Shopping Mall | Learn English at the Shopping Mall | Havisha Rathore

62,571 views ・ 2022-08-21

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello friends! Today, I'm here to shop with my folks. Here, I use a word called folks,
0
60
6360
سلام دوستان! امروز اینجا هستم تا با دوستانم خرید کنم. در اینجا، من از کلمه ای به نام مردمی،
00:06
folks. What does it mean? It means, your parents or relatives.
1
6420
4001
مردمی استفاده می کنم. چه مفهومی داره؟ یعنی پدر و مادر یا بستگان شما.
00:26
So, without wasting further time, let's
2
26898
1869
بنابراین، بدون اتلاف وقت بیشتر، بیایید
00:28
head into the mall.
3
28767
1296
به مرکز خرید برویم.
00:36
Since, I have come to shop, it reminded me
4
36720
2640
از آنجایی که برای خرید آمده ام، مرا یاد
00:39
of an idiom. And what is that idiom? It is, talk shop, talk shop. and it means, when you talk about your
5
39360
5580
یک اصطلاح انداخت. و آن اصطلاح چیست؟ این است، فروشگاه گفتگو، فروشگاه گفتگو. و به این معنی است که
00:44
office when you're somewhere else.
6
44940
3500
وقتی در جای دیگری هستید در مورد دفتر خود صحبت می کنید.
01:03
For example, my father doesn't like
7
63714
2106
مثلا پدرم دوست ندارد
01:05
to talk Shop. Friends, what about you? Write in the comment box? There was an
8
65820
4140
شاپ حرف بزند. دوستان، شما چطور؟ در کادر نظر بنویسید؟
01:09
incident over here which reminded me of a word called, shoplifting, and it means, to
9
69960
7080
اتفاقی در اینجا رخ داد که من را به یاد کلمه ای انداخت به نام دزدی از مغازه و به معنای
01:17
take something from a store without paying for it.
10
77040
5660
برداشتن چیزی از فروشگاه بدون پرداخت هزینه آن است.
01:28
shoplifting, shoplifting
11
88100
2106
دزدی از مغازه، دزدی از مغازه
02:01
And do you know, just now I saw a lady who was charged for shoplifting. She kept on
12
121376
6904
و آیا می دانید همین الان خانمی را دیدم که به جرم دزدی از مغازه متهم شده بود. او همچنان
02:08
insisting that she did not put the chocolate in her purse on purpose. Oh, poor lady!
13
128280
5099
اصرار داشت که شکلات را عمداً در کیفش قرار نداده است. ای خانم بیچاره!
02:13
But, the shopkeeper did not believe her.
14
133379
4261
اما، مغازه دار او را باور نکرد .
02:17
My mother always shops around before deciding to buy something or not. Shop around?
15
137640
6573
مادرم همیشه قبل از اینکه تصمیم بگیرد چیزی بخرد یا نه، خرید می کند. خرید در اطراف؟
02:26
Shop around means when you check the quality
16
146592
2928
خرید در اطراف یعنی زمانی که کیفیت
02:29
and price of the item in different stores for deciding to buy it or not.
17
149520
6320
و قیمت کالا را در فروشگاه های مختلف بررسی می کنید تا تصمیم به خرید یا عدم خرید آن بگیرید.
03:06
To be honest, I love to shop around what about you? Write in the comment box.
18
186547
6060
صادقانه بگویم، من عاشق خرید کردن در اطرافم هستم. در کادر نظر بنویسید
03:12
Do you know what just happened over here I saw a lady haggling with the seller at the billing counter.
19
192607
6400
می‌دانی اینجا چه اتفاقی افتاد، خانمی را دیدم که در باجه صورتحساب با فروشنده چانه می‌زند.
03:20
What is this haggling? Haggling means when you argue about the price of an item
20
200103
5636
این چانه زنی چیست؟ چانه زدن یعنی وقتی درباره قیمت کالایی
03:25
which you want to buy
21
205739
3321
که می‌خواهید بخرید بحث می‌کنید،
03:29
I don't like to haggle who likes argument and I think nobody likes to haggle.
22
209480
5020
من دوست ندارم کسی که بحث را دوست دارد چانه بزند و فکر می‌کنم هیچ‌کس دوست ندارد چانه بزند.
03:34
What about you? Friends, did you ever haggle about the price of something?
23
214500
4620
تو چطور؟ دوستان آیا تا به حال در مورد قیمت چیزی چانه زنی کرده اید؟
03:39
Write in the comment box. So, let's go on further.
24
219120
4272
در کادر نظر بنویسید بنابراین، بیایید ادامه دهیم.
03:49
look at these bags I didn't realise my mother was on a shopping spree. shopping
25
229579
6520
به این کیسه ها نگاه کنید من متوجه نشدم که مادرم در حال خرید است.
03:56
spree? What is this, shopping spree? Shopping spree means when you buy a lot
26
236099
6601
ولگردی در خرید؟ این چیه، ولگردی خرید؟ ولگردی خرید به این معنی است که شما
04:02
of things in a short period of time.
27
242700
2241
در مدت زمان کوتاهی کالاهای زیادی را خریداری می کنید.
04:10
shopping free
28
250295
1239
خرید رایگان
04:23
shopping spree. So, friends, do you go on a shopping spree?
29
263035
4727
ولگردی و قانونی شکنی. خب، دوستان، آیا شما به خرید و فروش می روید؟
04:27
Write in the comment box.
30
267762
1407
در کادر نظر بنویسید
04:50
What are those shops? They are attached
31
290891
3011
آن مغازه ها چیست؟ آنها
04:53
to one another and are Under One Roof. So, what are they called? They are called,
32
293902
4898
به یکدیگر متصل هستند و زیر یک سقف هستند. خب اسمشون چیه؟ به آنها می گویند،
04:58
shopping arcade, shopping arcade. I repeat shopping arcade.
33
298800
4638
گذرگاه خرید، گذرگاه خرید. من بازی خرید را تکرار می کنم.
05:03
A-R-C-A-D-E ARCADE
34
303438
3927
A-R-C-A-D-E ARCADE
05:22
bye bye see you in the next video
35
322020
2044
بای بای شما را در ویدیوی بعدی می بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7