Question & Answer Repeat-After-Me English Speaking Practice

4,079 views ・ 2025-04-16

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
welcome back English practicer we're going to  do some repeat after me now this is question  
0
400
6040
Bienvenido de nuevo, practicante de inglés. Vamos a repetir después de mí. Ahora es el
00:06
and answer time in the last lesson we did  a story about Tom and losing his job do you  
1
6440
6560
momento de preguntas y respuestas. En la última lección hicimos una historia sobre Tom y la pérdida de su trabajo. ¿
00:13
remember it was a blessing in disguise in this  lesson we're going to answer questions now it's  
2
13000
8480
Recuerdas que fue una bendición disfrazada? En esta lección vamos a responder preguntas. Ahora es
00:21
a little difficult to answer these questions maybe  if it is then you can just repeat after repeat the  
3
21480
7880
un poco difícil responder estas preguntas. Tal vez si lo es, puedes repetir una y otra vez. Repite la
00:29
question after after me just do a repeat after  me lesson or if you're more advanced try to  
4
29360
6400
pregunta después de mí. Simplemente repite la lección después de mí. O si eres más avanzado, intenta
00:35
answer the questions all right here's the first  one what was the main setback Tom faced in the
5
35760
7600
responder las preguntas. Muy bien, aquí está la primera. ¿ Cuál fue el principal obstáculo que enfrentó Tom en la
00:43
story repeat after me the main  setback Tom faced was losing his
6
43360
8680
historia? Repite después de mí. El principal obstáculo que enfrentó Tom fue perder su
00:52
job the main setback Tom faced was losing his job
7
52040
7880
trabajo. El principal obstáculo que enfrentó Tom fue perder su trabajo. ¿
01:04
why did Tom feel upset at the beginning of the
8
64280
3280
Por qué Tom se sintió molesto al principio de la
01:07
story Tom felt upset because  he was laid off from his
9
67560
8640
historia? Tom se sintió molesto porque lo despidieron de su
01:16
job all right did you catch  it repeat after me one more  
10
76200
6760
trabajo. Muy bien, ¿ lo captaste? Repite después de mí una
01:22
time Tom felt upset because  he was laid off from his job
11
82960
6960
vez más. Tom se sintió molesto porque lo despidieron de su trabajo.
01:32
that's right Tom felt upset why  because he was laid off laid  
12
92360
6080
Así es. Tom se sintió molesto. ¿Por qué? Porque lo despidieron
01:38
off from where from his job Tom felt  upset because he was laid off from his
13
98440
6640
despedido de dónde de su trabajo Tom se sintió molesto porque lo despidieron de su
01:45
job What was Tom's initial reaction his first  reaction when he found out about his job loss
14
105080
14760
trabajo ¿Cuál fue la reacción inicial de Tom? Su primera reacción cuando se enteró de la pérdida de su trabajo
02:05
[Music]  
15
125840
1000
[Música]
02:06
Tom was in
16
126840
1400
Tom estaba
02:08
disbelief Tom was in disbelief when he  found out that his position had been
17
128240
7320
incrédulo Tom estaba incrédulo cuando descubrió que habían eliminado su puesto Tom estaba
02:15
eliminated Tom was in disbelief when he found  out that his position had been eliminated
18
135560
14280
incrédulo cuando descubrió que habían eliminado su puesto ¿
02:32
what did Tom begin to explore after losing his
19
152200
3920
Qué empezó a explorar Tom después de perder su
02:36
job Tom began exploring different  career paths that interested
20
156120
12160
trabajo? Tom empezó a explorar diferentes carreras que
02:48
him that's right Tom began exploring  different career paths that interested him
21
168280
11560
le interesaban Así es Tom empezó a explorar diferentes carreras que le interesaban Tom
03:02
Tom began exploring different  career paths that interested
22
182720
5000
empezó a explorar diferentes carreras que le interesaban ¿
03:07
him how did losing his job turn out  to be a blessing in disguise for
23
187720
11240
Cómo resultó perder su trabajo en una bendición disfrazada para
03:18
Tom losing his job turned out to be a blessing  and dis eyes because it led him to a better
24
198960
15880
Tom? Perder su trabajo resultó ser una bendición porque lo condujo a una mejor
03:34
career it led him to a better career  that was more aligned with his
25
214840
11480
carrera lo condujo a una mejor carrera que estaba más alineada con sus
03:46
interests losing his job turned out to  be a blessing in disguise because it led  
26
226320
12480
intereses. Perder su trabajo resultó ser una bendición disfrazada porque lo condujo
03:58
him to a better career career that was  more aligned with his interests you try
27
238800
5280
a una mejor carrera carrera que estaba más alineado con sus intereses lo intentas
04:04
it
28
244080
9600
04:13
good what did Tom discover about  his true passion after being laid
29
253680
7840
bien ¿qué descubrió Tom sobre su verdadera pasión después de ser
04:21
off after being laid off Tom discovered that his  
30
261520
12080
despedido? después de ser despedido Tom descubrió que su
04:33
true passion was in a different  field that he had never pursued
31
273600
6200
verdadera pasión estaba en un campo diferente que nunca antes había perseguido
04:39
before that's right after being laid  off Tom discovered that his true  
32
279800
11240
eso es correcto después de ser despedido Tom descubrió que su verdadera
04:51
passion was in a different field  that he had never pursued before
33
291040
8600
pasión estaba en un campo diferente que nunca antes había perseguido
05:02
after being laid off Tom discovered that his true  
34
302480
4040
después de ser despedido Tom descubrió que su verdadera
05:06
passion was in a different field that  he had never pursued before you try
35
306520
4760
pasión estaba en un campo diferente que nunca antes había perseguido lo intentas entendido ¿de
05:11
it got it okay how did Tom feel about  his old job after finding his new passion
36
311280
18360
acuerdo? ¿cómo se sintió Tom con respecto a su antiguo trabajo después de encontrar su nueva pasión?
05:33
Tom realized he wasn't passionate about his old
37
333560
4440
05:38
job that's it Tom realized he  wasn't passionate about his old
38
338000
7560
Tom se dio cuenta de que no le apasionaba su antiguo
05:45
job Tom realized he wasn't  passionate about his old
39
345560
8280
trabajo eso es todo Tom se dio cuenta de que no le apasionaba su antiguo
05:53
job what did Tom decide to do  to celebrate getting his new
40
353840
9520
trabajo Tom se dio cuenta de que no le apasionaba su antiguo trabajo ¿qué
06:03
job Tom decided to celebrate getting  his new job by taking a trip to
41
363360
12600
decidió hacer Tom para celebrar su nuevo trabajo?
06:15
Japan Tom decided to celebrate his  new job by taking a trip to Japan
42
375960
13600
Tom decidió celebrar su nuevo trabajo viajando a Japón
06:32
Tom decided to celebrate getting  his new job by taking a trip to
43
392680
4680
Tom decidió celebrar su nuevo trabajo viajando a
06:37
Japan how did Tom's new job compare to  his previous one in terms of satisfaction
44
397360
22160
Japón ¿cómo se compara el nuevo trabajo de Tom? a su anterior en términos de satisfacción
07:02
Tom found greater satisfaction in his  new job than he ever did in his previous
45
422480
8360
Tom encontró mayor satisfacción en su nuevo trabajo que nunca en su anterior
07:10
one again try to repeat Tom  found greater satisfaction in  
46
430840
10600
otra vez intenta repetir Tom encontró mayor satisfacción en
07:21
his new job than he ever did in his previous one
47
441440
8080
su nuevo trabajo que nunca en su anterior
07:30
Tom found greater satisfaction in his  new job than he ever did in his previous
48
450800
7240
Tom encontró mayor satisfacción en su nuevo trabajo que nunca en su anterior ¿
07:38
one what does the phrase a blessing in  disguise mean in the context of Tom's  
49
458040
13680
qué significa la frase una bendición disfrazada? en el contexto de la
07:51
story so in the context of this story  that we just did Tom's story in the  
50
471720
4640
historia de Tom entonces en el contexto de esta historia que acabamos de hacer la historia de Tom en el
07:56
last video what just tell me what what does  a blessing in disguise mean can can you tell
51
476360
6200
último video qué solo dime qué ¿qué significa una bendición disfrazada? ¿puedes decirme que
08:02
me that's a difficult one to explain  isn't it yes I would struggle myself  
52
482560
10040
es difícil de explicar? ¿no es así? sí, yo mismo lucharía
08:12
here's let's just look at this in the context  of Tom's story a blessing in disguise means  
53
492600
6880
aquí veamos esto en el contexto de la historia de Tom una bendición disfrazada significa
08:19
that losing his job which initially  seemed bad ended up being beneficial  
54
499480
10120
que perder su trabajo que inicialmente parecía malo terminó siendo beneficioso
08:29
because it led him to a more fulfilling career  that's why it was a blessing in disguise because  
55
509600
7880
porque lo llevó a una carrera más satisfactoria por eso fue una bendición disfrazada porque
08:37
losing his job which initially at first  seemed like a bad thing ended up being in  
56
517480
7760
perder su trabajo que inicialmente en Al principio parecía algo malo, pero al
08:45
the end it ended up being beneficial good for  him because it led him to a more fulfilling
57
525240
10040
final resultó ser beneficioso, bueno para él porque lo llevó a una carrera más satisfactoria.
08:55
career all right that's our lesson for today  I hope that was some good English speaking  
58
535280
6520
Bien, esa es nuestra lección de hoy. Espero que haya sido una buena práctica de hablar inglés.
09:01
practice keep moving forward one step at  a time and I'll see you in the next step
59
541800
4240
Sigue avanzando paso a paso y te veré en el siguiente paso.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7