Learn to Use the Prefix "Non-"

167 views ・ 2025-01-13

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The prefix "non-" means "not" or "without."  Let's form words with this prefix.
0
640
7040
Il prefisso "non-" significa "non" o "senza". Formiamo parole con questo prefisso.
00:07
If a company doesn't seek profit, we call it a
1
7680
6840
Se un'azienda non persegue fini di lucro, la chiamiamo
00:14
nonprofit.
2
14520
2880
no-profit.
00:17
If it's not possible to  return a product, we call it
3
17400
6720
Se non è possibile restituire un prodotto, lo chiamiamo
00:24
nonreturnable.
4
24760
2520
non restituibile.
00:27
When something makes no sense, it's
5
27280
2680
Quando qualcosa non ha senso, è una
00:32
nonsense.
6
32800
2440
sciocchezza.
00:35
Some cocktails are made  without alcohol, so they're
7
35240
9000
Alcuni cocktail vengono preparati senza alcol, quindi sono
00:44
nonalcoholic.
8
44240
3240
analcolici.
00:47
Items that are not essential are
9
47480
6600
Ciò che non è essenziale
00:54
nonessential.
10
54080
2680
non è essenziale. Ad
00:56
Some people don't like fatty foods, foods  with fat. What kind of products do they buy?
11
56760
10160
alcune persone non piacciono i cibi grassi, quelli con i grassi. Che tipo di prodotti acquistano?
01:06
Nonfat foods. Some people talk  without stopping. We say they talk
12
66920
10520
Cibi senza grassi. Alcune persone parlano senza fermarsi. Diciamo che parlano
01:17
nonstop.
13
77440
2480
senza sosta.
01:19
Try making an example sentence  with one of these words.
14
79920
4520
Prova a creare una frase di esempio con una di queste parole.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7