How to Understand Native English Speakers - Advanced English Listening Practice - 49

44,692 views ・ 2016-08-12

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2520
1530
00:04
hi there I'm drew badger the
1
4050
90
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
4140
1040
olĂĄeu sou odesenhado texugo oi
eu sou o desenhado texugo nĂșmero um do mundo inglĂȘs
00:05
world's number one english
3
5180
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5580
1290
nĂșmero um do
mundo inglĂȘs nĂșmero um do mundo guia de fluĂȘncia em inglĂȘs e Ă© um
00:06
fluency guide and it is a
5
6870
90
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
6
6960
960
guia de fluĂȘnciaeĂ© um
guia de fluĂȘncia e Ă© um prazer recebĂȘ-lo para o
00:07
pleasure to welcome you to
7
7920
240
prazer de lhe dar as boas-vindas ao
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
8
8160
1400
prazer de lhe dar as boas-vindas a outra audição avançada outra
00:09
another advanced listening
9
9560
400
00:09
another advanced listening practice lesson well i'm going
10
9960
2070
audição
avançada outra lição de pråtica de audição avançada bem vou praticar a lição vou
00:12
practice lesson well i'm going
11
12030
150
00:12
practice lesson well i'm going to getting things really quickly
12
12180
750
00:12
to getting things really quickly
13
12930
359
praticar bem vou fazer as coisas muito rapidamente
paraconseguiras coisas realmente rapidamente
00:13
to getting things really quickly this time I really want to give
14
13289
1111
para conseguir as coisas muito rapidamente desta vez eu realmente quero dar
00:14
this time I really want to give
15
14400
149
00:14
this time I really want to give you lots of great practice of
16
14549
1021
este tempo eu realmentequerodar
este tempo eu realmente quero dar a vocĂȘs muita prĂĄtica excelente de
00:15
you lots of great practice of
17
15570
90
00:15
you lots of great practice of this and so because people are
18
15660
1020
vocĂȘs muita prĂĄtica excelentede
vocĂȘs muita prĂĄtica excelente disso e entĂŁo porque as pessoas sĂŁo
00:16
this and so because people are
19
16680
60
00:16
this and so because people are continue as we speak spat faster
20
16740
1230
issoe porque as pessoassĂŁo
isso e porque as pessoas sĂŁo continuar enquanto falamos cuspir mais rĂĄpido
00:17
continue as we speak spat faster
21
17970
360
continuarenquantofalamos cuspirmais rĂĄpido
00:18
continue as we speak spat faster faster faster faster i'm going
22
18330
1860
continuar enquanto falamos cuspir mais rĂĄpido mais rĂĄpido mais rĂĄpido mais rĂĄpido r eu estou indo
00:20
faster faster faster i'm going
23
20190
210
00:20
faster faster faster i'm going to give you that so hopefully in
24
20400
810
mais rĂĄpido mais rĂĄpido mais rĂĄpido eu estou indo
mais rĂĄpido mais rĂĄpido mais rĂĄpido eu vou te dar isso entĂŁo espero te dar isso espero te
00:21
to give you that so hopefully in
25
21210
90
00:21
to give you that so hopefully in this uh I mean like speaking too
26
21300
1710
dar isso espero que nisso uh quero dizer falando também
00:23
this uh I mean like speaking too
27
23010
150
00:23
this uh I mean like speaking too quickly for myself I don't
28
23160
690
00:23
quickly for myself I don't
29
23850
180
issouheu Quero dizer,comofalarmuito
isso, uh, quero dizer, como falar rĂĄpido demais para mim mesmo.
NĂŁo falo
00:24
quickly for myself I don't typically speak this fast even
30
24030
1160
rĂĄpido para mim. NĂŁo
00:25
typically speak this fast even
31
25190
400
00:25
typically speak this fast even when i'm just a regular everyday
32
25590
740
falo rĂĄpido para mim. eu sou apenas um cotidiano normal
00:26
when i'm just a regular everyday
33
26330
400
00:26
when i'm just a regular everyday conversation I don't really
34
26730
809
quando eu sou apenas um cotidiano normal
quando eu sou apenas uma conversa normal do dia a dia eu realmente nĂŁo
00:27
conversation I don't really
35
27539
91
00:27
conversation I don't really speak this quickly native
36
27630
1280
conversoeu realmentenĂŁo
converso eu realmente nĂŁo falo tĂŁo rĂĄpido nativo falo
00:28
speak this quickly native
37
28910
400
tĂŁorĂĄpidonativo
00:29
speak this quickly native speakers wouldn't do this either
38
29310
720
falo tão råpido falantes nativos também não fariam isso
00:30
speakers wouldn't do this either
39
30030
150
00:30
speakers wouldn't do this either but because i'm trying to train
40
30180
870
falantes tambémnãofariam isso
falantes também não fariam isso mas porque estou tentando treinar mas porque
00:31
but because i'm trying to train
41
31050
300
00:31
but because i'm trying to train you i want to give you even
42
31350
570
00:31
you i want to give you even
43
31920
240
estoutentandotreinar
mas porque estou tentando treinar vocĂȘ eu quero te dar atĂ©
vocĂȘeuquero te dar atĂ©
00:32
you i want to give you even faster and faster speech to
44
32160
1230
vocĂȘ u eu quero dar a vocĂȘ um discurso cada vez mais rĂĄpido para um
00:33
faster and faster speech to
45
33390
120
00:33
faster and faster speech to listen to so that way you can
46
33510
1290
discurso cada vez mais rĂĄpido para um
discurso cada vez mais rĂĄpido para ouvir para que vocĂȘ possa
00:34
listen to so that way you can
47
34800
120
00:34
listen to so that way you can really listen to this and
48
34920
630
ouvir para que vocĂȘ possa
ouvir para que vocĂȘ possa realmente ouvir isso e
00:35
really listen to this and
49
35550
240
00:35
really listen to this and hopefully you can get a much
50
35790
1890
realmente ouvir isso e
realmente escute isso e espero que vocĂȘ consiga muito
00:37
hopefully you can get a much
51
37680
120
00:37
hopefully you can get a much better actually an even faster
52
37800
1650
espero que vocĂȘ consiga muito
espero que vocĂȘ consiga muito melhor na verdade ainda mais rĂĄpido
00:39
better actually an even faster
53
39450
390
00:39
better actually an even faster than me i recommend you look
54
39840
960
melhor na verdadeainda maisrĂĄpido
melhor na verdade ainda mais rĂĄpido do que eu eu recomendo que vocĂȘ olhe do que eu eu
00:40
than me i recommend you look
55
40800
210
recomendo vocĂȘ olha
00:41
than me i recommend you look here are especially on youtube
56
41010
1340
do que eu eu recomendo que vocĂȘ olhe aqui estĂŁo especialmente no youtube
00:42
here are especially on youtube
57
42350
400
00:42
here are especially on youtube for our the micro machine guy
58
42750
2240
aqui estĂŁo especialmente noyoutube
aqui estĂŁo especialmente no youtube para nosso cara da micro mĂĄquina
00:44
for our the micro machine guy
59
44990
400
para nossocara da micro mĂĄquina
00:45
for our the micro machine guy so this is a guy like he's like
60
45390
1290
para nosso cara da micro mĂĄquina entĂŁo esse Ă© um cara como ele Ă©
00:46
so this is a guy like he's like
61
46680
120
00:46
so this is a guy like he's like a world record speed talker and
62
46800
1650
assim este Ă© umcaracomo ele Ă©,
entĂŁo este Ă© um cara como ele Ă© como um falador de velocidade recorde mundial e um
00:48
a world record speed talker and
63
48450
150
00:48
a world record speed talker and he's really really really really
64
48600
1049
falador de velocidade recorde mundial e
um falador de velocidade recorde mundial e ele Ă© realmente muito muito realmente
00:49
he's really really really really
65
49649
180
00:49
he's really really really really fast and I think you can
66
49829
1500
ele Ă© realmente muito realmente re ally
ele Ă© realmente muito muito rĂĄpido e acho que vocĂȘ pode
00:51
fast and I think you can
67
51329
121
00:51
fast and I think you can actually find transcripts of
68
51450
1170
jejuar e acho que pode
jejuar e acho que vocĂȘ pode realmente encontrar transcriçÔes de
00:52
actually find transcripts of
69
52620
60
00:52
actually find transcripts of what he's saying as well but
70
52680
780
realmente encontrar transcriçÔesde
realmente encontrar transcriçÔes do que ele estå dizendo também, mas
00:53
what he's saying as well but
71
53460
150
00:53
what he's saying as well but anyways the guy he did
72
53610
1500
o que ele estådizendotambém, mas
o que ele estå dizendo também, mas de qualquer maneira o cara que ele fez
00:55
anyways the guy he did
73
55110
150
00:55
anyways the guy he did commercials for these tiny
74
55260
1190
de qualquer maneira o cara que elefez
de qualquer maneira o cara que ele fez comerciais para esses pequenos
00:56
commercials for these tiny
75
56450
400
00:56
commercials for these tiny little cars that were pretty
76
56850
900
comerciais para esses pequenos
comerciais para esses carrinhos minĂșsculos que eram
00:57
little cars that were pretty
77
57750
239
00:57
little cars that were pretty popular when I was a kid called
78
57989
1701
carrinhos bonitos que eram
carros pequenos bonitos que eram muito populares quando eu era uma criança chamada
00:59
popular when I was a kid called
79
59690
400
popular quandoeuera criançachamada
01:00
popular when I was a kid called micro machines but if you search
80
60090
2010
popular quando eu era criança chamada micro mĂĄquinas mas se vocĂȘ procurar
01:02
micro machines but if you search
81
62100
270
01:02
micro machines but if you search for him micromachines guy can
82
62370
1800
micro mĂĄquinas mas se vocĂȘ procurar
micro mĂĄquinas mas se vocĂȘ procurar por ele micromĂĄquinas o cara pode
01:04
for him micromachines guy can
83
64170
389
01:04
for him micromachines guy can probably find some great videos
84
64559
780
para elemicromĂĄquinas o carapode
para ele micromĂĄquinas o cara pode provavelmente encontre alguns Ăłtimos vĂ­deos
01:05
probably find some great videos
85
65339
301
01:05
probably find some great videos about him speaking really
86
65640
1140
provavelmenteencontre alguns Ăłtimos vĂ­deos
provavelmente encontre alguns Ăłtimos vĂ­deos sobre ele falando realmente sobre
01:06
about him speaking really
87
66780
299
ele falando realmente
01:07
about him speaking really quickly and doing like phone
88
67079
1021
sobre ele falando rea lly rapidamente e fazer o telefone
01:08
quickly and doing like phone
89
68100
210
01:08
quickly and doing like phone call you know advertisements and
90
68310
1949
rapidamente e fazer o telefone
rapidamente e fazer o telefonema vocĂȘ sabe anĂșncios e
01:10
call you know advertisements and
91
70259
60
01:10
call you know advertisements and all kinds of other things like
92
70319
631
01:10
all kinds of other things like
93
70950
299
ligar vocĂȘsabe anĂșnciose
ligar vocĂȘ sabe anĂșncios e todos os tipos de outras coisas como
todos ostipos de outras coisas como
01:11
all kinds of other things like that but in general the best way
94
71249
1561
todos os tipos de outras coisas assim mas em geral a melhor maneira
01:12
that but in general the best way
95
72810
119
01:12
that but in general the best way to get fluent or it's certainly
96
72929
1941
issomasemgerala melhor maneira isso
mas em geral a melhor maneira de ficar fluente ou Ă© certamente
01:14
to get fluent or it's certainly
97
74870
400
ficar fluente ou Ă© certamente
01:15
to get fluent or it's certainly developing your spoken or you're
98
75270
1949
ficar fluente ou certamente desenvolver sua fala ou vocĂȘ estĂĄ
01:17
developing your spoken or you're
99
77219
360
01:17
developing your spoken or you're listening fluency i should say
100
77579
1140
desenvolvendo suafala ou vocĂȘ vocĂȘ estĂĄ
desenvolvendo sua fluĂȘncia falada ou auditiva eu ​​deveria dizer
01:18
listening fluency i should say
101
78719
121
01:18
listening fluency i should say this is more about your
102
78840
540
fluĂȘncia auditiva eudeveriadizer
fluĂȘncia auditiva eu ​​deveria dizer isso Ă© mais sobre vocĂȘ isso Ă©
01:19
this is more about your
103
79380
180
01:19
this is more about your listening practice than your
104
79560
930
mais sobrevocĂȘ
isso Ă© mais sobre sua prĂĄtica de escuta do que sua
01:20
listening practice than your
105
80490
119
01:20
listening practice than your speaking fluency because you
106
80609
930
prĂĄtica de escuta doque sua
prĂĄtica de escuta do que sua fluĂȘncia de fala porque vocĂȘ
01:21
speaking fluency because you
107
81539
91
01:21
speaking fluency because you actually have to get out in
108
81630
689
falafluĂȘnciaporque vocĂȘ
fala fluĂȘncia porque vocĂȘ realmente tem que sair na verdade
01:22
actually have to get out in
109
82319
90
01:22
actually have to get out in practice if you want to improve
110
82409
780
tem que sairna
verdade lly tem que sair na prĂĄtica se vocĂȘ quer melhorar a
01:23
practice if you want to improve
111
83189
90
01:23
practice if you want to improve people do kind of complaint they
112
83279
2160
prĂĄticasevocĂȘ quer melhorar a
prĂĄtica se vocĂȘ quer melhorar as pessoas fazem tipo de reclamação elas as
01:25
people do kind of complaint they
113
85439
60
01:25
people do kind of complaint they say like well drew like I can
114
85499
1201
pessoasfazem tipo dereclamaçãoelas as
pessoas fazem tipo de reclamação eles dizem tipo bem desenhado como eu posso
01:26
say like well drew like I can
115
86700
150
01:26
say like well drew like I can understand you even when you're
116
86850
809
dizer como bemdesenhadocomoeuposso
dizer como bem desenhado como eu posso te entender mesmo quando vocĂȘ te
01:27
understand you even when you're
117
87659
60
01:27
understand you even when you're speaking really quickly but my
118
87719
1381
entendemesmo quando vocĂȘ te
entende mesmo quando vocĂȘ estĂĄ falando muito rĂĄpido mas eu
01:29
speaking really quickly but my
119
89100
149
01:29
speaking really quickly but my problems when I started
120
89249
631
01:29
problems when I started
121
89880
299
falando muito rĂĄpidomaseu
falando muito rĂĄpido mas meus problemas quando comecei
problemasquandocomecei problemas
01:30
problems when I started listening to other people and
122
90179
960
quando comecei a ouvir outras pessoas e
01:31
listening to other people and
123
91139
61
01:31
listening to other people and that's where it's really like i
124
91200
989
ouviroutras pessoas e
ouvir outras pessoas e Ă© aĂ­ que Ă© realmente como eu Ă© onde Ă© realmente como eu Ă©
01:32
that's where it's really like i
125
92189
210
01:32
that's where it's really like i like not only they're not
126
92399
841
onde Ă© realmente como eu gosto nĂŁo sĂł eles sĂŁo nĂŁo
01:33
like not only they're not
127
93240
30
01:33
like not only they're not speaking to quickly but they're
128
93270
1019
apenaseles nĂŁo sĂŁo
como nĂŁo apenas eles nĂŁo estĂŁo falando rapidamente, mas eles estĂŁo
01:34
speaking to quickly but they're
129
94289
91
01:34
speaking to quickly but they're also you know they've got
130
94380
1379
falandorapidamente,maseles estĂŁo
falando rapidamente, mas eles tambĂ©m sĂŁo vocĂȘ sabe que eles tambĂ©m tĂȘm
01:35
also you know they've got
131
95759
121
01:35
also you know they've got interesting accents or different
132
95880
1140
vocĂȘ kagoraeles
tambĂ©m tĂȘm, vocĂȘ sabe, eles tĂȘm sotaques interessantes ou diferentes
01:37
interesting accents or different
133
97020
329
01:37
interesting accents or different accents are really weird accents
134
97349
1160
sotaques interessantesoudiferentes
sotaques interessantes ou diferentes sotaques sĂŁo sotaques muito estranhos sotaques
01:38
accents are really weird accents
135
98509
400
01:38
accents are really weird accents I've never heard before using
136
98909
1190
sĂŁo sotaques muito estranhos sotaques sĂŁo sotaques muito estranhos eu nunca ouvi antes de usar
01:40
I've never heard before using
137
100099
400
01:40
I've never heard before using all kinds of casual vocabulary
138
100499
1070
eununcaouvido antesusando
nunca tinha ouvido antes usando todos os tipos de vocabulĂĄrio casual todos os
01:41
all kinds of casual vocabulary
139
101569
400
01:41
all kinds of casual vocabulary that I don't know either
140
101969
1070
tipos de vocabulĂĄrio casual
todos os tipos de vocabulårio casual que eu também não sei que
01:43
that I don't know either
141
103039
400
01:43
that I don't know either and so this is one of those
142
103439
840
eu tambémnão sei
que eu também não sei e então isso é um desses
01:44
and so this is one of those
143
104279
120
01:44
and so this is one of those things where it just takes time
144
104399
930
e entĂŁo este Ă© um daqueles
e entĂŁo esta Ă© uma daquelas coisas em que leva tempo
01:45
things where it just takes time
145
105329
30
01:45
things where it just takes time and you actually kind of a thing
146
105359
2341
coisas em que leva tempo
coisas em que leva tempo e vocĂȘ realmente meio que uma coisa
01:47
and you actually kind of a thing
147
107700
149
01:47
and you actually kind of a thing just in the same way that you
148
107849
870
e vocĂȘ realmente meio que uma coisa
e vocĂȘ realmente gosta de uma coisa exatamente da mesma maneira que vocĂȘ
01:48
just in the same way that you
149
108719
91
01:48
just in the same way that you should listen to this
150
108810
449
exatamente da mesma maneira que vocĂȘ
apenas da mesma maneira que vocĂȘ deveria ouvir isso
01:49
should listen to this
151
109259
121
01:49
should listen to this micromachines guy just to just
152
109380
1310
deveria ouvirisso
deveria ouvir esse cara de micromĂĄquinas apenas para apenas
01:50
micromachines guy just to just
153
110690
400
cara de micromĂĄquinas sĂłpara
01:51
micromachines guy just to just to get a feel for like having
154
111090
900
01:51
to get a feel for like having
155
111990
269
micromĂĄquinas cara sĂł para ter uma ideia de como ter uma
sensação de ter
01:52
to get a feel for like having somebody actually speak really
156
112259
780
uma sensação de ter alguém realmente falando realmente
01:53
somebody actually speak really
157
113039
91
01:53
somebody actually speak really quickly and he's speaking even
158
113130
719
01:53
quickly and he's speaking even
159
113849
391
alguém realmente falando realmente
alguém realmente falando muito råpido e ele estå falando muito
rĂĄpido eele estĂĄfalandomesmo
01:54
quickly and he's speaking even much faster than I do right now
160
114240
899
rapidamente e ele estĂĄ falando muito mais rĂĄpido do que eu agora
01:55
much faster than I do right now
161
115139
270
01:55
much faster than I do right now but when you're listening to
162
115409
1530
muitomais rĂĄpidodo queeuagora
muito mais rĂĄpido do que eu agora mas quando vocĂȘ estĂĄ ouvindo
01:56
but when you're listening to
163
116939
210
masquando vocĂȘ estĂĄ ouvindo
01:57
but when you're listening to somebody speaking like that not
164
117149
1370
mas quando vocĂȘ estĂĄ ouvindo alguĂ©m falando assim nĂŁo
01:58
somebody speaking like that not
165
118519
400
01:58
somebody speaking like that not only listening to Fat speech but
166
118919
1260
alguém falando assim não
alguém falando assim não apenas ouvindo a fala gorda mas
02:00
only listening to Fat speech but
167
120179
180
02:00
only listening to Fat speech but a lot of different people saying
168
120359
950
apenas ouvindo afala gordamas
apenas ouvindo a fala gorda mas muitas pessoas diferentes dizendo
02:01
a lot of different people saying
169
121309
400
02:01
a lot of different people saying the same thing so this is a
170
121709
1440
muitas pessoas diferentesdizendo
muitas pessoas diferentes dizendo o a mesma coisa entĂŁo isso Ă©
02:03
the same thing so this is a
171
123149
60
02:03
the same thing so this is a particularly easy thing you can
172
123209
1080
a mesma coisaentãoissoé
a mesma coisa entĂŁo isso Ă© uma coisa particularmente fĂĄcil vocĂȘ pode uma
02:04
particularly easy thing you can
173
124289
120
02:04
particularly easy thing you can do with like listening to
174
124409
870
coisa particularmente fĂĄcil vocĂȘpode uma
coisa particularmente fĂĄcil vocĂȘ pode fazer como ouvir fazer como ouvir fazer
02:05
do with like listening to
175
125279
61
02:05
do with like listening to different people get versions of
176
125340
1259
como ouvir pessoas diferentes obter versÔes de
02:06
different people get versions of
177
126599
90
02:06
different people get versions of speeches or you could listen to
178
126689
1740
pessoas diferentes obter versÔes de
pessoas diferentes obter versĂ”es de discursos ou vocĂȘ pode ouvir discursos
02:08
speeches or you could listen to
179
128429
121
02:08
speeches or you could listen to different people doing versions
180
128550
1009
ou vocĂȘpodeouvir
discursos ou vocĂȘ pode ouvir pessoas diferentes fazendo versĂ”es pessoas
02:09
different people doing versions
181
129559
400
02:09
different people doing versions of this thing about different
182
129959
451
diferentes fazendo versÔes
pessoas diferentes fazendo versÔes disso sobre diferente disso sobre
02:10
of this thing about different
183
130410
360
02:10
of this thing about different song like nine
184
130770
730
diferente disso sobre
diferente mĂșsica como nove
02:11
song like nine
185
131500
400
02:11
song like nine balloons is a common one that I
186
131900
1050
mĂșsica comonove
mĂșsica como nove balĂ”es Ă© comum que eu
02:12
balloons is a common one that I
187
132950
119
balÔesécomum queeu
02:13
balloons is a common one that I do for you look for beatles
188
133069
1550
balĂ”es Ă© um comum que eu faço para vocĂȘ procure beatles
02:14
do for you look for beatles
189
134619
400
faça porvocĂȘprocurebeatles
02:15
do for you look for beatles covers here on youtube so
190
135019
1311
faça por vocĂȘ procure covers dos beatles aqui no youtube entĂŁo
02:16
covers here on youtube so
191
136330
400
02:16
covers here on youtube so they're classic beetle songs or
192
136730
1349
covers aqui noyoutube entĂŁo
covers aqui no youtube entĂŁo sĂŁo mĂșsicas clĂĄssicas do besouro ou
02:18
they're classic beetle songs or
193
138079
121
02:18
they're classic beetle songs or other songs like anybody that
194
138200
1140
são cançÔesclåssicas dobesouroou
são cançÔes clåssicas do besouro ou outras cançÔes como qualquer um que
02:19
other songs like anybody that
195
139340
30
02:19
other songs like anybody that makes really popular music has
196
139370
1140
outras mĂșsicas como qualquer um que
outras mĂșsicas como qualquer um que realmente faz p mĂșsica popular
02:20
makes really popular music has
197
140510
119
02:20
makes really popular music has lots of other bands and also try
198
140629
1110
faz mĂșsica realmente popular faz
mĂșsica realmente popular tem muitas outras bandas e tambĂ©m tenta
02:21
lots of other bands and also try
199
141739
181
02:21
lots of other bands and also try to produce that music as well so
200
141920
1520
muitas outrasbandase tambémtenta
muitas outras bandas e tambĂ©m tenta produzir essa mĂșsica tambĂ©m
02:23
to produce that music as well so
201
143440
400
02:23
to produce that music as well so if you try to listen to those
202
143840
780
para produzir essa mĂșsica tambĂ©m
para produzir essa mĂșsica tambĂ©m entĂŁo se vocĂȘ tentar ouvir essas
02:24
if you try to listen to those
203
144620
60
02:24
if you try to listen to those things you can get different
204
144680
809
se vocĂȘ tentar ouviraquelas
se vocĂȘ tentar ouvir essas coisas vocĂȘ pode obter coisas diferentes
02:25
things you can get different
205
145489
330
02:25
things you can get different versions of people saying the
206
145819
1321
vocĂȘ pode obter
coisas diferentes vocĂȘ pode obter diferentes versĂ”es de pessoas dizendo as
02:27
versions of people saying the
207
147140
150
02:27
versions of people saying the same thing and so when you can
208
147290
1440
versÔes de pessoas dizendo as
versĂ”es de pessoas dizendo a mesma coisa e entĂŁo quando vocĂȘ pode fazer a
02:28
same thing and so when you can
209
148730
149
02:28
same thing and so when you can take any time you're trying to
210
148879
1021
mesma coisaeentĂŁo quando vocĂȘ pode fazer a
mesma coisa e entĂŁo quando vocĂȘ pode levar a qualquer hora que vocĂȘ estĂĄ tentando
02:29
take any time you're trying to
211
149900
59
02:29
take any time you're trying to learn something or trying to
212
149959
721
levar aqualquer hora quevocĂȘ estĂĄ tentando
levar a qualquer hora que vocĂȘ estĂĄ tentando aprender algo ou tentar
02:30
learn something or trying to
213
150680
149
02:30
learn something or trying to train your brain to do something
214
150829
811
aprender algoou tentar
aprender algo ou tentar treinar seu cérebro para fazer algo
02:31
train your brain to do something
215
151640
330
02:31
train your brain to do something you want to take something where
216
151970
1100
treinar seu cérebro para fazer algo
treinar seu cĂ©rebro para fazer algo que vocĂȘ quer levar algo para onde
02:33
you want to take something where
217
153070
400
02:33
you want to take something where you can take something and just
218
153470
1620
vocĂȘ quer levar algo para onde
vocĂȘ vocĂȘ quer pegar algo onde vocĂȘ pode pegar algo e apenas
02:35
you can take something and just
219
155090
149
02:35
you can take something and just change one piece of it so that
220
155239
1741
vocĂȘ pode pegar algo e apenas
vocĂȘ pode pegar algo e apenas mudar uma parte disso para que
02:36
change one piece of it so that
221
156980
60
mude uma parte disso para que
02:37
change one piece of it so that you can really train your brain
222
157040
1680
mude uma parte disso para que vocĂȘ possa realmente treinar seu cĂ©rebro
02:38
you can really train your brain
223
158720
120
02:38
you can really train your brain to focus on that particular
224
158840
869
vocĂȘ pode realmente treinar seu cĂ©rebro
vocĂȘ pode realmente treinar seu cĂ©rebro para focar naquele particular
02:39
to focus on that particular
225
159709
211
02:39
to focus on that particular thing that's different about the
226
159920
1409
para focar naquele particular
para focar naquela coisa particular que Ă© diferente sobre a
02:41
thing that's different about the
227
161329
330
02:41
thing that's different about the two things for your brain is
228
161659
1170
coisa que Ă© diferente sobre a
coisa que é diferente sobre as duas coisas para o seu cérebro são
02:42
two things for your brain is
229
162829
121
02:42
two things for your brain is really good at recognizing like
230
162950
1200
dois coisaspara oseucérebro são
duas coisas para o seu cérebro é muito bom em reconhecer como
02:44
really good at recognizing like
231
164150
149
02:44
really good at recognizing like okay what's different between
232
164299
1261
muito bom emreconhecercomo
muito bom em reconhecer como ok o que hĂĄ de diferente entre
02:45
okay what's different between
233
165560
30
02:45
okay what's different between these two things and if you only
234
165590
1890
ok oque hĂĄ de diferente entre
ok o que hĂĄ de diferente entre essas duas coisas e se vocĂȘ sĂł
02:47
these two things and if you only
235
167480
240
02:47
these two things and if you only have to focus on one thing
236
167720
1079
essas duas coisasese vocĂȘ sĂł tem
essas duas coisas e se vocĂȘ sĂł tem que focar em uma coisa
02:48
have to focus on one thing
237
168799
90
02:48
have to focus on one thing that's different between the two
238
168889
1161
tem que focar em uma coisa
tem que focar em uma coisa que Ă© diferente entre as duas
02:50
that's different between the two
239
170050
400
02:50
that's different between the two it's really going to make it
240
170450
780
que' Ă© diferente entre os dois
que Ă© diferente entre os dois vai mesmo facilitar vai mesmo
02:51
it's really going to make it
241
171230
149
02:51
it's really going to make it easier for your brain and I can
242
171379
1830
facilitar vai mesmo
facilitar para o seu cérebro e posso
02:53
easier for your brain and I can
243
173209
120
02:53
easier for your brain and I can talk about why that's like an
244
173329
1201
facilitar para o seu cérebroe posso
facilitar para o seu cérebro e posso falar sobre por que isso é como uma
02:54
talk about why that's like an
245
174530
359
02:54
talk about why that's like an important thing for language
246
174889
660
palestra sobre por que isso Ă©
como uma palestra sobre por que isso Ă© uma coisa importante para a linguagem
02:55
important thing for language
247
175549
391
02:55
important thing for language learning in general because so
248
175940
1049
importante para a linguagem
importante para a aprendizagem de lĂ­nguas em geral porque entĂŁo
02:56
learning in general because so
249
176989
241
aprendizagem em geral porque entĂŁo
02:57
learning in general because so many people teach language
250
177230
720
02:57
many people teach language
251
177950
360
aprendizagem em geral porque muitas pessoas ensinam lĂ­nguas
muitas pessoas ensinam lĂ­nguas
02:58
many people teach language learning especially beginning
252
178310
649
02:58
learning especially beginning
253
178959
400
muitas pessoas ensinam aprendizagem de lĂ­nguas especialmente no inĂ­cio da
aprendizagem especialmente no inĂ­cio da
02:59
learning especially beginning learners really badly because
254
179359
931
aprendizagem especialmente no inĂ­cio alunos muito mal porque
03:00
learners really badly because
255
180290
240
03:00
learners really badly because they give them too much
256
180530
569
alunosmuito mal porque alunos muito
mal porque eles dĂŁo-lhes muito
03:01
they give them too much
257
181099
60
03:01
they give them too much information same time and that's
258
181159
2190
dĂŁo-lhesdemasiado
dão-lhes demasiada informação ao mesmo tempo e isso é
03:03
information same time and that's
259
183349
60
03:03
information same time and that's why it becomes really
260
183409
450
03:03
why it becomes really
261
183859
270
informação aomesmotempoeisso é
informação ao mesmo tempo e é por isso que se torna realmente
porquese torna real y
03:04
why it becomes really frustrating for people when
262
184129
780
03:04
frustrating for people when
263
184909
300
por que se torna realmente frustrante para as pessoas quando
frustrante para as pessoas quando
03:05
frustrating for people when they're trying to learn new
264
185209
541
03:05
they're trying to learn new
265
185750
180
03:05
they're trying to learn new languages because we're trying
266
185930
750
frustrante para as pessoas quando estĂŁo tentando aprender novas
estĂŁotentando aprender novas
estĂŁo tentando aprender novas lĂ­nguas porque estamos tentando
03:06
languages because we're trying
267
186680
209
03:06
languages because we're trying to give too much information and
268
186889
1251
lĂ­nguas porqueestamostentando
idiomas porque estamos tentando dar muita informação e
03:08
to give too much information and
269
188140
400
03:08
to give too much information and it makes it really difficult for
270
188540
680
dar muita informaçãoe
dar muita informação e isso torna muito difícil porque
03:09
it makes it really difficult for
271
189220
400
03:09
it makes it really difficult for them but anyway this is just
272
189620
839
tornamuito difĂ­cil porque
torna muito difĂ­cil para eles, mas de qualquer forma, isso Ă© sĂł para
03:10
them but anyway this is just
273
190459
60
03:10
them but anyway this is just kind of a preamble just like a
274
190519
2370
eles,masde qualquer forma, sĂŁo apenas
eles, mas de qualquer maneira, isso é apenas uma espécie de preùmbulo, como uma
03:12
kind of a preamble just like a
275
192889
31
03:12
kind of a preamble just like a little bit of an introduction to
276
192920
899
espécie depreùmbulo, comouma
espécie de preùmbulo, como uma pequena introdução a um
03:13
little bit of an introduction to
277
193819
211
pouco de uma introdução a um
03:14
little bit of an introduction to this video because i won't be
278
194030
810
03:14
this video because i won't be
279
194840
119
03:14
this video because i won't be talking about this in the video
280
194959
691
pouco de uma introdução a isso vídeo porque eu não vou ser
esse vĂ­deoporqueeunĂŁo vouser
esse vĂ­deo porque eu nĂŁo vou falar sobre isso no vĂ­deo
03:15
talking about this in the video
281
195650
89
03:15
talking about this in the video at all but just because i wanted
282
195739
1110
falar sobre issonovĂ­deo
falar sobre isso no vĂ­deo de jeito nenhum mas sĂł porque eu quero d em
03:16
at all but just because i wanted
283
196849
241
tudo, mas sĂł porqueeuqueria,
03:17
at all but just because i wanted to address this about speaking
284
197090
810
03:17
to address this about speaking
285
197900
360
mas sĂł porque eu queria abordar isso sobre falar abordar
isso sobre falar
03:18
to address this about speaking quickly and about being able to
286
198260
1409
abordar isso sobre falar rapidamente e sobre ser capaz de
03:19
quickly and about being able to
287
199669
121
03:19
quickly and about being able to understand my videos but not
288
199790
930
rapidamenteesobre ser capaz de
rapidamente e sobre ser capaz de entender meu vĂ­deos mas nĂŁo
03:20
understand my videos but not
289
200720
210
03:20
understand my videos but not being able to understand other
290
200930
779
entende meus vĂ­deos mas nĂŁo
entende meus vĂ­deos mas nĂŁo consegue entender outros
03:21
being able to understand other
291
201709
120
03:21
being able to understand other people that are also speaking
292
201829
601
consegue entender outros
consegue entender outras pessoas que também estão falando
03:22
people that are also speaking
293
202430
360
03:22
people that are also speaking quickly or even just not
294
202790
1080
pessoas que também estão falando
pessoas que também estão falando råpido ou mesmo não tão
03:23
quickly or even just not
295
203870
269
rĂĄpidooumesmo nĂŁo tĂŁo
03:24
quickly or even just not speaking so quickly but they've
296
204139
780
03:24
speaking so quickly but they've
297
204919
180
råpido ou até mesmo não falando tão råpido, mas eles estão
falando tĂŁo rĂĄpido, mas eles estĂŁo
03:25
speaking so quickly but they've got really difficult accents or
298
205099
1251
falando tĂŁo rĂĄpido, mas eles tĂȘm sotaques muito difĂ­ceis ou
03:26
got really difficult accents or
299
206350
400
03:26
got really difficult accents or the use of vocabulary that's
300
206750
720
sotaques muito difĂ­ceisou
sotaques muito difĂ­ceis ou o uso de vocabulĂĄrio que Ă©
03:27
the use of vocabulary that's
301
207470
269
03:27
the use of vocabulary that's tricky to understand so these
302
207739
930
o uso do vocabulĂĄrio Ă©
o uso do vocabulĂĄrio que Ă© complicado de entender entĂŁo esses
03:28
tricky to understand so these
303
208669
121
03:28
tricky to understand so these tips that I give you at the
304
208790
900
complicados de entender entĂŁo esses
complicados de entender essas dicas que eu dar-lhe as
03:29
tips that I give you at the
305
209690
60
03:29
tips that I give you at the beginning and hopefully make it
306
209750
1560
dicas que lhe dei nas
dicas que lhe dei no inĂ­cio e espero que
03:31
beginning and hopefully make it
307
211310
90
03:31
beginning and hopefully make it a little bit easier for you to
308
211400
989
comecee espero que
comece e espero que torne um pouco mais fĂĄcil para vocĂȘ
03:32
a little bit easier for you to
309
212389
30
03:32
a little bit easier for you to understand those things and
310
212419
660
um pouco mais fĂĄcil para vocĂȘ
um pouco mais fĂĄcil para vocĂȘ entender essas coisas e
03:33
understand those things and
311
213079
240
03:33
understand those things and again it's just something you
312
213319
721
entender essas coisas e
entender essas coisas e novamente Ă© apenas algo vocĂȘ
03:34
again it's just something you
313
214040
59
03:34
again it's just something you have to treat it something that
314
214099
901
novamente Ă© apenas algo vocĂȘ
novamente Ă© apenas algo que vocĂȘ tem que tratar algo que
03:35
have to treat it something that
315
215000
30
03:35
have to treat it something that comes with time but the more you
316
215030
1289
tem quetrataralgoque
tem que tratar algo que vem com o tempo mas quanto mais vocĂȘ
03:36
comes with time but the more you
317
216319
60
03:36
comes with time but the more you spend time with things that are
318
216379
901
vemcom o tempomas quantomais vocĂȘ
vem com o tempo mas quanto mais vocĂȘ gasta tempo com coisas que sĂŁo
03:37
spend time with things that are
319
217280
120
03:37
spend time with things that are not specific lessons
320
217400
1339
gasta tempo com coisas que sĂŁo
gasta tempo com coisas que não são liçÔes específicas
03:38
not specific lessons
321
218739
400
não são liçÔes específicas
03:39
not specific lessons the more you were going to
322
219139
901
nĂŁo sĂŁo liçÔes especĂ­ficas mais vocĂȘ estava indo
03:40
the more you were going to
323
220040
29
03:40
the more you were going to actually develop you speaking
324
220069
721
03:40
actually develop you speaking
325
220790
360
quanto mais vocĂȘestavaindo,
mais vocĂȘ iria realmente desenvolver sua fala
realmente desenvolversuafala
03:41
actually develop you speaking fluency and you're listening
326
221150
929
realmente desenvolver sua fluĂȘncia de fala e vocĂȘ Ă© lis aprendendo
03:42
fluency and you're listening
327
222079
361
03:42
fluency and you're listening fluency more important as well
328
222440
1019
fluĂȘncia e vocĂȘ estĂĄ ouvindo
fluĂȘncia e vocĂȘ estĂĄ ouvindo fluĂȘncia mais importante tambĂ©m
03:43
fluency more important as well
329
223459
240
03:43
fluency more important as well anyway in this video what I
330
223699
1591
fluĂȘncia mais importante tambĂ©m
fluĂȘncia mais importante tambĂ©m neste vĂ­deo o que eu neste vĂ­deo o que
03:45
anyway in this video what I
331
225290
29
03:45
anyway in this video what I wanted to talk about so we've
332
225319
931
eu
neste vĂ­deo o que eu queria falar nĂłs
03:46
wanted to talk about so we've
333
226250
120
03:46
wanted to talk about so we've got all that stuff about tips at
334
226370
1109
querĂ­amosfalar sobre nĂłs
querĂ­amos falar sobre nĂłs temos todas essas coisas sobre dicas em
03:47
got all that stuff about tips at
335
227479
120
03:47
got all that stuff about tips at the beginning I want to talk
336
227599
1651
temos todas essas coisas sobre dicas em
temos todas essas coisas sobre dicas no começo eu quero falar
03:49
the beginning I want to talk
337
229250
120
03:49
the beginning I want to talk about restraints and constraints
338
229370
1880
no começoeuquerofalar sobre
o começo quero falar sobre restriçÔes e restriçÔes
03:51
about restraints and constraints
339
231250
400
03:51
about restraints and constraints and so this is whether you're
340
231650
1440
sobre restriçÔes e restriçÔes
sobre restriçÔes e restriçÔes e isso Ă© se vocĂȘ Ă© e
03:53
and so this is whether you're
341
233090
359
03:53
and so this is whether you're trying to build a business or
342
233449
1290
isso Ă© se vocĂȘ Ă©
e isso Ă© se vocĂȘ estĂĄ tentando construir um negĂłcio ou
03:54
trying to build a business or
343
234739
330
tentando construir um negĂłcio ou
03:55
trying to build a business or whether you want to have just
344
235069
840
03:55
whether you want to have just
345
235909
271
tentando construir um negĂłcio ou se vocĂȘ quer ter apenas
se vocĂȘ quer ter
03:56
whether you want to have just like a better relationship with
346
236180
739
03:56
like a better relationship with
347
236919
400
apenas se vocĂȘ quer ter um relacionamento melhor com um
relacionamento melhor
03:57
like a better relationship with people are you trying to get
348
237319
1560
com um relacionamento melhor com p as pessoas vocĂȘ estĂĄ tentando atrair
03:58
people are you trying to get
349
238879
151
pessoas vocĂȘ estĂĄtentandoatrair
03:59
people are you trying to get fluent the idea of constraints
350
239030
1519
pessoas vocĂȘ estĂĄ tentando ser fluente a ideia de restriçÔes
04:00
fluent the idea of constraints
351
240549
400
04:00
fluent the idea of constraints and I kind of like mentioned
352
240949
801
fluente aideiaderestriçÔes
fluente a ideia de restriçÔes e eu meio que gosto de mencionar e
04:01
and I kind of like mentioned
353
241750
400
eu meio quegosto demencionar
04:02
and I kind of like mentioned this a little bit earlier in
354
242150
589
04:02
this a little bit earlier in
355
242739
400
e eu meio que gosto mencionei isso um pouco antes
neste um pouco antes neste um
04:03
this a little bit earlier in this video we're talking about
356
243139
930
pouco antes neste vĂ­deo estamos falando sobre
04:04
this video we're talking about
357
244069
90
04:04
this video we're talking about the tips and trying to restrain
358
244159
951
este vĂ­deo estamos falando sobre
este vĂ­deo estamos falando sobre as dicas e tentando conter
04:05
the tips and trying to restrain
359
245110
400
04:05
the tips and trying to restrain the things that are different so
360
245510
1280
as dicas e tentando restringir
as dicas e tentar restringir as coisas que sĂŁo diferentes entĂŁo
04:06
the things that are different so
361
246790
400
as coisas que sĂŁo diferentesentĂŁo
04:07
the things that are different so you don't want to learn a whole
362
247190
629
04:07
you don't want to learn a whole
363
247819
151
04:07
you don't want to learn a whole bunch of new things at one time
364
247970
989
as coisas que sĂŁo diferentes entĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer aprender um todo
vocĂȘnĂŁoquer aprender um todo
vocĂȘ nĂŁo quer aprender um monte de coisas novas ao mesmo tempo um
04:08
bunch of new things at one time
365
248959
60
monte de coisas novas ao mesmo tempo um
04:09
bunch of new things at one time you want to focus on one thing
366
249019
1140
monte de coisas novas ao mesmo tempo vocĂȘ quer se concentrar em uma coisa
04:10
you want to focus on one thing
367
250159
91
04:10
you want to focus on one thing at a time and that's why I do
368
250250
1739
vocĂȘquer seconcentrar em uma coisa
vocĂȘ quer se concentrar em uma coisa de cada vez e isso Ă© por que eu faço
04:11
at a time and that's why I do
369
251989
180
de cada vezeépor issoEufaço
04:12
at a time and that's why I do this this latest video series
370
252169
1380
de cada vez e Ă© por isso que eu faço esta Ășltima sĂ©rie de vĂ­deos esta
04:13
this this latest video series
371
253549
360
04:13
this this latest video series we're talking about I just give
372
253909
1681
ĂșltimasĂ©rie de vĂ­deos
esta Ășltima sĂ©rie de vĂ­deos sobre a qual estamos falando apenas demos estamos
04:15
we're talking about I just give
373
255590
269
04:15
we're talking about I just give you something simple like a
374
255859
930
falando denĂłsapenas demos
estamos falando de eu apenas descrevo a vocĂȘ algo simples como vocĂȘ
04:16
you something simple like a
375
256789
151
04:16
you something simple like a backpack or a knife or a person
376
256940
1310
algo simples como
vocĂȘ algo simples como uma mochila ou uma faca ou uma pessoa
04:18
backpack or a knife or a person
377
258250
400
04:18
backpack or a knife or a person something like that and so you
378
258650
1559
mochila ou uma faca ou uma pessoa
mochila ou uma faca ou uma pessoa algo assim e entĂŁo vocĂȘ
04:20
something like that and so you
379
260209
120
04:20
something like that and so you can look at those things and try
380
260329
960
algo assim eentĂŁovocĂȘ
algo assim e entĂŁo vocĂȘ pode olhar para essas coisas e tentar
04:21
can look at those things and try
381
261289
211
04:21
can look at those things and try to think okay this is a much
382
261500
960
podeolharparaessas coisas e tentar
pode olhar para essas coisas e tentar pensar bem isto Ă© muito
04:22
to think okay this is a much
383
262460
179
04:22
to think okay this is a much easier way to explain something
384
262639
1051
para pensarbemisto Ă©muito
para pensar bem esta Ă© uma maneira muito mais fĂĄcil de explicar algo
04:23
easier way to explain something
385
263690
360
maneira mais fĂĄcildeexplicar algo
04:24
easier way to explain something because I can just
386
264050
510
04:24
because I can just
387
264560
230
04:24
because I can just focus on a few particular things
388
264790
1140
maneira mais fĂĄcil de explicar algo porque eu posso sĂł
porqueeupossosĂł
porque eu posso me concentrar em algumas coisas especĂ­ficas
04:25
focus on a few particular things
389
265930
390
focar em algumas coisas especĂ­ficas
04:26
focus on a few particular things and try to build my fluency
390
266320
1020
focar em algumas coisas especĂ­ficas e tentar construir minha fluĂȘncia
04:27
and try to build my fluency
391
267340
330
04:27
and try to build my fluency around that I've talked about
392
267670
1770
etentarb construir minha fluĂȘncia
e tentar construir minha fluĂȘncia em torno do que jĂĄ falei sobre o que jĂĄ
04:29
around that I've talked about
393
269440
180
04:29
around that I've talked about this before but it's such an
394
269620
870
falei sobre o que jĂĄ falei sobre isso antes, mas Ă© isso
04:30
this before but it's such an
395
270490
90
04:30
this before but it's such an important idea that you really
396
270580
720
antes, mas Ă©
isso antes, mas Ă© uma ideia tĂŁo importante que vocĂȘ Ă© uma
04:31
important idea that you really
397
271300
240
04:31
important idea that you really need to hear it over and over
398
271540
750
ideia muito importante que Ă© uma
ideia muito importante que vocĂȘ realmente precisa ouvir de novo e de novo
04:32
need to hear it over and over
399
272290
120
04:32
need to hear it over and over and over again to you really
400
272410
930
precisa ouvir de novo e de novo
precisa de ouvir de novo e de novo e de
04:33
and over again to you really
401
273340
240
04:33
and over again to you really master this idea and this is the
402
273580
1740
novo paravocĂȘrealmente
e de novo para vocĂȘ vocĂȘ realmente domina esta ideia e este Ă© o
04:35
master this idea and this is the
403
275320
120
04:35
master this idea and this is the fluency doesn't require you to
404
275440
1530
mestreestaideiae este Ă© o
mestre esta ideia e este Ă© a fluĂȘncia nĂŁo exige que vocĂȘ
04:36
fluency doesn't require you to
405
276970
90
fluente nĂŁo exige que vocĂȘ
04:37
fluency doesn't require you to know a lot of words you can know
406
277060
1350
fluente nĂŁo exige que vocĂȘ conheça muitas palavras vocĂȘ posso saber
04:38
know a lot of words you can know
407
278410
120
04:38
know a lot of words you can know a bunch of words i know plenty
408
278530
1140
saber muitas palavrasvocĂȘpode
saber muitas palavras vocĂȘ pode saber um monte de palavras eu sei muitas
04:39
a bunch of words i know plenty
409
279670
240
04:39
a bunch of words i know plenty of people that know way more
410
279910
900
palavraseusei
muitas palavras eu conheço muitas pessoas que sabem muito mais
04:40
of people that know way more
411
280810
90
04:40
of people that know way more words in English than I know in
412
280900
1230
pessoas quesabemmuito mais
pessoas que sabem muito mais palavras em inglĂȘs h do que sei em
04:42
words in English than I know in
413
282130
120
04:42
words in English than I know in Japanese but they can't speak
414
282250
1140
palavraseminglĂȘs do que sei em
palavras em inglĂȘs do que sei em japonĂȘs mas eles nĂŁo falam
04:43
Japanese but they can't speak
415
283390
240
04:43
Japanese but they can't speak English fluently and it just
416
283630
1320
japonĂȘsmasnĂŁo falam
japonĂȘs mas nĂŁo falam inglĂȘs fluentemente e Ă© apenas
04:44
English fluently and it just
417
284950
180
inglĂȘsfluentementeeĂ© apenas
04:45
English fluently and it just means that they don't know how
418
285130
690
04:45
means that they don't know how
419
285820
120
04:45
means that they don't know how to actually connect these words
420
285940
840
InglĂȘs fluentemente e isso significa apenas que eles nĂŁo sabem como
significa que eles nĂŁo sabem como
significa que eles nĂŁo sabem como realmente conectar essas palavras
04:46
to actually connect these words
421
286780
330
para realmente conectar essas palavras
04:47
to actually connect these words and actually use them when they
422
287110
930
para realmente conectar essas palavras e realmente usĂĄ-las quando eles
04:48
and actually use them when they
423
288040
90
04:48
and actually use them when they want to say them in everyday
424
288130
750
04:48
want to say them in everyday
425
288880
390
e realmente usĂĄ-los quando eles
e realmente usĂĄ-los quando eles querem dizĂȘ-los todos os dias
queremdizĂȘ-lostodos os dias
04:49
want to say them in everyday conversation so the way i can do
426
289270
1770
querem dizĂȘ-los na conversa diĂĄria entĂŁo a maneira que eu posso conversar
04:51
conversation so the way i can do
427
291040
60
04:51
conversation so the way i can do this in Japanese because I take
428
291100
1170
assim amaneira que euposso
conversar assim a maneira que eu posso fazer isso em japonĂȘs porque eu faço
04:52
this in Japanese because I take
429
292270
240
04:52
this in Japanese because I take a few things and I focus on
430
292510
1440
issoemjaponĂȘsporque eu faço
isso em japonĂȘs porque eu pego algumas coisas e me concentro em
04:53
a few things and I focus on
431
293950
90
algumas coisase me
04:54
a few things and I focus on those and I trained myself with
432
294040
1440
concentro em algumas coisas e me concentro nessas e me treinei com
04:55
those and I trained myself with
433
295480
360
04:55
those and I trained myself with lots of people having lots of
434
295840
1110
elas etreineieu mesmo com
aqueles e eu me treinei com muitas pessoas tendo muitas muitas
04:56
lots of people having lots of
435
296950
30
04:56
lots of people having lots of conversations with people even
436
296980
930
pessoas tendo muitas
muitas pessoas tendo muitas conversas com pessoas até
04:57
conversations with people even
437
297910
180
conversas com pessoasaté
04:58
conversations with people even about simple everyday topics
438
298090
930
conversas com pessoas mesmo sobre tĂłpicos simples do dia a dia
04:59
about simple everyday topics
439
299020
300
04:59
about simple everyday topics such that i can use my language
440
299320
1460
sobre tĂłpicos simples do dia a dia
sobre tĂłpicos simples do dia a dia tal que eu posso usar minha linguagem de
05:00
such that i can use my language
441
300780
400
tal forma queeupossausarminha linguagem de
05:01
such that i can use my language over and over and over again but
442
301180
890
tal forma que eu possa usar minha linguagem de novo e de novo e de novo mas de
05:02
over and over and over again but
443
302070
400
05:02
over and over and over again but in a slightly different ways so
444
302470
1590
novo e de novo mas de novo
e de novo e de novo mas de maneiras ligeiramente diferentes de maneiras
05:04
in a slightly different ways so
445
304060
120
05:04
in a slightly different ways so I'm continuing to speak I'm
446
304180
1320
ligeiramente diferentesentĂŁo,
de maneiras ligeiramente diferentes, continuo a falar, continuo a
05:05
I'm continuing to speak I'm
447
305500
90
05:05
I'm continuing to speak I'm training myself to continue to
448
305590
1170
falar, continuo a falar, estou treinando para continuar
05:06
training myself to continue to
449
306760
60
05:06
training myself to continue to speak for long periods of time
450
306820
840
treinando para continuar
treinando para continuar falando por longos perĂ­odos de tempo
05:07
speak for long periods of time
451
307660
90
05:07
speak for long periods of time because I'm constraining what
452
307750
1910
falo por longos perĂ­odos de tempo
falo por longos perĂ­odos de tempo porque estou restringindo o quĂȘ porque estou
05:09
because I'm constraining what
453
309660
400
restringindo o quĂȘ
05:10
because I'm constraining what I'm speaking about and this is
454
310060
1320
porque estou restringindo o que estou falando e este sou
05:11
I'm speaking about and this is
455
311380
150
05:11
I'm speaking about and this is the important thing I'd like you
456
311530
750
eu estoufalando sobre e Ă© disso que estou
falando e isso Ă© o importante que eu gostaria que vocĂȘ
05:12
the important thing I'd like you
457
312280
210
05:12
the important thing I'd like you to remember for this lesson so
458
312490
1020
o importante que eugostaria quevocĂȘ
o importante que eu gostaria que vocĂȘ lembrasse para esta lição entĂŁo
05:13
to remember for this lesson so
459
313510
240
05:13
to remember for this lesson so the thing to take away to
460
313750
1220
lembre-se para esta lição então
para lembrar desta lição então o que levar para
05:14
the thing to take away to
461
314970
400
o que levar para o
05:15
the thing to take away to remember from this lesson set
462
315370
1020
que levar para lembrar deste conjunto de liçÔes
05:16
remember from this lesson set
463
316390
390
05:16
remember from this lesson set our this lesson i should say is
464
316780
1790
lembrar deste conjunto de liçÔes
lembrar deste conjunto de liçÔes nossa esta lição eu devo dizer é
05:18
our this lesson i should say is
465
318570
400
05:18
our this lesson i should say is that you really want to focus on
466
318970
1020
nossaesta lição devo dizer que
esta Ă© a nossa lição que devo dizer Ă© que vocĂȘ realmente quer se concentrar em
05:19
that you really want to focus on
467
319990
300
que vocĂȘ realmente quer se concentrar em que
05:20
that you really want to focus on something and really constrain
468
320290
1250
vocĂȘ realmente quer se concentrar em algo e realmente restringir
05:21
something and really constrain
469
321540
400
05:21
something and really constrain yourself when you try to think
470
321940
1200
algo e realmenterestringir
algo e realmente restringir a si mesmo quando tenta pensar
05:23
yourself when you try to think
471
323140
210
05:23
yourself when you try to think about you know economics or
472
323350
1560
vocĂȘ mesmoquandovocĂȘ tenta pensar
vocĂȘ mesmo quando vocĂȘ tenta pensar sobre vocĂȘ sabe economia ou
05:24
about you know economics or
473
324910
60
05:24
about you know economics or politics or other things that
474
324970
1710
sobre vocĂȘ sabe economia ou
sobre vocĂȘ sabe economia ou polĂ­tica ou outras coisas que
05:26
politics or other things that
475
326680
30
05:26
politics or other things that are really big and really
476
326710
660
polĂ­tica ou outras coisas que
polĂ­tica ou outras coisas que sĂŁo re Aliar grande e realmente
05:27
are really big and really
477
327370
150
05:27
are really big and really important to have lots of
478
327520
1170
sĂŁo muito grandes e realmente
sĂŁo muito grandes e muito importantes ter muito
05:28
important to have lots of
479
328690
30
05:28
important to have lots of different things and you could
480
328720
690
importante termuito
importante ter muitas coisas diferentes e vocĂȘ pode
05:29
different things and you could
481
329410
120
05:29
different things and you could really get specific about lots
482
329530
1070
coisas diferentes e vocĂȘ pode
coisas diferentes e vocĂȘ pode realmente ser especĂ­fico sobre muitas coisas
05:30
really get specific about lots
483
330600
400
realmente seja especĂ­fico sobre lotes seja
05:31
really get specific about lots of particular things about those
484
331000
1080
realmente especĂ­fico sobre muitas coisas especĂ­ficas sobre essas
05:32
of particular things about those
485
332080
330
05:32
of particular things about those it's really going to make it
486
332410
1140
de coisas particulares sobre essas
de coisas particulares sobre aqueles realmente vai tornar isso
05:33
it's really going to make it
487
333550
120
05:33
it's really going to make it much more difficult for you
488
333670
840
realmente vaitornar
isso realmente vai tornar muito mais difĂ­cil para vocĂȘ
05:34
much more difficult for you
489
334510
120
05:34
much more difficult for you because because your mind has so
490
334630
1950
muito mais difĂ­cil para vocĂȘ
muito mais difĂ­cil para vocĂȘ porque porque sua mente tem porque porque sua
05:36
because because your mind has so
491
336580
120
05:36
because because your mind has so many different options it's like
492
336700
1020
mente tem porque porque
sua mente tem tantas opçÔes diferentes é como
05:37
many different options it's like
493
337720
150
05:37
many different options it's like going to a grocery store and
494
337870
810
muitasopçÔes diferentes é como
muitas opçÔes diferentes é como ir a uma mercearia e
05:38
going to a grocery store and
495
338680
270
05:38
going to a grocery store and seeing wow you've got like a
496
338950
1290
ir a uma mercearia loja e
indo a uma mercearia e vendo uau vocĂȘ tem como um
05:40
seeing wow you've got like a
497
340240
90
05:40
seeing wow you've got like a thousand different options for
498
340330
990
uauvocĂȘtem como um
uau vocĂȘ tem como mil d ififerentes opçÔes para
05:41
thousand different options for
499
341320
60
05:41
thousand different options for something when I really just one
500
341380
2130
mil opçÔes diferentes para
mil opçÔes diferentes para alguma coisa quando eu realmente apenas uma
05:43
something when I really just one
501
343510
360
05:43
something when I really just one or two would be able to make you
502
343870
1380
coisa quando eu realmente apenas uma
coisa quando eu realmente apenas um ou dois seriam capazes de fazer vocĂȘ
05:45
or two would be able to make you
503
345250
240
05:45
or two would be able to make you are gues make it able for you to
504
345490
2220
ou dois seriam capazes de fazer de vocĂȘ
ou dois seriam capazes para fazer vocĂȘ Ă© um convidado tornar possĂ­vel para vocĂȘ ser um convidado tornar
05:47
are gues make it able for you to
505
347710
360
possĂ­vel para vocĂȘ ser um convidado tornar
05:48
are gues make it able for you to my moms like stumbling over my
506
348070
1770
possĂ­vel para vocĂȘ minhas mĂŁes como tropeçar em minhas
05:49
my moms like stumbling over my
507
349840
120
05:49
my moms like stumbling over my words become speaking to quickly
508
349960
1110
mãescomotropeçarem
minhas mães como tropeçar em minhas palavras tornar-se falando rapidamente as
05:51
words become speaking to quickly
509
351070
300
05:51
words become speaking to quickly even then I speak normally but
510
351370
1280
palavras tornam-sefaladasrapidamente as
palavras tornam-se faladas rapidamente mesmo assim falo normalmente mas mesmo
05:52
even then I speak normally but
511
352650
400
assimfalo normalmentemas mesmo assim
05:53
even then I speak normally but because you have just a few
512
353050
900
05:53
because you have just a few
513
353950
30
05:53
because you have just a few options it's going to make it
514
353980
1170
falo normalmente mas porque tens apenas algumas porque
tens apenas algumas
porque tens apenas algumas opçÔes vai tornå-lo
05:55
options it's going to make it
515
355150
120
05:55
options it's going to make it much easier for you to select
516
355270
690
05:55
much easier for you to select
517
355960
270
opçÔesvai tornå-lo
opçÔes vai tornar muito mais fĂĄcil para vocĂȘ selecionar
muito mais fĂĄcil para vocĂȘ selecionar
05:56
much easier for you to select whatever you should be looking
518
356230
750
05:56
whatever you should be looking
519
356980
120
muito mais fĂĄcil para vocĂȘ selecionar o que vocĂȘ deve procurar o que
vocĂȘ deve estaria procurando o que
05:57
whatever you should be looking for and you don't want to spend
520
357100
1350
vocĂȘ deveria estar procurando e nĂŁo quer gastar
05:58
for and you don't want to spend
521
358450
270
05:58
for and you don't want to spend a lot of time in your own head
522
358720
1710
enĂŁoquer
gastar e não quer gastar muito tempo em sua própria cabeça
06:00
a lot of time in your own head
523
360430
210
06:00
a lot of time in your own head which is what a lot of a lot of
524
360640
1320
muito tempo em sua própria cabeça cabeça
muito tempo em sua própria cabeça que é o que muito muito
06:01
which is what a lot of a lot of
525
361960
90
que Ă© o que muitomuito
06:02
which is what a lot of a lot of learners do I like to think of
526
362050
1620
que Ă© o que muitos alunos eu gosto de pensar dos
06:03
learners do I like to think of
527
363670
90
06:03
learners do I like to think of myself actually like as a dumb
528
363760
1170
alunoseugosto depensar
alunos eu gosto de pensar em mim realmente como um burro
06:04
myself actually like as a dumb
529
364930
390
eu realmente gosto de um idiota
06:05
myself actually like as a dumb person because I don't think of
530
365320
1170
eu realmente gosto de ser um idiota porque eu nĂŁo penso em uma
06:06
person because I don't think of
531
366490
150
06:06
person because I don't think of myself as like I'm like a genius
532
366640
1200
pessoa porque eu nĂŁo pensoem uma
pessoa porque eu nĂŁo penso em mim como se eu fosse um gĂȘnio
06:07
myself as like I'm like a genius
533
367840
240
como seeu fosseum gĂȘnio
06:08
myself as like I'm like a genius where I'm i'm sitting and
534
368080
1290
como se eu fosse um gĂȘnio onde estou, estou sentado e
06:09
where I'm i'm sitting and
535
369370
90
06:09
where I'm i'm sitting and thinking about things all the
536
369460
1020
onde estou, estousentadoe
onde estou, estou estou sentado e pensando nas coisas pensando nas coisas pensando nas
06:10
thinking about things all the
537
370480
90
06:10
thinking about things all the time I try to act as quickly as
538
370570
1470
coisas o tempo todo tento agir o mais rĂĄpido possĂ­vel
06:12
time I try to act as quickly as
539
372040
150
06:12
time I try to act as quickly as possible i learned a new word i
540
372190
1470
tentoagir omais rĂĄpido
possĂ­vel tento agir o mais rĂĄpido possĂ­vel possĂ­vel aprendi uma palavra nova
06:13
possible i learned a new word i
541
373660
120
06:13
possible i learned a new word i try to use it as quickly as
542
373780
1050
possĂ­velaprendi uma palavra nova
possĂ­vel aprendi uma palavra nova tento usĂĄ-la o mais rĂĄpido possĂ­vel
06:14
try to use it as quickly as
543
374830
150
06:14
try to use it as quickly as possible try to speak it as many
544
374980
1320
tentousĂĄ-la omais rĂĄpido possĂ­vel
tento usĂĄ-la o mais rĂĄpido possĂ­vel tento falar o mĂĄximo possĂ­vel
06:16
possible try to speak it as many
545
376300
240
06:16
possible try to speak it as many times as I can until I get used
546
376540
1650
possĂ­veltentarfalar omĂĄximo de vezes
possível tentar falar o måximo de vezes que puder até me acostumar
06:18
times as I can until I get used
547
378190
270
06:18
times as I can until I get used to something like a grammar . i
548
378460
1290
vezes que puder até meacostumar
vezes que puder até me acostumar com algo como uma gramåtica . i
06:19
to something like a grammar . i
549
379750
60
06:19
to something like a grammar . i use it over and over and over
550
379810
990
para algo como uma gramĂĄtica. i
para algo como uma gramĂĄtica. eu uso-o repetidamente
06:20
use it over and over and over
551
380800
60
06:20
use it over and over and over and over again until i can use
552
380860
1470
uso-o repetidamente
uso-o repetidamente e repetidamente até que eu possa usar
06:22
and over again until i can use
553
382330
150
06:22
and over again until i can use it without thinking and that way
554
382480
1200
e novamente até queeupossausar
e novamente até que eu possa uså-lo sem pensar e assim é
06:23
it without thinking and that way
555
383680
180
06:23
it without thinking and that way like when I'm speaking like even
556
383860
1020
sem pensareassim
sem pensar e assim como quando estou falando assim como quando estou
06:24
like when I'm speaking like even
557
384880
210
falandoassim como quando estou
06:25
like when I'm speaking like even right now I'm not even thinking
558
385090
660
06:25
right now I'm not even thinking
559
385750
60
06:25
right now I'm not even thinking about what i want to say like
560
385810
810
falando como agora mesmo nĂŁo estou nem pensando
agora nem estoupensando
agora eu nem estou pensando no que eu quero dizer tipo no que
06:26
about what i want to say like
561
386620
210
06:26
about what i want to say like most of the time I'm trying to
562
386830
1080
euquero dizertipo no que
eu quero dizer tipo na maior parte do tempo estou tentando na
06:27
most of the time I'm trying to
563
387910
60
06:27
most of the time I'm trying to like have a general plan about
564
387970
1080
maior parte do tempo estou tentando na
maior parte do tempo o tempo que estou tentando ter um plano geral sobre
06:29
like have a general plan about
565
389050
300
06:29
like have a general plan about what i want to say but really
566
389350
660
como ter um plano geral sobre
como ter um plano geral sobre o que eu quero dizer mas realmente o que
06:30
what i want to say but really
567
390010
240
06:30
what i want to say but really I'm just kind of I'm kind of
568
390250
1620
euquero dizermasrealmente o que
eu quero dizer mas realmente eu sou apenas meio que meio que meio que meio que meio que meio que meio que estou
06:31
I'm just kind of I'm kind of
569
391870
120
06:31
I'm just kind of I'm kind of pushing things i'm pushing the
570
391990
1650
forçando as coisas estou meio que
06:33
pushing things i'm pushing the
571
393640
90
06:33
pushing things i'm pushing the speech out just so i can make a
572
393730
1650
empurrando g coisasestouempurrando as coisas empurrando
estou empurrando o discurso sĂł para que eu possa fazer um
06:35
speech out just so i can make a
573
395380
90
06:35
speech out just so i can make a point and hopefully like as I
574
395470
1140
discursosĂł para queeupossa fazer um
discurso sĂł para que eu possa fazer um ponto e espero que goste como eu
06:36
point and hopefully like as I
575
396610
90
06:36
point and hopefully like as I relax and don't think about it
576
396700
1170
apontoeespero que gostecomoeu
aponte e espero gostar enquanto relaxo e nĂŁo penso nisso
06:37
relax and don't think about it
577
397870
400
relaxo e nĂŁo penso nisso
06:38
relax and don't think about it the correct point that I want to
578
398270
1140
relaxo e nĂŁo penso nisso o ponto correto que eu quero para
06:39
the correct point that I want to
579
399410
30
06:39
the correct point that I want to make become set its kind of a
580
399440
1740
o ponto corretoqueeu queropara
o ponto correto que eu quero para tornar-se definido é uma espécie de
06:41
make become set its kind of a
581
401180
30
06:41
make become set its kind of a tricky way of explaining things
582
401210
930
fazer tornar-se definirseutipo de
fazer tornar-se definir Ă© uma maneira complicada de explicar as coisas
06:42
tricky way of explaining things
583
402140
300
06:42
tricky way of explaining things but anyway that the whole point
584
402440
1500
maneira complicada de explicar as coisas
maneira complicada de explicar as coisas mas de qualquer maneira esse Ă© o ponto principal
06:43
but anyway that the whole point
585
403940
180
mas dequalquer maneiraesse Ă©o pontoprincipal
06:44
but anyway that the whole point of this video is that I want you
586
404120
930
mas de qualquer forma, o objetivo deste vĂ­deo Ă© que eu quero vocĂȘ
06:45
of this video is that I want you
587
405050
150
06:45
of this video is that I want you to think about constraining
588
405200
920
nestevĂ­deoĂ© queeu querovocĂȘ
neste vĂ­deo Ă© que eu quero que vocĂȘ pense em obrigar a
06:46
to think about constraining
589
406120
400
06:46
to think about constraining yourself so that you don't think
590
406520
1500
pensar emobrigar
a pensar em restringir-se para que vocĂȘ nĂŁo pense em
06:48
yourself so that you don't think
591
408020
180
06:48
yourself so that you don't think about too many things you find
592
408200
990
si mesmo para que vocĂȘ nĂŁo pense
a si mesmo para que vocĂȘ nĂŁo pense em muitas coisas que vocĂȘ encontra
06:49
about too many things you find
593
409190
240
06:49
about too many things you find one particular thing to focus on
594
409430
1200
sobre muitas coisas que vocĂȘencontra
sobre muitas coisas vocĂȘ encontra uma coisa em particular para se concentrar em uma coisa em
06:50
one particular thing to focus on
595
410630
300
06:50
one particular thing to focus on it doesn't matter whether you're
596
410930
1290
particular para se concentrar em
uma coisa em particular para se concentrar nĂŁo importa se tu Ă©s
06:52
it doesn't matter whether you're
597
412220
150
06:52
it doesn't matter whether you're waiting for the bus or you're
598
412370
1020
nĂŁoimportase tu Ă©s
nĂŁo importa se estĂĄs Ă  espera do autocarro ou estĂĄs Ă 
06:53
waiting for the bus or you're
599
413390
120
06:53
waiting for the bus or you're waiting for the train or you're
600
413510
1470
espera do autocarro ouestĂĄs Ă 
espera do autocarro ou estĂĄs Ă  espera do comboio ou estĂĄs Ă 
06:54
waiting for the train or you're
601
414980
150
espera docomboio ouestĂĄs Ă 
06:55
waiting for the train or you're talking with someone about like
602
415130
870
espera do comboio ou estås a falar com alguém sobre como
06:56
talking with someone about like
603
416000
360
06:56
talking with someone about like a particular like even you've
604
416360
1020
falar com alguém sobre como
falar com alguém sobre como um particular como até tu tens
06:57
a particular like even you've
605
417380
120
06:57
a particular like even you've got like a bottle of water in
606
417500
1320
um particular como atétu tens
um particular tipo atĂ© vocĂȘ tem uma garrafa de ĂĄgua
06:58
got like a bottle of water in
607
418820
300
temuma garrafade ĂĄgua
06:59
got like a bottle of water in your hand now if you wanna
608
419120
960
tem uma garrafa de ĂĄgua na sua mĂŁo agora se vocĂȘ quer
07:00
your hand now if you wanna
609
420080
180
07:00
your hand now if you wanna explain that to someone like
610
420260
720
07:00
explain that to someone like
611
420980
180
sua mĂŁoagora sevocĂȘ quer
sua mĂŁo agora se vocĂȘ quer explicar isso para alguĂ©m como
explicar que para alguém como
07:01
explain that to someone like this is about this is a pretty
612
421160
1650
explicar que para alguém assim é sobre isso é um bonita isto é mais ou menos isto
07:02
this is about this is a pretty
613
422810
240
Ă© uma bonita isto
07:03
this is about this is a pretty short bottle this is a bottle
614
423050
1310
Ă© uma garrafa bem curta esta Ă© uma garrafa
07:04
short bottle this is a bottle
615
424360
400
07:04
short bottle this is a bottle it's got a hundred and fifty
616
424760
810
curta garrafa esta Ă© uma garrafa
pequena garrafa esta Ă© uma garrafa tem cento e cinquenta
07:05
it's got a hundred and fifty
617
425570
330
07:05
it's got a hundred and fifty milliliters in it and you know
618
425900
1110
temcento e cinquenta
tem cento e cinquenta cinquenta mililitros nele e vocĂȘ conhece
07:07
milliliters in it and you know
619
427010
90
07:07
milliliters in it and you know whatever other things you can
620
427100
810
07:07
whatever other things you can
621
427910
90
mililitrosnele e vocĂȘ conhece
mililitros nele e vocĂȘ sabe todas as outras coisas que puder
quaisquer outras coisas que puder
07:08
whatever other things you can explain about that but just
622
428000
1290
quaisquer outras coisas que vocĂȘ puder explicar sobre isso mas apenas
07:09
explain about that but just
623
429290
90
07:09
explain about that but just begin by getting very specific
624
429380
2000
explique sobre isso mas apenas
explique sobre isso mas apenas comece ficando bem especĂ­fico
07:11
begin by getting very specific
625
431380
400
07:11
begin by getting very specific about that thing and even like
626
431780
1080
comece ficando bem especĂ­fico
comece ficando bem específico sobre aquela coisa e até mesmo gostando
07:12
about that thing and even like
627
432860
210
daquela coisa e até mesmo gostando
07:13
about that thing and even like the more specific the smaller
628
433070
1130
daquela coisa e mesmo gostando quanto mais especĂ­fico quanto menor quanto
07:14
the more specific the smaller
629
434200
400
07:14
the more specific the smaller thing you can talk about and if
630
434600
1560
mais especĂ­fico quanto menor mais
especĂ­fico quanto menor vocĂȘ pode falar e se
07:16
thing you can talk about and if
631
436160
90
07:16
thing you can talk about and if you're a teacher you can do the
632
436250
810
algo sobre o qual vocĂȘ pode falarese
algo sobre o qual vocĂȘ pode falar e se vocĂȘ Ă© um professor vocĂȘ pode fazer o
07:17
you're a teacher you can do the
633
437060
120
07:17
you're a teacher you can do the exact same thing in your own
634
437180
900
vocĂȘ Ă© um professor vocĂȘ pode fazer o
vocĂȘ Ă© um professor vocĂȘ pode fazer exatamente o sa eu acho exatamente a mesma coisa em sua exatamente a
07:18
exact same thing in your own
635
438080
120
07:18
exact same thing in your own classes like begin with a bottle
636
438200
1710
mesma coisa em suas próprias aulas como começar com uma garrafa
07:19
classes like begin with a bottle
637
439910
330
aulas comocomeçarcom uma garrafa
07:20
classes like begin with a bottle sitting on a table in your
638
440240
2610
aulas como começar com uma garrafa sentado em uma mesa em vocĂȘ
07:22
sitting on a table in your
639
442850
30
07:22
sitting on a table in your classroom and just ask people to
640
442880
1230
sentado emuma mesa em vocĂȘ
sentado em uma mesa em sua sala de aula e apenas convide as pessoas para a
07:24
classroom and just ask people to
641
444110
150
07:24
classroom and just ask people to say as many things as they can
642
444260
1140
sala de aulaeapenasconvide aspessoas para a
sala de aula e apenas peça às pessoas para dizerem o måximo de coisas que puderem
07:25
say as many things as they can
643
445400
270
07:25
say as many things as they can about it it doesn't really
644
445670
930
dizer o mĂĄximo de coisas que puderem sobre isso nĂŁo Ă© realmente
07:26
about it it doesn't really
645
446600
180
07:26
about it it doesn't really matter if they can speak
646
446780
660
sobrenĂŁo importarealmente
se eles podem falar assunto se eles
07:27
matter if they can speak
647
447440
390
07:27
matter if they can speak fluently about it or even if
648
447830
1140
podem falar
assunto se eles podem falar fluentemente sobre isso ou mesmo se
07:28
fluently about it or even if
649
448970
270
fluentemente sobre isso ou mesmo se
07:29
fluently about it or even if they would only like one or two
650
449240
900
fluentemente sobre isso ou mesmo se eles apenas gostariam um ou dois
07:30
they would only like one or two
651
450140
60
07:30
they would only like one or two things to say but now like take
652
450200
1680
gostariamapenas deuma ou duas
gostariam apenas de uma ou duas coisas para dizer mas agora gostam de levar
07:31
things to say but now like take
653
451880
360
coisas para dizermasagora gostam de levar
07:32
things to say but now like take the cap off the bottle and put
654
452240
1890
coisas para dizer mas agora gostam de tirar a tampa da garrafa e colocar
07:34
the cap off the bottle and put
655
454130
150
07:34
the cap off the bottle and put just the cap on the table and
656
454280
1560
a tampa fora da garrafa e coloque
a tampa da garrafa e coloque jus coloque a tampa na mesa e
07:35
just the cap on the table and
657
455840
90
07:35
just the cap on the table and have them start speaking about
658
455930
900
apenas a tampa na mesa e
apenas a tampa na mesa e faça-os começar a falar sobre
07:36
have them start speaking about
659
456830
180
faça-os começar a falar sobre
07:37
have them start speaking about that you're trying to focus the
660
457010
960
07:37
that you're trying to focus the
661
457970
240
faça-os começar a falar sobre que vocĂȘ estĂĄ tentando focar o
que vocĂȘ estĂĄ tentando foque o
07:38
that you're trying to focus the more and more and try to
662
458210
1230
que vocĂȘ estĂĄ tentando focar cada vez mais e tente
07:39
more and more and try to
663
459440
150
07:39
more and more and try to constrain what they can talk
664
459590
1110
mais emaise tente
mais e mais e tente restringir o que eles podem falar
07:40
constrain what they can talk
665
460700
240
07:40
constrain what they can talk about and you'd be surprised at
666
460940
1620
restrinja o que eles podem falar
restrinja o que eles podem falar e vocĂȘ ficaria surpreso
07:42
about and you'd be surprised at
667
462560
30
07:42
about and you'd be surprised at how like the less you can speak
668
462590
1850
aproximadamente evocĂȘ ficaria surpreso com
aproximadamente e ficaria surpreso com como quanto menos vocĂȘ pode falar
07:44
how like the less you can speak
669
464440
400
07:44
how like the less you can speak about the more your mind creates
670
464840
1580
quanto menos vocĂȘ pode falar
quanto menos vocĂȘ pode falar sobre quanto mais sua mente cria
07:46
about the more your mind creates
671
466420
400
07:46
about the more your mind creates more opportunities to speak so
672
466820
1370
sobre quanto mais sua mente cria
quanto mais sua mente cria mais oportunidades para falar
07:48
more opportunities to speak so
673
468190
400
07:48
more opportunities to speak so it's the opposite of what you
674
468590
930
mais oportunidades para falar
mais oportunidades para falar entĂŁo Ă© o oposto do que vocĂȘ
07:49
it's the opposite of what you
675
469520
120
07:49
it's the opposite of what you would think would happen when
676
469640
690
Ă©ooposto do que vocĂȘ
Ă© o oposto do que vocĂȘ pensaria que aconteceria quando
07:50
would think would happen when
677
470330
150
07:50
would think would happen when you start trying to get fluent
678
470480
780
pensaria que aconteceria quando
acho que seria h appen quando vocĂȘ começa a tentar ficar fluente
07:51
you start trying to get fluent
679
471260
360
07:51
you start trying to get fluent and this is why i $FULLPHONENUM
680
471620
690
vocĂȘ começa a tentar ficarfluente
vocĂȘ começa a tentar ficar fluente e Ă© por isso que eu $FULLPHONENUM
07:52
and this is why i $FULLPHONENUM
681
472310
5000
07:52
and this is why i $FULLPHONENUM like i talk about this idea in
682
472310
1140
e Ă© por isso queeu$FULLPHONENUM
e Ă© por isso que eu $FULLPHONENUM como eu falo sobre essa ideia em
07:53
like i talk about this idea in
683
473450
240
07:53
like i talk about this idea in many different ways but it's so
684
473690
1380
comoeufalosobreessa ideia
como se eu falasse sobre essa ideia de muitas maneiras diferentes, mas de
07:55
many different ways but it's so
685
475070
120
07:55
many different ways but it's so important not only for business
686
475190
1040
muitas maneiras diferentes,mas de
muitas maneiras diferentes, mas Ă© tĂŁo importante nĂŁo apenas para os negĂłcios
07:56
important not only for business
687
476230
400
07:56
important not only for business or for learning but specifically
688
476630
1100
importante nĂŁo apenas para os negĂłcios
importante nĂŁo apenas para os negĂłcios ou para o aprendizado, mas especificamente
07:57
or for learning but specifically
689
477730
400
ouparaaprender mas especificamente
07:58
or for learning but specifically for fluency if you want to train
690
478130
1680
ou para aprender mas especificamente para fluĂȘncia se vocĂȘ quiser treinar
07:59
for fluency if you want to train
691
479810
270
parafluĂȘncia sevocĂȘ quiser
08:00
for fluency if you want to train yourself to actually speak
692
480080
690
08:00
yourself to actually speak
693
480770
360
treinar para fluĂȘncia se vocĂȘ quiser se treinar para realmente falar para
realmente falar
08:01
yourself to actually speak fluently to understand people
694
481130
1530
para realmente falar fluentemente para entender as pessoas
08:02
fluently to understand people
695
482660
210
08:02
fluently to understand people but also be able to like
696
482870
870
fluentementeparaentender pessoas
fluentemente para entender as pessoas, mas também ser capaz de gostar,
08:03
but also be able to like
697
483740
180
08:03
but also be able to like communicate and even on you know
698
483920
1680
mas também ser capaz de gostar, mas também
gostar de se comunicar e atĂ© mesmo em vocĂȘ sabe se
08:05
communicate and even on you know
699
485600
120
08:05
communicate and even on you know unfamiliar situations we don't
700
485720
1530
comunicar e atĂ© mesmo em vocĂȘsabe se
comunicar e mesmo em vocĂȘ conhece situaçÔes desconhecidas nĂłs nĂŁo situaçÔes
08:07
unfamiliar situations we don't
701
487250
210
08:07
unfamiliar situations we don't really know exactly what she's
702
487460
780
desconhecidasnĂłsnĂŁo
situaçÔes desconhecidas nós realmente não sabemos exatamente o que ela realmente
08:08
really know exactly what she's
703
488240
90
08:08
really know exactly what she's talking about you want to take
704
488330
1200
sabe exatamente o queela
realmente sabe exatamente do que ela estĂĄ falando vocĂȘ quer
08:09
talking about you want to take
705
489530
300
08:09
talking about you want to take that opportunity to try to just
706
489830
1620
falarsobrevocĂȘquer
falar sobre vocĂȘ quer aproveitar essa oportunidade para tentar apenas
08:11
that opportunity to try to just
707
491450
180
08:11
that opportunity to try to just practice with you know your
708
491630
930
essa oportunidade para tentar apenas
essa oportunidade para tentar apenas praticar com vocĂȘ conhece sua
08:12
practice with you know your
709
492560
210
08:12
practice with you know your everyday objects that you see
710
492770
990
prĂĄtica com vocĂȘ conhece sua
prĂĄtica com vocĂȘ conhece seus objetos do dia a dia que vocĂȘ vĂȘ
08:13
everyday objects that you see
711
493760
180
08:13
everyday objects that you see even if you're just sitting by
712
493940
780
objetos do dia a dia que vocĂȘ vĂȘ
objetos do cotidiano que vocĂȘ vĂȘ mesmo que esteja apenas sentado
08:14
even if you're just sitting by
713
494720
120
08:14
even if you're just sitting by yourself write some things down
714
494840
1200
mesmo que esteja apenas sentado
mesmo que esteja apenas sentado sozinho escreva algumas coisas vocĂȘ
08:16
yourself write some things down
715
496040
300
08:16
yourself write some things down or even dislike go online in
716
496340
1560
mesmo escrevaalgumas coisas
vocĂȘ mesmo escreva algumas coisas ou atĂ© mesmo nĂŁo goste entrar online
08:17
or even dislike go online in
717
497900
300
ou até mesmonão gostarentraronline
08:18
or even dislike go online in like if you watch a video about
718
498200
1650
ou até mesmo não gostar ficar online se gostar se assistir a um vídeo sobre
08:19
like if you watch a video about
719
499850
60
08:19
like if you watch a video about something like especially in
720
499910
1770
curtir seassistir aum vĂ­deo sobre
curtir se assistir a um vĂ­deo sobre algo g como especialmente em
08:21
something like especially in
721
501680
210
08:21
something like especially in engineering video where you're
722
501890
1020
algo como especialmente em
algo como especialmente em vĂ­deo de engenharia onde vocĂȘ estĂĄ fazendo um
08:22
engineering video where you're
723
502910
120
vĂ­deo de
08:23
engineering video where you're learning about how something
724
503030
630
08:23
learning about how something
725
503660
390
engenharia onde vocĂȘ estĂĄ aprendendo um vĂ­deo onde vocĂȘ estĂĄ aprendendo sobre como algo
aprendendo sobrecomo algo
08:24
learning about how something works begin by looking at the
726
504050
1860
aprendendo sobre como algo funciona comece olhando para as
08:25
works begin by looking at the
727
505910
120
obrascomeceolhando para as
08:26
works begin by looking at the thing yourself and like write
728
506030
930
08:26
thing yourself and like write
729
506960
210
obras comece olhando para a coisa vocĂȘ mesmo e escreva vocĂȘ mesmo e
escreva
08:27
thing yourself and like write down your own sentences about it
730
507170
1230
vocĂȘ mesmo e escreva suas prĂłprias frases sobre isso suas
08:28
down your own sentences about it
731
508400
270
08:28
down your own sentences about it and write down okay we're like
732
508670
1110
prĂłprias frases sobre isso suas
prĂłprias frases sobre isso e escreva tudo bem nĂłs estamos curta
08:29
and write down okay we're like
733
509780
150
08:29
and write down okay we're like even just record yourself
734
509930
1040
eescrevaokestamostipo
e escreva ok estamos tipo mesmo apenas grave-se apenas grave-se
08:30
even just record yourself
735
510970
400
apenas grave-se
08:31
even just record yourself I'm like watching like i made a
736
511370
1500
apenas grave-se estou tipo assistindo como se eu tivesse feito um
08:32
I'm like watching like i made a
737
512870
60
08:32
I'm like watching like i made a video recently about or it was
738
512930
2610
estou tipoassistindo como seeu tivessefeito um
eu sou como assistir como eu fiz um vĂ­deo recentemente sobre ou foi um
08:35
video recently about or it was
739
515540
90
08:35
video recently about or it was talking about the creation of
740
515630
1980
vĂ­deo recentemente sobreoufoi um
vídeo recentemente sobre ou estava falando sobre a criação de
08:37
talking about the creation of
741
517610
60
08:37
talking about the creation of the aluminum can in the
742
517670
960
falar sobre a criação de
falar sobre a criação n da lata de alumínio na lata de
08:38
the aluminum can in the
743
518630
90
08:38
the aluminum can in the evolution of it and so you could
744
518720
1380
alumĂ­nio na lata de
alumĂ­nio na evolução dela e entĂŁo vocĂȘ pode
08:40
evolution of it and so you could
745
520100
120
08:40
evolution of it and so you could look about something like the
746
520220
840
evoluirisso evocĂȘpode
evoluir isso e vocĂȘ pode olhar sobre algo como o
08:41
look about something like the
747
521060
180
08:41
look about something like the absolute the evolution of the
748
521240
1770
aspecto sobre algo como o
aspecto sobre algo como o absoluto a evolução do
08:43
absolute the evolution of the
749
523010
240
08:43
absolute the evolution of the aluminum can you think well this
750
523250
1230
absoluto aevolução do
absoluto a evolução do alumínio pode pensar bem esta lata de
08:44
aluminum can you think well this
751
524480
120
08:44
aluminum can you think well this is just like a really simple can
752
524600
1020
alumĂ­nio pensa bemesta lata de
alumĂ­nio pensa bem isto Ă© como uma lata muito simples
08:45
is just like a really simple can
753
525620
390
Ă© como uma lata muito simples
08:46
is just like a really simple can like this is a can this is a can
754
526010
1700
Ă© como uma lata muito simples como esta Ă© uma lata esta Ă© uma lata
08:47
like this is a can this is a can
755
527710
400
como esta Ă© uma lata esta Ă© uma
08:48
like this is a can this is a can this is not a box this is a can
756
528110
1260
lata como esta Ă© uma lata esta Ă© uma lata isto nĂŁo Ă© uma caixa isto Ă© uma lata
08:49
this is not a box this is a can
757
529370
360
08:49
this is not a box this is a can so I'm just looking about
758
529730
750
isto nĂŁo Ă©umacaixa isto Ă© umalata
isso nĂŁo Ă© uma caixa isso Ă© uma lata entĂŁo eu sĂł estou olhando em volta
08:50
so I'm just looking about
759
530480
400
08:50
so I'm just looking about looking at something and trying
760
530880
960
entĂŁo eusĂł estouolhando em volta entĂŁo
eu sĂł estou olhando olhando para algo e tentando
08:51
looking at something and trying
761
531840
180
olhar paraalgo etentando
08:52
looking at something and trying to explain in a really simple
762
532020
870
08:52
to explain in a really simple
763
532890
270
olhar para algo e tentando explicar em um realmente simples
deexplicar em um real muito simples
08:53
to explain in a really simple way but at the same time there's
764
533160
1490
de explicar de uma maneira muito simples, mas ao mesmo tempo hĂĄ uma
08:54
way but at the same time there's
765
534650
400
maneira,mas aomesmo tempo hĂĄ uma
08:55
way but at the same time there's really a lot of information that
766
535050
1200
maneira, mas ao mesmo tempo hå muita informação,
08:56
really a lot of information that
767
536250
30
08:56
really a lot of information that could go into that can the whole
768
536280
990
muita informação,
muita informação que poderia entrar aquela lata o todo
08:57
could go into that can the whole
769
537270
180
08:57
could go into that can the whole history of how it works
770
537450
980
poderiaentrarnaquela lata otodo
poderia entrar naquela lata toda a histĂłria de como funciona
08:58
history of how it works
771
538430
400
08:58
history of how it works what you can do with way can't
772
538830
1140
histĂłria de como funciona
histĂłria de como funciona o que vocĂȘ pode fazer com o jeito nĂŁo
08:59
what you can do with way can't
773
539970
390
o que vocĂȘ pode fazercom o jeito pode'
09:00
what you can do with way can't do with it and like all those
774
540360
1410
o que vocĂȘ pode fazer com o jeito nĂŁo pode fazer com isso e como todos aqueles
09:01
do with it and like all those
775
541770
150
09:01
do with it and like all those things that come together
776
541920
1040
fazem com isso e como todos aqueles
fazem com isso e como todas aquelas coisas que se juntam
09:02
things that come together
777
542960
400
coisas que se juntam
09:03
things that come together those are the things that you
778
543360
750
coisas que se juntam essas sĂŁo as coisas que vocĂȘ
09:04
those are the things that you
779
544110
270
09:04
those are the things that you begin learning as you kind of
780
544380
1410
aquelas sĂŁo ascoisasque vocĂȘ
essas sĂŁo as coisas que vocĂȘ começa a aprender quando vocĂȘ meio que
09:05
begin learning as you kind of
781
545790
90
09:05
begin learning as you kind of compare your way of doing
782
545880
1080
começa a aprender quando vocĂȘ meio que
começa a aprender quando vocĂȘ compara seu jeito de fazer compare
09:06
compare your way of doing
783
546960
270
seu jeito de fazer
09:07
compare your way of doing something with the way a native
784
547230
720
09:07
something with the way a native
785
547950
270
compare seu jeito de fazer algo com o jeito de um nativo
algo como jeitoum nativo
09:08
something with the way a native speaker would do it so look for
786
548220
1380
algo do jeito que um falante nativo faria entĂŁo procure o
09:09
speaker would do it so look for
787
549600
90
09:09
speaker would do it so look for videos like that look for
788
549690
930
falantefariaentĂŁo procure o
falante faria entĂŁo procure vĂ­deos assim procure
09:10
videos like that look for
789
550620
120
09:10
videos like that look for opportunities to practice and
790
550740
1010
vĂ­deos assim procure
vĂ­deos assim procure oportunidades para praticar e
09:11
opportunities to practice and
791
551750
400
oportunidades para prĂĄtica e
09:12
opportunities to practice and look for again ways that you can
792
552150
1590
oportunidades para praticar e procurar novamente maneiras de
09:13
look for again ways that you can
793
553740
210
09:13
look for again ways that you can constrain what you're talking
794
553950
930
procurar novamentemaneiras de
procurar novamente maneiras de restringir o que vocĂȘ estĂĄ falando
09:14
constrain what you're talking
795
554880
390
restringir o quevocĂȘ estĂĄfalando
09:15
constrain what you're talking about that you can open your
796
555270
1200
restringir o que vocĂȘ estĂĄ falando que vocĂȘ pode abrir vocĂȘ pode
09:16
about that you can open your
797
556470
30
09:16
about that you can open your mind up and that's what really
798
556500
960
abrirsua
mente vocĂȘ pode abrir sua mente e isso Ă© o que realmente
09:17
mind up and that's what really
799
557460
120
09:17
mind up and that's what really gets your mind thinking about
800
557580
990
importa e Ă© isso que realmente
importa e Ă© isso que realmente faz sua mente pensar
09:18
gets your mind thinking about
801
558570
270
09:18
gets your mind thinking about lots of different things as an
802
558840
1410
faz sua mentepensar
faz sua mente pensar em muitas coisas diferentes como um
09:20
lots of different things as an
803
560250
90
09:20
lots of different things as an example is one like last thing
804
560340
1140
monte de coisas diferentescomo um
monte de coisas diferentes como um exemplo Ă© um como a Ășltima coisa
09:21
example is one like last thing
805
561480
330
09:21
example is one like last thing i'll leave you with like you
806
561810
2360
exemplo Ă© um como a Ășltima coisa
exemplo Ă© um como a Ășltima coisa que vou deixar com vocĂȘ como vocĂȘ
09:24
i'll leave you with like you
807
564170
400
09:24
i'll leave you with like you could have a like a costume
808
564570
1040
voudeixar vocĂȘcomovocĂȘ
vou deixar vocĂȘ como vocĂȘ poderia ter uma fantasia
09:25
could have a like a costume
809
565610
400
poderia ter uma fantasia
09:26
could have a like a costume party at your house
810
566010
800
09:26
party at your house
811
566810
400
poderia ter uma festa a fantasia na sua casa
festa na sua casa
09:27
party at your house something like that so this is
812
567210
900
festa na sua casa algo assim entĂŁo isso Ă©
09:28
something like that so this is
813
568110
60
09:28
something like that so this is just where people wear you know
814
568170
1140
algo assim entĂŁo isso Ă©
algo assim entĂŁo Ă© exatamente onde as pessoas vestem vocĂȘ sabe
09:29
just where people wear you know
815
569310
30
09:29
just where people wear you know like a crazy costume they have
816
569340
1740
exatamente onde as pessoasvestemvocĂȘsabe
exatamente onde as pessoas vestem vocĂȘ sabe como uma fantasia maluca eles tĂȘm uma fantasia
09:31
like a crazy costume they have
817
571080
150
09:31
like a crazy costume they have to wear whatever that particular
818
571230
890
malucaelestĂȘm
como uma fantasia maluca eles tĂȘm para vestir o que quer que seja para
09:32
to wear whatever that particular
819
572120
400
09:32
to wear whatever that particular thing happens to be they could
820
572520
1590
vestir o que quer que seja para
vestir o que quer que seja essa coisa em particular eles
09:34
thing happens to be they could
821
574110
60
09:34
thing happens to be they could be like a superhero or they
822
574170
1230
poderiam
ser como um super-herĂłi ou eles
09:35
be like a superhero or they
823
575400
240
09:35
be like a superhero or they could be you know like a famous
824
575640
1220
seriam como umsuper-herĂłiou eles
seriam como um super-herĂłi ou eles podem ser vocĂȘ conhece como um famoso
09:36
could be you know like a famous
825
576860
400
pode ser vocĂȘ conhece como um famoso
09:37
could be you know like a famous movie star or something but if
826
577260
1590
pode ser vocĂȘ conhece como uma estrela de cinema famosa ou algo assim mas se
09:38
movie star or something but if
827
578850
150
estrela de cinemaoualgo assim masse
09:39
movie star or something but if you tell people hey it's a
828
579000
1020
estrela de cinema ou algo assim mas se vocĂȘ contar Ă s pessoas ei Ă© um
09:40
you tell people hey it's a
829
580020
60
09:40
you tell people hey it's a costume party people are like oh
830
580080
1710
vocĂȘ conta pessoas, ei,
vocĂȘ diz Ă s pessoas, ei, Ă© uma festa Ă  fantasia.
09:41
costume party people are like oh
831
581790
90
09:41
costume party people are like oh shit what do I have to wear like
832
581880
1050
09:42
shit what do I have to wear like
833
582930
240
09:43
shit what do I have to wear like I have to think about something
834
583170
1050
vestir como se eu tivesse que pensar em algo
09:44
I have to think about something
835
584220
330
09:44
I have to think about something creative but if you constrain it
836
584550
1820
eu tenho que pensar em algo
eu tenho que pensar em algo criativo, mas se vocĂȘ limitar
09:46
creative but if you constrain it
837
586370
400
09:46
creative but if you constrain it this is a costume party for like
838
586770
1440
criativo, mas sevocĂȘ restringir
criativo, mas se vocĂȘ restringir isso Ă© uma festa Ă  fantasia para
09:48
this is a costume party for like
839
588210
120
09:48
this is a costume party for like TV shows from the nineteen
840
588330
1490
isso Ă© uma festa Ă  fantasia porque assim
Ă© uma festa a fantasia para programas de TV dos dezenove programas de TV dos dezenove
09:49
TV shows from the nineteen
841
589820
400
09:50
TV shows from the nineteen eighties I come at come dressed
842
590220
1380
programas de TV dos anos oitenta eu venho vestido dos anos oitenta eu
09:51
eighties I come at come dressed
843
591600
390
09:51
eighties I come at come dressed as your favorite TV character
844
591990
920
venhovestido dos anos
oitenta eu venho vestido como seu personagem de TV favorito
09:52
as your favorite TV character
845
592910
400
comoseu favorito personagem de TV
09:53
as your favorite TV character from the nineteen eighties now
846
593310
1010
como seu personagem de TV favorito dos anos oitenta agora dos anos oitenta
09:54
from the nineteen eighties now
847
594320
400
09:54
from the nineteen eighties now because you can strain this
848
594720
1080
agora
dos anos oitenta agora porque vocĂȘ pode forçar isso porque
09:55
because you can strain this
849
595800
90
09:55
because you can strain this people actually get more excited
850
595890
1050
vocĂȘpode forçarisso
porque vocĂȘ pode stra nisso as pessoas realmente ficam mais animadas as
09:56
people actually get more excited
851
596940
330
pessoasrealmenteficammais animadas as
09:57
people actually get more excited about a party like that because
852
597270
990
pessoas realmente ficam mais animadas com uma festa como essa porque
09:58
about a party like that because
853
598260
270
09:58
about a party like that because they're like wow like okay who
854
598530
1440
sobre uma festa como essa porque
sobre uma festa como essa porque eles estĂŁo tipo uau tipo ok quem
09:59
they're like wow like okay who
855
599970
150
eles sĂŁo tipo uau tipookquem eles sĂŁo
10:00
they're like wow like okay who cannot be creative in like
856
600120
1140
como uau como ok quem nĂŁo pode ser criativo em gostar
10:01
cannot be creative in like
857
601260
240
10:01
cannot be creative in like trying to be like from that so
858
601500
1140
nĂŁo podeser criativoemgostar
nĂŁo pode ser criativo em tentar ser assim entĂŁo
10:02
trying to be like from that so
859
602640
120
10:02
trying to be like from that so you restrained them you've taken
860
602760
1650
tentando ser assimentĂŁo
tentando ser assim entĂŁo vocĂȘ os conteve vocĂȘ vocĂȘ levou
10:04
you restrained them you've taken
861
604410
180
10:04
you restrained them you've taken away all these other things that
862
604590
1050
vocĂȘ osconteve vocĂȘ levou
vocĂȘ os conteve vocĂȘ tirou todas essas outras coisas que
10:05
away all these other things that
863
605640
300
10:05
away all these other things that they can think about like well
864
605940
990
tiramtodas essas outras coisas que
tiram todas essas outras coisas que eles podem pensar também
10:06
they can think about like well
865
606930
210
eles podem pensar tĂŁo bem
10:07
they can think about like well maybe they could be spider-man
866
607140
980
eles podem pensar bem, talvez eles pudessem ser o homem-aranha,
10:08
maybe they could be spider-man
867
608120
400
10:08
maybe they could be spider-man or they could be like a famous
868
608520
1770
talvez eles pudessem ser o homem
-aranha, talvez eles pudessem ser o homem-aranha, ou eles poderiam ser como um famoso, ou
10:10
or they could be like a famous
869
610290
360
10:10
or they could be like a famous movie star but they have to be
870
610650
1020
elespoderiamser como um famoso,
ou eles poderiam ser como uma estrela de cinema famosa, mas eles tĂȘm que seja
10:11
movie star but they have to be
871
611670
120
10:11
movie star but they have to be something from that particular
872
611790
660
movido ou seja, estrela, mas eles tĂȘm que ser
estrelas de cinema, mas eles tĂȘm que ser algo daquele algo especĂ­fico daquele
10:12
something from that particular
873
612450
270
10:12
something from that particular era so it forces them to
874
612720
1760
algo específico daquela época específica, então isso os força a
10:14
era so it forces them to
875
614480
400
10:14
era so it forces them to constrain their thinking but it
876
614880
1560
era, então os força a
era, então os força a restringir seu pensamento, mas restringe o
10:16
constrain their thinking but it
877
616440
90
10:16
constrain their thinking but it actually makes them much more
878
616530
750
pensamento deles, mas
restringe o pensamento deles, mas na verdade os torna muito mais na
10:17
actually makes them much more
879
617280
210
10:17
actually makes them much more creative
880
617490
380
10:17
creative
881
617870
400
verdade os tornamuito mais na verdade os
tornamuito mais criativos criativos
10:18
creative so the more you can do that more
882
618270
1400
criativos entĂŁo quanto mais vocĂȘ pode fazer isso mais entĂŁo
10:19
so the more you can do that more
883
619670
400
mais vocĂȘ pode fazer issomais
10:20
so the more you can do that more creative you can get the more
884
620070
840
10:20
creative you can get the more
885
620910
180
entĂŁo mais vocĂȘ pode fazer isso mais criativo vocĂȘ pode ser mais
criativovocĂȘ pode sermais
10:21
creative you can get the more you allow your mind to actually
886
621090
1400
criativo vocĂȘ pode ser mais vocĂȘ permite que sua mente realmente
10:22
you allow your mind to actually
887
622490
400
10:22
you allow your mind to actually help you develop your get your
888
622890
1110
vocĂȘpermite que suamente realmente
vocĂȘ permite que sua mente realmente o ajude a desenvolver sua
10:24
help you develop your get your
889
624000
120
10:24
help you develop your get your fluency that way anyway i hope
890
624120
1740
ajuda vocĂȘ desenvolve sua
ajuda vocĂȘ desenvolve sua fluĂȘncia assim mesmo espero que seja
10:25
fluency that way anyway i hope
891
625860
180
fluĂȘncia assim mesmoespero que seja
10:26
fluency that way anyway i hope you enjoyed this video do you
892
626040
1080
fluĂȘncia assim mesmo espero que tenha gostado deste vĂ­deo
10:27
you enjoyed this video do you
893
627120
30
10:27
you enjoyed this video do you like this video I've tall tale
894
627150
1560
vocĂȘ gostoudeste vĂ­deo vocĂȘ vocĂȘ vocĂȘ
gostei deste vĂ­deo vocĂȘ gosta deste vĂ­deo Eu conto
10:28
like this video I've tall tale
895
628710
300
comoeste vĂ­deoEu conto como
10:29
like this video I've tall tale like you know 20,000 other
896
629010
1530
este vĂ­deo Eu conto como vocĂȘ conhece 20.000 outros
10:30
like you know 20,000 other
897
630540
150
10:30
like you know 20,000 other people about this video to put
898
630690
1170
como vocĂȘ conhece20.000outros
como vocĂȘ conhece 20.000 outras pessoas sobre este vĂ­deo para colocar
10:31
people about this video to put
899
631860
180
pessoassobre este vĂ­deo para colocar
10:32
people about this video to put it on social media tell
900
632040
600
10:32
it on social media tell
901
632640
390
pessoas sobre este vĂ­deo para colocĂĄ-lo nas redes sociais diga nas
redes sociais diga
10:33
it on social media tell everybody say he should go watch
902
633030
1410
nas redes sociais diga a todos diga que ele deveria assistir a
10:34
everybody say he should go watch
903
634440
240
10:34
everybody say he should go watch this video because it's a very
904
634680
870
todos diga queeledeveriaassistir a
todos diga que ele deveria assistir a este vĂ­deo porque Ă© um muito
10:35
this video because it's a very
905
635550
90
10:35
this video because it's a very important video so like this
906
635640
2190
este vĂ­deo porque Ă© muito este vĂ­deo
porque Ă© um vĂ­deo muito importante entĂŁo curta este
10:37
important video so like this
907
637830
150
10:37
important video so like this video to become a subscriber to
908
637980
900
vĂ­deo importanteentĂŁocurtaeste vĂ­deo
importante entĂŁo curta este vĂ­deo para se tornar um assinante do
10:38
video to become a subscriber to
909
638880
360
vĂ­deopara se tornar umassinante do
10:39
video to become a subscriber to the English anyone on youtube
910
639240
960
vĂ­deo para se tornar um assinante do InglĂȘs qualquer um em youtube
10:40
the English anyone on youtube
911
640200
330
10:40
the English anyone on youtube channel if you haven't already
912
640530
630
oinglĂȘsqualquer umnoyoutube o
inglĂȘs qualquer um no canal do youtube se vocĂȘ ainda nĂŁo
10:41
channel if you haven't already
913
641160
120
10:41
channel if you haven't already and i look forward to seeing you
914
641280
900
canalizou se vocĂȘ ainda nĂŁo
canalizou se vocĂȘ ainda nĂŁo o fez e estou ansioso para vĂȘ-lo
10:42
and i look forward to seeing you
915
642180
180
10:42
and i look forward to seeing you in the next video bye-bye to
916
642360
2960
eestou esperandopor vocĂȘ Tchau para vĂȘ-lo
e estou ansioso para vĂȘ-lo no prĂłximo vĂ­deo tchau para
10:45
in the next video bye-bye to
917
645320
400
10:45
in the next video bye-bye to continue learning click on the
918
645720
1410
o prĂłximovĂ­deotchaupara
o prĂłximo vĂ­deo tchau para continuar aprendendo clique em
10:47
continue learning click on the
919
647130
90
10:47
continue learning click on the link in this video to download
920
647220
1290
continuaraprendendocliqueem
continuar aprendendo clique no link neste vĂ­deo para baixar
10:48
link in this video to download
921
648510
180
10:48
link in this video to download speak English naturally our free
922
648690
2100
link neste vĂ­deo para baixar link
neste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente nosso livre
10:50
speak English naturally our free
923
650790
360
faleinglĂȘsnaturalmentenossolivre fale
10:51
speak English naturally our free guide to speaking and sounding
924
651150
1400
inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito para falar e soar
10:52
guide to speaking and sounding
925
652550
400
10:52
guide to speaking and sounding like a native English speaker
926
652950
930
guiaparafalar e soar
guia para falar e soar como um falante nativo de inglĂȘs
10:53
like a native English speaker
927
653880
120
como um falante nativo deinglĂȘs
10:54
like a native English speaker the guide reveals the three most
928
654000
2130
como um falante nativo de inglĂȘs o guia revela os trĂȘs mais o
10:56
the guide reveals the three most
929
656130
390
10:56
the guide reveals the three most important kinds of
930
656520
840
guia revela os trĂȘs mais
o guia revela os trĂȘs tipos mais importantes de tipos
10:57
important kinds of
931
657360
120
10:57
important kinds of conversational English must
932
657480
1280
importantes de
tipos importantes de conversação InglĂȘs deve
10:58
conversational English must
933
658760
400
conversaçãoInglĂȘsdeve
10:59
conversational English must learn if you want to sound
934
659160
1110
conversação InglĂȘs deve aprender se vocĂȘ quer soar
11:00
learn if you want to sound
935
660270
360
11:00
learn if you want to sound native and will help you
936
660630
1260
aprenda se vocĂȘ quer soar
aprenda se vocĂȘ quer soar nativo e vai te ajudar
11:01
native and will help you
937
661890
180
nativoevai teajudar ou
11:02
native and will help you experience instant
938
662070
1070
nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo a experimentar
11:03
experience instant
939
663140
400
11:03
experience instant movement in your fluency and
940
663540
900
experiĂȘnciainstantĂąnea experiĂȘncia instantĂąnea
movimento instantĂąneo em sua fluĂȘncia e
11:04
movement in your fluency and
941
664440
269
11:04
movement in your fluency and speaking confidence to download
942
664709
1910
movimento emsua fluĂȘncia e
movimento em sua fluĂȘncia e confiança na fala para baixar
11:06
speaking confidence to download
943
666619
400
confiança na
11:07
speaking confidence to download your FREE guide on a mobile
944
667019
961
11:07
your FREE guide on a mobile
945
667980
299
fala para baixar confiança na fala para baixar seu guia GRATUITO em um celular
seu guiaGRATUITOemum celular
11:08
your FREE guide on a mobile device click on the link in the
946
668279
1620
seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link no
11:09
device click on the link in the
947
669899
31
11:09
device click on the link in the upper right of this video to
948
669930
1550
dispositivo clique nolink no
dispositivo clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo no canto superior direito
11:11
upper right of this video to
949
671480
400
11:11
upper right of this video to download your FREE guide from a
950
671880
1259
deste vĂ­deo no
canto superior direito deste vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de um
11:13
download your FREE guide from a
951
673139
60
11:13
download your FREE guide from a computer click on the link in
952
673199
1500
download de seuguia GRATUITO de um
download de seu guia GRATUITO de um computador clique no link no
11:14
computer click on the link in
953
674699
181
11:14
computer click on the link in the lower right of this video i
954
674880
1609
computador clique nolink no
computador clique no link no canto inferior direito deste vĂ­deo i
11:16
the lower right of this video i
955
676489
400
11:16
the lower right of this video i look forward to seeing you in
956
676889
961
canto inferior direito deste vĂ­deoi
canto inferior direito de neste vĂ­deo estou ansioso para vĂȘ-lo
11:17
look forward to seeing you in
957
677850
390
ansiosopara vĂȘ-lo
11:18
look forward to seeing you in the guide
958
678240
6000
ansioso para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7