Clapingo English Conversation #33 with Ajay Rao | English Speaking Practice | Havisha Rathore

12,120 views ・ 2022-07-26

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
homeworks are meant for us not for
0
80
4480
las tareas son para nosotros no para los
00:01
robots that's cheating
1
1760
4960
robots eso esta haciendo trampa
00:04
well i'm studying we're studying so that
2
4560
4240
bueno yo estoy estudiando estamos estudiando para que
00:06
we will get knowledge not the robots and
3
6720
3600
tengamos conocimiento no los robots y
00:08
it's very very commendable that you
4
8800
3360
es muy muy loable que
00:10
don't take anybody's health that is very
5
10320
4560
no le quites la salud a nadie eso es muy
00:12
nice of you take your mud house and then
6
12160
7720
amable de tu parte toma tu lodo casa y luego me voy tengo
00:14
go off my way i have my good hands
7
14880
5000
mis buenas manos
00:20
[Laughter]
8
20950
9600
[Risas]
00:24
[Music]
9
24900
5650
[Música]
00:32
hello
10
32559
3441
hola
00:33
can you hear me
11
33520
4400
puedes oírme
00:36
you are on mute are you sure you are on
12
36000
4239
estás en silencio ¿estás seguro de que estás en
00:37
mute
13
37920
2319
silencio
00:41
oh yes
14
41440
3240
oh sí está
00:46
okay fine what is today is it uh
15
46079
4241
bien bien qué es hoy es eh
00:49
january
16
49360
3280
enero
00:50
august what is today august 15th or 26th
17
50320
3360
agosto qué es hoy agosto 15 o 26 de
00:52
jan
18
52640
3360
enero,
00:53
i don't know i don't know hindi county i
19
53680
4480
no sé, no sé el condado de hindi,
00:56
know english counting yeah yeah you told
20
56000
3680
sé contar inglés, sí, sí,
00:58
me but
21
58160
3680
me lo dijiste, pero
00:59
i can see your dupatta which is a
22
59680
4320
puedo ver tu dupatta, que es un
01:01
tri-color that you're wearing and i was
23
61840
4080
tricolor que llevas puesto, y me
01:04
wondering is it independence day or
24
64000
3760
preguntaba si es el día de la independencia. o el
01:05
republic day today
25
65920
3840
día de la república hoy
01:07
that's the reason i asked
26
67760
4320
esa es la razón por la que pregunté
01:09
i don't know that but i know today is
27
69760
5840
no lo sé pero sé que hoy es
01:12
second or third of july
28
72080
5679
dos o tres de julio
01:15
yes yes i know that but this looks like
29
75600
3600
sí sí lo sé pero esto parece
01:17
a kind of a
30
77759
4961
una especie de
01:19
dupatta made of indian tri-color colors
31
79200
5360
dupatta hecha de colores tricolores indios
01:22
and that is exactly the reason why i
32
82720
4399
y eso es exactamente la razón por la que
01:24
asked was it did you bring this for some
33
84560
4800
pregunté fue si trajiste esto para alguna
01:27
occasion when probably in your school
34
87119
4401
ocasión cuando probablemente en tu escuela
01:29
they were celebrating the
35
89360
4960
estaban celebrando el
01:31
independence day or something and they
36
91520
4959
día de la independencia o algo así y
01:34
asked you to get this kind of dupatta is
37
94320
5119
te pidieron que obtuvieras este tipo de dupatta es
01:36
that the reason you purchased this
38
96479
6241
que la razón por la que compraste esto,
01:39
uh you know i had to do an occasion and
39
99439
5441
sabes que tenía que hacerlo. haz una ocasión y
01:42
for independence day
40
102720
5120
para el día de la independencia,
01:44
yeah i got you right there
41
104880
4559
sí, te tengo justo ahí, sí, está
01:47
yes
42
107840
3840
01:49
okay fine that's nice that's a nice
43
109439
3761
bien, eso es bueno, es una
01:51
looking butter i
44
111680
3520
mantequilla bonita.
01:53
what did you perform i mean do you take
45
113200
4320
01:55
part in all those uh
46
115200
4959
01:57
dance competitions and uh
47
117520
4559
02:00
whatever happens in your school maybe
48
120159
4000
02:02
extracurricular activities apart from
49
122079
5281
aparte de los
02:04
studies do you take part in those
50
124159
6880
estudios, ¿participas en esos
02:07
oh dance dance competitions for exa
51
127360
6879
concursos de baile de oh dance para los
02:11
dance competitions and no no dance only
52
131039
6241
concursos de baile exa y no, solo baile? No sé bailar
02:14
i don't know proper dance i just dance i
53
134239
5360
correctamente. Solo bailo.
02:17
just lose myself and dance whatever the
54
137280
4560
02:19
way i remember i would rather not
55
139599
4081
02:21
participate in i would rather
56
141840
4240
Prefiero
02:23
participate in other activities which
57
143680
3360
participar en otras actividades que
02:26
are
58
146080
3600
02:27
not like that i would participate in
59
147040
4160
no son así. Yo participaría en
02:29
school trips
60
149680
3839
excursiones escolares. De acuerdo, bien. La
02:31
okay fine school trip is an enjoyable
61
151200
5280
excursión escolar es una
02:33
activity you just go and as you told you
62
153519
5440
actividad agradable. Solo tienes que ir y, como dijiste,
02:36
let yourself lose and dance wherever you
63
156480
5520
déjate perder y baila donde
02:38
can enjoy its friends but you know
64
158959
5521
puedas. Disfruta de sus amigos, pero sabes,
02:42
apart from school trips as well the
65
162000
5519
aparte de la escuela. viajes también la
02:44
school conducts many many competitions
66
164480
6399
escuela lleva a cabo muchas muchas competencias competencias
02:47
sports competitions are there singing
67
167519
6321
deportivas hay
02:50
competitions that remind me that i hate
68
170879
5121
competencias de canto que me recuerdan que odio los
02:53
sports i will not just that competition
69
173840
3280
deportes no haré esa competencia
02:56
at all
70
176000
4640
en absoluto eso está
02:57
that's restricted for me by myself
71
177120
4320
restringido para mí por mí mismo me
03:00
i
72
180640
2959
03:01
restricted by yourself you have put the
73
181440
4640
restringió usted mismo ha puesto las
03:03
restrictions of your on yourself
74
183599
5681
restricciones de su
03:06
yes there is a restriction made by me
75
186080
6400
sí hay una restricción hecha por mí,
03:09
uh why so why so
76
189280
6080
eh, por qué, entonces, por qué
03:12
i feel scared i think uh that's because
77
192480
5200
me siento asustado, creo, eh, eso se debe
03:15
of my nature which is i feel i just
78
195360
4239
a mi naturaleza, que es lo que siento, justo
03:17
after the basketball comes to me i'll
79
197680
4559
después de que me llegue la pelota de baloncesto, saldré
03:19
run off instead of catching it oh
80
199599
4801
corriendo en lugar de atraparla, oh,
03:22
because it stays it's heavy and it i
81
202239
4000
porque se queda, es pesada. y siento que
03:24
feel like if i catch it something may
82
204400
4640
si lo atrapo, algo puede
03:26
happen to this what if it hits on my
83
206239
4321
pasarle a esto, ¿y si me golpea a mí?
03:29
this and something happens so i get
84
209040
3440
y algo sucede, así que me
03:30
scared and run away
85
210560
4959
asusto y escapo.
03:32
okay see now i i have a question here
86
212480
4240
03:35
see
87
215519
3360
03:36
just like you participate in these
88
216720
5200
03:38
talking to people and you're on cambly
89
218879
5601
estás en cambly
03:41
you're on clap and go and you all that
90
221920
4399
estás en clap and go y todo eso
03:44
now this is this is going to make you
91
224480
4080
ahora esto es esto te va a hacer
03:46
better in terms of your intelligence
92
226319
5681
mejor en términos de tu inteligencia
03:48
your intellect your personality now i'm
93
228560
6160
tu intelecto tu personalidad ahora estoy
03:52
sure you know kids also need lot of
94
232000
5200
seguro de que sabes que los niños también necesitan mucho
03:54
plane in order to make a
95
234720
6000
avión para poder para hacer
03:57
a strong health you know a strong body
96
237200
6160
una salud fuerte sabes un cuerpo fuerte
04:00
a very very strong mind lives in a very
97
240720
4960
una mente muy fuerte vive en un
04:03
strong body that is what people say so
98
243360
4320
cuerpo muy fuerte eso es lo que dice la gente entonces
04:05
what do you do as far as your health is
99
245680
4800
que haces en cuanto a tu salud se
04:07
concerned in terms of sports
100
247680
4479
refiere en terminos de deportes
04:10
in terms of sports
101
250480
4560
en terminos de deportes
04:12
zero percentile yoga well
102
252159
5200
percentil cero yoga bueno
04:15
yeah yoga is a very nice that kind of
103
255040
4240
sí, el yoga es muy bueno y
04:17
covers everything that you don't do
104
257359
3361
cubre todo lo que no haces
04:19
outside yoga
105
259280
3120
fuera del yoga,
04:20
probably if you don't do sports but do
106
260720
4080
probablemente si no haces deportes pero haces
04:22
yoga that is nice but as a kid you know
107
262400
4000
yoga, eso es bueno, pero como niño, sabes que no lo he hecho,
04:24
i have not
108
264800
3920
04:26
i have not come across a kid who says i
109
266400
4640
no me he encontrado con un niño que dice que
04:28
don't like clay you probably are the
110
268720
4080
no me gusta la arcilla, probablemente seas el
04:31
first one but i am sure you will be
111
271040
3760
primero, pero estoy seguro de que
04:32
playing a lot of your own games that you
112
272800
3040
jugarás muchos de tus propios juegos que disfrutarás,
04:34
enjoy
113
274800
2160
04:35
but uh
114
275840
3840
pero
04:36
people your age generally go out and
115
276960
5679
la gente de tu edad generalmente sale y
04:39
play probably some kind of i don't know
116
279680
4880
juega probablemente algún tipo de no sé
04:42
what all games you people play in your
117
282639
5201
qué. todos los juegos que ustedes juegan en su
04:44
locality maybe batman maybe tennis
118
284560
5520
localidad tal vez batman tal vez tenis
04:47
maybe some kind of a cricket or maybe
119
287840
4079
tal vez algún tipo de cricket o tal vez
04:50
with a ball some kind of a ball what do
120
290080
5360
con una pelota algún tipo de pelota ¿a qué
04:51
you play at all if you play
121
291919
3521
04:55
uh if i place sir to be honest when i go
122
295680
6160
juegan si
05:00
out of the door it will be a hard
123
300000
4560
juegan? la puerta será una
05:01
occasion for me because it will be just
124
301840
5840
ocasión difícil para mí porque será una
05:04
injustice with me if i go out
125
304560
4479
injusticia conmigo si salgo tú
05:07
you
126
307680
3840
05:09
prefer to stay inside
127
309039
4641
prefieres quedarte adentro
05:11
yes what can i do else if i go outside
128
311520
5040
sí qué puedo hacer más si salgo
05:13
it would simply be injustice with me
129
313680
6000
sería simplemente una injusticia conmigo por
05:16
why so tell me mark is everybody's but
130
316560
4400
qué entonces dime marca es todos, pero
05:19
it is
131
319680
3359
05:20
i think of some particular man or what
132
320960
4560
pienso en un hombre en particular o qué
05:23
can i do there will be some a quantity
133
323039
5281
puedo hacer, habrá una cantidad
05:25
of seeds seeds which we will play with
134
325520
4880
de semillas con las que jugaremos,
05:28
it will we will combine our seeds to
135
328320
4080
combinaremos nuestras semillas para
05:30
make things and i will keep it in the
136
330400
4079
hacer cosas y las mantendré en el
05:32
place but when i need them i have to ask
137
332400
3680
lugar, pero cuando los necesito, tengo que pedir
05:34
the permission of the other team but
138
334479
3361
permiso al otro equipo, pero
05:36
when the other team needs them i they
139
336080
4000
cuando el otro equipo los necesita,
05:37
don't have to ask any permission isn't
140
337840
5199
no tienen que pedir ningún permiso, ¿no es una
05:40
that injustice i fought against that as
141
340080
4399
injusticia? Luché contra eso como
05:43
if um
142
343039
4720
si
05:44
a janitor fought against britishers aha
143
344479
6000
un conserje peleara contra los británicos.
05:47
okay you you had a very great comparison
144
347759
4961
Tuve una gran comparación.
05:50
there
145
350479
2241
05:58
is not is non-violent so i think i also
146
358160
4720
No hay no violencia, así que creo que también me
06:00
became non-violence whenever i needed
147
360800
4080
convertí en no violencia cada vez que los necesitaba. Lo
06:02
them i took it i did not
148
362880
3759
tomé. No
06:04
fight with them for this and that i took
149
364880
3840
luché con ellos por esto y lo tomé
06:06
it when i needed them they saw me what i
150
366639
4301
cuando los necesitaba. Me vieron lo que yo.
06:08
did not hesitate i took it again
151
368720
4640
no dudé, lo tomé de nuevo
06:10
[Music]
152
370940
4020
[Música],
06:13
that was my courage
153
373360
3920
ese fue mi coraje,
06:14
moreover the indian flag the topmost
154
374960
5359
además, la bandera india, el color más alto,
06:17
color which is saffron also says correct
155
377280
5199
que es el azafrán, también dice correcto
06:20
and one more thing
156
380319
4880
y una cosa más,
06:22
absolutely courage please courage peace
157
382479
5121
absolutamente coraje, por favor, coraje, paz
06:25
and i really don't know even i am out of
158
385199
4401
y realmente no sé, ni siquiera estoy fuera de
06:27
touch with this every color means
159
387600
4560
contacto. cada color significa
06:29
something was now i remember it was
160
389600
5439
algo ahora recuerdo que fue
06:32
courage and selflessness yes courage i
161
392160
5599
coraje y desinterés sí coraje
06:35
think the white stands for peace
162
395039
4000
creo que el blanco representa la paz
06:37
and uh
163
397759
4401
y la
06:39
and purity with us
164
399039
6000
pureza con nosotros
06:42
with honesty also absolutely that's nice
165
402160
5200
con honestidad también absolutamente eso es bueno eso es
06:45
that's nice you you have a lot of love
166
405039
3361
bueno tú tienes mucho amor
06:47
lot of
167
407360
4000
mucho
06:48
knowledge on varied kind of subjects so
168
408400
5440
conocimiento sobre varios tipos de temas así que
06:51
i i'm sure you're in 600 you told me
169
411360
4160
estoy seguro de que estás en 600 me dijiste
06:53
that have you read about
170
413840
4960
que has leído sobre la
06:55
gandhi march all by yourself or
171
415520
5440
marcha de gandhi por ti mismo o
06:58
it is your interest out of interest you
172
418800
4399
es tu interés por interés
07:00
read about these things the dandy march
173
420960
4079
leíste sobre estas cosas la marcha dandy
07:03
and the independent struggle that you
174
423199
4801
y la lucha independiente que
07:05
told with the britishers more interest
175
425039
4961
contaste con los británicos están más interesados
07:08
of running anything extra
176
428000
3840
en ejecutar algo extra
07:10
and and no
177
430000
4639
y no,
07:11
uh it's not that in my book also it is
178
431840
5600
eh, no es eso en mi libro, también es
07:14
just a project even my by the teachers
179
434639
4000
solo un proyecto, incluso mío, de los maestros,
07:17
which
180
437440
3520
que
07:18
one day about ghandi's march
181
438639
4801
un día sobre la marcha de gandhi, la
07:20
constitution of india and national
182
440960
5840
constitución de la india y el
07:23
strong national anthem in one desert
183
443440
5440
fuerte himno nacional nacional en un desierto, ¿
07:26
can you imagine
184
446800
5440
te imaginas de
07:28
whose health did you take to finish that
185
448880
5920
quién? salud te tomaste para terminar eso
07:32
ah the first part i have my opinion that
186
452240
4720
ah la primera parte tengo mi opinion que
07:34
it's my work i should do it myself so i
187
454800
3440
es mi trabajo debo hacerlo yo mismo entonces lo
07:36
restrict it
188
456960
3359
restrinjo
07:38
so i sometimes i do not want to take the
189
458240
4560
asi que a veces no quiero tomar la
07:40
help of my mother but yes i take in
190
460319
4481
ayuda de mi madre pero si tardo en
07:42
telling that i said ma i joined this
191
462800
3920
decir que yo dijo mamá, me uní a esta
07:44
page you give me five out of ten five
192
464800
5360
página, me das cinco de diez, cinco
07:46
out of four or five out of zero
193
466720
3440
de cuatro o cinco de cero, está bien,
07:50
okay you always take your mother's
194
470319
4560
siempre tomas la opinión de tu madre
07:52
opinion whenever you have to do these
195
472720
3680
cada vez que tienes que hacer este
07:54
kind of projects that's a nice one
196
474879
3361
tipo de proyectos.
07:56
that's a nice one and it's very very
197
476400
3040
07:58
commendable that you don't take
198
478240
4799
encomiable que no acepte la
07:59
anybody's help that is very nice of you
199
479440
6240
ayuda de nadie, es muy amable de su parte,
08:03
thank you sir
200
483039
4880
gracias, señor,
08:05
always whenever i talk to you this time
201
485680
6000
siempre que hablo con usted, esta vez
08:07
slips off and so uh so and i want to ask
202
487919
5280
se me escapa y quiero hacerle
08:11
you one question
203
491680
5280
una pregunta, ¿
08:13
behind is there a family pick of yours
204
493199
6801
hay alguna elección familiar suya?
08:16
no this is uh actually you know what my
205
496960
4799
es, en realidad, sabes lo que mi
08:20
wife used to run
206
500000
4800
esposa solía dar,
08:21
uh drawing painting and english teaching
207
501759
6641
uh, clases de dibujo, pintura y enseñanza de inglés
08:24
classes for kids herself
208
504800
5440
para niños,
08:28
oh that's great
209
508400
2639
oh, eso es genial,
08:30
yes
210
510240
3840
sí,
08:31
and she has lots of pictures but i'll
211
511039
5201
y tiene muchas fotos, pero
08:34
show you in fact there are many people
212
514080
5280
te mostraré, de hecho, hay muchas personas
08:36
who ask me that what are those pictures
213
516240
6000
que me preguntan cuáles son esos. fotos
08:39
and now just see this one
214
519360
4960
y ahora solo mira esta
08:42
now you see this
215
522240
5279
ahora ves esto
08:44
yes yeah that's my wife in between and
216
524320
4959
sí, sí, esa es mi esposa en el medio y
08:47
surrounded by kids
217
527519
4880
rodeada de niños
08:49
and they were her students they either
218
529279
4161
y ellos eran sus estudiantes,
08:52
came
219
532399
2641
vinieron
08:53
to learn painting
220
533440
2640
a aprender pintura,
08:55
drawing
221
535040
1840
dibujo
08:56
or
222
536080
3600
08:56
basic english classes just like you
223
536880
5360
o
clases básicas de inglés como tú,
08:59
so she used to teach
224
539680
6000
así que ella solía enseñar,
09:02
oh that's great
225
542240
3440
oh, eso es genial.
09:05
you're always available on night time or
226
545839
6801
siempre estás disponible por la noche o
09:09
yeah you're always available mostly in
227
549680
4800
sí, siempre estás disponible principalmente por
09:12
night time but that time doesn't suits
228
552640
4720
la noche, pero esa hora no
09:14
me so why aren't you available in um
229
554480
6799
me conviene, así que ¿por qué no estás disponible por la
09:17
evening time like for uh like um
230
557360
5760
noche como a las
09:21
like six o'clock because if you are
231
561279
3921
seis en punto porque si están
09:23
available four o'clock i just come back
232
563120
4240
disponibles a las cuatro. Acabo de volver
09:25
from school i don't feel like so so why
233
565200
4480
de la escuela. No tengo ganas, ¿por qué
09:27
aren't you available at six o'clock
234
567360
4640
no estás disponible a las seis? En
09:29
see actually i used to take classes from
235
569680
3920
realidad, solía tomar clases de
09:32
three to five
236
572000
4160
tres a cinco
09:33
also and then 10 to 12 which is this
237
573600
3359
también y luego de 10 a 12, que es esta
09:36
time
238
576160
4000
09:36
in fact last week i got into some work
239
576959
5440
vez,
de hecho, la semana pasada me puse a trabajar
09:40
and now probably for some more time i
240
580160
4400
y ahora probablemente por más tiempo
09:42
will not be available during that three
241
582399
4801
no estaré disponible durante esa
09:44
to five window because something else
242
584560
4959
ventana de tres a cinco porque algo más
09:47
keeps me busy during that time
243
587200
4880
me mantiene ocupado durante ese tiempo,
09:49
so very soon i'll be back in people and
244
589519
4641
así que muy pronto estaré de vuelta en personas y
09:52
i'll be happy to speak to you again i
245
592080
2800
yo Será un placer volver a hablar contigo.
09:54
know
246
594160
3040
09:54
uh you don't like speaking in uh the
247
594880
4560
que no te gusta hablar en las
09:57
nights you generally prefer after coming
248
597200
3920
noches que generalmente prefieres después de venir
09:59
from school and speaking to me i'll
249
599440
3600
de la escuela y hablar conmigo.
10:01
definitely make sure that i open that
250
601120
3200
Definitivamente me aseguraré de abrir ese
10:03
start
251
603040
3280
comienzo
10:04
very soon
252
604320
4959
muy pronto.
10:06
thank you sir and sir if you can manage
253
606320
5759
Gracias, señor. Señor, si puede manejarlo, ¿
10:09
you can could you please um
254
609279
5761
podría por favor
10:12
be available on six o'clock also
255
612079
5440
estar disponible a las seis en punto también a
10:15
six o'clock oh my god no no no i i
256
615040
4000
las seis en punto Dios mío no no no yo en
10:17
actually go to
257
617519
4161
realidad voy a
10:19
uh i actually go to a gym
258
619040
4560
eh en realidad voy a un gimnasio
10:21
at six o'clock i
259
621680
4320
a las seis en punto
10:23
probably you know what uh just like you
260
623600
4640
probablemente sepa qué uh, al igual que
10:26
go to play i'm sure you play with your
261
626000
4399
vas a jugar, estoy seguro de que juegas con tus
10:28
sisters or your brother at least at home
262
628240
4640
hermanas o tu hermano, al menos en casa,
10:30
you and i need to play and how do i play
263
630399
3921
tú y yo necesitamos jugar y cómo juego,
10:32
i go to the gym
264
632880
3600
voy al gimnasio,
10:34
i lift some weights i do some exercise
265
634320
5280
levanto algunas pesas, hago algo de ejercicio
10:36
to keep myself healthy
266
636480
3120
para mantenerme. saludable, está
10:41
okay so that's great so you can
267
641519
6801
bien, eso es genial, puede estar
10:45
okay thank you sir for booking from four
268
645440
5519
bien, gracias señor por reservar de cuatro
10:48
to five i guess right i'll definitely
269
648320
5600
a cinco, supongo que sí, definitivamente
10:50
open that i i see uh again as i told you
270
650959
5601
abriré eso, lo veo de nuevo, como le dije,
10:53
i see your video i closely follow that
271
653920
4800
veo su video, sigo de cerca
10:56
the kind of videos that you put but in
272
656560
4320
el tipo de videos que pone. pero de
10:58
fact you know havisha today the the
273
658720
3840
hecho sabes havisha hoy el
11:00
topic that we have is very interesting
274
660880
4160
tema que tenemos es muy interesante
11:02
that is technology and robots
275
662560
5279
que es tecnología y robots
11:05
uh that's that's our topic to speak that
276
665040
5200
eh ese es nuestro tema para hablar ese
11:07
topic reminds me of the future
277
667839
5041
tema me recuerda el futuro en
11:10
actually yeah once they predicted once
278
670240
4800
realidad sí una vez predijeron una vez
11:12
me and my sister predicted that in
279
672880
3680
mi hermana y yo predijimos que en el
11:15
future this whole world will be
280
675040
4239
futuro esto todo el mundo será
11:16
destroyed how because of robots because
281
676560
5200
destruido cómo, debido a los robots, debido
11:19
of technology it will come and everyone
282
679279
4800
a la tecnología, vendrá y todos se
11:21
will become lazy sleeping all day and
283
681760
4560
volverán perezosos durmiendo todo el día y
11:24
night and what will happen
284
684079
4801
la noche y lo que sucederá,
11:26
the books will go of no use and what
285
686320
4480
los libros no servirán de nada y lo que
11:28
could have happened next the world will
286
688880
4000
podría haber sucedido a continuación, el mundo
11:30
be destroyed that's what i predicted
287
690800
4880
será destruido eso es lo que yo predijo
11:32
with my sister
288
692880
2800
con mi hermana
11:35
always on a she has a row of questions
289
695839
4481
siempre en una ella tiene una fila de preguntas
11:38
on this production she has a rule of
290
698320
4000
sobre esta producción tiene una regla de
11:40
questions or i
291
700320
4000
preguntas o yo
11:42
and i'm the person who will sell the
292
702320
5680
y yo soy la persona que venderá las
11:44
answers and she sometimes asks me
293
704320
6400
respuestas y a veces me pregunta
11:48
however she sometimes may ask me that
294
708000
5760
sin embargo a veces puede preguntarme que
11:50
everything have you ever these
295
710720
5520
todo te tiene a ti cada vez que hay estos
11:53
robots i think there's whenever there's
296
713760
4560
robots, creo que hay cada vez que hay
11:56
a new thing about something
297
716240
4480
algo nuevo sobre algo
11:58
robotical or sometimes a small small
298
718320
4240
robótico o, a veces, una pequeña
12:00
thing about robots my sister will ask me
299
720720
2880
cosa pequeña sobre los robots, mi hermana me preguntará
12:02
for sure
300
722560
4480
con seguridad
12:03
if she knows she'll ask me really honey
301
723600
4880
si sabe que me preguntará realmente cariño
12:07
means
302
727040
5680
significa
12:08
means the um that is starting in this uh
303
728480
7039
que el um que está comenzando en esto uh uh
12:12
uh in a way probably mark like this that
304
732720
4559
de alguna manera, probablemente marque de esta manera que
12:15
the most previous time is known as
305
735519
3921
la época más anterior se conoce como
12:17
satyagan that way we mark it's an
306
737279
4881
satyagan de esa manera marcamos que es
12:19
religious thing and then
307
739440
5440
algo religioso y luego se
12:22
living is called
308
742160
2720
llama vivir
12:36
your prediction is very true but
309
756639
4801
su predicción es muy cierta pero,
12:38
of course we are living in kalyuk and
310
758959
5201
por supuesto, estamos viviendo en kalyuk y
12:41
the next yuga will be robot that's what
311
761440
5440
el próximo yuga será robot eso es lo que hago me
12:44
i do i would like to call it the robot
312
764160
4640
gustaría llamarlo el robot está
12:46
okay we'll be surrounded by all the
313
766880
4079
bien, estaremos rodeados por todos los
12:48
robots and they will start doing all our
314
768800
4640
robots y comenzarán a hacer todos nuestros
12:50
works what do you think
315
770959
5601
trabajos ¿qué crees que
12:53
will we have will be humans will we have
316
773440
5920
tendremos serán humanos tendremos
12:56
any work to do when robot overtakes our
317
776560
4560
algún trabajo que hacer cuando el robot supere a nuestro
12:59
life do you think we'll have anything to
318
779360
3440
vida, ¿crees que tendremos algo que
13:01
do at all or as you said we'll just be
319
781120
4560
hacer o, como dijiste, solo estaremos
13:02
sleeping holding what do you
320
782800
5039
durmiendo sosteniendo qué,
13:05
of course we'll be sleeping in the bed
321
785680
6240
por supuesto, estaremos durmiendo en la cama
13:07
and the prac and eve even each um
322
787839
6321
y la práctica e incluso cada
13:11
poor and less fortunate person will have
323
791920
4400
persona pobre y menos afortunada? Tendrá
13:14
these robots you know how
324
794160
5200
estos robots, ya sabe,
13:16
see the market prices are like this is
325
796320
5759
los precios de mercado son así. Se
13:19
suppose if it is new there is a new
326
799360
4960
supone que si es nuevo, ha
13:22
thing occurred its heart price will be
327
802079
3121
ocurrido algo nuevo. Su precio de corazón será
13:24
high
328
804320
3120
alto.
13:25
oh my god how will i buy this and will
329
805200
4240
Oh, Dios mío, ¿cómo compraré esto?
13:27
faint after sitting at the price
330
807440
5280
13:29
but sometimes after the the
331
809440
5920
después de que el
13:32
item is old there will be there will be
332
812720
5679
artículo sea viejo, habrá
13:35
new items and those new items will take
333
815360
5760
nuevos artículos y esos nuevos artículos tomarán
13:38
the expensive part so if this robot yoga
334
818399
5521
la parte más cara, así que si viene este robot de yoga,
13:41
comes then i would guess
335
821120
3680
entonces supongo
13:43
um
336
823920
3039
que
13:44
although there is no robotic but maybe
337
824800
4880
aunque no hay robótica, tal vez
13:46
it can come
338
826959
5281
pueda venir
13:49
and then this robot you may come and
339
829680
5279
y luego este robot es posible. ven y
13:52
then these robots will be very high late
340
832240
4480
luego estos robots llegarán muy tarde
13:54
when they will starting in they come
341
834959
4560
cuando comenzarán a venir, la
13:56
poor people won't have but when new new
342
836720
4799
gente pobre no tendrá, pero cuando
13:59
robots come then the old robots which
343
839519
4481
lleguen nuevos robots nuevos, entonces los robots viejos, que
14:01
are also not less than the new robots
344
841519
4560
tampoco son menos que los nuevos robots
14:04
who can also do all the work but the new
345
844000
3920
que también pueden hacer todo el trabajo, pero los nuevos
14:06
robots can
346
846079
3440
robots pueden
14:07
answer questions
347
847920
4159
responder preguntas
14:09
that's it answer questions in fact you
348
849519
4401
eso es responder preguntas de hecho
14:12
have a robot in your hand which answers
349
852079
4801
tienes un robot en tu mano que responde a
14:13
your questions have you heard of uh
350
853920
5919
tus preguntas has oído hablar de eh
14:16
all those uh what is that called uh
351
856880
5440
todos esos eh cómo se llama eso eh
14:19
alexa and all that these are robots
352
859839
4401
alexa y todo lo que estos son robots
14:22
isn't it alexa answers all your
353
862320
4480
no es así alexa responde a todos sus
14:24
questions you just need to ask alexa
354
864240
4959
preguntas solo necesita preguntarle a alexa
14:26
or you just need to ask your mobile just
355
866800
4880
o solo necesita preguntarle a su teléfono móvil solo
14:29
ask the question it will answer so robot
356
869199
5521
haga la pregunta que responderá para que robot
14:31
yoga has already come in fact alisha
357
871680
5599
yoga ya haya llegado, de hecho, alisha
14:34
yes i think so it's coming and i'm my
358
874720
4880
sí, creo que vendrá y yo soy mi
14:37
heart is just doing
359
877279
3680
corazón solo lo está haciendo
14:39
it
360
879600
2720
14:40
now
361
880959
3521
ahora
14:42
i think i have to go away from this
362
882320
5040
yo creo que tengo que irme de este
14:44
world and i'll go
363
884480
4799
mundo y me voy a
14:47
enjoy that
364
887360
3680
disfrutar que
14:49
now you know what i'll ask you this
365
889279
3920
ahora sabes lo que te hare esta
14:51
question if there if there comes a if
366
891040
3840
pregunta si hay un si
14:53
there is a robot
367
893199
4721
hay un robot
14:54
which is which is capable of doing kids
368
894880
6240
que es que es capaz de hacer las
14:57
homeworks will you buy that robot
369
897920
4400
tareas de los niños compraras ese robot
15:01
never ever
370
901120
2640
nunca tiene
15:02
right
371
902320
3360
razón
15:03
you can be free you can just ask the
372
903760
3600
puedes ser libre puedes pedirle a la
15:05
computer ask the robot to do the
373
905680
3519
computadora pedirle al robot que haga la
15:07
homework and you just keep playing or
374
907360
3599
tarea y sigues jugando o
15:09
reading whatever of your choice you can
375
909199
3921
leyendo lo que quieras puedes
15:10
keep doing why not buy it
376
910959
3841
seguir haciendo por qué no comprarla las
15:13
homeworks are meant for us not for
377
913120
4079
tareas son para nosotros no para los
15:14
robots so we should do it our promotes
378
914800
3520
robots así que deberíamos hacerlo nuestras promociones
15:17
to do it
379
917199
3760
para hacerlo eso es hacer
15:18
that's cheating
380
918320
2639
trampa
15:21
that's not there we will why are we
381
921839
5120
eso no está allí lo haremos por qué estamos
15:23
studying we are studying so
382
923839
3120
estudiando estamos estudiando
15:34
right now even right now even if you
383
934560
4639
ahora mismo incluso ahora incluso si
15:36
look around in your house there are many
384
936639
5601
miras alrededor en tu casa hay muchos
15:39
robots who are taking your workload who
385
939199
5521
robots que están tomando tu carga de trabajo que
15:42
are lessening your work burden at school
386
942240
5599
están disminuyendo tu carga de trabajo en la escuela
15:44
at uh your home can you name some robots
387
944720
4880
en tu casa puedes nombrar algunos robots
15:47
can you identify some robots in your
388
947839
4401
puedes identificar algunos robots en tu
15:49
home some machines maybe we can call it
389
949600
4320
casa algunas máquinas tal vez podamos llamarlo
15:52
machines but they are actually robots
390
952240
3839
máquinas pero en realidad son robots
15:53
for doing your work your mother's work
391
953920
4800
para hacer tu trabajo el trabajo de tu madre la
15:56
your father's washing machine yes
392
956079
5041
lavadora de tu padre sí
15:58
absolutely washing machine
393
958720
4479
absolutamente lavadora
16:01
that's the biggest remote that we have
394
961120
4159
eso es el control remoto más grande que tenemos
16:03
in our houses isn't it it's just that it
395
963199
3760
en nuestras casas no es solo que
16:05
doesn't have a handle
396
965279
4881
no tiene manija
16:06
sir when you were small and i think when
397
966959
5281
señor cuando usted era pequeño y creo que cuando se
16:10
washing machine was invented it must
398
970160
4479
inventó la lavadora se debe
16:12
have been applied cost yes or no i think
399
972240
3599
haber aplicado costo si o no creo que si
16:14
yes right
400
974639
3281
claro
16:15
yes yes and now it's a flow cost and
401
975839
4000
si sí, y ahora es un costo de flujo y
16:17
because of that low cost i think even
402
977920
3760
debido a ese bajo costo, creo que incluso la
16:19
force can buy it so that's the thing i
403
979839
2731
fuerza puede comprarlo, así que eso es lo que
16:21
think about robert
404
981680
2399
pienso de robert
16:22
[Laughter]
405
982570
4069
[Risas]
16:24
absolutely absolutely yeah even poor
406
984079
4961
absolutamente absolutamente sí, incluso la
16:26
people will also buy lots of robots in
407
986639
4161
gente pobre también comprará muchos robots, de
16:29
fact now for people also have washing
408
989040
3039
hecho, ahora la gente también tiene lavadoras
16:30
machines
409
990800
3599
16:32
okay and you have your vacuum cleaner do
410
992079
4081
bien y tienes tu aspiradora
16:34
you have a vacuum cleaner at home even
411
994399
4000
tienes una aspiradora en casa incluso
16:36
that cleans your house
412
996160
4080
que limpia tu casa
16:38
no i don't have a vacuum cleaner i have
413
998399
3231
no, no tengo una aspiradora tengo
16:40
my good hands
414
1000240
5580
mis buenas manos
16:41
[Laughter]
415
1001630
4190
[Risas]
16:48
now in order to make that strong hands
416
1008480
4719
ahora para hacer que esas manos fuertes sean
16:50
even stronger i suggest you go out and
417
1010639
3361
aún más fuertes i te sugiero que salgas y
16:53
play
418
1013199
4721
juegues
16:54
okay play a lot enjoy yourself a lot
419
1014000
7440
bien, juega mucho, diviértete mucho
16:57
and only then you'll be much more strong
420
1017920
7360
y solo entonces serás mucho más fuerte,
17:01
but when the books on the shelf just
421
1021440
6560
pero cuando los libros en el estante solo
17:05
give waiting for us in the wait board
422
1025280
5120
nos esperen en el tablero de espera
17:08
on the dashboard to fill up our forms
423
1028000
5679
en el tablero para llenar nuestros formularios
17:10
with a one kilometer long forms with to
424
1030400
5120
con un formularios de un kilómetro de largo para ser
17:13
be filled up that is this book read that
425
1033679
2961
llenados ese es este libro lee ese
17:15
book read
426
1035520
4120
libro lee
17:16
well
427
1036640
3000
bien
17:29
[Laughter]
428
1049560
3720
[Risas]
17:31
yes you have to become like that he's
429
1051520
3680
sí, tienes que volverte así él es
17:33
stronger now he was mentally strong you
430
1053280
3840
más fuerte ahora él era mentalmente fuerte
17:35
have to be you're also mentally very
431
1055200
3280
tienes que ser tú también eres mentalmente muy
17:37
strong now you have to be physically
432
1057120
2640
fuerte ahora tienes que sé físicamente
17:38
strong that's the reason you need to
433
1058480
3920
fuerte, esa es la razón por la que necesitas
17:39
play but i'll ask you one question if at
434
1059760
3919
jugar, pero te haré una pregunta si
17:42
all you
435
1062400
4480
17:43
had the power to build your own robot
436
1063679
4240
tuvieras el poder de construir tu propio robot, ¿de
17:46
okay
437
1066880
3120
acuerdo? ¿
17:47
what powers would you give that robot
438
1067919
4801
Qué poderes le darías a ese robot? ¿
17:50
what works do you do you think that
439
1070000
5360
Qué trabajos crees que los
17:52
robots can take away from to decrease
440
1072720
5680
robots pueden quitar? de para disminuir
17:55
your burden in life
441
1075360
3040
su carga en la vida,
17:58
i would say that i would just
442
1078480
5840
diría que simplemente le
18:00
uh i will tell that robot to
443
1080559
6961
diría a ese robot que
18:04
if i had a normal place in which only no
444
1084320
4960
si tuviera un lugar normal en el que solo
18:07
one person living in that building a
445
1087520
3840
nadie vive en ese edificio una
18:09
house i would tell the robot put down
446
1089280
4800
casa le diría al robot que derribe
18:11
this house yeah and go over this house
447
1091360
5199
esta casa, sí y recorre esta casa
18:14
and make this land fertile so that i
448
1094080
4479
y haz que esta tierra sea fértil para que yo
18:16
wouldn't have to make it fertile make it
449
1096559
4641
no tenga que hacerla fértil haz que se
18:18
stand for make your mud house and then
450
1098559
4401
quede para hacer tu casa de adobe y luego
18:21
go off my way
451
1101200
3599
sal de mi camino
18:22
wow you want to live in the mud house
452
1102960
3760
guau quieres vivir en la casa de adobe
18:24
and you want a report that will build a
453
1104799
3760
y quieres un informe que construye una
18:26
mud house for you so that you can leave
454
1106720
3680
casa de barro para ti para que puedas irte
18:28
and make the land fertile that's a very
455
1108559
2961
y hacer que la tierra sea fértil esa es una muy
18:30
nice one
456
1110400
2580
buena
18:31
good very nice answer
457
1111520
3279
buena muy buena respuesta
18:32
[Laughter]
458
1112980
3740
[Risas]
18:34
you are you are a nature loving person
459
1114799
3760
eres eres una persona amante de la naturaleza
18:36
amisha isn't it
460
1116720
3120
amisha ¿no?
18:38
yes i am
461
1118559
3201
18:39
anyone i'll also like to play with
462
1119840
4400
para jugar con
18:41
nature recently i had rio a painting
463
1121760
4560
la naturaleza, recientemente tuve a rio una pintura
18:44
which was underneath your name on my
464
1124240
3360
que estaba debajo de tu nombre en mi
18:46
phone yeah
465
1126320
3760
teléfono, sí, a las
18:47
three o'clock in the morning
466
1127600
4800
tres de la mañana,
18:50
we've been going and going
467
1130080
3340
hemos estado yendo y viniendo
18:52
back and
468
1132400
2639
y
18:53
[Music]
469
1133420
2379
[Música]
18:55
i thought we'd be forth
470
1135039
760
pensé que saldríamos
18:56
if we were on to some good [ __ ] we keep
471
1136960
4400
si estuviéramos en lo cierto. algo bueno [ __] seguimos
18:59
dancing with the devil but he doesn't
472
1139840
3010
bailando con el [ __ ] pero no
19:01
have her back
473
1141360
5550
la tiene de vuelta
19:02
[Music]
474
1142850
4060
[Música]
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7