Good Listener Part 7 High-Level

5,689 views ・ 2024-04-08

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
here we go we are going to practice  speaking English I want you to listen  
0
680
4360
aquí vamos vamos a practicar hablar inglés Quiero que escuches
00:05
to this sentence and then repeat after me here  we go after I got engaged I felt on top of the
1
5040
7600
esta frase y luego repitas conmigo aquí vamos después de que me comprometí Me sentí en la cima del
00:12
world after I got engaged I felt on top of the
2
12640
7000
mundo después de comprometerme Me sentí en la cima del
00:19
world on top of the world I  felt very happy elated super  
3
19640
7840
mundo en la cima del mundo Me sentí muy feliz eufórico súper
00:27
happy after I got engaged I felt on top of the
4
27480
3600
feliz después de comprometerme Me sentí en la cima del
00:31
world Susan was over the  moon about her vacation to
5
31080
9600
mundo Susan estaba encantada con sus vacaciones en
00:40
Stockholm she said it was the best trip she's ever
6
40680
8920
Estocolmo dijo que era el mejor viaje que había
00:49
taken Susan was over the moon about her vacation  
7
49600
8000
hecho Susan estaba encantada con sus vacaciones
00:57
to Stockholm she said said it  was the best trip she's ever
8
57600
4960
en Estocolmo, dijo, dijo que fue el mejor viaje que había
01:02
taken all right Shadow me with this okay here we  go Susan was over the moon about her vacation to  
9
62560
9440
hecho en su vida. Sígueme con esto. Está bien, aquí vamos. Susan estaba encantada con sus vacaciones en
01:12
Stockholm she said it was the best trip she's  ever taken Susan was over the moon about her  
10
72000
7640
Estocolmo. Dijo que fue el mejor viaje que había hecho en su vida. Susan estaba encantada con sus
01:19
vacation to Stockholm she said it was the  best trip she's ever taken Susan was over  
11
79640
7000
vacaciones. a Estocolmo, dijo que era el mejor viaje que había hecho en su vida. Susan estaba
01:26
the moon about her vacation to Stockholm  she said it was the best trip she's ever
12
86640
5960
encantada con sus vacaciones en Estocolmo, dijo que era el mejor viaje que había
01:32
taken happy hour was a lot of fun  everyone was laughing and in High
13
92600
10320
hecho en su vida. La hora feliz fue muy divertida. Todos se reían y, en High
01:42
Spirits happy hour was a lot of fun everyone  was laughing and in High Spirits happy hour  
14
102920
12360
Spirits, la hora feliz fue una Fue muy divertido, todos se reían y en la hora feliz de High Spirits
01:55
was a lot of fun everyone was laughing and  in High Spirits happy hour was a lot of  
15
115280
7320
fue muy divertido, todos se reían y en la hora feliz de High Spirits fue muy
02:02
fun everyone was laughing and in High Spirits I  received a really nice compliment and it made my
16
122600
10240
divertida, todos se reían y en High Spirits recibí un cumplido muy agradable y me alegró el
02:12
day I received a really nice compliment and  it made my day so if you make someone's day  
17
132840
13680
día. Recibí un cumplido realmente agradable y me alegró el día, así que si le alegras el día a alguien
02:26
to make someone feel happy you  make their day she made my day  
18
146520
5080
para hacer que alguien se sienta feliz, tú le alegras el día, ella me
02:31
I made his day this made my day I  received a really nice compliment  
19
151600
5760
alegró el día, yo le alegré el día, esto me alegró el día. Recibí un cumplido muy agradable
02:37
and it made my day I received a really  nice compliment and it made my day say
20
157360
5560
y me alegró el día. un cumplido realmente agradable y me hizo decirlo.
02:42
it I don't have anything  negative to say about this
21
162920
9720
No tengo nada negativo que decir sobre esta
02:52
company I'm a happy camper I I don't  have anything negative to say about  
22
172640
9680
empresa. Soy un campista feliz. No tengo nada negativo que decir sobre
03:02
this company I'm a happy camper I don't  have anything negative to say about this  
23
182320
5840
esta empresa. Soy un campista feliz. No tengo nada negativo que decir sobre esta
03:08
company I'm a happy camper I don't have anything  negative to say about this company I'm a happy
24
188160
7280
empresa Soy un campista feliz No tengo nada negativo que decir sobre esta empresa Soy un
03:15
camper I accidentally spilled wine on his
25
195440
8440
campista feliz Accidentalmente derramé vino en su
03:23
carpet I accidentally spilled wine on his carpet
26
203880
5800
alfombra Accidentalmente derramé vino en su alfombra
03:32
and he got bent out of shape about
27
212520
2880
y se quedó deformado por
03:35
it I accidentally spilled wine on his  carpet and he got bent out of shape about
28
215400
10000
eso accidentalmente derramé vino en su alfombra y él se deformó por eso se deformó se deformó
03:45
it he got bent out of shape bent  out of shape means he got very  
29
225400
9840
deformado significa que se
03:55
angry he got upset he got agitated bent out of
30
235240
5680
enojó mucho se molestó se agitó se deformó
04:00
shape I accidentally spilled wine on  his carpet and he got bent out of shape  
31
240920
9360
accidentalmente derramé vino en su alfombra y se deformó
04:10
about it I accidentally spilled wine on his  carpet and he got bent out of shape about
32
250280
6880
por eso Accidentalmente derramé vino en su alfombra y se deformó por
04:17
it he made an insensitive remark on his  podcast and now his listeners are up and on
33
257160
12480
eso hizo un comentario insensible en su podcast y ahora sus oyentes están en pie y en
04:29
arms he made an insensitive remark on his  podcast and now his listeners are up in
34
269640
14560
brazos hizo un comentario insensible comentario en su podcast y ahora sus oyentes están en
04:44
arms all right so if people are up in arms  about something they are very angry about it  
35
284200
9720
armas, así que si la gente está en armas por algo, están muy enojados por eso
04:53
and they are protesting strongly against  it that's what it means let's repeat it  
36
293920
7640
y están protestando fuertemente contra eso, eso es lo que significa, repitámoslo,
05:01
here we go he made an insensitive remark  on his podcast and now his listeners are  
37
301560
7320
aquí vamos, hizo un comentario insensible. comentario en su podcast y ahora sus oyentes están en
05:08
up in arms he made an insensitive remark on  his podcast and now his listeners are up in
38
308880
8200
pie de guerra hizo un comentario insensible en su podcast y ahora sus oyentes están en pie de
05:17
arms one time in high school I stayed  out all night and didn't tell my parents
39
317080
12400
guerra una vez en la escuela secundaria me quedé afuera toda la noche y no les dije a mis padres que
05:33
they were beside themselves with  anger they were beside themselves with
40
333440
6160
estaban fuera de sí con Estaban fuera de sí
05:39
anger one time in high school I stayed out all  night and didn't tell my parents they were beside  
41
339600
11920
una vez en la escuela secundaria. Me quedé fuera toda la noche y no les dije a mis padres que estaban fuera de sí.
05:51
themselves with anger all right now to be feeling  so angry that they find it difficult to control  
42
351520
12000
Ahora mismo, sentirse tan enojado que les resulta difícil controlarse
06:03
themselves is to be beside yourself with anger I  was beside myself with anger just means I was so  
43
363520
8880
es estar al lado. tú mismo con enojo Estaba fuera de mí con enojo solo significa que estaba tan
06:12
angry I couldn't control myself I I was so angry I  could not control myself I was beside myself with
44
372400
7360
enojado que no podía controlarme Estaba tan enojado que no podía controlarme Estaba fuera de mí con
06:19
anger one time in high school I stayed out all  night and didn't tell my parents they were beside  
45
379760
11960
enojo una vez en la escuela secundaria Me quedé fuera toda la noche y no Les dije a mis padres que estaban fuera de sí
06:31
themselves with anger one time in high school I  stayed out all night and didn't tell my parents  
46
391720
9160
por la ira una vez en la escuela secundaria. Me quedé fuera toda la noche y no les dije a mis padres que
06:40
they were beside themselves with anger all  right we got that one let's try the next one  
47
400880
9800
estaban fuera de sí por la ira. Está bien, tenemos ese, intentemos con el siguiente.
06:50
as a team leader it's very important to never  lose your cool in front of the team members
48
410680
8720
Como líder de equipo, es muy importante. Para nunca perder la calma frente a los miembros del equipo
07:04
as a team leader it's very important to  never lose your cool in front of the team
49
424240
7320
como líder de equipo, es muy importante nunca perder la calma frente a los
07:11
members to suddenly get angry or behave  in an uncontrolled way is to lose your  
50
431560
8880
miembros del equipo, enojarse repentinamente o comportarse de manera incontrolada es perder la
07:20
cool all right if you're cool you are  behaving controlled you are controlled  
51
440440
7680
calma, ¿vale? genial, te estás comportando controlado, estás controlado,
07:28
you are in control if you are playing it  cool but if you lose your cool you're not  
52
448120
6520
tienes el control si lo estás jugando con calma, pero si pierdes la calma, no estás
07:34
controlled you're angry or you're behaving  in an uncontrolled way all right as a team  
53
454640
7040
controlado, estás enojado o te estás comportando de una manera incontrolada, está bien como
07:41
leader it's very important to never  lose your cool in front of the team  
54
461680
4640
líder de equipo, es muy importante nunca perder la calma frente a los
07:46
members as a team leader it's very important  to never lose your cool in front of the team
55
466320
6560
miembros del equipo como líder de equipo es muy importante nunca perder la calma frente a los
07:52
members did your parents blow a fuse  when you told them about your report
56
472880
8000
miembros del equipo tus padres se enojaron cuando les contaste sobre tu
08:00
card did your parents blow a fuse when you told  them about your report card now if you blow a  
57
480880
14000
boleta de calificaciones tus padres se enojaron cuando les contaste sobre tu boleta de calificaciones ahora, si se quema un
08:14
fuse you suddenly become very angry and you  are unable to stay calm you blow a fuse like  
58
494880
6200
fusible, de repente te enojas mucho y no puedes mantener la calma, quemas un fusible como si
08:21
an electric box has a fuse and then it blows the  fuse did your parents blow a fuse when you told  
59
501080
8560
una caja eléctrica tuviera un fusible y luego se funde el fusible. ¿Tus padres quemaron un fusible cuando
08:29
them about your report card did your parents blow  a fuse when you told them about your report card  
60
509640
7040
les contaste sobre tu boleta de calificaciones ¿tus padres quemaron un fusible cuando les contaste sobre tu boleta de calificaciones? ¿
08:36
did your parents blow a fuse when you told  them about your report card yes they bleow a
61
516680
7320
tus padres quemaron un fusible cuando les contaste sobre tu boleta de calificaciones? Sí, quemaron un
08:44
fuse the shirt I ordered  online looked nothing like the
62
524000
8040
fusible la camiseta que pedí en línea no se parecía en nada a la
08:52
picture the shirt I ordered  online looked nothing like the
63
532040
8040
imagen la camiseta que pedí en línea no se parecía en nada a la
09:00
picture it looked nothing like the picture it  didn't look like the piture it looked nothing  
64
540080
8360
imagen no se parecía en nada a la imagen no se parecía en nada a la imagen no se parecía en nada a
09:08
like the picture it's another way to say it the  shirt I ordered online looked nothing like the
65
548440
5720
la imagen es otra forma de decirlo la camiseta que pedí en línea no se parecía en nada a la
09:14
picture seeing people litter in  this beautiful Park makes my blood
66
554160
10560
imagen viendo gente tirando basura Este hermoso parque me hace
09:24
boil seeing people litter in this  beautiful Park makes my blood
67
564720
8920
hervir la sangre. Ver gente tirando basura en este hermoso parque me hace
09:33
boil all right so if you say that  something makes your blood boil you  
68
573640
7600
hervir la sangre. Así que si dices que algo te hace hervir la sangre,
09:41
are emphasizing that it makes you very  angry all these phrases we learning are  
69
581240
5320
estás enfatizando que te enoja mucho. Todas estas frases que aprendemos son
09:46
about being angry aren't they so it  emphasizes that my blood was boiling  
70
586560
5480
sobre estar enojado. Entonces enfatizan que mi sangre estaba
09:52
hot I was very angry seeing people litter  in this beautiful Park makes my blood boil
71
592040
7080
hirviendo. Me enojé mucho al ver a la gente tirar basura en este hermoso parque. Hace que me hierva la sangre.
10:02
good I went off the deep end and started
72
602360
6040
Me volví loco y comencé a
10:08
yelling I don't think I've  ever been so mad in my entire
73
608400
8040
gritar. No creo haber estado tan enojado en mi vida. Toda mi
10:16
life I went off the deep end and started  yelling so to go off the deep end if you  
74
616440
11320
vida me volví loco y comencé a gritar, así que para volverme loco, si te
10:27
go off the deep end it just means your temper  you lose your temper and you react angrily you  
75
627760
8040
vuelves loco, solo significa que pierdes los estribos, pierdes los estribos y reaccionas con enojo, te
10:35
went off the deep end ah and I don't think I've  ever been so mad in my entire life Shadow me  
76
635800
11040
volviste loco, ah, y yo no. Creo que alguna vez he estado tan enojado en toda mi vida. Sigueme. Me volví tan loco y comencé a
10:46
I went off the deep end and started yelling I  don't think I've ever been so mad in my entire  
77
646840
7840
gritar. No creo que nunca haya estado tan enojado en toda mi
10:54
life I went off the deep end and started yelling  I don't think I've ever been so mad in my entire
78
654680
9280
vida. Me volví tan loco y comencé a gritar. No creo. No creo haber estado tan enojado en toda mi
11:03
life my boss completely flew off the
79
663960
7680
vida. Mi jefe perdió completamente el
11:11
handle when he got interrupted during his
80
671640
6120
control cuando lo interrumpieron durante su
11:17
presentation my boss completely flew off the  handle oh here's another phrase when you fly  
81
677760
10400
presentación. Mi jefe perdió completamente el control. Oh, aquí hay otra frase. Cuando pierdes
11:28
off the handle you lose control of your emotions  you become very angry all these phrases are about  
82
688160
6680
el control, pierdes el control. emociones te enojas mucho todas estas frases tratan sobre
11:34
losing control becoming emotional getting angry  and this one is flew off the handle became out of  
83
694840
10440
perder el control volverte emocional enojarte y esta se salió de control se salió de
11:45
control and angry my boss completely flew off  the handle when he got interrupted during his
84
705280
9640
control y se enojó mi jefe se salió completamente de control cuando lo interrumpieron durante su
11:54
presentation oh well let's try another one Karen  
85
714920
10400
presentación oh bueno, probemos con otra Karen
12:05
was foaming at the mouth demanding  an unreasonable refund at the ticket
86
725320
7880
estaba echando espuma por la boca exigiendo un reembolso irrazonable en el
12:13
counter okay this is a classical Karen Karen  was foaming at the mouth now foaming at the  
87
733200
11840
mostrador de boletos, vale, esta es una Karen clásica Karen estaba echando espuma por la boca ahora echando espuma por la
12:25
mouth look like having bubbles coming out of  your mouth because you're so angry like a dog  
88
745040
6040
boca parece que le salen burbujas de la boca porque está tan enojada como un perro,
12:31
that's foaming at the mouth means you're just  really angry demanding an unreasonable refund  
89
751080
10240
eso es echar espuma por la boca significa que simplemente estás muy enojado exigiendo un reembolso irrazonable,
12:41
so she's asking for a refund but it's not  reasonable it's unreasonable that she is  
90
761320
5280
así que ella está pidiendo un reembolso, pero no es razonable, no es razonable que esté
12:46
asking for a refund she's at the ticket  counter all right Shadow me here we go  
91
766600
8320
pidiendo un reembolso, está en el mostrador de boletos, está bien, sígueme, aquí vamos.
12:54
Karen was foaming at the mouth demanding an  unre reasonable refund at the ticket counter  
92
774920
7000
Karen estaba echando espuma por la boca exigiendo un reembolso irrazonable en el mostrador de boletos
13:01
Karen was foaming at the mouth demanding an  unreasonable refund at the ticket counter  
93
781920
6480
Karen estaba echando espuma por la boca exigiendo un reembolso irrazonable en el mostrador de boletos
13:08
Karen was foaming at the mouth demanding an  unreasonable refund at the ticket counter how  
94
788400
8760
Karen estaba echando espuma por la boca exigiendo un reembolso irrazonable en el mostrador de boletos ¿cómo
13:17
was it because that's it boom good work out  keep moving forward we have one more video in  
95
797160
7280
fue? Porque eso es todo, boom, buen trabajo, sigue En el futuro, tenemos un video más en
13:24
this little series and then we'll do something  new all right I'll see you in the next video
96
804440
4920
esta pequeña serie y luego haremos algo nuevo. Bien, nos vemos en el próximo video.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7