Shoes | Learn English through Shoes | Parts of a Shoe | Types of Shoes | Havisha Rathore

13,599 views ・ 2022-11-16

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You're stepping out in style. yes
0
420
5760
Stai uscendo con stile. sì
00:06
See, I'm also stepping out in style.
1
6180
3679
Vedi, sto anche uscendo con stile.
00:10
Hello guys, welcome back to this channel. My old shoes aren't fitting me. Probably
2
10880
5440
Ciao ragazzi, bentornati su questo canale. Le mie vecchie scarpe non mi stanno bene. Probabilmente
00:16
that's an indication that I'm growing. Anyways, I have to go and buy a new pair
3
16320
4320
è un'indicazione che sto crescendo. Comunque, devo andare a comprarmi un nuovo paio
00:20
of shoes for me. So, I thought, why not learn English through shoes. Isn't it a
4
20640
6959
di scarpe. Quindi, ho pensato, perché non imparare l'inglese attraverso le scarpe. Non è una
00:27
great, marvelous idea. I'll be talking about different idioms,
5
27599
4561
grande, meravigliosa idea. Parlerò di diversi modi di dire,
00:32
phrases, and vocabulary words. After watching this video, I assure you, it will
6
32160
5220
frasi e parole del vocabolario. Dopo aver visto questo video, ti assicuro,
00:37
add something new in your English. So let's go off without a hitch.
7
37380
5720
aggiungerà qualcosa di nuovo al tuo inglese. Quindi partiamo senza intoppi. Per
01:09
First I'll be talking about different types of shoes.
8
69740
4000
prima cosa parlerò di diversi tipi di scarpe.
01:13
What are these? These are called flip-flops, flip-flops.
9
73740
5780
Cosa sono questi? Questi sono chiamati infradito, infradito.
01:19
Flip-flops? Generally, flip-flops means sleepers. But it also has another meaning. And what is that? Let me tell you, right away.
10
79520
10767
Infradito? Generalmente, infradito significa dormienti. Ma ha anche un altro significato. E che cos'è? Lascia che te lo dica, subito.
01:30
flip flop means a complete and sudden change of someone's plans or opinions.
11
90287
6073
flip flop significa un cambiamento completo e improvviso dei piani o delle opinioni di qualcuno.
01:36
For example, politicians often flip-flop their decisions after elections. So
12
96360
6119
Ad esempio, i politici spesso capovolgono le loro decisioni dopo le elezioni. Quindi
01:42
friends, be aware of those politicians. The next type of shoe is
13
102479
4861
amici, siate consapevoli di quei politici. Il prossimo tipo di scarpa sono le
01:47
high-heeled shoes, High-heeled shoes. They are also known as
14
107340
5220
scarpe col tacco alto, le scarpe col tacco alto. Sono anche conosciuti come
01:52
high-heels. This word, heel, rang a bell means it reminded me another idiom. But
15
112560
7559
tacchi alti. Questa parola, tallone, ha suonato un campanello significa che mi ha ricordato un altro idioma. Ma
02:00
what is the idiom? The idiom is Achilles' heel and it means if someone is very
16
120119
6000
qual è l'idioma? L'idioma è il tallone d'Achille e significa se qualcuno è molto
02:06
strong but there is a small weakness in him or her which prevents his or her
17
126119
5521
forte ma c'è una piccola debolezza in lui o lei che impedisce il suo
02:11
success. That small weakness is called Achilles' heel.
18
131640
4378
successo. Quella piccola debolezza si chiama tallone d'Achille.
02:16
Means if someone has more strength and capability but he has a small weakness, which prevents him to be a successful, or which is a main cause of his failure.
19
136018
11405
Significa se qualcuno ha più forza e capacità ma ha una piccola debolezza, che gli impedisce di avere successo, o che è la causa principale del suo fallimento.
02:27
That is called Achilles' heel.
20
147423
2811
Quello si chiama tallone d'Achille.
02:30
This idiom, Achilles heel, originated from the Greek hero, Achilles. He was very
21
150234
6666
Questo idioma, tallone d'Achille, ha avuto origine dall'eroe greco, Achille. Era molto
02:36
strong but there was a small weakness in him. He had a weak heel and that caused
22
156900
6600
forte ma c'era una piccola debolezza in lui. Aveva un tallone debole e questo ha causato la
02:43
his downfall.
23
163500
2900
sua rovina.
02:53
For example, um maths has always been my Achilles' heel.
24
173540
5800
Ad esempio, la matematica è sempre stata il mio tallone d'Achille.
02:59
Let's take another example, my sister, Harika, loves chocolate. So the chocolate is
25
179340
6119
Facciamo un altro esempio, mia sorella Harika ama il cioccolato. Quindi il cioccolato è
03:05
her Achilles' heel. Now, it's your turn. What is your Achilles' heel? This word,
26
185459
5640
il suo tallone d'Achille. Ora è il tuo turno. Qual è il tuo tallone d'Achille? Questa parola,
03:11
heel, rings another Bell means it reminded me another idiom. But what is
27
191099
5761
tallone, suona un'altra campana significa che mi ha ricordato un altro idioma. Ma qual è
03:16
the idiom? The idiom is to bring someone to heel. To bring someone to heel. For
28
196860
7500
l'idioma? L'espressione idiomatica è portare qualcuno all'obbedienza. Per mettere in ginocchio qualcuno. Ad
03:24
example, I need to bring my brother to heel, means my brother is out of control
29
204360
4920
esempio, devo mettere in ginocchio mio fratello , significa che mio fratello è fuori controllo
03:29
and I need to control him. Bring someone to heel means someone is out of control but
30
209280
5270
e io ho bisogno di controllarlo. Portare qualcuno all'obbedienza significa che qualcuno è fuori controllo ma
03:34
he has to be controlled. That's called bring someone to heel.
31
214550
5370
deve essere controllato. Si chiama portare qualcuno all'obbedienza.
03:39
This type of shoe is called block-heel shoe where the heel is a little bit
32
219920
5620
Questo tipo di scarpa è chiamata scarpa con tacco largo dove il tacco è un po' più
03:45
thicker than pointed-heel shoes. These are all called pointed-heel shoes.
33
225540
5687
spesso delle scarpe con tacco a punta. Queste sono tutte chiamate scarpe con tacco a punta.
03:51
I should take green. No, I don't want green. How about white? No, it is plain, and it
34
231227
7872
Dovrei prendere il verde. No, non voglio il verde. Che ne dici di bianco? No, è semplice e si
03:59
will get dirty very easily. I should not take white.
35
239099
4621
sporca molto facilmente. Non dovrei prendere il bianco.
04:03
Then, what should I take ah sky blue. Yes, I'll take sky blue. No, not
36
243720
6299
Allora, cosa dovrei prendere ah cielo blu. Sì, prenderò il celeste. No, non
04:10
sky blue. Yes, pink. I think pink would be better. I like pink.
37
250019
5290
celeste. Sì, rosa. Penso che il rosa sarebbe meglio. Mi piace il rosa.
04:16
These are slip-on shoes. They are also known as bellies. These are called slip-on
38
256519
6941
Queste sono scarpe slip-on. Sono anche conosciuti come pance. Queste sono chiamate scarpe slip-on
04:23
shoes. Slip-on shoes. They're staple for many busy men and women. But what does
39
263460
6540
. Scarpe da infilare. Sono l'alimento base per molti uomini e donne impegnati. Ma cosa
04:30
staple mean? Stable means main, basic, regular, or standard. They are also known
40
270000
5880
significa fiocco? Stabile significa principale, di base, regolare o standard. Sono anche conosciute
04:35
as easy-to-put-on shoes. Easy-to-put-on-shoes
41
275880
3840
come scarpe facili da indossare. Scarpe facili da indossare
04:39
In sports category, this is also slip-on shoe. These are called sandals.
42
279720
6600
Nella categoria sportiva, anche questa è una scarpa senza lacci. Questi sono chiamati sandali.
04:46
Sandals. I love to wear them when the weather is warm.
43
286320
4439
Sandali. Mi piace indossarli quando fa caldo.
04:50
This is called a boot. If you want to say, "Put on your boot," then you would say,
44
290759
6529
Questo si chiama stivale. Se vuoi dire "Mettiti lo stivale", allora diresti,
04:57
zip up your boot, zip up your boot. But if you want to say, "Put off your boot,"
45
297288
4592
chiudi lo stivale, chiudi lo stivale. Ma se vuoi dire "Togliti lo stivale",
05:01
you can say, "Unzip your boot." Unzip your boot, zip up your boot.
46
301880
6640
puoi dire "Apri lo stivale". Decomprimi lo stivale, chiudi lo stivale.
05:08
This is also a boot. This is made of synthetic leather and this is made of
47
308520
5340
Anche questo è uno stivale. Questo è realizzato in pelle sintetica e questo è realizzato in
05:13
suede leather. This is called sports shoe. This is used for running, any other
48
313860
6360
pelle scamosciata. Questa si chiama scarpa sportiva. Questo è usato per la corsa, altri
05:20
sports, or gym purposes. Let's talk about next shoe.
49
320220
4919
sport o scopi in palestra. Parliamo della prossima scarpa.
05:25
This is dress shoe, dress shoe, or I would say, formal shoe, and they're
50
325139
5761
Questa è una scarpa elegante, una scarpa elegante o, direi, una scarpa formale, e sono
05:30
suitable for wearing with formal clothes. Generally, they're for Gents.
51
330900
5460
adatte per essere indossate con abiti formali. Generalmente, sono per Gents.
05:36
Now, I'll be talking about different parts of a shoe.
52
336360
4679
Ora parlerò di diverse parti di una scarpa.
05:41
The first is, laces. These funny looking things, which you tie up. These are called
53
341039
5940
Il primo è, lacci. Queste cose dall'aspetto strano , che leghi. Questi sono chiamati
05:46
laces. But, if you want to say somebody, "Tie up your laces," then we would say, "Do up your laces."
54
346979
7337
lacci. Ma, se vuoi dire a qualcuno: "Allacciati i lacci", allora diremmo: "Allacciati i lacci".
05:54
Do up your laces. Do up your laces. And, these small holes.
55
354316
4728
Allacciati i lacci. Allacciati i lacci. E questi piccoli fori.
05:59
The laces pass through these small holes. These small holes are called eyelets. Eyelets.
56
359044
7062
I lacci passano attraverso questi piccoli fori. Questi piccoli fori sono chiamati occhielli. Occhielli.
06:06
These are eyelets. This is the toe vamp. Toe cap.
57
366106
6373
Questi sono occhielli. Questa è la punta del piede. Puntale.
06:12
And, this is the heel,
58
372479
3780
E questo è il tallone,
06:16
and this whole is called the sole, then the middle portion of the shoe is called
59
376259
5481
e questo intero è chiamato la suola, quindi la parte centrale della scarpa è chiamata
06:21
Arch. Arch. Arch. It is the portion where the shoe
60
381740
6100
Arco. Arco. Arco. È la parte in cui la scarpa si
06:27
just bends like this.
61
387840
3139
piega in questo modo.
06:31
This is the pull up, most people don't know about it. People put their finger in
62
391500
4440
Questo è il pull up, la maggior parte delle persone non lo sa. Le persone ci mettono il dito
06:35
and then wear their shoe but no that's the wrong way. We should put our hand
63
395940
4319
e poi indossano la scarpa, ma no, è il modo sbagliato. Dovremmo mettere la mano
06:40
inside this pull up and then wear our shoe. That's why the pull-up is provided.
64
400259
6121
dentro questo pull up e poi indossare la nostra scarpa. Ecco perché viene fornito il pull-up.
06:46
This is the heel counter. This is the collar and finally the
65
406380
6599
Questo è il contrafforte. Questo è il colletto e infine la
06:52
tongue of the shoe. It seems like a tongue.
66
412979
4818
linguetta della scarpa. Sembra una lingua.
06:57
Look at this. This is called velcro. Velcro.
67
417797
7071
Guarda questo. Questo si chiama velcro. velcro.
07:04
If I say, "Put on your shoe," here we have velcro, then I will say, "Velcro your shoe," or "Fasten your shoe." If you want to put off your shoe, you can say, "Unfasten you shoe."
68
424868
12280
Se dico "Mettiti la scarpa", qui abbiamo il velcro, allora dirò "Velcro la scarpa" o "Allacciati la scarpa". Se vuoi toglierti la scarpa, puoi dire: "Slacciati la scarpa".
07:17
Here, you see, one more thing.
69
437148
2955
Ecco, vedi, un'altra cosa.
07:22
What is this? See, this is a strap. What is this? This is a strap. And, this is a buckle. Buckle. And this is a buckle. So, I would say, "Buckle up your strap."
70
442020
17766
Cos'è questo? Vedi, questa è una cinghia. Cos'è questo? Questa è una cinghia. E questa è una fibbia. Fibbia. E questa è una fibbia. Quindi, direi: "Allaccia la cinghia".
07:39
What would I say? "Buckle up your strap." or I would say, "Fasten your strap."
71
459786
6141
Cosa dovrei dire? "Allaccia la cinghia." o direi: "Allaccia la cinghia".
07:47
Generally, it is in school shoes. See, in case of school shoes, you can say, "Velcro your shoe," or "Fasten or Unfasten your shoe."
72
467591
8485
Generalmente, è in scarpe da scuola. Vedi, nel caso delle scarpe da scuola, puoi dire "Velcro la tua scarpa" o "Allacciati o slacciati la scarpa".
07:56
In case of girls' school shoes, like bellies, you can say, "Buckle up you strap." See, this is a strap and this is a buckle. This is a buckle and this is a strap. Don't get confused.
73
476076
25464
Nel caso di scarpe da scuola per ragazze, come le pance, puoi dire "Allacciati la cinghia". Vedi, questa è una cinghia e questa è una fibbia. Questa è una fibbia e questo è un cinturino. Non confonderti.
08:21
So, buckle up your strap. For this, buckle up your strap or fasten your strap or unfasten your strap.
74
501540
6518
Quindi, allaccia la cinghia. Per questo, allacciare la cinghia o allacciare la cinghia o slacciare la cinghia.
08:28
For that, velcro your shoe or fasten your shoe or unfasten your shoe.
75
508058
5365
Per questo, chiudi la scarpa con il velcro o allaccia la scarpa o slaccia la scarpa.
08:34
What do you like the most? Do you like, velcro type shoe or this type of shoe? Write in the comment box.
76
514740
13720
Cosa ti piace di più? Ti piace, scarpa tipo velcro o questo tipo di scarpa? Scrivi nella casella dei commenti.
08:48
These two shoes reminded me an idiom. But what is the idiom? The idiom is Goody two-shoes. Goody two-shoes.
77
528460
10159
Queste due scarpe mi hanno ricordato un idioma. Ma qual è l'idioma? L'idioma è Goody due scarpe. Santarellino.
08:58
Means, a very nice person. You know, the person, who does all his home-work, and be on time, and nice to everybody in school, is called goody two-shoes.
78
538619
10482
Significa, una persona molto simpatica. Sapete, la persona che fa tutti i compiti, è puntuale ed è gentile con tutti a scuola, si chiama buono con due scarpe. Sai
09:09
You know what? I am goody two-shoes. What about you?
79
549101
3536
cosa? Sono bravo con due scarpe. E tu?
09:12
I think, you're goody two-shoes. Aren't you?
80
552637
2423
Penso che tu sia bravo con le due scarpe. Non è vero?
09:15
The next one, I wanna talk about is, shoo-in. Shoo-in. But, what does it mean?
81
555060
7200
Il prossimo di cui voglio parlare è, shoo-in. Entra. Ma cosa significa?
09:22
But before I tell you the meaning, I wanna talk about its spelling.
82
562260
5100
Ma prima di dirti il ​​significato, voglio parlare della sua ortografia.
09:27
You might say, shoe-in. This word, shoo sounds like s-h-o-e shoe. But, no, it is
83
567360
7140
Si potrebbe dire, scarpa. Questa parola, shoo, suona come una scarpa. Ma no, si
09:34
spelled differently. It is s-h-o-o dash i-n, shoo-in. Now, I'll be talking
84
574500
7440
scrive diversamente. È s-h-o-o dash i-n, shoo-in. Ora parlerò
09:41
about, the meaning. Shoo-in means, if someone is shoo-in for a job or situation
85
581940
6000
del significato. Shoo-in significa che se qualcuno è spinto per un lavoro o una situazione
09:47
means, he is the perfect person for the job or situation. For example, Rita is the
86
587940
6152
significa che è la persona perfetta per il lavoro o la situazione. Ad esempio, Rita è la
09:54
shoo-in for the job, means, Rita is the perfect person to get the job.
87
594092
5996
scelta giusta per il lavoro, significa che Rita è la persona perfetta per ottenere il lavoro.
10:00
Remember? Do you remember, these funny looking things? Laces. Laces. Don't they look like
88
600088
7772
Ricordare? Ti ricordi, queste cose dall'aspetto strano ? Lacci. Lacci. Non sembrano
10:07
string? Someone may call them shoestring. Shoestring. Shoestring rings a bell. It
89
607860
6479
corde? Qualcuno potrebbe chiamarli economici. Pochi soldi. Shoestring suona un campanello.
10:14
reminds me an idiom. But, what is the idiom? The idiom is on a shoestring budget.
90
614339
7355
Mi ricorda un modo di dire. Ma qual è l' idioma? L'idioma ha un budget ridotto.
10:21
But, what does it mean? It means, an inadequate, or small budget. An inadequate,
91
621694
6145
Ma cosa significa? Significa un budget inadeguato o piccolo. Un budget inadeguato,
10:27
insufficient, or a small budget. That is called
92
627839
3901
insufficiente o piccolo. Questo si chiama
10:31
shoestring budget. For example, I am on a shoestring budget, means I have a small budget.
93
631740
6542
budget ridotto. Ad esempio, ho un budget ridotto, significa che ho un budget limitato.
10:38
For example, if you have 500 rupees with you, and you can't buy much
94
638282
4018
Ad esempio, se hai 500 rupie con te e non puoi comprare molte
10:42
things, you can't buy much things then you have to use your money
95
642300
4279
cose, non puoi comprare molte cose, allora devi usare i tuoi soldi con
10:46
judiciously means very carefully, you can say, I am on a shoestring budget.
96
646579
5398
giudizio significa molto attentamente, puoi dire, ho un budget ridotto.
10:51
Now, let's go to the bottom of the shoe. What is this? Do you remember? Sole. Sole. So, if I say,
97
651977
9190
Ora, andiamo al fondo della scarpa. Cos'è questo? Ti ricordi? Suola. Suola. Quindi, se dico,
11:01
Sole Purpose. Sole purpose means only one and only one particular purpose. For
98
661167
5313
scopo unico. Scopo unico significa solo uno e solo uno scopo particolare. Ad
11:06
example, my sole purpose here is to talk about shoes, means the only purpose here
99
666480
6900
esempio, il mio unico scopo qui è parlare di scarpe, significa che l'unico scopo qui
11:13
for me is to talk about shoes. For example, your sole purpose here is to
100
673380
6439
per me è parlare di scarpe. Ad esempio, il tuo unico scopo qui è
11:19
learn English and make yourself happy.
101
679819
2705
imparare l'inglese e renderti felice.
11:22
Means, here, you have only one purpose, to learn English and to see yourself happy.
102
682524
6836
Significa che qui hai un solo scopo, imparare l'inglese e vederti felice.
11:29
Means, your only job here is, to come here, learn English and make yourself
103
689360
5400
Significa che il tuo unico lavoro qui è venire qui, imparare l'inglese e renderti
11:34
happy. For example, Sole Authority, or Sole Survivor
104
694760
4602
felice. Ad esempio, Sole Authority, o Sole Survivor
11:40
The next one, I want to talk about is, stepping out in style, stepping out in style.
105
700610
4450
Il prossimo, di cui voglio parlare è, uscendo con stile, uscendo con stile.
11:45
When you wear your shoes, you step, right? Like this.
106
705060
3540
Quando indossi le scarpe, fai un passo, giusto? Come questo.
11:48
We take steps like this. You step, right? But, when you say,
107
708600
5795
Facciamo passi come questo. Fai un passo, vero? Ma, quando dici,
11:54
stepping out in style, it means, you're going out, that too wearing very nice dress,
108
714395
5305
uscire con stile, significa che esci anche indossando un vestito molto carino, un
11:59
stylish dress, shoes and all that and then going out, then we say
109
719700
4139
vestito elegante, scarpe e tutto il resto e poi esci, allora diciamo
12:03
stepping out in style. For example, if somebody is wearing very beautiful dress,
110
723839
4261
uscire con stile. Ad esempio, se qualcuno indossa un vestito,
12:08
shoes and all that, and he or she is coming out, you can say,
111
728100
5060
delle scarpe e tutto il resto molto belli e sta uscendo, puoi dire:
12:13
"Hey, you're stepping out in style." "Hey, you're stepping out in style."
112
733160
6290
"Ehi, stai uscendo con stile". "Ehi, stai uscendo con stile."
12:20
Yes. See, I'm also stepping out in style.
113
740339
4086
SÌ. Vedi, anch'io sto uscendo con stile.
12:46
oh my God
114
766500
3560
oh mio Dio
13:13
Thank you so much for watching this video. If you have learnt a little bit more
115
793100
4239
Grazie mille per aver guardato questo video. Se hai imparato un po' più di
13:17
English through this video then don't forget to like, share, and subscribe this
116
797339
3481
inglese attraverso questo video, non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo
13:20
Channel. And yes, please don't forget to press the Bell icon below to get updates
117
800820
5579
canale. E sì, per favore non dimenticare di premere l'icona della campana qui sotto per ricevere gli aggiornamenti
13:26
of our new videos. And yes, please don't forget to, if you're new on our Channel
118
806399
5161
dei nostri nuovi video. E sì, non dimenticare di farlo, se sei nuovo sul nostro canale,
13:31
then don't forget to press the Subscribe button below or the red button below and
119
811560
5160
non dimenticare di premere il pulsante Iscriviti in basso o il pulsante rosso in basso e
13:36
if and if you're not new then please don't forget to give me a big thumbs up.
120
816720
6619
se e se non sei nuovo, non dimenticare di fammi un grande pollice in su.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7