Question & Answer Repeat-After-Me English Speaking Practice

4,079 views ・ 2025-04-16

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
welcome back English practicer we're going to  do some repeat after me now this is question  
0
400
6040
Bentornato praticante di inglese, ora ripeteremo un po' dopo di me. Questa è l'
00:06
and answer time in the last lesson we did  a story about Tom and losing his job do you  
1
6440
6560
ora delle domande e risposte. Nella scorsa lezione abbiamo fatto una storia su Tom e sulla perdita del lavoro.
00:13
remember it was a blessing in disguise in this  lesson we're going to answer questions now it's  
2
13000
8480
Ricordi che è stata una benedizione sotto mentite spoglie? In questa lezione risponderemo alle domande. È
00:21
a little difficult to answer these questions maybe  if it is then you can just repeat after repeat the  
3
21480
7880
un po' difficile rispondere a queste domande. Forse se lo è, puoi semplicemente ripetere dopo ripetere la
00:29
question after after me just do a repeat after  me lesson or if you're more advanced try to  
4
29360
6400
domanda dopo di me. Ripeti dopo di me. Ripeti dopo di me. Lezione o se sei più avanzato, prova a
00:35
answer the questions all right here's the first  one what was the main setback Tom faced in the
5
35760
7600
rispondere alle domande. Bene, ecco la prima. Qual è stato il principale ostacolo che Tom ha dovuto affrontare nella
00:43
story repeat after me the main  setback Tom faced was losing his
6
43360
8680
storia? Ripeti dopo di me. Il principale ostacolo che Tom ha dovuto affrontare è stato perdere il lavoro.
00:52
job the main setback Tom faced was losing his job
7
52040
7880
Il principale ostacolo che Tom ha dovuto affrontare è stato perdere il lavoro.
01:04
why did Tom feel upset at the beginning of the
8
64280
3280
Perché Tom si è sentito arrabbiato all'inizio della
01:07
story Tom felt upset because  he was laid off from his
9
67560
8640
storia? Tom si è sentito arrabbiato perché è stato licenziato dal suo
01:16
job all right did you catch  it repeat after me one more  
10
76200
6760
lavoro. Bene, l'hai capito? Ripeti dopo di me ancora una
01:22
time Tom felt upset because  he was laid off from his job
11
82960
6960
volta. Tom si è sentito arrabbiato perché è stato licenziato dal suo lavoro.
01:32
that's right Tom felt upset why  because he was laid off laid  
12
92360
6080
Esatto. Tom si è sentito arrabbiato. perché perché è stato licenziato licenziato
01:38
off from where from his job Tom felt  upset because he was laid off from his
13
98440
6640
da dove dal suo lavoro Tom si è sentito turbato perché è stato licenziato dal suo
01:45
job What was Tom's initial reaction his first  reaction when he found out about his job loss
14
105080
14760
lavoro Qual è stata la reazione iniziale di Tom la sua prima reazione quando ha scoperto di aver perso il lavoro
02:05
[Music]  
15
125840
1000
[Musica]
02:06
Tom was in
16
126840
1400
Tom era
02:08
disbelief Tom was in disbelief when he  found out that his position had been
17
128240
7320
incredulo Tom era incredulo quando ha scoperto che la sua posizione era stata
02:15
eliminated Tom was in disbelief when he found  out that his position had been eliminated
18
135560
14280
eliminata Tom era incredulo quando ha scoperto che la sua posizione era stata eliminata
02:32
what did Tom begin to explore after losing his
19
152200
3920
cosa ha iniziato a esplorare Tom dopo aver perso il
02:36
job Tom began exploring different  career paths that interested
20
156120
12160
lavoro Tom ha iniziato a esplorare diversi percorsi di carriera che
02:48
him that's right Tom began exploring  different career paths that interested him
21
168280
11560
lo interessavano è vero Tom ha iniziato a esplorare diversi percorsi di carriera che lo interessavano
03:02
Tom began exploring different  career paths that interested
22
182720
5000
Tom ha iniziato a esplorare diversi percorsi di carriera che
03:07
him how did losing his job turn out  to be a blessing in disguise for
23
187720
11240
lo interessavano come ha fatto la perdita del lavoro a rivelarsi una benedizione sotto mentite spoglie per
03:18
Tom losing his job turned out to be a blessing  and dis eyes because it led him to a better
24
198960
15880
Tom perdere il lavoro si è rivelato una benedizione e disocchi perché lo ha portato a una
03:34
career it led him to a better career  that was more aligned with his
25
214840
11480
carriera migliore lo ha portato a una carriera migliore che era più in linea con i suoi
03:46
interests losing his job turned out to  be a blessing in disguise because it led  
26
226320
12480
interessi perdere il lavoro si è rivelato una benedizione sotto mentite spoglie perché
03:58
him to a better career career that was  more aligned with his interests you try
27
238800
5280
lo ha portato a una carriera migliore carriera che era più in linea con i suoi interessi provalo
04:04
it
28
244080
9600
04:13
good what did Tom discover about  his true passion after being laid
29
253680
7840
bene cosa ha scoperto Tom sulla sua vera passione dopo essere stato
04:21
off after being laid off Tom discovered that his  
30
261520
12080
licenziato dopo essere stato licenziato Tom ha scoperto che la sua
04:33
true passion was in a different  field that he had never pursued
31
273600
6200
vera passione era in un campo diverso che non aveva mai perseguito
04:39
before that's right after being laid  off Tom discovered that his true  
32
279800
11240
prima proprio dopo essere stato licenziato Tom ha scoperto che la sua vera
04:51
passion was in a different field  that he had never pursued before
33
291040
8600
passione era in un campo diverso che non aveva mai perseguito prima
05:02
after being laid off Tom discovered that his true  
34
302480
4040
dopo essere stato licenziato Tom ha scoperto che la sua vera
05:06
passion was in a different field that  he had never pursued before you try
35
306520
4760
passione era in un campo diverso che non aveva mai perseguito prima provalo capito
05:11
it got it okay how did Tom feel about  his old job after finding his new passion
36
311280
18360
bene come si sentiva Tom riguardo al suo vecchio lavoro dopo aver trovato la sua nuova passione
05:33
Tom realized he wasn't passionate about his old
37
333560
4440
Tom si è reso conto di non essere appassionato del suo vecchio
05:38
job that's it Tom realized he  wasn't passionate about his old
38
338000
7560
lavoro ecco fatto Tom si è reso conto di non essere appassionato del suo vecchio lavoro
05:45
job Tom realized he wasn't  passionate about his old
39
345560
8280
Tom si è reso conto di non essere appassionato del suo vecchio
05:53
job what did Tom decide to do  to celebrate getting his new
40
353840
9520
lavoro cosa ha deciso di fare Tom per festeggiare l'ottenimento del suo nuovo
06:03
job Tom decided to celebrate getting  his new job by taking a trip to
41
363360
12600
lavoro Tom ha deciso di festeggiare l'ottenimento del suo nuovo lavoro facendo un viaggio in
06:15
Japan Tom decided to celebrate his  new job by taking a trip to Japan
42
375960
13600
Giappone Tom ha deciso di festeggiare l'ottenimento del suo nuovo lavoro facendo un viaggio in Giappone
06:32
Tom decided to celebrate getting  his new job by taking a trip to
43
392680
4680
Tom ha deciso di festeggiare l'ottenimento del suo nuovo lavoro facendo un viaggio in
06:37
Japan how did Tom's new job compare to  his previous one in terms of satisfaction
44
397360
22160
Giappone com'è andato il nuovo lavoro di Tom confronta con il suo precedente in termini di soddisfazione
07:02
Tom found greater satisfaction in his  new job than he ever did in his previous
45
422480
8360
Tom ha trovato maggiore soddisfazione nel suo nuovo lavoro rispetto a quello precedente di
07:10
one again try to repeat Tom  found greater satisfaction in  
46
430840
10600
nuovo prova a ripetere Tom ha trovato maggiore soddisfazione nel
07:21
his new job than he ever did in his previous one
47
441440
8080
suo nuovo lavoro rispetto a quello precedente
07:30
Tom found greater satisfaction in his  new job than he ever did in his previous
48
450800
7240
Tom ha trovato maggiore soddisfazione nel suo nuovo lavoro rispetto a quello precedente
07:38
one what does the phrase a blessing in  disguise mean in the context of Tom's  
49
458040
13680
cosa significa l'espressione una benedizione sotto mentite spoglie nel contesto della storia di Tom
07:51
story so in the context of this story  that we just did Tom's story in the  
50
471720
4640
quindi nel contesto di questa storia che abbiamo appena fatto la storia di Tom
07:56
last video what just tell me what what does  a blessing in disguise mean can can you tell
51
476360
6200
nell'ultimo video cosa dimmi solo cosa cosa significa una benedizione sotto mentite spoglie puoi dirmi che è
08:02
me that's a difficult one to explain  isn't it yes I would struggle myself  
52
482560
10040
difficile da spiegare non è vero sì io stesso farei fatica ecco
08:12
here's let's just look at this in the context  of Tom's story a blessing in disguise means  
53
492600
6880
diamo un'occhiata a questo nel contesto della storia di Tom una benedizione sotto mentite spoglie significa
08:19
that losing his job which initially  seemed bad ended up being beneficial  
54
499480
10120
che perdere il suo lavoro che inizialmente sembrava brutto ha finito per essere benefico
08:29
because it led him to a more fulfilling career  that's why it was a blessing in disguise because  
55
509600
7880
perché lo ha portato a una carriera più appagante ecco perché è stata una benedizione sotto mentite spoglie perché
08:37
losing his job which initially at first  seemed like a bad thing ended up being in  
56
517480
7760
perdere il lavoro, che inizialmente sembrava una cosa negativa,
08:45
the end it ended up being beneficial good for  him because it led him to a more fulfilling
57
525240
10040
alla fine si è rivelato un bene per lui perché lo ha portato a una carriera più appagante.
08:55
career all right that's our lesson for today  I hope that was some good English speaking  
58
535280
6520
Bene, questa è la lezione per oggi. Spero che sia stata una buona pratica di conversazione in inglese.
09:01
practice keep moving forward one step at  a time and I'll see you in the next step
59
541800
4240
Continua ad andare avanti un passo alla volta e ci vediamo al prossimo passo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7