Desert | Learn English in the desert | Havisha Rathore

3,943 views ・ 2023-06-21

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:16
Eyelashes, slender leg, hump, hoof, nostrils, sink, padded, camel through the eye of a needle, hunch,  
0
16983
12057
Pestañas, pierna delgada, joroba, pezuña, fosas nasales, fregadero, acolchado, camello por el ojo de una aguja, joroba,
00:29
a sleep camel, tie up your camel, ruminants. Hi,  everyone! Welcome back to this channel! I promise  
1
29040
8040
camello dormido, amarra tu camello, rumiantes. ¡Hola a todos! ¡Bienvenido de nuevo a este canal!
00:37
you if you watch this video till the end, you  will have a bag of vocabulary words. Do you know  
2
37080
5100
Te prometo que si miras este video hasta el final, tendrás una bolsa de palabras de vocabulario. ¿Sabes
00:42
where I am standing right now? I'm standing on  a camel cart. That is a bull, so that's why this  
3
42180
8820
dónde estoy parado ahora mismo? Estoy parado en un carro de camellos. Eso es un toro, por eso
00:51
is called a bullock cart. I'm so amazed after  seeing the peculiar shape of this camel that  
4
51000
6960
se llama carreta de bueyes. Estoy tan asombrado después de ver la forma peculiar de este camello que
00:57
doesn't resemble any other animal. A camel is a  domestic herbivorous animal. A camel is known as  
5
57960
8280
no se parece a ningún otro animal. Un camello es un animal herbívoro doméstico. Un camello es conocido como
01:06
the ship of the desert. They are known for their  intelligence. They do not forget a path once they  
6
66240
7020
el barco del desierto. Son conocidos por su inteligencia. No olvidan un camino una vez que lo
01:13
have traversed. Isn't it amazing, wonderful and so  on and that's the reason they do not get lost in  
7
73260
10500
han recorrido. ¿No es asombroso, maravilloso, etc.? Y esa es la razón por la que no se pierden en los
01:23
deserts because they don't forget a path once they  have traversed. These camels have long curved necks  
8
83760
8520
desiertos porque no olvidan un camino una vez que lo han atravesado. Estos camellos tienen cuellos largos y curvos
01:32
which facilitate them to feed on leaves from the  branches of trees. Can you see the thick eyelashes?  
9
92280
9480
que les facilitan alimentarse de las hojas de las ramas de los árboles. ¿Puedes ver las pestañas gruesas?
01:41
They protect the camel's eyes. You know they have  two nostrils which they close when there is a standstrom.
10
101760
9600
Protegen los ojos del camello. Sabes que tienen dos fosas nasales que se cierran cuando hay un standtrom.
01:51
Have a look at the long slender legs  of this camel. Just notice, the feet of this camel  
11
111360
8580
Echa un vistazo a las patas largas y delgadas de este camello. Solo tenga en cuenta que los pies de este camello
01:59
are padded which help them to run and walk  on the sand. Just notice. See, they are padded.
12
119940
9960
están acolchados, lo que los ayuda a correr y caminar sobre la arena. Solo fíjate. Mira, están acolchados.
02:13
That is a hump or a hunch. The energy  rich fat stored in this hump or hunch  
13
133560
10200
Eso es una joroba o una corazonada. La grasa rica en energía almacenada en esta joroba o corazonada
02:23
enables the camel to survive for  long periods that too without food.  
14
143760
6360
permite que el camello sobreviva durante largos períodos también sin comida. ¿
02:30
Do you know what is this thing called? This thing  which is placed on the back of the camel. This  
15
150120
8280
Sabes cómo se llama esta cosa? Esta cosa que se coloca en la espalda del camello. Esta
02:38
thing is called a saddle. I repeat, saddle. The thing  that the rider places on the back of a camel or  
16
158400
9000
cosa se llama silla de montar. Repito, silla de montar. Se llama silla de montar a la cosa que el jinete pone a lomos de un camello o de
02:47
any other animal is called saddle. I repeat,  saddle. But what do you call saddle in your  
17
167400
7680
cualquier otro animal. Repito, silla de montar. Pero, ¿cómo llamas silla de montar en tu
02:55
mother tongue? Let me know in the comment box.  That is called a hoof. What is that called? That  
18
175080
7680
lengua materna? Házmelo saber en la caja de comentarios. Eso se llama pezuña. ¿Cómo se llama eso? Eso
03:02
is called a hoof. These long and Broad Hooves  help the camel so that the camel will not sink  
19
182760
8760
se llama pezuña. Estos cascos largos y anchos ayudan al camello para que no se hunda
03:11
in the sand. Now let's learn a few idioms related  to a camel. So, let's start. There is a famous idiom in Hindi.
20
191520
10840
en la arena. Ahora aprendamos algunos modismos relacionados con un camello. Entonces, comencemos. Hay un modismo famoso en hindi.
03:22
AB AAYA UNTH PAHAAD KE NICHE
21
202360
6294
AB AAYA UNTH PAHAAD KE NICHE ¿
03:28
How do you say it in English? We say it in English
22
208654
4426
Cómo se dice en inglés? Lo decimos en inglés
03:33
To come across more than a match.  I repeat, to come across more than a match.
23
213080
5060
para encontrar más que un partido. Repito, para toparme con más de un partido.
03:38
One more idiom. And what is that? That is "UNTH KE MUH MEIN JEERA." How do you say it in English? It is called,
24
218140
8020
Un modismo más. ¿Y qué es eso? Eso es "UNTH KE MUH MEIN JEERA". ¿Cómo se dice en inglés? Se llama,
03:46
A drop in the ocean. I repeat, A Drop in the Ocean.  This life is a drop in the ocean. Drop in the ocean.  
25
226160
7540
Una gota en el océano. Repito, Una Gota en el Océano. Esta vida es una gota en el océano. Gota en el oceano.
03:54
And it's just a drop in the ocean. It's a  drop in the ocean. Just be a drop in the  ocean.
26
234240
4963
Y es sólo una gota en el océano. Es una gota en el océano. Solo sé una gota en el océano.
03:59
The straw that broke the camel's back. It  means the last bad thing that happened to you  
27
239203
9497
La gota que colmó el vaso. Significa la última cosa mala que te pasó
04:08
which makes you feel sadder and angry. It means you can't tolerate it further.
28
248700
12253
que te hace sentir más triste y enojado. Significa que no puedes tolerarlo más.
04:20
If I say it in Hindi, it means, "AB AUR SAHA NAHI JATA." That is called,
29
260953
7245
Si lo digo en hindi, significa "AB AUR SAHA NAHI JATA". Eso se llama,
04:28
The straw that broke the camel's back. I repeat,  the straw that broke the camel's back. For example,  
30
268198
8714
La gota que colmó el vaso. Repito, la gota que colmó el vaso. Por ejemplo,
04:36
This week was difficult for my mother; when her  car broke down, it was like the straw that broke  
31
276912
8628
esta semana fue difícil para mi madre; cuando su auto se descompuso, fue como la gota que colmó
04:45
the camel's back. The straw that broke the camel's back.  But you were the last straw that breaks my camel's back.
32
285540
5160
el vaso. La gota que colmó el vaso. Pero fuiste la última gota que colmó el vaso de mi camello.
04:50
A camel through the eye of a needle. It means  something impossible or difficult to accomplish.  
33
290700
11340
Un camello por el ojo de una aguja. Significa algo imposible o difícil de lograr.
05:02
So, that is called a camel through the eye of a  needle. For example, it is easier for a camel to go  
34
302040
8700
Entonces, eso se llama un camello por el ojo de una aguja. Por ejemplo, es más fácil que un camello pase
05:10
through the eye of a needle than to give medicine  to my brother, Keshu. It means it is very difficult  
35
310740
6480
por el ojo de una aguja que darle una medicina a mi hermano Keshu. Significa que es muy difícil
05:17
to give medicine to my brother. You pass a camel through  the eye of a needle. A camel to pass through the  
36
317220
5760
darle medicina a mi hermano. Pasas un camello por el ojo de una aguja. Un camello para pasar por el
05:22
eye of a needle. A sleep camel. It means a person  who doesn't sleep much during the week but makes  
37
322980
8460
ojo de una aguja. Un camello dormido. Significa una persona que no duerme mucho durante la semana pero que se
05:31
up by sleeping a lot during the weekend. So, that  is called a sleep camel. I am not a sleep camel  
38
331440
8160
recupera durmiendo mucho durante el fin de semana. Entonces, eso se llama un camello dormido. No soy un camello del sueño
05:39
because I don't sleep less during the week and  sleep more during the weekend. No, it's not like  
39
339600
6480
porque no duermo menos durante la semana y duermo más durante el fin de semana. No, no es
05:46
that. Instead, I sleep a lot during the whole week  including the weekend. So, I am not a sleep camel. What  
40
346080
7260
así. En cambio, duermo mucho durante toda la semana, incluido el fin de semana. Entonces, no soy un camello dormido. ¿Qué pasa
05:53
about you? Write in the comment box. Trust in God, but  tie up your camel. It means to have faith in God  
41
353340
7140
contigo? Escribe en la caja de comentarios. Confía en Dios, pero ata tu camello. Significa tener fe en Dios,
06:01
but to take necessary careful and prudent  action. So, that is called trust in God but  
42
361080
9360
pero tomar las medidas necesarias con cuidado y prudencia . Entonces, eso se llama confiar en Dios, pero
06:10
tie up your camel. For example, my mother is a  Pious lady and takes many careful steps to  
43
370440
8580
ata tu camello. Por ejemplo, mi madre es una dama piadosa y toma muchas medidas cuidadosas para
06:19
maintain her health, as the saying goes, trust  in God, but tie up your camel. Trust in Allah...
44
379020
7861
mantener su salud, como dice el dicho, confía en Dios, pero ata tu camello. Confía en Alá...
06:26
but tie up your camel. Tie up your camel. But tie up your camel.
45
386881
5485
pero ata tu camello. Ata tu camello. Pero ata tu camello. ¿
06:32
What do you call when  an animal brings back the food which he or  
46
392366
6394
Cómo se llama cuando un animal trae la comida que
06:38
she had just eaten and chews it again.  Those animals are called ruminants. I  
47
398760
7860
acababa de comer y la vuelve a masticar? Esos animales se llaman rumiantes.
06:46
repeat. Ruminants. A ruminant animal brings  back the food once it has chewed and chews  
48
406620
8340
Repito. rumiantes. Un animal rumiante trae la comida una vez que la ha masticado y la mastica
06:54
it for a longer time. So, that kind of animal  is called a ruminant. So, a camel is a ruminant.
49
414960
9360
durante más tiempo. Entonces, ese tipo de animal se llama rumiante. Entonces, un camello es un rumiante.
07:04
I repeat, ruminant. Now, see, the camel is chewing the  food it has swallowed. So, it's a Ruminant. I repeat. 
50
424320
17760
Repito, rumiante. Ahora, mira, el camello está masticando la comida que ha tragado. Entonces, es un rumiante. Repito.
07:22
It's a ruminant. Now, I have a question for you. Do  you know any other animal which is also a ruminant?  
51
442080
7920
Es un rumiante. Ahora, tengo una pregunta para ti. ¿ Conoces algún otro animal que también sea rumiante?
07:30
Let me know in the comment box. It is assumed that  a camel has a water storing bag inside its stomach  
52
450000
9480
Házmelo saber en la caja de comentarios. Se supone que un camello tiene una bolsa de almacenamiento de agua dentro de su estómago
07:39
which enables it to survive for long periods in  the desert that too without food and water. I wish  
53
459480
9180
que le permite sobrevivir durante largos períodos en el desierto sin comida ni agua. Ojalá
07:48
I also had the same kind of system where I could  eat food only in the morning and save that food  
54
468660
8400
también tuviera el mismo tipo de sistema en el que pudiera comer solo por la mañana y guardar esa comida en
07:57
somewhere in my body and while reading a book  or making a video for you I can chew that food  
55
477060
6420
algún lugar de mi cuerpo y mientras leo un libro o hago un video para ti, puedo masticar esa comida
08:03
anytime. I can save a lot of my time because I  don't have to go in the kitchen take food on  
56
483480
8340
en cualquier momento. Puedo ahorrar mucho tiempo porque no tengo que ir a la cocina a poner comida en
08:11
my plate and my mother also wouldn't have to cook  the food three times a day. She would cook food
57
491820
6828
mi plato y mi madre tampoco tendría que cocinar la comida tres veces al día. Ella cocinaba la comida
08:18
only once a day and that would last for the whole  day. Wouldn't it be amazing? While watching TV also  
58
498648
10932
solo una vez al día y eso duraba todo el día. ¿No sería increíble? Mientras veo la televisión también
08:29
I can chew my food. I could save a lot of my time.  If you like this information then don't forget  
59
509580
6960
puedo masticar mi comida. Podría ahorrar mucho de mi tiempo. Si te gusta esta información, no olvides dar me
08:36
to like, share, and subscribe to this channel. Bye-  bye! See in the next video! Thank you Uncle! See, this  
60
516540
8700
gusta, compartir y suscribirte a este canal. ¡ Adiós! Ver en el siguiente vídeo! ¡Gracias, tío! Mira, este
08:45
peacock was also saying, like, share, and subscribe. Now, you have to like, share, and subscribe.
61
525240
4480
pavo real también estaba diciendo, "me gusta", comparte y suscríbete. Ahora, tienes que darle me gusta, compartir y suscribirte.
08:53
and now let me reach to my destination  [Music] bye bye see you in the next video
62
533640
8580
y ahora déjame llegar a mi destino [Música] adiós nos vemos en el próximo video
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7