Learn to Use the Prefix "Non-"

676 views ・ 2025-01-13

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
The prefix "non-" means "not" or "without."  Let's form words with this prefix.
0
640
7040
Przedrostek „non-” oznacza „nie” lub „bez”. Twórzmy słowa z tym przedrostkiem.
00:07
If a company doesn't seek profit, we call it a
1
7680
6840
Jeśli firma nie jest nastawiona na zysk, nazywamy ją organizacją
00:14
nonprofit.
2
14520
2880
non-profit.
00:17
If it's not possible to  return a product, we call it
3
17400
6720
Jeśli nie ma możliwości zwrotu produktu, nazywamy go produktem
00:24
nonreturnable.
4
24760
2520
nie podlegającym zwrotowi.
00:27
When something makes no sense, it's
5
27280
2680
Jeśli coś nie ma sensu, jest
00:32
nonsense.
6
32800
2440
bezsensowne.
00:35
Some cocktails are made  without alcohol, so they're
7
35240
9000
Niektóre koktajle są robione bez alkoholu, więc
00:44
nonalcoholic.
8
44240
3240
nie zawierają alkoholu.
00:47
Items that are not essential are
9
47480
6600
Przedmioty, które nie są niezbędne,
00:54
nonessential.
10
54080
2680
nie są niezbędne.
00:56
Some people don't like fatty foods, foods  with fat. What kind of products do they buy?
11
56760
10160
Niektórzy ludzie nie lubią tłustych potraw i potraw zawierających tłuszcz. Jakiego rodzaju produkty kupują?
01:06
Nonfat foods. Some people talk  without stopping. We say they talk
12
66920
10520
Produkty beztłuszczowe. Niektórzy ludzie mówią bez przerwy. Mówimy, że gadają
01:17
nonstop.
13
77440
2480
bez przerwy.
01:19
Try making an example sentence  with one of these words.
14
79920
4520
Spróbuj utworzyć przykładowe zdanie z jednym z tych słów.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7