下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey, Harika! Stay put there! Let me come and help
you to cross the road.
0
599
4564
ねえ、ハリカ! そこにとどまってください! 道を渡るのを手伝いましょう
。
00:10
Didi, what is the meaning of stay put?
Harika, stay put means to remain at a
1
10679
6180
Didi, stay put とはどういう意味ですか?
はりか、stay put とは、その
00:16
location or a position, or I would say
not to move or go anywhere. Oh, stay put
2
16859
7801
場所や位置にとどまるという意味で、
移動しない、どこにも行かないという意味です。 ああ、そのままでいることは、
00:24
means EK HI JAGAH RAHNA.
Am I right, Didi?
3
24660
4379
EK HI JAGAH RAHNA を意味します。
そうですか、ディディ?
00:29
Yes, Harika. You are right. He said to stay
put and keep calm. Help will be here. We
4
29039
5581
はい、ハリカ。 あなたが正しいです。 彼はじっとしていて落ち着くように言った
。 ヘルプはこちらになります。 私たちは
00:34
would tell him to stay put and to trust
that we are doing everything in our
5
34620
3300
彼に、その場にとどまり、自分たちの力
ですべてをやっていると信頼するように言います
00:37
power.
Stay put. Nicky, I need you to stay put
6
37920
3420
. 入れた
まま。 ニッキー、そこにとどまって
00:41
and secure the premises. No, she can't
stay put anywhere. All you have to do is stay put
7
41340
6059
建物の安全を確保する必要があります。 いいえ、彼女は
どこにも留まることはできません。 あなたがしなければならないことは、その場にとどまり、あとは
00:47
and leave the rest to my men. I thought I
told you to stay put. I got tired waiting.
8
47399
4921
私の部下に任せるだけです。 私は
あなたにそこにとどまるように言ったと思いました。 待ち疲れました。
00:52
You stay put and wait for the
9
52320
3959
あなたはじっとしていて待ってください
00:56
We have to stay put.
10
56279
1081
。
00:57
Well, Airmobile, those boys just
couldn't stay put.
11
57360
4215
ええと、エアモービル、あの子たちはじっとしていら
れませんでした。
01:02
Didi, how long do we have to walk? My dogs are
barking. Our dogs are barking something fierce.
12
62096
8430
ディディ、どれくらい歩かなければならないの? 私の犬は
吠えています。 私たちの犬は何か激しく吠えています。
01:10
Harika, don't worry. Our house is only a Stone's throw away.
13
70526
4939
ハリカ、心配しないで。 私たちの家はすぐそばです。
01:15
A stone's throw? What does it mean, Didi?
14
75465
4342
目と鼻の先? それはどういう意味ですか、ディディ?
01:20
Harika, a stone's throw means
15
80326
3074
はりか、目と鼻の先とは、
01:23
a very short distance. Leisure opportunity is
just a stone's throw away. A 40,000 seat
16
83400
6480
非常に短い距離を意味します。 レジャーの機会は
目と鼻の先です。
01:29
Stadium just a stone's throw away. It's a
stone's throw from the neighborhood where a kid.
17
89880
3849
目と鼻の先にある40,000席のスタジアム。
子供がいる近所から目と鼻の先です。
01:33
Tree is no more than a
stone's throw away from where y'all.
18
93729
3882
木は
どこからでも目と鼻の先です。
01:37
Just a stone's throw from the ocean. But it's
also a stone's throw away from the best spa.
19
97611
5726
海から目と鼻の先。 しかし、
最高のスパからも目と鼻の先です。
01:43
Forced hiring's a stone's throw
away from forced labour.
20
103337
2742
強制雇用は
強制労働のすぐそばです。
01:46
Oh, a stone's throw KA MATLAB HOTA HAIN
THODI HI DUR PAR. Am I right, Didi?
21
106079
6343
ああ、目と鼻の先 KA MATLAB HOTA HAIN
THODI HI DUR PAR. そうですか、ディディ?
01:52
So, my brothers and sisters.
Today, how many phrases have I learnt?
22
112422
4741
では、兄弟姉妹の皆さん。
今日、いくつのフレーズを覚えましたか?
01:57
I've learnt two phrases today. One is stay put,
and another is a stone's throw.
23
117163
8004
今日は2つのフレーズを学びました。 1 つはそのままで、もう
1 つは目と鼻の先です。
02:05
How many phrases have you learnt today?
24
125167
2940
今日、いくつのフレーズを学びましたか?
02:08
So, my brothers and sisters. If you
liked this video then don't forget
25
128107
4420
では、兄弟姉妹の皆さん。
このビデオが気に入った場合は、
02:12
to like, share, and subscribe to this channel.
Bye-bye! See you in the next video!
26
132527
8556
このチャンネルを気に入って共有し、購読することを忘れないでください。
バイバイ! 次のビデオでお会いしましょう!
02:26
Try to use these new words in your daily
life sentences. It will boost the level
27
146840
5320
これらの新しい単語を日常生活の文章で使用してみてください
。 あなたの英語のレベルを上げてくれます
02:32
of your English. Bye-bye! See you in the
next video!
28
152160
4520
。 バイバイ! 次のビデオでお会いしましょう
!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。