Clapingo English Conversation #33 with Ajay Rao | English Speaking Practice | Havisha Rathore

12,043 views ・ 2022-07-26

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
homeworks are meant for us not for
0
80
4480
i compiti sono pensati per noi non per i
00:01
robots that's cheating
1
1760
4960
robot che imbroglia
00:04
well i'm studying we're studying so that
2
4560
4240
bene sto studiando stiamo studiando in modo da
00:06
we will get knowledge not the robots and
3
6720
3600
acquisire conoscenza non per i robot ed
00:08
it's very very commendable that you
4
8800
3360
è davvero lodevole che tu
00:10
don't take anybody's health that is very
5
10320
4560
non ti prenda la salute di nessuno è molto
00:12
nice of you take your mud house and then
6
12160
7720
carino da parte tua prendere il tuo fango casa e poi
00:14
go off my way i have my good hands
7
14880
5000
vattene per la mia strada ho le mani buone
00:20
[Laughter]
8
20950
9600
[Risate]
00:24
[Music]
9
24900
5650
[Musica]
00:32
hello
10
32559
3441
ciao mi
00:33
can you hear me
11
33520
4400
senti
00:36
you are on mute are you sure you are on
12
36000
4239
sei muto sei sicuro di essere
00:37
mute
13
37920
2319
muto
00:41
oh yes
14
41440
3240
oh si
00:46
okay fine what is today is it uh
15
46079
4241
va bene bene com'è oggi è uh
00:49
january
16
49360
3280
gennaio
00:50
august what is today august 15th or 26th
17
50320
3360
agosto com'è oggi agosto 15 o 26
00:52
jan
18
52640
3360
gennaio
00:53
i don't know i don't know hindi county i
19
53680
4480
non lo so non conosco la contea hindi
00:56
know english counting yeah yeah you told
20
56000
3680
conosco l'inglese contare sì sì me l'hai detto
00:58
me but
21
58160
3680
ma
00:59
i can see your dupatta which is a
22
59680
4320
posso vedere la tua dupatta che è un
01:01
tri-color that you're wearing and i was
23
61840
4080
tricolore che indossi e mi
01:04
wondering is it independence day or
24
64000
3760
chiedevo se fosse il giorno dell'indipendenza o
01:05
republic day today
25
65920
3840
festa della repubblica oggi
01:07
that's the reason i asked
26
67760
4320
questo è il motivo per cui l'ho chiesto
01:09
i don't know that but i know today is
27
69760
5840
non lo so ma so che oggi è il
01:12
second or third of july
28
72080
5679
secondo o il terzo di luglio
01:15
yes yes i know that but this looks like
29
75600
3600
sì sì lo so ma sembra
01:17
a kind of a
30
77759
4961
una specie di
01:19
dupatta made of indian tri-color colors
31
79200
5360
dupatta fatta di colori tricolori indiani
01:22
and that is exactly the reason why i
32
82720
4399
ed è esattamente il motivo per cui ho
01:24
asked was it did you bring this for some
33
84560
4800
chiesto è stato se l'hai portato per qualche
01:27
occasion when probably in your school
34
87119
4401
occasione in cui probabilmente nella tua scuola
01:29
they were celebrating the
35
89360
4960
stavano celebrando il
01:31
independence day or something and they
36
91520
4959
giorno dell'indipendenza o qualcosa del genere e
01:34
asked you to get this kind of dupatta is
37
94320
5119
ti hanno chiesto di ottenere questo tipo di dupatta è
01:36
that the reason you purchased this
38
96479
6241
che il motivo per cui hai acquistato questo
01:39
uh you know i had to do an occasion and
39
99439
5441
uh sai che dovevo fai un'occasione e
01:42
for independence day
40
102720
5120
per il giorno dell'indipendenza
01:44
yeah i got you right there
41
104880
4559
sì, ti ho preso proprio lì
01:47
yes
42
107840
3840
sì va
01:49
okay fine that's nice that's a nice
43
109439
3761
bene va bene è un bel
01:51
looking butter i
44
111680
3520
burro io
01:53
what did you perform i mean do you take
45
113200
4320
cosa ti sei esibito voglio dire, prendi
01:55
part in all those uh
46
115200
4959
parte a tutte quelle uh
01:57
dance competitions and uh
47
117520
4559
gare di ballo e uh
02:00
whatever happens in your school maybe
48
120159
4000
qualunque cosa accada nella tua scuola forse
02:02
extracurricular activities apart from
49
122079
5281
attività extrascolastiche a parte
02:04
studies do you take part in those
50
124159
6880
gli studi, prendi parte a quelle
02:07
oh dance dance competitions for exa
51
127360
6879
gare di oh dance dance per
02:11
dance competitions and no no dance only
52
131039
6241
gare di exa dance e no no dance solo
02:14
i don't know proper dance i just dance i
53
134239
5360
non conosco la danza corretta, ballo e basta, mi
02:17
just lose myself and dance whatever the
54
137280
4560
perdo e ballo
02:19
way i remember i would rather not
55
139599
4081
come mi ricordo, preferirei non
02:21
participate in i would rather
56
141840
4240
partecipare a io preferirei
02:23
participate in other activities which
57
143680
3360
partecipare ad altre attività che
02:26
are
58
146080
3600
02:27
not like that i would participate in
59
147040
4160
non sono così parteciperei alle
02:29
school trips
60
149680
3839
gite scolastiche
02:31
okay fine school trip is an enjoyable
61
151200
5280
ok va bene la gita scolastica è un'attività divertente
02:33
activity you just go and as you told you
62
153519
5440
vai e basta e come hai detto ti lasci
02:36
let yourself lose and dance wherever you
63
156480
5520
perdere e balla ovunque
02:38
can enjoy its friends but you know
64
158959
5521
puoi divertirti con i suoi amici ma sai
02:42
apart from school trips as well the
65
162000
5519
a parte la scuola anche i viaggi la
02:44
school conducts many many competitions
66
164480
6399
scuola organizza molte molte competizioni
02:47
sports competitions are there singing
67
167519
6321
competizioni sportive ci sono gare di canto
02:50
competitions that remind me that i hate
68
170879
5121
che mi ricordano che odio lo
02:53
sports i will not just that competition
69
173840
3280
sport non voglio solo quella competizione
02:56
at all
70
176000
4640
02:57
that's restricted for me by myself
71
177120
4320
che è limitata per me da me stesso
03:00
i
72
180640
2959
ho
03:01
restricted by yourself you have put the
73
181440
4640
limitato da te stesso ti sei imposto le
03:03
restrictions of your on yourself
74
183599
5681
tue restrizioni
03:06
yes there is a restriction made by me
75
186080
6400
sì c'è una restrizione fatta da me
03:09
uh why so why so
76
189280
6080
uh perché allora perché così
03:12
i feel scared i think uh that's because
77
192480
5200
mi sento spaventato penso uh che sia a causa
03:15
of my nature which is i feel i just
78
195360
4239
della mia natura che è che sento che subito
03:17
after the basketball comes to me i'll
79
197680
4559
dopo che il pallone viene da me
03:19
run off instead of catching it oh
80
199599
4801
scapperò invece di prenderlo oh
03:22
because it stays it's heavy and it i
81
202239
4000
perché rimane è pesante e mi
03:24
feel like if i catch it something may
82
204400
4640
sento come se lo prendo potrebbe
03:26
happen to this what if it hits on my
83
206239
4321
succedere qualcosa a questo cosa succede se colpisce il mio
03:29
this and something happens so i get
84
209040
3440
questo e succede qualcosa quindi mi
03:30
scared and run away
85
210560
4959
spavento e scappo
03:32
okay see now i i have a question here
86
212480
4240
ok vedi ora ho una domanda qui
03:35
see
87
215519
3360
vedi
03:36
just like you participate in these
88
216720
5200
proprio come partecipi a questi
03:38
talking to people and you're on cambly
89
218879
5601
parlare con le persone e sei su cambly
03:41
you're on clap and go and you all that
90
221920
4399
sei su clap and go e tu tutto ciò
03:44
now this is this is going to make you
91
224480
4080
ora questo è questo ti renderà
03:46
better in terms of your intelligence
92
226319
5681
migliore in termini di intelligenza il
03:48
your intellect your personality now i'm
93
228560
6160
tuo intelletto la tua personalità ora sono
03:52
sure you know kids also need lot of
94
232000
5200
sicuro che sai che anche i bambini hanno bisogno di molto
03:54
plane in order to make a
95
234720
6000
aereo per ordine per fare
03:57
a strong health you know a strong body
96
237200
6160
una salute forte conosci un corpo forte
04:00
a very very strong mind lives in a very
97
240720
4960
una mente molto molto forte vive in un
04:03
strong body that is what people say so
98
243360
4320
corpo molto forte questo è ciò che dicono le persone quindi
04:05
what do you do as far as your health is
99
245680
4800
cosa fai per quanto riguarda la tua salute
04:07
concerned in terms of sports
100
247680
4479
in termini di sport
04:10
in terms of sports
101
250480
4560
in termini di sport
04:12
zero percentile yoga well
102
252159
5200
percentile zero yoga bene
04:15
yeah yoga is a very nice that kind of
103
255040
4240
sì, lo yoga è molto carino e
04:17
covers everything that you don't do
104
257359
3361
copre tutto ciò che non fai
04:19
outside yoga
105
259280
3120
al di fuori dello yoga,
04:20
probably if you don't do sports but do
106
260720
4080
probabilmente se non fai sport ma fai
04:22
yoga that is nice but as a kid you know
107
262400
4000
yoga che è carino ma da bambino sai che non ho
04:24
i have not
108
264800
3920
04:26
i have not come across a kid who says i
109
266400
4640
incontrato un bambino che dice che
04:28
don't like clay you probably are the
110
268720
4080
non mi piace l'argilla probabilmente sei il
04:31
first one but i am sure you will be
111
271040
3760
primo ma sono sicuro che
04:32
playing a lot of your own games that you
112
272800
3040
giocherai a molti dei tuoi giochi che ti
04:34
enjoy
113
274800
2160
piacciono
04:35
but uh
114
275840
3840
ma uh
04:36
people your age generally go out and
115
276960
5679
le persone della tua età generalmente escono e
04:39
play probably some kind of i don't know
116
279680
4880
giocano probabilmente a qualche tipo di non so
04:42
what all games you people play in your
117
282639
5201
cosa tutti i giochi che giocate nella vostra
04:44
locality maybe batman maybe tennis
118
284560
5520
località forse batman forse tennis
04:47
maybe some kind of a cricket or maybe
119
287840
4079
forse una specie di cricket o forse
04:50
with a ball some kind of a ball what do
120
290080
5360
con una palla una specie di palla cosa
04:51
you play at all if you play
121
291919
3521
giochi se giochi
04:55
uh if i place sir to be honest when i go
122
295680
6160
uh se posto signore ad essere onesto quando
05:00
out of the door it will be a hard
123
300000
4560
esco la porta sarà un'occasione difficile
05:01
occasion for me because it will be just
124
301840
5840
per me perché sarà solo
05:04
injustice with me if i go out
125
304560
4479
un'ingiustizia con me se esco
05:07
you
126
307680
3840
tu
05:09
prefer to stay inside
127
309039
4641
preferisci stare dentro
05:11
yes what can i do else if i go outside
128
311520
5040
sì cosa posso fare altrimenti se esco
05:13
it would simply be injustice with me
129
313680
6000
sarebbe semplicemente un'ingiustizia con me
05:16
why so tell me mark is everybody's but
130
316560
4400
perché allora dimmi Mark è di tutti ma è che
05:19
it is
131
319680
3359
05:20
i think of some particular man or what
132
320960
4560
penso a un uomo in particolare o cosa
05:23
can i do there will be some a quantity
133
323039
5281
posso fare ci sarà una quantità
05:25
of seeds seeds which we will play with
134
325520
4880
di semi semi con cui giocheremo
05:28
it will we will combine our seeds to
135
328320
4080
uniremo i nostri semi per
05:30
make things and i will keep it in the
136
330400
4079
fare cose e lo terrò nel
05:32
place but when i need them i have to ask
137
332400
3680
posto ma quando lo farò ho bisogno di loro devo chiedere
05:34
the permission of the other team but
138
334479
3361
il permesso all'altra squadra ma
05:36
when the other team needs them i they
139
336080
4000
quando l'altra squadra ha bisogno di loro
05:37
don't have to ask any permission isn't
140
337840
5199
non devono chiedere alcun permesso non è quell'ingiustizia
05:40
that injustice i fought against that as
141
340080
4399
contro cui ho combattuto come
05:43
if um
142
343039
4720
se um
05:44
a janitor fought against britishers aha
143
344479
6000
un custode combattesse contro gli inglesi aha
05:47
okay you you had a very great comparison
144
347759
4961
ok tu tu ho avuto un ottimo paragone
05:50
there
145
350479
2241
05:58
is not is non-violent so i think i also
146
358160
4720
non c'è non è nonviolento quindi penso di essere
06:00
became non-violence whenever i needed
147
360800
4080
diventato anche non violento ogni volta che ne avevo bisogno l'ho
06:02
them i took it i did not
148
362880
3759
preso non ho
06:04
fight with them for this and that i took
149
364880
3840
litigato con loro per questo e l'ho preso
06:06
it when i needed them they saw me what i
150
366639
4301
quando avevo bisogno di loro mi hanno visto quello che ho
06:08
did not hesitate i took it again
151
368720
4640
non ho esitato l'ho preso di nuovo
06:10
[Music]
152
370940
4020
[Musica]
06:13
that was my courage
153
373360
3920
quello era il mio coraggio
06:14
moreover the indian flag the topmost
154
374960
5359
inoltre la bandiera indiana il colore più in alto
06:17
color which is saffron also says correct
155
377280
5199
che è lo zafferano dice anche corretto
06:20
and one more thing
156
380319
4880
e un'altra cosa
06:22
absolutely courage please courage peace
157
382479
5121
assolutamente coraggio per favore coraggio pace
06:25
and i really don't know even i am out of
158
385199
4401
e davvero non lo so nemmeno io non sono in
06:27
touch with this every color means
159
387600
4560
contatto con questo ogni colore significa
06:29
something was now i remember it was
160
389600
5439
qualcosa ora ricordo che era
06:32
courage and selflessness yes courage i
161
392160
5599
coraggio e altruismo sì coraggio
06:35
think the white stands for peace
162
395039
4000
penso che il bianco stia per pace
06:37
and uh
163
397759
4401
e uh
06:39
and purity with us
164
399039
6000
e purezza con noi
06:42
with honesty also absolutely that's nice
165
402160
5200
con onestà anche assolutamente è carino è
06:45
that's nice you you have a lot of love
166
405039
3361
carino tu hai molto amore
06:47
lot of
167
407360
4000
molta
06:48
knowledge on varied kind of subjects so
168
408400
5440
conoscenza su vari tipi di argomenti quindi
06:51
i i'm sure you're in 600 you told me
169
411360
4160
sono sicuro che sei nel 600 mi hai detto
06:53
that have you read about
170
413840
4960
che hai letto della
06:55
gandhi march all by yourself or
171
415520
5440
marcia di gandhi tutto da solo o
06:58
it is your interest out of interest you
172
418800
4399
è tuo interesse per interesse hai
07:00
read about these things the dandy march
173
420960
4079
letto di queste cose la marcia dandy
07:03
and the independent struggle that you
174
423199
4801
e la lotta indipendente che hai
07:05
told with the britishers more interest
175
425039
4961
raccontato con gli inglesi sono più interessati
07:08
of running anything extra
176
428000
3840
a gestire qualcosa in più
07:10
and and no
177
430000
4639
e no
07:11
uh it's not that in my book also it is
178
431840
5600
uh non è che anche nel mio libro è
07:14
just a project even my by the teachers
179
434639
4000
solo un progetto anche il mio degli insegnanti
07:17
which
180
437440
3520
che
07:18
one day about ghandi's march
181
438639
4801
un giorno sulla costituzione della marcia di ghandi
07:20
constitution of india and national
182
440960
5840
dell'india e sul
07:23
strong national anthem in one desert
183
443440
5440
forte inno nazionale nazionale in un deserto
07:26
can you imagine
184
446800
5440
puoi immaginare
07:28
whose health did you take to finish that
185
448880
5920
di chi salute hai preso per finire che
07:32
ah the first part i have my opinion that
186
452240
4720
ah la prima parte ho la mia opinione che
07:34
it's my work i should do it myself so i
187
454800
3440
è il mio lavoro dovrei farlo da solo quindi lo
07:36
restrict it
188
456960
3359
limito
07:38
so i sometimes i do not want to take the
189
458240
4560
quindi a volte non voglio prendere l'
07:40
help of my mother but yes i take in
190
460319
4481
aiuto di mia madre ma sì, prendo nel
07:42
telling that i said ma i joined this
191
462800
3920
dire che io ha detto ma mi sono iscritto a questa
07:44
page you give me five out of ten five
192
464800
5360
pagina mi dai cinque su dieci cinque
07:46
out of four or five out of zero
193
466720
3440
su quattro o cinque su zero
07:50
okay you always take your mother's
194
470319
4560
ok prendi sempre l'opinione di tua madre
07:52
opinion whenever you have to do these
195
472720
3680
ogni volta che devi fare questo
07:54
kind of projects that's a nice one
196
474879
3361
tipo di progetti è carino
07:56
that's a nice one and it's very very
197
476400
3040
è carino ed è molto molto
07:58
commendable that you don't take
198
478240
4799
lodevole che tu non accetti l'
07:59
anybody's help that is very nice of you
199
479440
6240
aiuto di nessuno è molto gentile da parte tua
08:03
thank you sir
200
483039
4880
grazie signore
08:05
always whenever i talk to you this time
201
485680
6000
sempre ogni volta che parlo con te questa volta
08:07
slips off and so uh so and i want to ask
202
487919
5280
scivola via e quindi uh quindi e voglio farti
08:11
you one question
203
491680
5280
una domanda
08:13
behind is there a family pick of yours
204
493199
6801
dietro c'è una tua scelta di famiglia
08:16
no this is uh actually you know what my
205
496960
4799
no questo uh in realtà sai cosa
08:20
wife used to run
206
500000
4800
teneva mia moglie
08:21
uh drawing painting and english teaching
207
501759
6641
uh disegno pittura e lezioni di inglese
08:24
classes for kids herself
208
504800
5440
per bambini lei stessa
08:28
oh that's great
209
508400
2639
oh è fantastico
08:30
yes
210
510240
3840
08:31
and she has lots of pictures but i'll
211
511039
5201
e ha molte foto ma
08:34
show you in fact there are many people
212
514080
5280
ti mostrerò in realtà ci sono molte persone
08:36
who ask me that what are those pictures
213
516240
6000
che mi chiedono che cosa sono quelle foto
08:39
and now just see this one
214
519360
4960
e ora guarda solo questa
08:42
now you see this
215
522240
5279
ora vedi questa
08:44
yes yeah that's my wife in between and
216
524320
4959
sì sì quella è mia moglie in mezzo ed è
08:47
surrounded by kids
217
527519
4880
circondata da bambini
08:49
and they were her students they either
218
529279
4161
ed erano suoi studenti o
08:52
came
219
532399
2641
venivano
08:53
to learn painting
220
533440
2640
per imparare pittura
08:55
drawing
221
535040
1840
disegno
08:56
or
222
536080
3600
08:56
basic english classes just like you
223
536880
5360
o
lezioni di inglese di base proprio come te
08:59
so she used to teach
224
539680
6000
quindi insegnava
09:02
oh that's great
225
542240
3440
oh sei fantastico
09:05
you're always available on night time or
226
545839
6801
sei sempre disponibile di notte o
09:09
yeah you're always available mostly in
227
549680
4800
sì, sei sempre disponibile per lo più di
09:12
night time but that time doesn't suits
228
552640
4720
notte ma quell'orario non mi va bene
09:14
me so why aren't you available in um
229
554480
6799
quindi perché non sei disponibile di
09:17
evening time like for uh like um
230
557360
5760
sera come per uh tipo um tipo alle sei perché se
09:21
like six o'clock because if you are
231
561279
3921
tu sono
09:23
available four o'clock i just come back
232
563120
4240
disponibile alle quattro sono appena tornato
09:25
from school i don't feel like so so why
233
565200
4480
da scuola non mi sento così allora perché
09:27
aren't you available at six o'clock
234
567360
4640
non sei disponibile alle sei
09:29
see actually i used to take classes from
235
569680
3920
vedi in realtà anch'io frequentavo le lezioni dalle
09:32
three to five
236
572000
4160
tre alle cinque
09:33
also and then 10 to 12 which is this
237
573600
3359
e poi dalle 10 alle 12 che è questa
09:36
time
238
576160
4000
09:36
in fact last week i got into some work
239
576959
5440
volta,
infatti, la scorsa settimana ho iniziato a lavorare
09:40
and now probably for some more time i
240
580160
4400
e ora probabilmente per un altro po' di tempo
09:42
will not be available during that three
241
582399
4801
non sarò disponibile durante quella
09:44
to five window because something else
242
584560
4959
finestra dalle tre alle cinque perché qualcos'altro mi
09:47
keeps me busy during that time
243
587200
4880
tiene occupato durante quel periodo,
09:49
so very soon i'll be back in people and
244
589519
4641
quindi molto presto tornerò tra le persone e
09:52
i'll be happy to speak to you again i
245
592080
2800
io sarò felice di parlarti di nuovo so
09:54
know
246
594160
3040
09:54
uh you don't like speaking in uh the
247
594880
4560
uh non ti piace parlare nelle uh
09:57
nights you generally prefer after coming
248
597200
3920
serate che generalmente preferisci dopo essere venuto
09:59
from school and speaking to me i'll
249
599440
3600
da scuola e aver parlato con me mi
10:01
definitely make sure that i open that
250
601120
3200
assicurerò sicuramente di aprire l'
10:03
start
251
603040
3280
inizio
10:04
very soon
252
604320
4959
molto presto
10:06
thank you sir and sir if you can manage
253
606320
5759
grazie signore e signore, se ce la fa,
10:09
you can could you please um
254
609279
5761
può, per favore,
10:12
be available on six o'clock also
255
612079
5440
essere disponibile alle sei anche alle
10:15
six o'clock oh my god no no no i i
256
615040
4000
sei oh mio dio no no no in
10:17
actually go to
257
617519
4161
realtà vado a
10:19
uh i actually go to a gym
258
619040
4560
uh in realtà vado in palestra alle
10:21
at six o'clock i
259
621680
4320
sei
10:23
probably you know what uh just like you
260
623600
4640
probabilmente sa cosa uh proprio come
10:26
go to play i'm sure you play with your
261
626000
4399
vai a giocare sono sicuro che giochi con le tue
10:28
sisters or your brother at least at home
262
628240
4640
sorelle o tuo fratello almeno a casa
10:30
you and i need to play and how do i play
263
630399
3921
io e te dobbiamo giocare e come gioco
10:32
i go to the gym
264
632880
3600
vado in palestra
10:34
i lift some weights i do some exercise
265
634320
5280
sollevo dei pesi faccio un po' di esercizio
10:36
to keep myself healthy
266
636480
3120
per mantenermi sano
10:41
okay so that's great so you can
267
641519
6801
ok quindi va bene così puoi
10:45
okay thank you sir for booking from four
268
645440
5519
ok grazie signore per aver prenotato dalle quattro
10:48
to five i guess right i'll definitely
269
648320
5600
alle cinque credo giusto aprirò sicuramente
10:50
open that i i see uh again as i told you
270
650959
5601
che ci vedo di nuovo come ti ho detto
10:53
i see your video i closely follow that
271
653920
4800
vedo il tuo video seguo da vicino
10:56
the kind of videos that you put but in
272
656560
4320
il tipo di video che metti ma in
10:58
fact you know havisha today the the
273
658720
3840
realtà conosci l'havisha oggi l'
11:00
topic that we have is very interesting
274
660880
4160
argomento che abbiamo è molto interessante
11:02
that is technology and robots
275
662560
5279
che è la tecnologia e i robot
11:05
uh that's that's our topic to speak that
276
665040
5200
uh questo è il nostro argomento di cui parlare quell'argomento
11:07
topic reminds me of the future
277
667839
5041
mi ricorda il futuro
11:10
actually yeah once they predicted once
278
670240
4800
in realtà sì una volta hanno predetto una volta che
11:12
me and my sister predicted that in
279
672880
3680
io e mia sorella abbiamo predetto che in
11:15
future this whole world will be
280
675040
4239
futuro questo il mondo intero sarà
11:16
destroyed how because of robots because
281
676560
5200
distrutto come a causa dei robot a causa
11:19
of technology it will come and everyone
282
679279
4800
della tecnologia verrà e tutti
11:21
will become lazy sleeping all day and
283
681760
4560
diventeranno pigri dormendo tutto il giorno e
11:24
night and what will happen
284
684079
4801
la notte e cosa succederà
11:26
the books will go of no use and what
285
686320
4480
i libri non serviranno a niente e cosa
11:28
could have happened next the world will
286
688880
4000
sarebbe potuto succedere dopo il mondo
11:30
be destroyed that's what i predicted
287
690800
4880
sarà distrutto questo è quello che io predetto
11:32
with my sister
288
692880
2800
con mia sorella
11:35
always on a she has a row of questions
289
695839
4481
sempre su una lei ha una fila di domande
11:38
on this production she has a rule of
290
698320
4000
su questa produzione ha una regola di
11:40
questions or i
291
700320
4000
domande o io
11:42
and i'm the person who will sell the
292
702320
5680
e io sono la persona che venderà le
11:44
answers and she sometimes asks me
293
704320
6400
risposte e lei a volte me lo chiede
11:48
however she sometimes may ask me that
294
708000
5760
comunque a volte potrebbe chiedermi che
11:50
everything have you ever these
295
710720
5520
tutto hai tu mai questi
11:53
robots i think there's whenever there's
296
713760
4560
robot penso che ci sia ogni volta che c'è
11:56
a new thing about something
297
716240
4480
una novità su qualcosa di
11:58
robotical or sometimes a small small
298
718320
4240
robotico o talvolta una piccola piccola
12:00
thing about robots my sister will ask me
299
720720
2880
cosa sui robot mia sorella mi chiederà
12:02
for sure
300
722560
4480
di sicuro
12:03
if she knows she'll ask me really honey
301
723600
4880
se sa che me lo chiederà davvero tesoro
12:07
means
302
727040
5680
significa
12:08
means the um that is starting in this uh
303
728480
7039
significa che um che sta iniziando in questo uh
12:12
uh in a way probably mark like this that
304
732720
4559
uh in un certo senso probabilmente contrassegna in questo modo che
12:15
the most previous time is known as
305
735519
3921
la volta più precedente è conosciuta come
12:17
satyagan that way we mark it's an
306
737279
4881
satyagan in questo modo contrassegniamo che è una
12:19
religious thing and then
307
739440
5440
cosa religiosa e quindi
12:22
living is called
308
742160
2720
vivere è chiamato la
12:36
your prediction is very true but
309
756639
4801
tua previsione è molto vera ma
12:38
of course we are living in kalyuk and
310
758959
5201
ovviamente viviamo in kalyuk e
12:41
the next yuga will be robot that's what
311
761440
5440
il prossimo yuga sarà robot che è quello che faccio mi
12:44
i do i would like to call it the robot
312
764160
4640
piacerebbe chiamarlo il robot
12:46
okay we'll be surrounded by all the
313
766880
4079
ok saremo circondati da tutti i
12:48
robots and they will start doing all our
314
768800
4640
robot e loro inizieranno a fare tutti i nostri
12:50
works what do you think
315
770959
5601
lavori cosa pensi che
12:53
will we have will be humans will we have
316
773440
5920
avremo saranno umani avremo
12:56
any work to do when robot overtakes our
317
776560
4560
del lavoro da fare quando il robot supererà il nostro
12:59
life do you think we'll have anything to
318
779360
3440
vita pensi che avremo qualcosa da
13:01
do at all or as you said we'll just be
319
781120
4560
fare o come hai detto tu dormiremo solo tenendoci in braccio
13:02
sleeping holding what do you
320
782800
5039
cosa fai
13:05
of course we'll be sleeping in the bed
321
785680
6240
ovviamente dormiremo nel letto
13:07
and the prac and eve even each um
322
787839
6321
e nel prac e nella vigilia anche ogni um
13:11
poor and less fortunate person will have
323
791920
4400
persona povera e meno fortunata avrà
13:14
these robots you know how
324
794160
5200
questi robot sai come
13:16
see the market prices are like this is
325
796320
5759
vedi i prezzi di mercato sono così
13:19
suppose if it is new there is a new
326
799360
4960
supponiamo che se è nuovo si è
13:22
thing occurred its heart price will be
327
802079
3121
verificata una cosa nuova il suo prezzo del cuore sarà
13:24
high
328
804320
3120
alto
13:25
oh my god how will i buy this and will
329
805200
4240
oh mio dio come lo comprerò e
13:27
faint after sitting at the price
330
807440
5280
svenirò dopo essermi seduto al prezzo
13:29
but sometimes after the the
331
809440
5920
ma a volte dopo che l'
13:32
item is old there will be there will be
332
812720
5679
oggetto sarà vecchio ci saranno
13:35
new items and those new items will take
333
815360
5760
nuovi oggetti e quei nuovi oggetti prenderanno
13:38
the expensive part so if this robot yoga
334
818399
5521
la parte costosa quindi se arriva questo robot yoga
13:41
comes then i would guess
335
821120
3680
allora immagino
13:43
um
336
823920
3039
um
13:44
although there is no robotic but maybe
337
824800
4880
anche se non c'è un robot ma forse
13:46
it can come
338
826959
5281
può venire
13:49
and then this robot you may come and
339
829680
5279
e poi questo robot potresti vieni e
13:52
then these robots will be very high late
340
832240
4480
poi questi robot saranno molto in alto tardi
13:54
when they will starting in they come
341
834959
4560
quando inizieranno arriveranno i
13:56
poor people won't have but when new new
342
836720
4799
poveri non avranno ma quando arriveranno nuovi nuovi
13:59
robots come then the old robots which
343
839519
4481
robot allora i vecchi robot che
14:01
are also not less than the new robots
344
841519
4560
non sono anche meno dei nuovi robot
14:04
who can also do all the work but the new
345
844000
3920
che possono anche fare tutto il lavoro ma i nuovi
14:06
robots can
346
846079
3440
robot possono
14:07
answer questions
347
847920
4159
rispondere alle domande, questo è
14:09
that's it answer questions in fact you
348
849519
4401
rispondere alle domande, infatti
14:12
have a robot in your hand which answers
349
852079
4801
hai un robot in mano che risponde alle
14:13
your questions have you heard of uh
350
853920
5919
tue domande hai sentito parlare di uh
14:16
all those uh what is that called uh
351
856880
5440
tutti quelli uh come si chiama uh
14:19
alexa and all that these are robots
352
859839
4401
Alexa e tutto ciò che questi sono robot
14:22
isn't it alexa answers all your
353
862320
4480
non è vero che Alexa risponde a tutti le tue
14:24
questions you just need to ask alexa
354
864240
4959
domande devi solo chiedere ad alexa
14:26
or you just need to ask your mobile just
355
866800
4880
o devi solo chiedere al tuo cellulare basta
14:29
ask the question it will answer so robot
356
869199
5521
fare la domanda a cui risponderà quindi il robot
14:31
yoga has already come in fact alisha
357
871680
5599
yoga è già arrivato infatti alisha
14:34
yes i think so it's coming and i'm my
358
874720
4880
sì penso che stia arrivando e sono il mio
14:37
heart is just doing
359
877279
3680
cuore lo sta facendo solo
14:39
it
360
879600
2720
14:40
now
361
880959
3521
ora
14:42
i think i have to go away from this
362
882320
5040
io penso di dover andare via da questo
14:44
world and i'll go
363
884480
4799
mondo e mi
14:47
enjoy that
364
887360
3680
divertirò
14:49
now you know what i'll ask you this
365
889279
3920
ora sai cosa ti farò questa
14:51
question if there if there comes a if
366
891040
3840
domanda se c'è se arriva un se
14:53
there is a robot
367
893199
4721
c'è un robot
14:54
which is which is capable of doing kids
368
894880
6240
che è in grado di fare
14:57
homeworks will you buy that robot
369
897920
4400
i compiti ai bambini lo comprerai quel robot
15:01
never ever
370
901120
2640
non ha mai
15:02
right
371
902320
3360
ragione
15:03
you can be free you can just ask the
372
903760
3600
puoi essere libero puoi semplicemente chiedere al
15:05
computer ask the robot to do the
373
905680
3519
computer chiedi al robot di fare i
15:07
homework and you just keep playing or
374
907360
3599
compiti e tu continua a giocare o
15:09
reading whatever of your choice you can
375
909199
3921
leggere qualunque cosa tu scelga puoi
15:10
keep doing why not buy it
376
910959
3841
continuare a fare perché non comprarlo i
15:13
homeworks are meant for us not for
377
913120
4079
compiti sono pensati per noi non per i
15:14
robots so we should do it our promotes
378
914800
3520
robot quindi dovremmo farlo le nostre promozioni
15:17
to do it
379
917199
3760
per farlo questo è
15:18
that's cheating
380
918320
2639
imbrogliare
15:21
that's not there we will why are we
381
921839
5120
non c'è lo faremo perché stiamo
15:23
studying we are studying so
382
923839
3120
studiando stiamo studiando quindi
15:34
right now even right now even if you
383
934560
4639
adesso anche adesso anche se ti
15:36
look around in your house there are many
384
936639
5601
guardi intorno a casa ci sono molti
15:39
robots who are taking your workload who
385
939199
5521
robot che ti stanno prendendo il carico di lavoro che
15:42
are lessening your work burden at school
386
942240
5599
ti stanno riducendo carico di lavoro a scuola
15:44
at uh your home can you name some robots
387
944720
4880
a uh casa tua puoi nominare alcuni robot
15:47
can you identify some robots in your
388
947839
4401
puoi identificare alcuni robot a
15:49
home some machines maybe we can call it
389
949600
4320
casa tua alcune macchine forse possiamo chiamarle
15:52
machines but they are actually robots
390
952240
3839
macchine ma in realtà sono robot
15:53
for doing your work your mother's work
391
953920
4800
per fare il tuo lavoro il lavoro di tua madre la
15:56
your father's washing machine yes
392
956079
5041
lavatrice di tuo padre sì
15:58
absolutely washing machine
393
958720
4479
assolutamente lavatrice
16:01
that's the biggest remote that we have
394
961120
4159
che è il telecomando più grande che abbiamo
16:03
in our houses isn't it it's just that it
395
963199
3760
nelle nostre case non è vero è solo che
16:05
doesn't have a handle
396
965279
4881
non ha una maniglia
16:06
sir when you were small and i think when
397
966959
5281
signore quando eri piccolo e penso che quando
16:10
washing machine was invented it must
398
970160
4479
è stata inventata la lavatrice deve
16:12
have been applied cost yes or no i think
399
972240
3599
essere stato applicato costo si o no penso di si
16:14
yes right
400
974639
3281
giusto
16:15
yes yes and now it's a flow cost and
401
975839
4000
si sì e ora è un costo di flusso e
16:17
because of that low cost i think even
402
977920
3760
a causa di quel basso costo penso che anche la
16:19
force can buy it so that's the thing i
403
979839
2731
forza possa comprarlo quindi questa è la cosa che
16:21
think about robert
404
981680
2399
penso di robert
16:22
[Laughter]
405
982570
4069
[Risate]
16:24
absolutely absolutely yeah even poor
406
984079
4961
assolutamente assolutamente sì anche le
16:26
people will also buy lots of robots in
407
986639
4161
persone povere compreranno anche molti robot in
16:29
fact now for people also have washing
408
989040
3039
effetti ora anche per le persone hanno lavatrici
16:30
machines
409
990800
3599
16:32
okay and you have your vacuum cleaner do
410
992079
4081
ok e tu hai il tuo aspirapolvere
16:34
you have a vacuum cleaner at home even
411
994399
4000
hai un aspirapolvere a casa anche quello
16:36
that cleans your house
412
996160
4080
pulisce la tua casa
16:38
no i don't have a vacuum cleaner i have
413
998399
3231
no non ho un aspirapolvere ho le
16:40
my good hands
414
1000240
5580
mie buone mani
16:41
[Laughter]
415
1001630
4190
[Risate]
16:48
now in order to make that strong hands
416
1008480
4719
ora per rendere quelle mani forti
16:50
even stronger i suggest you go out and
417
1010639
3361
ancora più forti io suggerisci di uscire e
16:53
play
418
1013199
4721
giocare
16:54
okay play a lot enjoy yourself a lot
419
1014000
7440
va bene gioca molto divertiti molto
16:57
and only then you'll be much more strong
420
1017920
7360
e solo così sarai molto più forte
17:01
but when the books on the shelf just
421
1021440
6560
ma quando i libri sullo scaffale
17:05
give waiting for us in the wait board
422
1025280
5120
cedono ci aspettano nella bacheca di attesa
17:08
on the dashboard to fill up our forms
423
1028000
5679
sul cruscotto per riempire i nostri moduli
17:10
with a one kilometer long forms with to
424
1030400
5120
con un moduli lunghi un chilometro da
17:13
be filled up that is this book read that
425
1033679
2961
riempire cioè questo libro leggi quel
17:15
book read
426
1035520
4120
libro leggi
17:16
well
427
1036640
3000
bene
17:29
[Laughter]
428
1049560
3720
[Risate]
17:31
yes you have to become like that he's
429
1051520
3680
sì devi diventare così lui è
17:33
stronger now he was mentally strong you
430
1053280
3840
più forte ora era mentalmente forte
17:35
have to be you're also mentally very
431
1055200
3280
devi esserlo sei anche mentalmente molto
17:37
strong now you have to be physically
432
1057120
2640
forte ora devi sii
17:38
strong that's the reason you need to
433
1058480
3920
forte fisicamente questo è il motivo per cui devi
17:39
play but i'll ask you one question if at
434
1059760
3919
giocare ma ti farò una domanda se
17:42
all you
435
1062400
4480
17:43
had the power to build your own robot
436
1063679
4240
avessi il potere di costruire il tuo robot
17:46
okay
437
1066880
3120
ok
17:47
what powers would you give that robot
438
1067919
4801
quali poteri daresti a quel robot
17:50
what works do you do you think that
439
1070000
5360
cosa funziona pensi che i
17:52
robots can take away from to decrease
440
1072720
5680
robot possano portare via da per diminuire il
17:55
your burden in life
441
1075360
3040
tuo fardello nella vita
17:58
i would say that i would just
442
1078480
5840
direi che direi solo
18:00
uh i will tell that robot to
443
1080559
6961
uh direi a quel robot
18:04
if i had a normal place in which only no
444
1084320
4960
se avessi un posto normale in cui solo
18:07
one person living in that building a
445
1087520
3840
nessuna persona vive in quella costruzione di una
18:09
house i would tell the robot put down
446
1089280
4800
casa direi al robot di mettere giù
18:11
this house yeah and go over this house
447
1091360
5199
questa casa sì e vai su questa casa
18:14
and make this land fertile so that i
448
1094080
4479
e rendi fertile questa terra in modo che io
18:16
wouldn't have to make it fertile make it
449
1096559
4641
non debba renderla fertile falla
18:18
stand for make your mud house and then
450
1098559
4401
stare per fare la tua casa di fango e poi
18:21
go off my way
451
1101200
3599
vai via
18:22
wow you want to live in the mud house
452
1102960
3760
wow vuoi vivere nella casa di fango
18:24
and you want a report that will build a
453
1104799
3760
e vuoi un rapporto che costruire una
18:26
mud house for you so that you can leave
454
1106720
3680
casa di fango per te in modo che tu possa andartene
18:28
and make the land fertile that's a very
455
1108559
2961
e rendere fertile la terra è molto
18:30
nice one
456
1110400
2580
bella buona
18:31
good very nice answer
457
1111520
3279
risposta molto carina
18:32
[Laughter]
458
1112980
3740
[Risate]
18:34
you are you are a nature loving person
459
1114799
3760
tu sei tu sei una persona che ama la natura
18:36
amisha isn't it
460
1116720
3120
amisha non è vero
18:38
yes i am
461
1118559
3201
sì sono
18:39
anyone i'll also like to play with
462
1119840
4400
qualcuno anche a me piacerà per giocare con
18:41
nature recently i had rio a painting
463
1121760
4560
la natura di recente ho avuto rio un dipinto
18:44
which was underneath your name on my
464
1124240
3360
che era sotto il tuo nome sul mio
18:46
phone yeah
465
1126320
3760
telefono sì alle
18:47
three o'clock in the morning
466
1127600
4800
tre del mattino
18:50
we've been going and going
467
1130080
3340
siamo andati e tornati
18:52
back and
468
1132400
2639
indietro e
18:53
[Music]
469
1133420
2379
[Musica]
18:55
i thought we'd be forth
470
1135039
760
pensavo che saremmo usciti
18:56
if we were on to some good [ __ ] we keep
471
1136960
4400
se fossimo andati a qualcosa di buono [ __ ] continuiamo a
18:59
dancing with the devil but he doesn't
472
1139840
3010
ballare con il diavolo ma lui non l'
19:01
have her back
473
1141360
5550
ha con le spalle
19:02
[Music]
474
1142850
4060
[Musica]
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7