Would you be able to ask a direction to a stranger in English? | Havisha Rathore

5,696 views ・ 2023-01-10

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
Excuse me. Could you please, help me to locate the nearest metro station from here?
0
3360
4362
Disculpe. ¿Podría ayudarme a ubicar la estación de metro más cercana desde aquí? ¡
00:07
Yeah, sure! It's right across the street. Thank you! Actually, I want to go
1
7722
4518
Si seguro! Está del otro lado de la calle. ¡Gracias! En realidad, quiero ir
00:12
to Connaught place, but I'm confused whether to take a taxi or a metro train.
2
12240
3899
a Connaught Place, pero no sé si tomar un taxi o un metro. ¿
00:16
Could you please help me out with this? Yeah, sure! You can take the Metro.
3
16139
5841
Podría por favor ayudarme con esto? ¡ Si seguro! Puedes tomar el Metro. ¡
00:21
No-brainer! If you take the Metro, you will kill two birds with one stone. Metro will
4
21980
6820
Pan comido! Si tomas el Metro, matarás dos pájaros de un tiro. Metro
00:28
avoid you traffic, and it will save you time. If you take the Metro, it will make you
5
28800
5580
evitará el tráfico y te ahorrará tiempo. Si coges el Metro, te hará
00:34
reach there faster than a taxi. If you've something to read, you can read it on the
6
34380
6240
llegar más rápido que un taxi. Si tienes algo que leer, puedes leerlo en el
00:40
Metro, but it will be a little difficult and uncomfortable in the case of a Taxi.
7
40620
6720
Metro, pero será un poco difícil e incómodo en el caso de un Taxi.
00:47
These are my opinions. These are My Views. It's up to you what you want to do.
8
47340
4500
Estas son mis opiniones. Estas son Mis Vistas. Depende de ti lo que quieras hacer.
00:51
The ball is in your court. Thank you so much for your guidance. Yes, I would like
9
51840
4620
La pelota está en tu tejado. Muchas gracias por tu orientación. Sí, me gustaría
00:56
to prefer the Metro train but the problem is I don't know which metro line
10
56460
4140
preferir el tren Metro, pero el problema es que no sé qué línea de metro
01:00
should I take. Could you please help me out with this?
11
60600
3360
debo tomar. ¿Podría por favor ayudarme con esto? ¡
01:03
Yeah, sure! I know, you should take the blue metro line. You will reach there
12
63960
6120
Si seguro! Lo sé, deberías tomar la línea azul del metro. Llegarás allí
01:10
within no time. Thank you so much! You're most welcome!
13
70080
4254
en poco tiempo. ¡Muchas gracias! ¡Eres bienvenido!
01:17
By the way, she is my friend, not any stranger. Thank you so much for watching
14
77700
5640
Por cierto, ella es mi amiga, no una extraña. Muchas gracias por ver
01:23
this video. If you learned a little bit more English through this video then
15
83340
4537
este video. Si aprendiste un poco más de inglés a través de este video,
01:27
don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See you soon!
16
87877
7675
no olvides darle me gusta, compartir y suscribirte a este canal. ¡ Adiós! ¡Nos vemos pronto!
01:40
whatever
17
100200
2099
lo que sea
01:42
[Music]
18
102850
13419
[Música]
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7