Shoes | Learn English through Shoes | Parts of a Shoe | Types of Shoes | Havisha Rathore

13,643 views ・ 2022-11-16

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
You're stepping out in style. yes
0
420
5760
Você está saindo em grande estilo. sim
00:06
See, I'm also stepping out in style.
1
6180
3679
Veja, eu também estou saindo em grande estilo.
00:10
Hello guys, welcome back to this channel. My old shoes aren't fitting me. Probably
2
10880
5440
Olá pessoal, sejam bem vindos de volta a este canal. Meus sapatos velhos não estão me servindo. Provavelmente
00:16
that's an indication that I'm growing. Anyways, I have to go and buy a new pair
3
16320
4320
isso é uma indicação de que estou crescendo. De qualquer forma, tenho que comprar um novo par
00:20
of shoes for me. So, I thought, why not learn English through shoes. Isn't it a
4
20640
6959
de sapatos para mim. Então, pensei, por que não aprender inglês por meio de sapatos? Não é uma
00:27
great, marvelous idea. I'll be talking about different idioms,
5
27599
4561
ideia ótima e maravilhosa? Vou falar sobre diferentes expressões idiomáticas,
00:32
phrases, and vocabulary words. After watching this video, I assure you, it will
6
32160
5220
frases e palavras de vocabulário. Depois de assistir a este vídeo, garanto, ele
00:37
add something new in your English. So let's go off without a hitch.
7
37380
5720
adicionará algo novo ao seu inglês. Então vamos embora sem problemas.
01:09
First I'll be talking about different types of shoes.
8
69740
4000
Primeiro vou falar sobre diferentes tipos de sapatos.
01:13
What are these? These are called flip-flops, flip-flops.
9
73740
5780
Quem são esses? Estes são chamados de flip-flops, flip-flops.
01:19
Flip-flops? Generally, flip-flops means sleepers. But it also has another meaning. And what is that? Let me tell you, right away.
10
79520
10767
Sandálias de dedo? Geralmente, flip-flops significa dormentes. Mas também tem outro significado. E o que é isso? Deixe-me dizer-lhe, imediatamente.
01:30
flip flop means a complete and sudden change of someone's plans or opinions.
11
90287
6073
flip flop significa uma mudança completa e repentina nos planos ou opiniões de alguém.
01:36
For example, politicians often flip-flop their decisions after elections. So
12
96360
6119
Por exemplo, os políticos muitas vezes invertem suas decisões após as eleições. Portanto,
01:42
friends, be aware of those politicians. The next type of shoe is
13
102479
4861
amigos, fiquem atentos a esses políticos. O próximo tipo de sapato são os
01:47
high-heeled shoes, High-heeled shoes. They are also known as
14
107340
5220
sapatos de salto alto, sapatos de salto alto. Eles também são conhecidos como
01:52
high-heels. This word, heel, rang a bell means it reminded me another idiom. But
15
112560
7559
saltos altos. Esta palavra, calcanhar, tocou um sino significa que me lembrou outro idioma. Mas
02:00
what is the idiom? The idiom is Achilles' heel and it means if someone is very
16
120119
6000
qual é o idioma? A expressão é o calcanhar de Aquiles e significa se alguém é muito
02:06
strong but there is a small weakness in him or her which prevents his or her
17
126119
5521
forte, mas há uma pequena fraqueza nele ou nela que impede seu
02:11
success. That small weakness is called Achilles' heel.
18
131640
4378
sucesso. Essa pequena fraqueza é chamada de calcanhar de Aquiles.
02:16
Means if someone has more strength and capability but he has a small weakness, which prevents him to be a successful, or which is a main cause of his failure.
19
136018
11405
Significa se alguém tem mais força e capacidade, mas tem uma pequena fraqueza, que o impede de ter sucesso ou que é a principal causa de seu fracasso.
02:27
That is called Achilles' heel.
20
147423
2811
Isso se chama calcanhar de Aquiles.
02:30
This idiom, Achilles heel, originated from the Greek hero, Achilles. He was very
21
150234
6666
Esta expressão, calcanhar de Aquiles, originou-se do herói grego, Aquiles. Ele era muito
02:36
strong but there was a small weakness in him. He had a weak heel and that caused
22
156900
6600
forte, mas havia uma pequena fraqueza nele. Ele tinha um calcanhar fraco e isso causou
02:43
his downfall.
23
163500
2900
sua queda.
02:53
For example, um maths has always been my Achilles' heel.
24
173540
5800
Por exemplo, a matemática sempre foi meu calcanhar de Aquiles.
02:59
Let's take another example, my sister, Harika, loves chocolate. So the chocolate is
25
179340
6119
Vamos dar outro exemplo, minha irmã, Harika, adora chocolate. Então o chocolate é o
03:05
her Achilles' heel. Now, it's your turn. What is your Achilles' heel? This word,
26
185459
5640
calcanhar de Aquiles dela. Agora é sua vez. Qual é o seu calcanhar de Aquiles? Esta palavra,
03:11
heel, rings another Bell means it reminded me another idiom. But what is
27
191099
5761
calcanhar, toca outro sino significa que me lembrou outro idioma. Mas qual é
03:16
the idiom? The idiom is to bring someone to heel. To bring someone to heel. For
28
196860
7500
o idioma? A expressão é trazer alguém para o calcanhar. Para trazer alguém para o calcanhar. Por
03:24
example, I need to bring my brother to heel, means my brother is out of control
29
204360
4920
exemplo, preciso controlar meu irmão , significa que meu irmão está fora de controle
03:29
and I need to control him. Bring someone to heel means someone is out of control but
30
209280
5270
e eu preciso controlá-lo. Trazer alguém para o calcanhar significa que alguém está fora de controle, mas
03:34
he has to be controlled. That's called bring someone to heel.
31
214550
5370
precisa ser controlado. Isso se chama trazer alguém para o calcanhar.
03:39
This type of shoe is called block-heel shoe where the heel is a little bit
32
219920
5620
Esse tipo de sapato é chamado de sapato de salto bloco, onde o salto é um pouco mais
03:45
thicker than pointed-heel shoes. These are all called pointed-heel shoes.
33
225540
5687
grosso do que os sapatos de salto pontiagudo. Estes são todos chamados de sapatos de salto pontiagudo.
03:51
I should take green. No, I don't want green. How about white? No, it is plain, and it
34
231227
7872
Eu deveria ter verde. Não, eu não quero verde. Que tal branco? Não, é simples e
03:59
will get dirty very easily. I should not take white.
35
239099
4621
suja com muita facilidade. Eu não deveria tomar branco.
04:03
Then, what should I take ah sky blue. Yes, I'll take sky blue. No, not
36
243720
6299
Então, o que devo levar ah céu azul. Sim, vou querer azul celeste. Não, não é
04:10
sky blue. Yes, pink. I think pink would be better. I like pink.
37
250019
5290
azul celeste. Sim, rosa. Acho que rosa ficaria melhor. Eu gosto de rosa.
04:16
These are slip-on shoes. They are also known as bellies. These are called slip-on
38
256519
6941
Estes são sapatos sem cadarço. Eles também são conhecidos como barrigas. Estes são chamados de
04:23
shoes. Slip-on shoes. They're staple for many busy men and women. But what does
39
263460
6540
sapatos sem cadarço. Sapatos sem cadarço. Eles são básicos para muitos homens e mulheres ocupados. Mas o que
04:30
staple mean? Stable means main, basic, regular, or standard. They are also known
40
270000
5880
significa grampo? Estável significa principal, básico, regular ou padrão. Eles também são conhecidos
04:35
as easy-to-put-on shoes. Easy-to-put-on-shoes
41
275880
3840
como sapatos fáceis de calçar. Sapatos fáceis de calçar
04:39
In sports category, this is also slip-on shoe. These are called sandals.
42
279720
6600
Na categoria esportiva, este também é um sapato sem cadarço. Estes são chamados de sandálias.
04:46
Sandals. I love to wear them when the weather is warm.
43
286320
4439
Sandálias. Adoro usá-los quando o tempo está quente.
04:50
This is called a boot. If you want to say, "Put on your boot," then you would say,
44
290759
6529
Isso é chamado de inicialização. Se você quiser dizer: "Coloque sua bota", então você diria,
04:57
zip up your boot, zip up your boot. But if you want to say, "Put off your boot,"
45
297288
4592
feche sua bota, feche sua bota. Mas se você quiser dizer: "Tire a bota",
05:01
you can say, "Unzip your boot." Unzip your boot, zip up your boot.
46
301880
6640
você pode dizer: "Abra o zíper da bota". Descompacte sua bota, feche sua bota.
05:08
This is also a boot. This is made of synthetic leather and this is made of
47
308520
5340
Isso também é uma bota. Este é feito de couro sintético e este é feito de
05:13
suede leather. This is called sports shoe. This is used for running, any other
48
313860
6360
couro de camurça. Isso é chamado de sapato esportivo. Isso é usado para correr, qualquer outro
05:20
sports, or gym purposes. Let's talk about next shoe.
49
320220
4919
esporte ou para fins de ginástica. Vamos falar sobre o próximo sapato.
05:25
This is dress shoe, dress shoe, or I would say, formal shoe, and they're
50
325139
5761
Este é um sapato formal, sapato social, ou eu diria, sapato formal, e eles são
05:30
suitable for wearing with formal clothes. Generally, they're for Gents.
51
330900
5460
adequados para usar com roupas formais. Geralmente, eles são para Gents.
05:36
Now, I'll be talking about different parts of a shoe.
52
336360
4679
Agora, falarei sobre diferentes partes de um sapato.
05:41
The first is, laces. These funny looking things, which you tie up. These are called
53
341039
5940
A primeira é, cadarços. Essas coisas engraçadas, que você amarra. Estes são chamados de
05:46
laces. But, if you want to say somebody, "Tie up your laces," then we would say, "Do up your laces."
54
346979
7337
laços. Mas, se você quiser dizer a alguém: "Amarre seus cadarços", então diríamos: "Amarre seus cadarços".
05:54
Do up your laces. Do up your laces. And, these small holes.
55
354316
4728
Faça seus cadarços. Faça seus cadarços. E, esses pequenos buracos.
05:59
The laces pass through these small holes. These small holes are called eyelets. Eyelets.
56
359044
7062
Os cadarços passam por esses pequenos orifícios. Esses pequenos orifícios são chamados de ilhós. Ilhós.
06:06
These are eyelets. This is the toe vamp. Toe cap.
57
366106
6373
Estes são ilhós. Este é o vampiro do dedo do pé. Toe cap.
06:12
And, this is the heel,
58
372479
3780
E, este é o calcanhar,
06:16
and this whole is called the sole, then the middle portion of the shoe is called
59
376259
5481
e este todo é chamado de sola, então a parte do meio do sapato é chamada de
06:21
Arch. Arch. Arch. It is the portion where the shoe
60
381740
6100
arco. Arco. Arco. É a parte onde o sapato se
06:27
just bends like this.
61
387840
3139
dobra assim.
06:31
This is the pull up, most people don't know about it. People put their finger in
62
391500
4440
Este é o pull up, a maioria das pessoas não sabe disso. As pessoas colocam o dedo
06:35
and then wear their shoe but no that's the wrong way. We should put our hand
63
395940
4319
e depois calçam o sapato, mas não, esse é o caminho errado. Devemos colocar a mão
06:40
inside this pull up and then wear our shoe. That's why the pull-up is provided.
64
400259
6121
dentro deste pull up e depois calçar o sapato. É por isso que o pull-up é fornecido.
06:46
This is the heel counter. This is the collar and finally the
65
406380
6599
Este é o contador de calcanhar. Esta é a gola e, finalmente, a
06:52
tongue of the shoe. It seems like a tongue.
66
412979
4818
língua do sapato. Parece uma língua.
06:57
Look at this. This is called velcro. Velcro.
67
417797
7071
Veja isso. Isso se chama velcro. Velcro.
07:04
If I say, "Put on your shoe," here we have velcro, then I will say, "Velcro your shoe," or "Fasten your shoe." If you want to put off your shoe, you can say, "Unfasten you shoe."
68
424868
12280
Se eu disser: "Calce o sapato", aqui temos velcro, então direi: "Velcro o sapato" ou "Aperte o sapato". Se você quiser tirar o sapato, pode dizer: "Desaperte o sapato".
07:17
Here, you see, one more thing.
69
437148
2955
Aqui, você vê, mais uma coisa.
07:22
What is this? See, this is a strap. What is this? This is a strap. And, this is a buckle. Buckle. And this is a buckle. So, I would say, "Buckle up your strap."
70
442020
17766
O que é isso? Veja, isso é uma cinta. O que é isso? Isso é uma cinta. E, esta é uma fivela. Fivela. E esta é uma fivela. Então, eu diria: "Aperte o cinto".
07:39
What would I say? "Buckle up your strap." or I would say, "Fasten your strap."
71
459786
6141
O que eu diria? "Aperte o cinto." ou eu diria: "Aperte a correia".
07:47
Generally, it is in school shoes. See, in case of school shoes, you can say, "Velcro your shoe," or "Fasten or Unfasten your shoe."
72
467591
8485
Geralmente, é em sapatos escolares. Veja, no caso de sapatos escolares, você pode dizer: "Velcro seu sapato" ou "Aperte ou desaperte seu sapato".
07:56
In case of girls' school shoes, like bellies, you can say, "Buckle up you strap." See, this is a strap and this is a buckle. This is a buckle and this is a strap. Don't get confused.
73
476076
25464
No caso de sapatos escolares femininos, como barrigas, você pode dizer: "Aperte o cinto". Veja, isso é uma alça e isso é uma fivela. Esta é uma fivela e esta é uma alça. Não se confunda.
08:21
So, buckle up your strap. For this, buckle up your strap or fasten your strap or unfasten your strap.
74
501540
6518
Então, aperte sua cinta. Para isso, aperte a alça ou aperte a alça ou desaperte a alça.
08:28
For that, velcro your shoe or fasten your shoe or unfasten your shoe.
75
508058
5365
Para isso, velcro o sapato ou feche o sapato ou desaperte o sapato.
08:34
What do you like the most? Do you like, velcro type shoe or this type of shoe? Write in the comment box.
76
514740
13720
Do que você mais gosta? Você gosta de sapato tipo velcro ou desse tipo de sapato? Escreva na caixa de comentários.
08:48
These two shoes reminded me an idiom. But what is the idiom? The idiom is Goody two-shoes. Goody two-shoes.
77
528460
10159
Esses dois sapatos me lembraram um idioma. Mas qual é o idioma? O idioma é Goody two-shoes. Bom dois sapatos.
08:58
Means, a very nice person. You know, the person, who does all his home-work, and be on time, and nice to everybody in school, is called goody two-shoes.
78
538619
10482
Significa, uma pessoa muito legal. Você sabe, a pessoa que faz todo o dever de casa, é pontual e é legal com todos na escola, é chamada de boazinha.
09:09
You know what? I am goody two-shoes. What about you?
79
549101
3536
Você sabe o que? Eu sou bonzinho. E você?
09:12
I think, you're goody two-shoes. Aren't you?
80
552637
2423
Eu acho que você é bonzinho. não é?
09:15
The next one, I wanna talk about is, shoo-in. Shoo-in. But, what does it mean?
81
555060
7200
O próximo, sobre o qual quero falar, é shoo-in. Shoo-in. Mas o que isso significa?
09:22
But before I tell you the meaning, I wanna talk about its spelling.
82
562260
5100
Mas antes de contar o significado, quero falar sobre a ortografia.
09:27
You might say, shoe-in. This word, shoo sounds like s-h-o-e shoe. But, no, it is
83
567360
7140
Você pode dizer, calçar. Esta palavra, shoo soa como sapato s-h-o-e. Mas, não, é
09:34
spelled differently. It is s-h-o-o dash i-n, shoo-in. Now, I'll be talking
84
574500
7440
escrito de forma diferente. É s-h-o-o dash i-n, shoo-in. Agora, estarei falando
09:41
about, the meaning. Shoo-in means, if someone is shoo-in for a job or situation
85
581940
6000
sobre o significado. Shoo-in significa, se alguém é shoo-in para um trabalho ou situação
09:47
means, he is the perfect person for the job or situation. For example, Rita is the
86
587940
6152
, ele é a pessoa perfeita para o trabalho ou situação. Por exemplo, Rita é a
09:54
shoo-in for the job, means, Rita is the perfect person to get the job.
87
594092
5996
escolhida para o trabalho, significa, Rita é a pessoa perfeita para conseguir o emprego.
10:00
Remember? Do you remember, these funny looking things? Laces. Laces. Don't they look like
88
600088
7772
Lembrar? Você se lembra dessas coisas engraçadas? Laços. Laços. Não parecem
10:07
string? Someone may call them shoestring. Shoestring. Shoestring rings a bell. It
89
607860
6479
barbante? Alguém pode chamá-los de cadarço. Cadarço. Shoestring toca um sino. Isso
10:14
reminds me an idiom. But, what is the idiom? The idiom is on a shoestring budget.
90
614339
7355
me lembra um idioma. Mas, qual é o idioma? O idioma está em um orçamento apertado.
10:21
But, what does it mean? It means, an inadequate, or small budget. An inadequate,
91
621694
6145
Mas o que isso significa? Significa, um orçamento inadequado ou pequeno. Um orçamento inadequado,
10:27
insufficient, or a small budget. That is called
92
627839
3901
insuficiente ou pequeno. Isso é chamado de
10:31
shoestring budget. For example, I am on a shoestring budget, means I have a small budget.
93
631740
6542
orçamento apertado. Por exemplo, estou com um orçamento apertado, significa que tenho um orçamento pequeno.
10:38
For example, if you have 500 rupees with you, and you can't buy much
94
638282
4018
Por exemplo, se você tem 500 rúpias com você e não pode comprar muitas
10:42
things, you can't buy much things then you have to use your money
95
642300
4279
coisas, não pode comprar muitas coisas, então você tem que usar seu dinheiro
10:46
judiciously means very carefully, you can say, I am on a shoestring budget.
96
646579
5398
criteriosamente, com muito cuidado, você pode dizer, estou com um orçamento apertado.
10:51
Now, let's go to the bottom of the shoe. What is this? Do you remember? Sole. Sole. So, if I say,
97
651977
9190
Agora, vamos para a sola do sapato. O que é isso? Você se lembra? Único. Único. Então, se eu disser,
11:01
Sole Purpose. Sole purpose means only one and only one particular purpose. For
98
661167
5313
propósito único. Propósito único significa apenas um e apenas um propósito particular. Por
11:06
example, my sole purpose here is to talk about shoes, means the only purpose here
99
666480
6900
exemplo, meu único propósito aqui é falar sobre sapatos, significa que o único propósito aqui
11:13
for me is to talk about shoes. For example, your sole purpose here is to
100
673380
6439
para mim é falar sobre sapatos. Por exemplo, seu único propósito aqui é
11:19
learn English and make yourself happy.
101
679819
2705
aprender inglês e ser feliz.
11:22
Means, here, you have only one purpose, to learn English and to see yourself happy.
102
682524
6836
Significa, aqui, que você tem apenas um propósito, aprender inglês e se ver feliz.
11:29
Means, your only job here is, to come here, learn English and make yourself
103
689360
5400
Quer dizer, seu único trabalho aqui é, vir aqui, aprender inglês e ser
11:34
happy. For example, Sole Authority, or Sole Survivor
104
694760
4602
feliz. Por exemplo, Autoridade Única ou Sobrevivente Único.
11:40
The next one, I want to talk about is, stepping out in style, stepping out in style.
105
700610
4450
O próximo assunto sobre o qual quero falar é: sair com estilo, sair com estilo.
11:45
When you wear your shoes, you step, right? Like this.
106
705060
3540
Quando você calça seus sapatos, você pisa, certo? Assim.
11:48
We take steps like this. You step, right? But, when you say,
107
708600
5795
Nós tomamos medidas como esta. Você pisa, certo? Mas, quando você diz,
11:54
stepping out in style, it means, you're going out, that too wearing very nice dress,
108
714395
5305
saindo com estilo, significa que você está saindo, também usando um vestido muito bonito,
11:59
stylish dress, shoes and all that and then going out, then we say
109
719700
4139
vestido estiloso, sapatos e tudo mais e depois saindo, então dizemos
12:03
stepping out in style. For example, if somebody is wearing very beautiful dress,
110
723839
4261
saindo com estilo. Por exemplo, se alguém está usando um vestido muito bonito,
12:08
shoes and all that, and he or she is coming out, you can say,
111
728100
5060
sapatos e tudo mais, e ele ou ela está saindo, você pode dizer:
12:13
"Hey, you're stepping out in style." "Hey, you're stepping out in style."
112
733160
6290
"Ei, você está saindo com estilo." "Ei, você está saindo com estilo."
12:20
Yes. See, I'm also stepping out in style.
113
740339
4086
Sim. Veja, eu também estou saindo em grande estilo.
12:46
oh my God
114
766500
3560
oh meu Deus
13:13
Thank you so much for watching this video. If you have learnt a little bit more
115
793100
4239
muito obrigado por assistir a este vídeo. Se você aprendeu um pouco mais de
13:17
English through this video then don't forget to like, share, and subscribe this
116
797339
3481
inglês com este vídeo, não se esqueça de curtir, compartilhar e se inscrever neste
13:20
Channel. And yes, please don't forget to press the Bell icon below to get updates
117
800820
5579
canal. E sim, não se esqueça de pressionar o ícone do sino abaixo para receber atualizações
13:26
of our new videos. And yes, please don't forget to, if you're new on our Channel
118
806399
5161
de nossos novos vídeos. E sim, por favor, não se esqueça, se você é novo em nosso canal,
13:31
then don't forget to press the Subscribe button below or the red button below and
119
811560
5160
não se esqueça de pressionar o botão Inscrever-se abaixo ou o botão vermelho abaixo
13:36
if and if you're not new then please don't forget to give me a big thumbs up.
120
816720
6619
e se você não for novo, não se esqueça de dê-me um grande sinal de positivo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7