Difference - Underneath Vs Beneath Vs Under Vs Below | Prepositions | Havisha Rathore

7,054 views ・ 2023-06-17

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This phone is underneath, under, beneath, or below  the pillow? This t-shirt is underneath the shirt,  
0
0
8160
¿Este teléfono está debajo, debajo, debajo o debajo de la almohada? ¿Esta camiseta está debajo de la camisa,
00:08
under the shirt, beneath the shirt? I think this  boy is very happy. Is this dog beneath the table,  
1
8160
6720
debajo de la camisa, debajo de la camisa? Creo que este chico es muy feliz. ¿Este perro está debajo de la mesa,
00:14
below the table? Are these flowers beneath the  tree, below the tree? Is this family having a  
2
14880
8100
debajo de la mesa? ¿Están estas flores debajo del árbol, debajo del árbol? ¿Esta familia está haciendo un
00:22
picnic under the tree, underneath the tree? Are  these flowers beneath the tree, below the tree? 
3
22980
6900
picnic debajo del árbol, debajo del árbol? ¿Están estas flores debajo del árbol, debajo del árbol? ¡
00:29
Hello, welcome back to this channel! In this video,  we will understand the difference and the usage  
4
29880
5940
Hola, bienvenido de nuevo a este canal! En este video, entenderemos la diferencia y el uso
00:35
of the prepositions underneath, beneath, below, and under. So, let's listen to Havisha without  
5
35820
7500
de las preposiciones debajo, debajo, debajo y debajo. Entonces, escuchemos a Havisha sin
00:43
further ado. She did not like to drop the  jar for fear of killing somebody underneath.
6
43320
8312
más preámbulos. No le gustaba dejar caer el frasco por miedo a matar a alguien debajo. ¿
00:51
Why underneath? Why not under? Why not beneath? Why not below? Let's understand the  
7
51632
7648
Por qué debajo? ¿Por qué no debajo? ¿Por qué no debajo? ¿ Por qué no debajo? Entendamos la
00:59
difference between underneath, under, beneath, and below. Now, suppose if I keep a ball here
8
59280
9840
diferencia entre debajo, debajo, debajo y debajo. Ahora, supón que si mantengo una pelota aquí, ¿
01:11
what will you say? The ball is underneath the  table, beneath the table, below the table, or  
9
71580
5820
qué dirás? La pelota está debajo de la mesa, debajo de la mesa, debajo de la mesa o
01:17
under the table. Now suppose I keep a ball here  what will you say? The ball is underneath the  
10
77400
11100
debajo de la mesa. Ahora supongamos que mantengo una pelota aquí, ¿ qué dirás? La pelota está debajo de la
01:28
table, beneath the table, below the table, or under  the table. What will you say? Now if I keep a bat here
11
88500
9600
mesa, debajo de la mesa, debajo de la mesa o debajo de la mesa. ¿Qué dirás? Ahora, si mantengo un bate aquí,
01:40
some portion of the back is outside  the table whereas some portion of the  
12
100920
6420
una parte de la parte de atrás está fuera de la mesa mientras que una parte del
01:47
bat is under the table what will you say?  The bat is underneath the table, beneath  
13
107340
6660
bate está debajo de la mesa, ¿qué dirás? El bate está debajo de la mesa, debajo de
01:54
the table, below the table, or under the  table. Confused? Let me explain to you.
14
114000
7200
la mesa, debajo de la mesa o debajo de la mesa. ¿Confundido? Déjame explicarte.
02:06
Now in the case when the ball is not just the ball  is not just getting covered by the table but it  
15
126060
11100
Ahora, en el caso de que la pelota no sea solo la pelota, no solo la cubra la mesa, sino que
02:17
is below the level of the table in this case we  use below. The ball is below the table. But when  
16
137160
10980
esté debajo del nivel de la mesa, en este caso usamos a continuación. La pelota está debajo de la mesa. Pero cuando
02:28
the table is covering the ball the entire ball is  getting covered by the table in this case we use  
17
148140
10800
la mesa cubre la pelota, toda la pelota queda cubierta por la mesa; en este caso, usamos
02:39
under but when this is hockey or something but  when this hockey some portion of the hockey is  
18
159720
11220
debajo, pero cuando se trata de hockey o algo así, pero cuando se trata de hockey, una parte del hockey está
02:51
outside the table whereas some portion of the  hockey is under the table in this case we use  
19
171720
8700
fuera de la mesa, mientras que otra parte del hockey está debajo de la mesa en este caso usamos
03:00
beneath this hockey is beneath the table this  ball is below the table this hockey is beneath  
20
180420
9540
debajo este hockey está debajo de la mesa esta pelota está debajo de la mesa este hockey está debajo de
03:09
the table and this ball is under the table now  let's understand underneath now what is underneath
21
189960
10740
la mesa y esta pelota está debajo de la mesa ahora entendamos debajo ahora qué hay debajo
03:22
let me explain to you see if I keep a key just  sticking to the table it is just attached to  
22
202740
10680
déjame explicarte para ver si yo mantén una llave adherida a la mesa, simplemente está unida a
03:33
the table by a tape or glue or something then  I will use underneath this key is underneath  
23
213420
9840
la mesa con una cinta o pegamento o algo, luego usaré debajo esta llave está debajo de
03:43
the table you might have seen in movies and  all they put cameras or guns or pistols just  
24
223260
7920
la mesa que podrías haber visto en las películas y todo lo que ponen cámaras o pistolas o pistolas justo
03:51
underneath underneath the table attached to the  table just by a tape glue or something like that  
25
231180
5520
debajo debajo de la mesa unida a la mesa solo con una cinta adhesiva o algo así, por lo que se
03:58
so it is called underneath when the table  and the key's surface is getting touched so  
26
238080
8340
llama debajo cuando la mesa y la superficie de la tecla se tocan,
04:06
then underneath will be used when two  surfaces are getting touched like this
27
246420
5460
entonces, debajo se usará cuando dos superficies se tocan de esta manera
04:16
now tell me this phone is underneath under  beneath or below the pillow where is it it is  
28
256140
9660
ahora dime este teléfono está debajo debajo debajo o debajo de la almohada ¿dónde está está
04:25
underneath under beneath or below the pillow I think this girl is very sleepy like me  
29
265800
6180
debajo debajo o debajo de la almohada? Creo que esta chica tiene mucho sueño como yo,
04:32
so let me tell you this phone is underneath  the pillow because although some portion of  
30
272306
8134
así que déjame decirte que este teléfono está debajo de la almohada porque aunque una parte
04:40
the phone is outside the pillow but still the  surface of the phone and the pillow are getting  
31
280440
7020
del teléfono está fuera de la almohada, pero aún así la superficie del teléfono y la almohada se
04:47
touched so that's the reason underneath  will be used not under beneath or below  
32
287460
6000
tocan, por lo que la parte inferior se usará no debajo o debajo. ¿
04:54
This T-shirt is underneath the shirt under  the shirt beneath the shirt or below the shirt?  
33
294420
7800
Esta camiseta está debajo de la camisa debajo de la camisa debajo de la camisa o debajo de la camisa? ¿
05:02
Confused? Let me explain to you. This t-shirt is  underneath this shirt because the surface of this  
34
302220
11520
Confundido? Déjame explicarte. Esta camiseta está debajo de esta camiseta porque la superficie de esta
05:13
t-shirt is touching the surface of this shirt  that's why underneath is used I think this boy  
35
313740
10140
camiseta toca la superficie de esta camiseta, por eso se usa debajo. Creo que este niño
05:23
is very happy looking at somebody I think he's  happy wearing his t-shirt underneath his shirt
36
323880
9297
está muy feliz mirando a alguien. Creo que está feliz usando su camiseta debajo de su camiseta.
05:36
now let's move forward
37
336720
1320
ahora vamos a seguir adelante
05:40
Now tell me. Is this dog beneath the table, below  the table, underneath the table, or under the table?  
38
340380
8940
Ahora dime. ¿Este perro está debajo de la mesa, debajo de la mesa, debajo de la mesa o debajo de la mesa? ¿
05:50
Confused? Let me tell you. This dog is beneath  the table because some portion of the dog is  
39
350580
10140
Confundido? Déjame decirte. Este perro está debajo de la mesa porque una parte del perro
06:00
not getting covered by the old table, or I would say the table, whereas some portion of the dog  
40
360720
6600
no está cubierta por la mesa vieja, o diría que la mesa, mientras que una parte del perro
06:07
is getting covered by this table I think  the stable is very old or is in a garage  
41
367320
8460
está cubierta por esta mesa Creo que el establo es muy viejo o está en un garaje
06:15
and the dog this poor dog doesn't have any  new table he has to stay until he has to stay  
42
375780
9000
y el perro, este pobre perro no tiene ninguna mesa nueva, tiene que quedarse hasta que tenga que quedarse
06:25
beneath this old table. Now tell me. Are these  flowers beneath the tree, below the tree, underneath  
43
385500
11280
debajo de esta mesa vieja. Ahora dime. ¿Están estas flores debajo del árbol, debajo del árbol, debajo
06:36
the tree, or under the tree? Confused? Let me tell  you. These flowers are beneath the tree because  
44
396780
9180
del árbol o debajo del árbol? ¿Confundido? Déjame decirte. Estas flores están debajo del árbol porque
06:45
some group of flowers are not getting covered  by the tree whereas some group of flowers are  
45
405960
7020
un grupo de flores no está cubierto por el árbol, mientras que otro grupo de flores está
06:52
getting covered by the tree so that's the reason  beneath is used these flowers are beneath the tree
46
412980
9643
cubierto por el árbol, así que esa es la razón por la que se usa debajo. Estas flores están debajo del árbol.
07:06
Now tell me. Is this family having a picnic under  the tree, underneath the tree, beneath the tree, or  
47
426420
9840
Ahora dígame. ¿Esta familia está haciendo un picnic debajo del árbol, debajo del árbol, debajo del árbol o
07:16
below the tree? Let me tell you. This family is  having a picnic under the tree. Not underneath  
48
436260
9960
debajo del árbol? Déjame decirte. Esta familia está haciendo un picnic debajo del árbol. No debajo
07:26
the tree. Not beneath the tree. Not below the tree.  It is under the tree because the whole family is  
49
446220
11940
del árbol. No debajo del árbol. No debajo del árbol. Está debajo del árbol porque toda la familia está
07:38
getting covered by this tree so that's the reason  under is used Not underneath beneath or below  
50
458160
12000
siendo cubierta por este árbol, esa es la razón por la que se usa debajo No debajo o debajo
07:51
now I think this girl has his first time  seen apple and is playing with Apple  
51
471300
5220
ahora creo que esta chica ha visto Apple por primera vez y está jugando con Apple. La
07:57
nice funny isn't it this girl has First  time seen apple and thinks it to be a ball  
52
477120
5640
chica ha visto Apple por primera vez y cree que es una pelota.
08:03
I think this girl loves Apple okay  whatever it's a nice picnic area
53
483900
6739
Creo que a esta chica le encanta Apple. Vale, lo que sea, es una bonita zona de picnic.
08:15
Now tell me. Are these flowers beneath the  tree, below the tree, or underneath the tree,  
54
495660
7860
Ahora dime. ¿Están estas flores debajo del árbol, debajo del árbol, o debajo del árbol,
08:24
or under the tree? Let me tell you. These flowers  are beneath the tree because as I already  
55
504300
10440
o debajo del árbol? Déjame decirte. Estas flores están debajo del árbol porque, como ya
08:34
explained this some portion of the flowers are not  getting covered by the tree whereas some portion  
56
514740
6420
expliqué, una parte de las flores no está cubierta por el árbol, mientras que una parte
08:41
of the flowers are getting covered by the tree  now see, it's a very beautiful scenery I don't know  
57
521160
9180
de las flores está cubierta por el árbol. Ahora mira, es un paisaje muy hermoso, no sé
08:50
which kind of flowers are they but they're very  beautiful flowers. Aren't they? There's a very large  
58
530340
7380
cuál. qué tipo de flores son pero son flores muy hermosas. ¿no es así? Hay un árbol muy grande
08:57
tree and a very beautiful mountain or I would say  Hill. I hope you have understood the difference and  
59
537720
5640
y una montaña muy bonita o yo diría una colina. Espero que hayas entendido la diferencia y
09:03
the usage of the propositions underneath, beneath,  below, and under. Bye-bye! See you in the next video!
60
543360
6840
el uso de las proposiciones debajo, debajo, debajo y debajo. ¡Adiós! ¡Nos vemos en el próximo vídeo!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7