Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-6 | Havisha Rathore

5,625 views ・ 2023-08-22

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Beseeching and groveling, baffle, kneel, leap, Fasten my seat belt, look after, shrug, pick up,
0
0
8974
التماس کردن و زمزمه کردن، گیج کردن، زانو زدن، پریدن، کمربندم را ببند، مراقب باشم، شانه بالا انداختن، بلند کنم، با
00:08
Stepping out in style, trivial, by Leaps and Bounds, pick some
1
8974
5306
شیک بیرون بیایم، بی اهمیت، با جهش، چند
00:14
oranges, reclined, the barrel of laughs,
2
14280
3994
پرتقال بچین، دراز کشیده، بشکه خنده
00:25
Havisha, please come with me. Please come. No, RV, I can't come. I need to shoot a video for
3
25000
6439
هاویشا، لطفا بیا با من. لطفا بیایید نه، آر وی، من نمی توانم بیایم. من باید یک ویدیو برای
00:31
our YouTube Channel. Please come. No, RV, please don't beseech and grovel.
4
31439
6300
کانال یوتیوب خود بگیرم. لطفا بیایید نه، آر وی، لطفا التماس نکن و غر نزن.
00:37
So here what was RV doing? RV was beseeching and groveling. But what are
5
37739
5521
بنابراین در اینجا RV چه کار می کرد؟ RV التماس می کرد و غر می زد. اما
00:43
these words, beseech and grovel? Let me explain it to you. Beseech means to ask
6
43260
5760
این سخنان التماس و بیشه چیست؟ بذار برات توضیح بدم التماس به معنای درخواست
00:49
for something in a way that shows that you needed very much. MATLAB KI PRARTHANA KARNA YA FIR
7
49020
6490
چیزی است که نشان می دهد شما بسیار نیاز دارید. MATLAB KI PRARTHANA KARNA YA FIR
00:55
VINATI KARNA, TO USKO HUM ENGLISH MEIN KAHTE HAIN BESEECH I repeat beseech. But what is this grovel?
8
55510
7810
VINATI KARNA, TO USKO HUM ENGLISH MEIN KAHTE HAIN BESEECH I repeat beseech. اما این نخل چیست؟
01:03
Grovel means when you behave towards someone in a way that shows you're very
9
63320
5920
Grovel یعنی وقتی با کسی رفتار می کنی که خیلی
01:09
small and unimportant and the other person is powerful and influentials
10
69240
5760
کوچک و بی اهمیت هستی و طرف مقابل قدرتمند و تأثیرگذار است از
01:15
MATLAB KI APNE SE BADE KO KHUSH KARNE KE LIYE BHARPUR PRAYAAS KARNA
11
75000
4707
01:19
YA PHIR MAIN KAHUNGI KISI KE AAGE NAAK RAGDANA TO USE KAHTE HAIN GROVEL. I repeat grovel.
12
79707
6833
KAHTE HAIN GROVEL استفاده کنید. گرول را تکرار می کنم.
01:26
Grovel. So, here RV acted or behaved as if he's trivial and insignificant and I
13
86540
8320
دمر خوابیدن. بنابراین، در اینجا RV طوری رفتار یا رفتار کرد که گویی او پیش پا افتاده و بی اهمیت است و من
01:34
am powerful and influential. So, that's why I said, "Don't grovel." I hope you got me.
14
94860
6798
قدرتمند و تأثیرگذار هستم. بنابراین، به همین دلیل است که گفتم: "غوره نکن." امیدوارم منو گرفته باشی
01:41
Trivial means insignificant. MATLAB KI MAAMULI.
15
101658
4588
بی اهمیت به معنای ناچیز است. MATLAB KI MAAMULI.
01:47
Which one should I have? Should I have this one, no this one, no this one, not
16
107040
5520
کدام یک را باید داشته باشم؟ آیا باید این یکی را داشته باشم، نه این یکی، نه این یکی، نه
01:52
this one. Oh my God, I'm fully baffled. MAIN BAHUT ULJHAN MEIN HOON.
17
112560
6774
این یکی. وای خدایا من کاملا گیج شدم اصلی باهوت اولجهان من هون.
02:03
Kneel. We all are kneeling in front of the altar to pray. But what is the kneel? Kneel
18
123799
11261
زانو زدن. همه ما در مقابل محراب زانو زده ایم تا دعا کنیم. اما زانو چیست؟ زانو زدن
02:15
means to stay in a position where one or both knees are touching the floor, that
19
135060
7560
به معنای ماندن در وضعیتی است که یک یا هر دو زانو با زمین تماس داشته باشد که به آن
02:22
position is called kneel. MATLAB GHUTHANO KE BAL BHAITHNA.
20
142620
5780
حالت زانو می گویند. MATLAB GHUTHANO KE BAL BHAITHNA.
02:28
GHUTHANO KE BAL BHAITHNE KO HUM ENGLISH MEIN KAHTE HAIN "KNEEL"
21
148400
3708
GHUTHANO KE BAL BHAITHNE KO HUM ENGLISH MEIN KAHTE HAIN "Kneel"
02:32
I hope you got it
22
152108
1761
امیدوارم متوجه شده باشید
02:35
Oh, I forgot to do my work.
23
155400
2000
اوه، فراموش کردم کارم را انجام دهم.
02:38
But why? Because this seat is reclined. I forgot to do my work because this seat
24
158523
7557
اما چرا؟ چون این صندلی تکیه داده است. من فراموش کردم کارم را انجام دهم زیرا این صندلی
02:46
is reclined. Recline? What is recline? Recline means to sit or lie back in a relaxed and comfortable way.
25
166080
8134
تکیه داده است. لم دادن؟ خوابیدن چیست؟ Recline به معنای نشستن یا دراز کشیدن در حالتی آرام و راحت است.
02:54
I slept while doing my work.
26
174214
2225
موقع انجام کارم خوابیدم
02:56
This recline seat is amazing. Good night.
27
176439
3721
این صندلی تکیه دار شگفت انگیز است. شب بخیر.
03:01
Do you know, in one leap, I can cross this bed. Let me try.
28
181571
5212
می دانی با یک جهش می توانم از این تخت بگذرم. بگذار امتحان کنم.
03:10
You know I really did it. I did it but let me tell you the meaning of leap. Leap
29
190280
7480
میدونی من واقعا اینکارو کردم من این کار را انجام دادم اما بگذارید معنی جهش را به شما بگویم. جهش به
03:17
means a large jump or sudden movement. So, that is called leap. For example,
30
197760
6300
معنای پرش بزرگ یا حرکت ناگهانی است. بنابراین، به آن جهش می گویند. مثلاً
03:24
whenever a phone rings my sister will be the first one who leaps and answers it.
31
204060
5340
هر وقت تلفنی زنگ می‌خورد خواهرم اولین کسی است که می‌پرد و جواب می‌دهد.
03:29
Means my sister will be the first one who will make a sudden movement and
32
209400
4020
یعنی خواهرم اولین کسی است که یک حرکت ناگهانی انجام می دهد و به
03:33
answer the call. So, that is called leap. I repeat leap. Now, this word leap
33
213420
8099
تماس پاسخ می دهد. بنابراین، به آن جهش می گویند. جهش را تکرار می کنم. حالا این کلمه جهش
03:41
reminded me an idiom. But what is the idiom? The idiom is by Leaps and Bounds
34
221519
5940
من را به یاد یک اصطلاح انداخت. اما اصطلاح چیست؟ اصطلاح توسط Leaps and Bounds است
03:47
and it means very quickly. For example, this year, I want to grow our
35
227459
8221
و به معنای بسیار سریع است. برای مثال، امسال، من می‌خواهم
03:55
YouTube channel by Leaps and Bounds, means I want to grow it very quickly. Now,
36
235680
6180
کانال یوتیوب خود را با سرعت زیاد رشد دهم، یعنی می‌خواهم آن را خیلی سریع رشد دهم. حالا،
04:01
just pay attention here
37
241860
3320
فقط توجه کنید اینجا دارم
04:16
I am rolling up the window.
38
256760
4259
پنجره را بالا می زنم.
04:21
Roll down. I'm rolling down the window.
39
261239
5960
رول پایین. پنجره را پایین می اندازم.
04:31
Hey, RV, could you please look after my luggage for a minute?
40
271199
3661
هی، آر وی، لطفا یک دقیقه مراقب چمدان من باشید؟
04:34
Yeah, sure.
41
274860
1735
اره حتما.
04:38
Shrug. I'm gonna shrug my shoulders. I'm shrugging my shoulders.
42
278299
5981
شانه بالا انداختن من شانه هایم را بالا می اندازم شانه هایم را بالا می اندازم.
04:44
I shrugged my shoulders. Let me shrug my shoulders once again.
43
284280
5960
شانه هایم را بالا انداختم. بگذار یک بار دیگر شانه هایم را بالا بیاندازم.
04:50
I shrugged my shoulders.
44
290759
3561
شانه هایم را بالا انداختم.
04:58
[Music]
45
298720
3069
[موسیقی]
05:02
Fasten my seat belt. Yes, you are right, papa.
46
302699
3000
کمربند ایمنی مرا ببند. بله درست میگی بابا
05:06
I am drinking water.
47
306780
2277
من دارم آب می نوشم.
05:11
Now, let me pick up this brick in order to keep it right here.
48
311040
6060
حالا بگذارید این آجر را بردارم تا همین جا نگهش دارم.
05:17
I'm gonna pick up this brick. I'm picking up this brick.
49
317100
6319
من این آجر را بردارم من دارم این آجر را برمی دارم.
05:23
I picked up this brick.
50
323940
3920
من این آجر را برداشتم.
05:27
If somebody is wearing very beautiful dress, shoes and all that, and
51
327900
4139
اگر کسی لباس، کفش و همه چیز بسیار زیبایی پوشیده است، و
05:32
he or she is coming out, you can say, "Hey you are stepping out in Style."
52
332039
5940
او در حال بیرون آمدن است، می توانید بگویید: "هی، تو با استایل بیرون می آیی."
05:37
"Hey, you're stepping out in style." Yes.
53
337979
6421
"هی، تو با سبکی قدم برمیداری." آره.
05:44
See, I'm also stepping out of the style.
54
344400
3680
ببینید، من هم از سبک خارج می شوم.
05:48
[Music]
55
348720
16161
[موسیقی]
06:04
These are the oranges I have in my
56
364881
1899
اینها پرتقال هایی هستند که در باغم دارم
06:06
garden. So, I would say I picked some oranges. I would not say harvested
57
366780
4560
. بنابراین، می توانم بگویم که چند پرتقال برداشتم. من نمی گویم پرتقال های برداشت شده
06:11
oranges. But yes these are not ripe yet to eat them. Ripe? Ripe means ready to
58
371340
6299
. اما بله، اینها هنوز برای خوردن آنها نرسیده اند. رسیده؟ رسیده به معنای آماده برای
06:17
eat. So, friends, these oranges are not ripe means these oranges are not ready to eat.
59
377639
4570
خوردن است. پس دوستان این پرتقال ها رسیده نیستند یعنی این پرتقال ها آماده خوردن نیستند.
06:24
Didi, let's call Aaryan. He is a barrel of laughs
60
384081
4881
دیدی بیا به آریان زنگ بزنیم. او بشکه ای از خنده است به
06:28
It means a funny thing or a funny person. A funny thing or a funny person.
61
388962
6299
معنای یک چیز خنده دار یا یک شخص خنده دار است. یک چیز خنده دار یا یک فرد خنده دار.
06:35
A funny person or a funny thing.
62
395261
5029
یک فرد خنده دار یا یک چیز خنده دار.
06:41
Sleep.
63
401220
1459
خواب.
06:44
I'm sleeping.
64
404134
2051
من خوابم
06:50
Limp. Hey, why are you limping? You have a
65
410120
4419
لنگی. هی چرا می لنگید؟
06:54
slight limb. Have you got injured or you have a leg pain. I got injured. Oh my God,
66
414539
7500
اندام کمی داری آیا زخمی شده اید یا پا درد دارید. مجروح شدم وای خدا
07:02
come on let's go to the doctor.
67
422039
2080
بیا بریم دکتر
07:06
Do you know what this is called in English?
68
426916
2283
میدونی به انگلیسی اسمش چیه ؟ به
07:09
This is called hutch. In Hindi, it means SANDOOK. Now, look over here.
69
429199
7961
این میگن هاچ. در هندی به معنای سندوک است. حالا اینجا رو نگاه کن
07:17
So many hutches are there means there are many hutches.
70
437160
7819
اینقدر کلبه وجود دارد یعنی کلبه های زیادی وجود دارد.
07:29
What do you call ghungat in English? We call ghungat in English as veil. Now, see
71
449220
7940
به انگلیسی gungat چی میگی؟ ما گونگات را در انگلیسی حجاب می نامیم. حالا ببینید
07:37
this is a veil. This is a veil.
72
457160
6420
این حجاب است. این یک حجاب است.
07:43
Ghunghat is called veil in English.
73
463880
4140
Ghunghat در انگلیسی حجاب نامیده می شود.
07:48
if you've liked this information then don't forget to like, share, and subscribe
74
468479
4440
اگر این اطلاعات را دوست داشتید، لایک، اشتراک گذاری و عضویت
07:52
to this channel. Bye-Bye! See you in the next video!
75
472919
2994
در این کانال را فراموش نکنید. خداحافظ! شما را در ویدیوی بعدی می بینیم!
07:56
[Music]
76
476640
6629
[موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7