CONVERSATION Speaking English for Fluency Practice

2,743 views ・ 2024-11-24

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hey how you doing are you ready to have  a conversation with me let's do it now  
0
280
4680
ciao, come stai, sei pronto per avere una conversazione con me, facciamolo adesso,
00:04
the purpose of this conversation is  just a practice our fluency and our  
1
4960
4960
lo scopo di questa conversazione è solo un esercizio, la nostra fluidità e
00:09
pronunciation it's speaking practice okay  and also listening practice so you have  
2
9920
6920
pronuncia, è una pratica di conversazione, okay, e anche una pratica di ascolto, quindi
00:16
to hear it and say it listen and repeat  so enough about me how about you what  
3
16840
9120
devi ascoltarlo e dirlo, ascolta e ripeti basta con me e tu che ne dici di te quali
00:25
movies do you like so enough about  me how about you what movies do you
4
25960
5520
film ti piacciono abbastanza con  di me che ne dici di te che film ti
00:31
like okay did you did you repeat after me this  is what I said so enough about me how about you  
5
31480
11520
piacciono okay hai fatto hai ripetuto dopo di me questo è quello che ho detto basta con me e tu
00:43
what movies do you like okay so from this we  can deduce that the previous conversation was  
6
43000
11320
che film ti piacciono, okay, quindi da questo possiamo dedurre che la conversazione precedente
00:54
about movies and one person was talking about  what they liked or talking about them so this  
7
54320
7240
riguardava i film e una persona stava parlando di ciò che gli piaceva o ne parlava quindi questa
01:01
sentence right here it's very common we often say  so enough about me that basically you don't want  
8
61560
6400
frase qui è molto comune, spesso diciamo così basta di me che fondamentalmente tu non vuoi
01:07
to talk about yourself anymore you want to talk  about the other person when you've been talking  
9
67960
5120
più parlare di te vuoi parlare dell'altra persona quando parli
01:13
about yourself and you want to talk about the  other person you say so enough about me or you  
10
73080
6240
di te stesso e vuoi parlare dell'altra persona dici abbastanza di me o
01:19
don't need the so you can just say enough about  me enough about me about me about me about me  
11
79320
6200
non ti serve così puoi di' basta di me basta di me su di me su di me su di me su di
01:25
about me about me about me about me how about you  how about you how about you what movies do you
12
85520
9200
me su di me su di me che ne dici di te che ne dici di te che ne dici di te che film ti
01:34
like well my favorite director  is Clint Eastwood I love his
13
94720
7520
piacciono beh il mio regista preferito è Clint Eastwood adoro i suoi
01:42
movies say it again well my favorite  director is Clint Eastwood I love his
14
102240
7280
film ripetilo beh, il mio regista preferito è Clint Eastwood, adoro i suoi
01:49
movies well my favorite director  is Clint Eastwood I love his movies
15
109520
10320
film, beh, il mio regista preferito è Clint Eastwood, adoro i suoi film,
02:01
okay that's simple enough really I'm not that  
16
121200
4840
okay, è abbastanza semplice, in realtà non sono così
02:06
crazy about him but I did  like the one about a lady
17
126040
4360
pazza di lui, ma mi è piaciuto quello su una
02:10
boxer I'll say that again really I'm not that  
18
130400
7960
pugile. Lo ripeto, in realtà non sono così
02:18
crazy about him but I did  like that one about a lady
19
138360
3920
pazza di lui, ma mi è piaciuta quella su una
02:22
boxer really you like Clint Eastwood really I'm  not that crazy about him that means um I I I  
20
142280
15680
boxer, davvero ti piace Clint Eastwood, davvero non sono così pazza di lui, questo significa che ehm io io io
02:37
don't I don't really like him that much he's not  my favorite I'm not I'm not that crazy about him  
21
157960
7440
no non mi piace gli piace davvero tanto, non è il mio preferito, non lo sono, non vado pazza di lui,
02:45
about him aot him a botom a botom a bot him but  I did like the one that one movie that he made  
22
165400
9240
di lui, un fondo, un fondo, un bot, ma mi è piaciuto quel film che ha fatto.
02:54
about a lady boxer about about about a lady boxer  did you see that movie I didn't see that movie but  
23
174640
9960
su una boxer riguardo su una boxer hai visto quel film non ho visto quel film ma
03:04
I did like the one about a lady boxer I did like  now I'm starting to second guess myself did I say  
24
184600
9240
mi è piaciuto quello su una boxer mi è piaciuto ora sto iniziando a dubitare di me stesso ho detto
03:13
but I didn't like that one about a lady boxer that  one movie you could say it that way but there's no  
25
193840
7920
ma non ho fatto non mi piace quello su una boxer, quel film potresti dirlo in questo modo, ma non c'è
03:21
that in here but I did like the one about a lady  boxer about a lady boxer all right let's Shadow  
26
201760
9440
quello qui, ma mi è piaciuto quello su una boxer, su una boxer, va bene,
03:31
it a little bit really I'm not that crazy about  him but I did like the one about a lady boxer  
27
211200
7680
mettiamolo un po' in ombra in realtà non vado pazza per lui, ma mi è piaciuta quella su una boxer,
03:38
really I'm not that crazy about him but I did  like that one about a lady boxer I keep adding  
28
218880
7440
davvero non vado pazza per lui, ma mi è piaciuta quella su una boxer, continuo ad aggiungere
03:46
that don't I but I did like that one I did like  the one me personally naturally I would say that  
29
226320
8880
che non mi piace, ma mi è piaciuta quello mi è piaciuto quello personalmente io naturalmente direi così
03:55
but I did like that one but I did like the one one  they're both fine I'm overthinking it sorry sorry  
30
235200
10000
ma quello mi è piaciuto ma mi è piaciuto quello  stanno entrambi bene ci sto pensando troppo scusa scusa
04:05
sorry but I did like the one about a lady boxer  but I did like the one about a lady boxer you
31
245200
5320
scusa ma mi piaceva quello su una boxer ma mi è piaciuta quella su una donna in boxer,
04:10
try okay let's move on million dooll  baby is one of my favorites it's so
32
250520
11040
provaci, okay, andiamo avanti, million dooll, tesoro è uno dei miei preferiti, è così
04:21
moving million dooll baby is one  of my favorites it's so moving
33
261560
8160
commovente, million dooll, bambino è uno dei miei preferiti, è così commovente,
04:32
million dooll baby so that's the title of  the movie million dooll baby yes that's one  
34
272440
8160
million dooll, tesoro, ecco il titolo del film, million dooll tesoro sì, è uno
04:40
of my favorites is that what I said oh no  I messed up I'm so sorry let I I I I just  
35
280600
9520
dei miei preferiti è quello che ho detto oh no, ho fatto un pasticcio, mi dispiace tanto, lasciami, ho solo
04:50
said something different than the text that  is right here what did I say I said million  
36
290120
5960
detto qualcosa di diverso dal testo che c'è proprio qui cosa ho detto ho detto million
04:56
dooll baby is one of my favorites it's  so moving and this says million dooll
37
296080
7160
dooll baby è uno dei miei preferiti è così commovente e questo dice million dooll
05:03
baby okay so this one's like million dooll  baby yes that's one of my favorites it's just  
38
303240
9200
baby okay quindi questo è tipo million dooll baby sì è uno dei miei preferiti è solo
05:12
a different way to say the same thing it's  so moving moving is emotional it makes me  
39
312440
10600
un modo diverso per dire la stessa cosa è quindi muoversi muoversi è emozionante mi fa
05:23
emotional it makes me cry it makes me sad it makes  me happy makes me excited it's moving it moves my
40
323040
8440
emozionare mi fa piangere mi rende triste mi rende felice mi rende eccitato è commovente fa muovere le mie
05:31
emotions all right let's go with this million  dooll baby yes that's one of my favorites it's so
41
331480
7320
emozioni va bene andiamo avanti così un milione di dollari, tesoro, sì, è uno dei miei preferiti, è così
05:38
moving okay the character seems  so real I really cared about
42
338800
10920
commovente okay, il personaggio sembra così reale, mi importava davvero di
05:49
her the character seemed so  real I really cared about
43
349720
5880
lei, il personaggio sembrava così reale, mi importava davvero di
05:55
her the character seem so  real I really cared about
44
355600
6200
lei, il personaggio sembrava così reale, mi importava davvero di
06:01
her I cared about her about her about her  about her about her about her the character  
45
361800
10920
lei, mi importava di lei, di lei di lei su di lei su di lei il personaggio
06:12
in the movie The the girl she seems so  real so like a real person not a not a  
46
372720
6600
nel film La ragazza che sembra così reale, così simile a una persona reale, non un personaggio del film, non un
06:19
fake movie character I really cared about her  all right me too when she died it was about  
47
379320
10440
finto personaggio del film, ci tenevo davvero a lei, va bene, anche a me quando è morta è stato quanto di
06:29
the most I ever cried in a movie theater  oops spoiler alert if you haven't seen  
48
389760
7800
più abbia mai pianto in un cinema oops avviso spoiler se non hai visto
06:37
the movie and you wanted to see it I'm  so sorry I just spoiled the movie for  
49
397560
3440
il film e volevi vederlo mi dispiace tanto di aver rovinato il film perché
06:41
you repeat after me me too when she died it  was about the most I ever cried in a movie
50
401000
9000
ripeti anche a me quando è morta è stato più o meno che abbia mai pianto in un
06:50
theater me too when she died it was about  the most I ever cried in a movie theater
51
410000
9520
cinema anch'io quando è morta è stato più o meno il massimo che abbia mai pianto in un cinema
07:04
when she died it was about the about the  about the most about the about the about  
52
424280
4960
quando è morta era per il circa il più il più per il circa il
07:09
the about the about the about the about the  about the about the about the about the most  
53
429240
7600
circa a proposito a proposito a riguardo a riguardo a circa a riguardo a quanto
07:16
I ever cried in a movie theater yes it was all  right that's that's the conversation let's role  
54
436840
10240
ho pianto di più in un cinema sì, era tutto a posto, questa è la conversazione facciamo un
07:27
play it now let's go back and forth let's do  it together here I'll be the red text first  
55
447080
5920
gioco di ruolo adesso andiamo avanti e indietro facciamolo insieme qui lo farò sii prima il testo rosso
07:33
and you're the blue text and then we'll switch so  enough about me how about you what movies do you
56
453000
7440
e tu il testo blu e poi ci scambieremo così basta con me e tu che film ti
07:40
like really I'm not that crazy about  him but I did like the one about a lady
57
460440
12560
piacciono davvero non vado pazza di lui ma mi è piaciuto quello su una donna
07:53
boxer the character seems  so real I really cared about
58
473000
9800
boxer il personaggio sembra così reale che ci tenevo davvero
08:02
her all right good job let's switch  rolls now you're the red text go for
59
482800
11840
a lei, va bene, buon lavoro, scambiamo i rulli ora sei tu il testo in rosso,
08:14
it well my favorite director is  Clint Eastwood I love his movies
60
494640
14800
provalo, beh, il mio regista preferito è Clint Eastwood, adoro i suoi film,
08:31
million dooll baby is one of my favorites it's so
61
511640
3200
million dooll, tesoro, è uno dei miei preferiti, è quindi
08:34
moving me too when she died it was about  the most I ever cried in a movie theater  
62
514840
13240
ho commosso anch'io quando è morta, è stato il numero più alto che abbia mai pianto in un cinema.
08:48
I was like a big baby tears were running  down my face everyone around me was looking  
63
528080
4800
Ero come un bambino, le lacrime mi scorrevano lungo il viso, tutti intorno a me guardavano e hanno
08:52
said dude it's not that sad no just kidding  I've never seen the movie so I don't know  
64
532880
6640
detto, amico, non è quello triste no, sto scherzando  non ho mai visto il film quindi non lo so
08:59
all right that's it boom good workout  we did our little practice for today  
65
539520
4280
va bene, questo è tutto boom bell'allenamento abbiamo fatto la nostra piccola pratica per oggi
09:03
keep moving forward one little practice  session at a time get all the steps all  
66
543800
5640
continua ad andare avanti una piccola sessione di pratica  alla volta segui tutti i passaggi tutti
09:09
the videos at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
67
549440
4000
i video su englishcoachchad .com e ci vediamo al passaggio successivo
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7