Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-11 | Havisha Rathore

5,072 views

2024-03-23 ・ English Boosting Power


New videos

Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-11 | Havisha Rathore

5,072 views ・ 2024-03-23

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
This is called a muzzle. In Hindi, it means Muhn Ki Jaali. This is a muzzle. Here I used
0
199
9281
Questo si chiama museruola. In hindi significa Muhn Ki Jaali. Questa è una museruola. Qui ho usato
00:09
the word muzzle as a noun and now let me use the word muzzle as a verb. This goat
1
9480
7920
la parola museruola come sostantivo e ora lasciatemi usare la parola museruola come verbo. Questa capra
00:17
is muzzled. Dangerous cats and dogs should be muzzled. The word muzzle also
2
17400
8000
ha la museruola. I gatti e i cani pericolosi dovrebbero essere dotati di museruola. La parola museruola
00:25
means to prevent someone from expressing their thoughts. In Hindi, it means
3
25400
5257
significa anche impedire a qualcuno di esprimere i propri pensieri. In hindi significa
00:30
to prevent someone from speaking or expressing his or her thoughts.
4
30657
6792
impedire a qualcuno di parlare o esprimere i propri pensieri.
00:37
I repeat muzzle. For example, I don't muzzle my critics, or I don't
5
37449
7511
Ripeto museruola. Ad esempio, non metto la museruola ai miei critici, né ai
00:44
muzzle my colleagues. I don't try to muzzle my juniors. What do you call the
6
44960
7480
miei colleghi. Non cerco di mettere la museruola ai miei ragazzi. Come si chiama l'
00:52
end of a gun barrel or the cylindrical piece of the gun from which the bullet
7
52440
6320
estremità della canna di una pistola o il pezzo cilindrico della pistola da cui esce il proiettile
00:58
comes out? So, that is called muzzle. I repeat muzzle. So, see, there are so many
8
58760
7000
? Quindi si chiama museruola. Ripeto museruola. Quindi, vedi, ci sono così tanti
01:05
meanings of muzzle.
9
65760
1672
significati di museruola.
01:12
So, here, what is RV doing? He is plodding through this Hall behind Keshu
10
72611
8188
Allora, ecco, cosa sta facendo RV? Sta arrancando attraverso questa sala dietro Keshu
01:20
and Harika. Plod? What is this plod? Plod means to walk, taking slow steps as if
11
80799
6721
e Harika. Arranca? Cos'è questo travaglio? Plod significa camminare, facendo passi lenti come se i
01:27
your feet are heavy. See, I'm plodding. There is one roof which is supported by
12
87520
6480
piedi fossero pesanti. Vedi, sto arrancando. C'è un tetto sostenuto da
01:34
four legs or I would say four pillars. This kind of structure is called canopy.
13
94000
7520
quattro gambe o direi quattro pilastri. Questo tipo di struttura è chiamata tettoia.
01:41
I repeat canopy. It's not canopy. It's canopy. The correct pronunciation is
14
101520
5080
Ripeto baldacchino. Non è una tettoia. È un baldacchino. La pronuncia corretta è
01:46
canopy. I repeat canopy. I'm trying to grovel under the sofa, trying to find my doll.
15
106600
7022
baldacchino. Ripeto baldacchino. Sto cercando di infilarmi sotto il divano, cercando di trovare la mia bambola.
01:53
Grovel means to move around on your hands and knees (usually when you are looking for something)
16
113622
5218
Grovel significa muoversi sulle mani e sulle ginocchia (di solito quando cerchi qualcosa)
02:02
Hey, what happened? I walked 7 kilometers.
17
122920
5661
Ehi, cosa è successo? Ho camminato per 7 chilometri.
02:08
He walked 7 kilometers. His shoulders are sagged wearily. Now you explain. I'll go hit the sack.
18
128581
9835
Ha camminato per 7 chilometri. Le sue spalle sono cadenti per la stanchezza. Ora spiegami. Vado a letto.
02:18
Sag means to bend or to sink lower.
19
138416
7486
Sag significa piegarsi o affondare più in basso.
02:28
Hey, Havisha, could you check in the kitchen if the vegetable is cooked or not?
20
148592
4991
Ehi, Havisha, potresti controllare in cucina se la verdura è cotta o no?
02:33
Yeah, sure.
21
153583
2000
Si certo.
02:40
What am I doing? I'm prodding this piece of vegetable with my fork to check if
22
160800
6280
Cosa sto facendo? Pungolo con la forchetta questo pezzo di verdura per controllare se
02:47
it is cooked or not. What is this called? This is called ember. In Hindi, it
23
167080
9159
è cotto o meno. Come si chiama? Questa si chiama brace. In hindi
02:56
means Angara. A piece of wood or coal, which is still burning even though
24
176239
8640
significa Angara. Un pezzo di legno o carbone che continua a bruciare anche se
03:04
there is no fire. So, that is called ember. I slumped onto the sofa. Slump
25
184879
8601
non c'è fuoco. Quindi, quella si chiama brace. Mi sono accasciato sul divano. Slump
03:13
means to sit or fall heavily or suddenly. So, that is called slump.
26
193480
7203
significa sedersi o cadere pesantemente o all'improvviso. Quindi, questo si chiama crisi.
03:20
Slump means to sit or fall heavily or suddenly.
27
200683
4917
Slump significa sedersi o cadere pesantemente o all'improvviso.
03:25
Be careful, Mamisa. It's a bumpy road. Don't worry, Havisha.
28
205600
4960
Stai attenta, Mamisa. È una strada accidentata. Non preoccuparti, Havisha.
03:30
Bumpy. Bumpy means not flat. UBAD KHABAD. Hey, why are you sulking? Oh, now I understand,
29
210560
8879
Protuberanza. Accidentato significa non piatto. UBAD KHABAD. Ehi, perché sei imbronciato? Oh, ora capisco,
03:39
your mother won't allow you to eat any more chocolate, cake, and many more.
30
219439
7321
tua madre non ti permetterà più di mangiare cioccolata, torte e molto altro.
03:46
isn't it? Pizza, Coke. Pizza and Coke also. He's sulking. Okay, let him sulk. It's too
31
226760
8479
non è vero? Pizza, Coca Cola. Anche pizza e coca cola. È imbronciato. Ok, lascialo tenere il broncio. Fa troppo
03:55
hot over here. I think I need to mop my forehead using this handkerchief, or I
32
235239
5280
caldo qui. Penso che dovrei asciugarmi la fronte con questo fazzoletto, o
04:00
would say cloth. Now, let me mop my forehead.
33
240519
3300
direi un panno. Adesso lasciami asciugarmi la fronte.
04:07
Yeah, now I feel better.
34
247234
2063
Sì, ora mi sento meglio.
04:10
Fright. I got frightened. Fright means to be scared.
35
250771
4963
Paura. Mi sono spaventato. Spaventare significa avere paura.
04:17
What did I do? I tripped over.
36
257162
2548
Cosa ho fatto? Sono inciampato.
04:21
Knight, Knight.
37
261563
1198
Cavaliere, cavaliere.
04:23
Trip means to catch your foot on something and fall or almost fall.
38
263489
10898
Inciampare significa mettere il piede su qualcosa e cadere o quasi cadere.
04:36
Kill. I killed her.
39
276387
2413
Uccisione. L'ho uccisa.
04:39
What did I do? I smacked my head.
40
279807
3693
Cosa ho fatto? Ho sbattuto la testa.
04:44
he's trying to wink at you. I'm cracking my Knuckles. What am I doing? I'm cracking my Knuckles.
41
284053
7323
sta cercando di farti l'occhiolino. Mi sto facendo schioccare le nocche. Cosa sto facendo? Mi sto facendo schioccare le nocche.
04:52
So, here what am I doing? I'm peeping over RV's shoulder, trying to
42
292909
5811
Allora, ecco cosa sto facendo? Sto sbirciando da dietro le spalle di RV, cercando di
04:58
read that book.
43
298720
1621
leggere quel libro.
05:01
Havisha, don't peep over my shoulder.
44
301640
2000
Havisha, non sbirciare oltre le mie spalle.
05:03
Don't disturb me. I have to finish this book before we get to the water park and
45
303640
5200
Non disturbarmi. Devo finire questo libro prima di arrivare al parco acquatico e
05:08
if you don't let me finish it in peace, you'll deserve another punishment.
46
308840
5027
se non me lo lasci finire in pace, meriterai un'altra punizione.
05:14
Havisha, could you please give me a... What did you say? I can't hear. Please repeat it.
47
314362
6761
Havisha, potresti per favore darmi un... Cosa hai detto? Non riesco a sentire. Per favore ripetilo.
05:21
Friends, what did I do? I cupped my ears. Cup ears? Now, what do you mean by cup ears?
48
321123
7796
Amici, cosa ho fatto? Mi sono tappato le orecchie. Orecchie a coppa? Ora, cosa intendi per orecchie a coppa?
05:28
This kind of of action is called cup ears. I cup my ears while listening to
49
328919
6881
Questo tipo di azione è chiamata orecchie a coppa. Mi copro le orecchie mentre ascolto
05:35
someone specifically in any crowded situation. It focuses on the relevant
50
335800
6320
qualcuno in particolare in qualsiasi situazione affollata. Si concentra sul
05:42
sound near me and reduces distractions. Hey, RV, we what happened?
51
342120
6508
suono rilevante vicino a me e riduce le distrazioni. Ehi, RV, cosa è successo?
05:48
I'm on pins and needles. My result is about to come. Don't worry, you'll get good marks.
52
348861
5747
Sono sugli spilli e sugli aghi. Il mio risultato sta per arrivare. Non preoccuparti, prenderai bei voti.
05:55
On pins and needles means you're very anxious or nervous about what is
53
355381
5699
Su spilli e aghi significa che sei molto ansioso o nervoso per ciò che
06:01
going to happen. I'm pulling her ear. I'm pulling her hand. But if I pull her leg,
54
361080
7160
accadrà. Le sto tirando l'orecchio. Le sto tirando la mano. Ma se la prendo in giro
06:08
it means I'm teasing her jokingly. What are these round-shaped stones called in English?
55
368240
5731
vuol dire che la sto prendendo in giro per scherzo. Come si chiamano in inglese queste pietre dalla forma rotonda?
06:14
These round-shaped stones. These round-shaped stones are called gravel.
56
374744
5939
Queste pietre di forma rotonda. Queste pietre di forma rotonda sono chiamate ghiaia.
06:20
They are generally found near river banks. Have a closer look.
57
380683
4421
Si trovano generalmente vicino alle rive dei fiumi . Dai un'occhiata più da vicino.
06:27
I'm coughing. The correct pronunciation is cough. It's not cuff. Oh,
58
387789
6491
Sto tossendo. La pronuncia corretta è tosse. Non è un polsino. Oh,
06:34
see, this creeper is sprawling everywhere Sprawl? What is the meaning of sprawl?
59
394280
6440
vedi, questo rampicante si estende ovunque nello Sprawl? Qual è il significato di sprawl?
06:40
Sprawl means to spread, especially awkwardly. Sprawl also means if you
60
400720
6360
Sprawl significa diffondersi, soprattutto in modo goffo. Sprawl significa anche che se
06:47
spread your arms and legs untidily, you can say, he or she's sprawling everywhere.
61
407080
6435
allarghi le braccia e le gambe in modo disordinato, puoi dire che lui o lei sono distesi ovunque.
06:53
Hmm, it's bitter. It's not good. I wish I hadn't eaten it. It's too spicy,
62
413938
7142
Hmm, è amaro. Non è buono. Vorrei non averlo mangiato. È troppo piccante,
07:01
but I love it. Ah, Didi, my tooth is paining. Harika, open your mouth.
63
421080
7562
ma lo adoro. Ah, Didi, mi fa male il dente. Harika, apri la bocca.
07:09
Oh my God, I think the doctor will take out some of your teeth. Take out
64
429853
5746
Oh mio Dio, penso che il dottore ti toglierà alcuni denti. Take out
07:15
means to remove something from somewhere. Let's go grab her. No, I'll not play with
65
435599
5841
significa rimuovere qualcosa da qualche parte. Andiamo a prenderla. No, non giocherò con
07:21
her. She hit me last time. Oh come on, Atrey forget the grievances and bad mojo between
66
441440
6000
lei. Mi ha colpito l'ultima volta. Oh andiamo, Atrey dimentica le lamentele e il cattivo fascino tra
07:27
you and her and start anew. Yes, I think, you're right. Let's play Holi.
67
447440
5787
te e lei e ricomincia da capo. Sì, penso che tu abbia ragione. Giochiamo a Holi. Si
07:33
He's putting on his shirt.
68
453227
2469
sta mettendo la maglietta.
07:36
Oh, wow, dawn is breaking. Dawn? What is this dawn?
69
456324
5969
Oh, wow, sta spuntando l'alba. Alba? Cos'è quest'alba?
07:42
Dawn is the time of day when light first appears in the sky just before the sun rises.
70
462614
7866
L'alba è l'ora del giorno in cui la luce appare per la prima volta nel cielo appena prima che sorga il sole. Il
07:50
Dusk is the time just before night when daylight has almost gone, but when it is not entirely dark.
71
470480
8729
crepuscolo è il momento appena prima della notte in cui la luce del giorno è quasi scomparsa, ma non è del tutto buio.
07:59
Right now, Sunset is going to happen, and after Sunset it will be Dusk
72
479209
4270
In questo momento sta per arrivare il tramonto, e dopo il tramonto sarà il crepuscolo
08:03
and after that evening and then night. If you liked this information then don't
73
483479
4400
e dopo quella sera e poi la notte. Se ti sono piaciute queste informazioni, non
08:07
forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
74
487879
5054
dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale. Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7