How to Understand Native English Speakers - Advanced English Listening Practice - 49

44,692 views ・ 2016-08-12

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2520
1530
00:04
hi there I'm drew badger the
1
4050
90
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
4140
1040
salutje suisdrawblaireaule
salut je suis draw badger le numéro un mondial anglais le numéro un
00:05
world's number one english
3
5180
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5580
1290
mondial anglais le
numéro un mondial du guide de maßtrise de l'anglais et c'est un
00:06
fluency guide and it is a
5
6870
90
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
6
6960
960
guide de fluiditéetc'est un
guide de fluidité et c'est un plaisir de vous accueillir au
00:07
pleasure to welcome you to
7
7920
240
plaisir de vous accueillir au
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
8
8160
1400
plaisir de vous accueillir à une autre écoute avancée une autre écoute
00:09
another advanced listening
9
9560
400
00:09
another advanced listening practice lesson well i'm going
10
9960
2070
avancée
une autre leçon de pratique d'écoute avancée eh bien je vais
00:12
practice lesson well i'm going
11
12030
150
00:12
practice lesson well i'm going to getting things really quickly
12
12180
750
00:12
to getting things really quickly
13
12930
359
pratiquer laleçoneh bien je vais
pratiquer la leçon eh bien je vais obtenir les choses trÚs rapidement
pourobtenir leschoses vraiment rapidement
00:13
to getting things really quickly this time I really want to give
14
13289
1111
pour obtenir les choses trĂšs rapidement cette fois je veux vraiment donner
00:14
this time I really want to give
15
14400
149
00:14
this time I really want to give you lots of great practice of
16
14549
1021
ce temps je veux vraimentdonner
ce temps je veux vraiment vous donner beaucoup de bonne pratique de
00:15
you lots of great practice of
17
15570
90
00:15
you lots of great practice of this and so because people are
18
15660
1020
vous beaucoup de bonne pratiquede
vous beaucoup de bonne pratique de ceci et donc parce que les gens sont
00:16
this and so because people are
19
16680
60
00:16
this and so because people are continue as we speak spat faster
20
16740
1230
ceciet donc parce que les genssont
ceci et ainsi parce que les gens sont continuer pendant que nous parlons cracher plus vite
00:17
continue as we speak spat faster
21
17970
360
continuerpendant que nousparlons cracherplus vite
00:18
continue as we speak spat faster faster faster faster i'm going
22
18330
1860
continuer pendant que nous parlons cracher plus vite plus vite plus vite r je vais
00:20
faster faster faster i'm going
23
20190
210
00:20
faster faster faster i'm going to give you that so hopefully in
24
20400
810
plus vite plus vite plus viteje vais
plus vite plus vite plus vite je vais te donner ça donc j'espÚre
00:21
to give you that so hopefully in
25
21210
90
00:21
to give you that so hopefully in this uh I mean like speaking too
26
21300
1710
pour te donnerça donc j'espÚre
pour te donner ça donc j'espÚre que dans ce euh je veux dire comme parler aussi
00:23
this uh I mean like speaking too
27
23010
150
00:23
this uh I mean like speaking too quickly for myself I don't
28
23160
690
00:23
quickly for myself I don't
29
23850
180
çaeuhje jeveux dire commeparlertrop
ça euh je veux dire comme parler trop vite pour moi je ne
00:24
quickly for myself I don't typically speak this fast even
30
24030
1160
parle pas vite pour moi je ne parle pas vite pour moi je ne parle pas aussi
00:25
typically speak this fast even
31
25190
400
00:25
typically speak this fast even when i'm just a regular everyday
32
25590
740
vite mĂȘme si je parle si vite mĂȘme si je parle si vite mĂȘme quand je je suis juste un quotidien normal
00:26
when i'm just a regular everyday
33
26330
400
00:26
when i'm just a regular everyday conversation I don't really
34
26730
809
quand je suis juste un quotidien normal
quand je suis juste une conversation quotidienne normale
00:27
conversation I don't really
35
27539
91
00:27
conversation I don't really speak this quickly native
36
27630
1280
je ne parle pas vraiment je ne parle pas vraiment je ne parle pas vraiment aussi
00:28
speak this quickly native
37
28910
400
00:29
speak this quickly native speakers wouldn't do this either
38
29310
720
vite les locuteurs natifs ne feraient pas ça non plus les
00:30
speakers wouldn't do this either
39
30030
150
00:30
speakers wouldn't do this either but because i'm trying to train
40
30180
870
locuteursne feraient pasça non plus les
locuteurs ne feraient pas ça non plus mais parce que j'essaie de m'entraßner
00:31
but because i'm trying to train
41
31050
300
00:31
but because i'm trying to train you i want to give you even
42
31350
570
00:31
you i want to give you even
43
31920
240
mais parce que
j'essaie de m'entraĂźner mais parce que j'essaie de vous entraĂźner je veux te donner mĂȘme toi
jeveux te donner mĂȘme
00:32
you i want to give you even faster and faster speech to
44
32160
1230
toi u je veux vous donner une parole encore plus rapide et plus rapide Ă  une parole de
00:33
faster and faster speech to
45
33390
120
00:33
faster and faster speech to listen to so that way you can
46
33510
1290
plus en plus rapide Ă  une parole de
plus en plus rapide à écouter de cette façon vous pouvez
00:34
listen to so that way you can
47
34800
120
00:34
listen to so that way you can really listen to this and
48
34920
630
écouterdecettefaçonvous pouvez
écouter de cette façon vous pouvez vraiment écouter ceci et
00:35
really listen to this and
49
35550
240
00:35
really listen to this and hopefully you can get a much
50
35790
1890
vraiment Ă©couter ceci et
Ă©coutez vraiment cela et j'espĂšre que vous pouvez obtenir beaucoup
00:37
hopefully you can get a much
51
37680
120
00:37
hopefully you can get a much better actually an even faster
52
37800
1650
j'espĂšre que vous pouvez obtenir beaucoup
j'espĂšre que vous pouvez obtenir un bien meilleur en fait un encore plus rapide
00:39
better actually an even faster
53
39450
390
00:39
better actually an even faster than me i recommend you look
54
39840
960
mieux enfait unencoreplus rapide
mieux en fait un encore plus rapide que moi je vous recommande de regarder
00:40
than me i recommend you look
55
40800
210
quemoijerecommande vous regardez
00:41
than me i recommend you look here are especially on youtube
56
41010
1340
que moi je vous recommande de regarder ici sont surtout sur youtube
00:42
here are especially on youtube
57
42350
400
00:42
here are especially on youtube for our the micro machine guy
58
42750
2240
ici sont surtout suryoutube
voici surtout sur youtube pour notre le gars de la micro machine
00:44
for our the micro machine guy
59
44990
400
pour notre gars dela micro machine
00:45
for our the micro machine guy so this is a guy like he's like
60
45390
1290
pour notre gars de la micro machine donc c'est un gars comme il est comme
00:46
so this is a guy like he's like
61
46680
120
00:46
so this is a guy like he's like a world record speed talker and
62
46800
1650
ça c'est ungarscomme il est
donc c'est un gars comme il est comme un parleur de vitesse record du monde et
00:48
a world record speed talker and
63
48450
150
00:48
a world record speed talker and he's really really really really
64
48600
1049
un parleur de vitesse record du monde et
un parleur de vitesse record du monde et il est vraiment vraiment vraiment vraiment
00:49
he's really really really really
65
49649
180
00:49
he's really really really really fast and I think you can
66
49829
1500
il est vraiment vraiment vraiment re allié,
il est vraiment vraiment vraiment trĂšs rapide et je pense que vous pouvez
00:51
fast and I think you can
67
51329
121
00:51
fast and I think you can actually find transcripts of
68
51450
1170
jeûner etjepense que vous pouvez
rapidement et je pense que vous pouvez réellement trouver des transcriptions de
00:52
actually find transcripts of
69
52620
60
00:52
actually find transcripts of what he's saying as well but
70
52680
780
réellement trouver des transcriptionsde
réellement trouver des transcriptions de ce qu'il dit aussi mais
00:53
what he's saying as well but
71
53460
150
00:53
what he's saying as well but anyways the guy he did
72
53610
1500
ce qu'ilditaussi mais
ce qu'il est en disant aussi mais de toute façon le gars qu'il a fait de
00:55
anyways the guy he did
73
55110
150
00:55
anyways the guy he did commercials for these tiny
74
55260
1190
toute façon legarsqu'il afait de
toute façon le gars qu'il a fait des publicités pour ces minuscules
00:56
commercials for these tiny
75
56450
400
00:56
commercials for these tiny little cars that were pretty
76
56850
900
publicités pour ces minuscules
publicités pour ces minuscules petites voitures qui étaient de jolies
00:57
little cars that were pretty
77
57750
239
00:57
little cars that were pretty popular when I was a kid called
78
57989
1701
petites voitures qui Ă©taient de jolies
petites voitures qui étaient assez populaires quand j'étais un enfant appelé
00:59
popular when I was a kid called
79
59690
400
populaire quandj'étais enfantappelé
01:00
popular when I was a kid called micro machines but if you search
80
60090
2010
populaire quand j'étais enfant appelé micro machines mais si vous recherchez des
01:02
micro machines but if you search
81
62100
270
01:02
micro machines but if you search for him micromachines guy can
82
62370
1800
micro machines mais si vous recherchez des
micro machines mais si vous le recherchez des micromachines le gars peut
01:04
for him micromachines guy can
83
64170
389
01:04
for him micromachines guy can probably find some great videos
84
64559
780
pour lui lesmicromachines le garspeut
pour lui les micromachines le gars peut trouvera probablement de superbes vidéos
01:05
probably find some great videos
85
65339
301
01:05
probably find some great videos about him speaking really
86
65640
1140
probablementtrouvera de superbes vidéos
probablement trouvera de superbes vidéos sur lui parler vraiment
01:06
about him speaking really
87
66780
299
de
01:07
about him speaking really quickly and doing like phone
88
67079
1021
lui parler vraiment de lui lly rapidement et faire comme le téléphone
01:08
quickly and doing like phone
89
68100
210
01:08
quickly and doing like phone call you know advertisements and
90
68310
1949
rapidement et faire comme le téléphone
rapidement et faire comme l'appel téléphonique vous connaissez les publicités et
01:10
call you know advertisements and
91
70259
60
01:10
call you know advertisements and all kinds of other things like
92
70319
631
01:10
all kinds of other things like
93
70950
299
appelez vousconnaissez les publicitéset
appelez vous connaissez les publicités et toutes sortes d'autres choses comme
toutessortes d'autres choses comme
01:11
all kinds of other things like that but in general the best way
94
71249
1561
toutes sortes d'autres choses comme ça mais en général la meilleure façon
01:12
that but in general the best way
95
72810
119
01:12
that but in general the best way to get fluent or it's certainly
96
72929
1941
maisengénéralla meilleure
façon mais en général la meilleure façon de parler couramment ou c'est certainement
01:14
to get fluent or it's certainly
97
74870
400
de parler couramment ouc'estcertainement
01:15
to get fluent or it's certainly developing your spoken or you're
98
75270
1949
de devenir fluide ou c'est certainement développer votre expression orale ou vous
01:17
developing your spoken or you're
99
77219
360
01:17
developing your spoken or you're listening fluency i should say
100
77579
1140
développez votreexpression orale ou vous vous
développez votre expression orale ou vous écoutez couramment je devrais dire
01:18
listening fluency i should say
101
78719
121
01:18
listening fluency i should say this is more about your
102
78840
540
Ă©coute fluide jedevraisdire
Ă©coute fluide je devrais dire ceci concerne davantage votre
01:19
this is more about your
103
79380
180
01:19
this is more about your listening practice than your
104
79560
930
ceci concerne davantagevotre
cela concerne davantage votre pratique d'Ă©coute que votre pratique d'Ă©coute que votre
01:20
listening practice than your
105
80490
119
01:20
listening practice than your speaking fluency because you
106
80609
930
pratiqued'
Ă©coute que votre aisance Ă  parler parce que vous avez de l'
01:21
speaking fluency because you
107
81539
91
01:21
speaking fluency because you actually have to get out in
108
81630
689
aisance Ă  parlerparce que vous avez de l'
aisance à parler parce que vous devez réellement sortir en
01:22
actually have to get out in
109
82319
90
01:22
actually have to get out in practice if you want to improve
110
82409
780
fait devez sortiren
actua Je dois vraiment sortir dans la pratique si vous voulez améliorer la
01:23
practice if you want to improve
111
83189
90
01:23
practice if you want to improve people do kind of complaint they
112
83279
2160
pratiquesivous voulez améliorer la
pratique si vous voulez améliorer les gens se plaignent ils se plaignent ils se plaignent ils se
01:25
people do kind of complaint they
113
85439
60
01:25
people do kind of complaint they say like well drew like I can
114
85499
1201
01:26
say like well drew like I can
115
86700
150
01:26
say like well drew like I can understand you even when you're
116
86850
809
plaignent comme biendessinécommejepeux
dire comme bien dessinĂ© comme je peux te comprendre mĂȘme quand tu te
01:27
understand you even when you're
117
87659
60
01:27
understand you even when you're speaking really quickly but my
118
87719
1381
comprendsmĂȘme quand tu
te comprends mĂȘme quand tu parles trĂšs vite mais je
01:29
speaking really quickly but my
119
89100
149
01:29
speaking really quickly but my problems when I started
120
89249
631
01:29
problems when I started
121
89880
299
parle trĂšs vitemaisje
parle trÚs vite mais mes problÚmes quand j'ai commencé à avoir des
problÚmesquandj'ai commencé à avoir des
01:30
problems when I started listening to other people and
122
90179
960
problÚmes quand j'ai commencé à écouter d'autres personnes et à
01:31
listening to other people and
123
91139
61
01:31
listening to other people and that's where it's really like i
124
91200
989
Ă©couter d'autres personnes et Ă 
Ă©couter d'
01:32
that's where it's really like i
125
92189
210
01:32
that's where it's really like i like not only they're not
126
92399
841
autres personnes pas
01:33
like not only they're not
127
93240
30
01:33
like not only they're not speaking to quickly but they're
128
93270
1019
commenonseulementils ne sontpas
comme non seulement ils ne parlent pas rapidement mais ils
01:34
speaking to quickly but they're
129
94289
91
01:34
speaking to quickly but they're also you know they've got
130
94380
1379
parlentrapidementmaisils
parlent rapidement mais ils sont aussi tu sais qu'ils ont
01:35
also you know they've got
131
95759
121
01:35
also you know they've got interesting accents or different
132
95880
1140
aussitoik maintenantils ont
aussi vous savez qu'ils ont des accents intéressants ou différents
01:37
interesting accents or different
133
97020
329
01:37
interesting accents or different accents are really weird accents
134
97349
1160
accents intéressantsoudifférents
accents intéressants ou différents accents sont des accents vraiment bizarres les
01:38
accents are really weird accents
135
98509
400
01:38
accents are really weird accents I've never heard before using
136
98909
1190
accents sont des accents vraiment bizarres les
accents sont des accents vraiment bizarres que je n'ai jamais entendus avant d'utiliser
01:40
I've never heard before using
137
100099
400
01:40
I've never heard before using all kinds of casual vocabulary
138
100499
1070
je n'aijamaisentendu avant d'utiliser
je n'ai jamais entendu auparavant utiliser toutes sortes de vocabulaire familier
01:41
all kinds of casual vocabulary
139
101569
400
01:41
all kinds of casual vocabulary that I don't know either
140
101969
1070
toutessortes de vocabulaire familier
toutes sortes de vocabulaire familier que je ne connais pas non plus
01:43
that I don't know either
141
103039
400
01:43
that I don't know either and so this is one of those
142
103439
840
quejene connais pas non plus
que je ne connais pas non plus et donc c'est un de ceux
01:44
and so this is one of those
143
104279
120
01:44
and so this is one of those things where it just takes time
144
104399
930
-lĂ  et donc c'est l'un de ceux
-lĂ  et donc c'est une de ces choses oĂč cela prend juste du temps des
01:45
things where it just takes time
145
105329
30
01:45
things where it just takes time and you actually kind of a thing
146
105359
2341
choses oĂč cela prend juste du temps des
choses oĂč cela prend juste du temps et vous en fait une sorte de chose
01:47
and you actually kind of a thing
147
107700
149
01:47
and you actually kind of a thing just in the same way that you
148
107849
870
et vous en fait une sorte de chose
et vous en fait une sorte de chose juste de la mĂȘme maniĂšre que vous
01:48
just in the same way that you
149
108719
91
01:48
just in the same way that you should listen to this
150
108810
449
juste de la mĂȘme maniĂšre que vous
juste de la mĂȘme maniĂšre que vous devriez Ă©couter ceci
01:49
should listen to this
151
109259
121
01:49
should listen to this micromachines guy just to just
152
109380
1310
devriez Ă©couterceci
devriez Ă©couter ce gars des micromachines juste pour juste le
01:50
micromachines guy just to just
153
110690
400
gars des micromachines justepourjuste le
01:51
micromachines guy just to just to get a feel for like having
154
111090
900
01:51
to get a feel for like having
155
111990
269
gars des micromachines juste pour juste avoir une idée de comme avoir
àavoirune idée de comme avoir
01:52
to get a feel for like having somebody actually speak really
156
112259
780
à avoir une idée de comme quelqu'un parle vraiment vraiment
01:53
somebody actually speak really
157
113039
91
01:53
somebody actually speak really quickly and he's speaking even
158
113130
719
01:53
quickly and he's speaking even
159
113849
391
quelqu'un parle vraiment
quelqu'un parle vraiment trĂšs vite et il parle mĂȘme
rapidement etilparlemĂȘme
01:54
quickly and he's speaking even much faster than I do right now
160
114240
899
rapidement et il parle encore beaucoup plus vite que moi en ce moment
01:55
much faster than I do right now
161
115139
270
01:55
much faster than I do right now but when you're listening to
162
115409
1530
beaucoupplus vitequemoi encemoment
beaucoup plus vite que moi en ce moment mais quand vous Ă©coutez
01:56
but when you're listening to
163
116939
210
maisquand vous Ă©coutez
01:57
but when you're listening to somebody speaking like that not
164
117149
1370
mais quand vous écoutez quelqu'un parler comme ça pas
01:58
somebody speaking like that not
165
118519
400
01:58
somebody speaking like that not only listening to Fat speech but
166
118919
1260
quelqu'un qui parle comme ça pas
quelqu'un qui parle comme ça non seulement en écoutant le gros discours mais
02:00
only listening to Fat speech but
167
120179
180
02:00
only listening to Fat speech but a lot of different people saying
168
120359
950
seulement enécoutant legros discoursmais en
écoutant seulement le gros discours mais beaucoup de gens différents
02:01
a lot of different people saying
169
121309
400
02:01
a lot of different people saying the same thing so this is a
170
121709
1440
disant beaucoup de gens différents
disant beaucoup de gens diffĂ©rents disant le mĂȘme chose donc c'est
02:03
the same thing so this is a
171
123149
60
02:03
the same thing so this is a particularly easy thing you can
172
123209
1080
la mĂȘme chosedonc c'est
la mĂȘme chose donc c'est une chose particuliĂšrement facile vous pouvez
02:04
particularly easy thing you can
173
124289
120
02:04
particularly easy thing you can do with like listening to
174
124409
870
une chose particuliĂšrement facile vouspouvez
une chose particuliĂšrement facile vous pouvez faire avec comme Ă©couter
02:05
do with like listening to
175
125279
61
02:05
do with like listening to different people get versions of
176
125340
1259
faire avec comme Ă©couter
faire avec comme écouter différentes personnes obtenir des versions de
02:06
different people get versions of
177
126599
90
02:06
different people get versions of speeches or you could listen to
178
126689
1740
différentes personnes obtenir des versions de
différentes personnes obtenir des versions de discours ou vous pouvez écouter des
02:08
speeches or you could listen to
179
128429
121
02:08
speeches or you could listen to different people doing versions
180
128550
1009
discours ou vouspouvezécouterdes
discours ou vous pouvez écouter différentes personnes faisant des versions
02:09
different people doing versions
181
129559
400
02:09
different people doing versions of this thing about different
182
129959
451
différentes personnes faisant desversions
différentes personnes faisant des versions de cette chose à propos de différentes
02:10
of this thing about different
183
130410
360
02:10
of this thing about different song like nine
184
130770
730
decette chose àpropos dedifférentes
de cette chose à propos d'une chanson différente comme neuf
02:11
song like nine
185
131500
400
02:11
song like nine balloons is a common one that I
186
131900
1050
chanson commeneuf
chanson comme neuf ballons est une chanson commune que je
02:12
balloons is a common one that I
187
132950
119
ballonsestune chanson commune queje
02:13
balloons is a common one that I do for you look for beatles
188
133069
1550
les ballons sont une chose courante que je fais pour vous cherchez les beatles
02:14
do for you look for beatles
189
134619
400
faitespour vouscherchez lesbeatles
02:15
do for you look for beatles covers here on youtube so
190
135019
1311
faites pour vous cherchez des couvertures de beatles ici sur youtube donc des
02:16
covers here on youtube so
191
136330
400
02:16
covers here on youtube so they're classic beetle songs or
192
136730
1349
couvertures ici suryoutube donc des
couvertures ici sur youtube donc ce sont des chansons classiques de scarabée ou
02:18
they're classic beetle songs or
193
138079
121
02:18
they're classic beetle songs or other songs like anybody that
194
138200
1140
elles sont chansonsclassiques descarabéeou
ce sont des chansons classiques de scarabée ou d'autres chansons comme n'importe qui que d'
02:19
other songs like anybody that
195
139340
30
02:19
other songs like anybody that makes really popular music has
196
139370
1140
autres chansons comme n'importe qui que d'
autres chansons comme n'importe qui qui fait vraiment p la musique
02:20
makes really popular music has
197
140510
119
02:20
makes really popular music has lots of other bands and also try
198
140629
1110
populaire a fait de la musique vraiment populaire a
fait de la musique vraiment populaire a beaucoup d'autres groupes et aussi essayer
02:21
lots of other bands and also try
199
141739
181
02:21
lots of other bands and also try to produce that music as well so
200
141920
1520
beaucoup d'autresgroupesetaussi essayer
beaucoup d'autres groupes et aussi essayer de produire cette musique aussi donc
02:23
to produce that music as well so
201
143440
400
02:23
to produce that music as well so if you try to listen to those
202
143840
780
de produire cette musique aussidonc
de produire cette musique aussi donc si vous essayez d'Ă©couter ces
02:24
if you try to listen to those
203
144620
60
02:24
if you try to listen to those things you can get different
204
144680
809
si vous essayez d'Ă©couterces
si vous essayez d'écouter ces choses vous pouvez obtenir différentes
02:25
things you can get different
205
145489
330
02:25
things you can get different versions of people saying the
206
145819
1321
chosesvous pouvez obtenir différentes
choses vous pouvez obtenir différentes versions de personnes disant les
02:27
versions of people saying the
207
147140
150
02:27
versions of people saying the same thing and so when you can
208
147290
1440
versions de personnes disant les
versions des personnes qui disent la mĂȘme chose et donc quand vous pouvez la
02:28
same thing and so when you can
209
148730
149
02:28
same thing and so when you can take any time you're trying to
210
148879
1021
mĂȘme choseetdonc quand vous pouvez la
mĂȘme chose et donc quand vous pouvez prendre tout le temps que vous essayez de
02:29
take any time you're trying to
211
149900
59
02:29
take any time you're trying to learn something or trying to
212
149959
721
prendretout le tempsque vous essayez de
prendre tout le temps que vous essayez apprendre quelque chose ou essayer d'
02:30
learn something or trying to
213
150680
149
02:30
learn something or trying to train your brain to do something
214
150829
811
apprendre quelque choseou essayer d'
apprendre quelque chose ou essayer d'entraĂźner votre cerveau Ă  faire quelque chose
02:31
train your brain to do something
215
151640
330
02:31
train your brain to do something you want to take something where
216
151970
1100
entraĂźner votre cerveau Ă  faire quelque chose
entraĂźner votre cerveau Ă  faire quelque chose vous voulez prendre quelque chose oĂč
02:33
you want to take something where
217
153070
400
02:33
you want to take something where you can take something and just
218
153470
1620
vous voulez prendre quelque chose oĂč
vous vous voulez prendre quelque chose oĂč vous pouvez prendre quelque chose et juste
02:35
you can take something and just
219
155090
149
02:35
you can take something and just change one piece of it so that
220
155239
1741
vous pouvez prendre quelque chose et juste
vous pouvez prendre quelque chose et juste en changer un morceau pour en
02:36
change one piece of it so that
221
156980
60
changer un morceau afin d'en
02:37
change one piece of it so that you can really train your brain
222
157040
1680
changer un morceau pour que vous puissiez vraiment entraĂźner votre cerveau
02:38
you can really train your brain
223
158720
120
02:38
you can really train your brain to focus on that particular
224
158840
869
vous pouvez vraiment entraĂźner votre cerveau
vous pouvez vraiment entraĂźner votre cerveau Ă  se concentrer sur cela en particulier
02:39
to focus on that particular
225
159709
211
02:39
to focus on that particular thing that's different about the
226
159920
1409
se concentrer sur cela en particulier
se concentrer sur cette chose particuliÚre qui est différente de la
02:41
thing that's different about the
227
161329
330
02:41
thing that's different about the two things for your brain is
228
161659
1170
chose qui est différente de la
chose qui est différente des deux choses pour votre cerveau est
02:42
two things for your brain is
229
162829
121
02:42
two things for your brain is really good at recognizing like
230
162950
1200
deux chosespourvotrecerveau sont
deux choses pour votre cerveau est vraiment bon pour reconnaĂźtre comme
02:44
really good at recognizing like
231
164150
149
02:44
really good at recognizing like okay what's different between
232
164299
1261
vraiment bon pourreconnaĂźtrecomme
vraiment bon pour reconnaßtre comme d'accord ce qui est différent entre
02:45
okay what's different between
233
165560
30
02:45
okay what's different between these two things and if you only
234
165590
1890
okce qui est différent entre
ok ce qui est différent entre ces deux choses et si vous seulement
02:47
these two things and if you only
235
167480
240
02:47
these two things and if you only have to focus on one thing
236
167720
1079
ces deux chosesetsi vous ne devez
vous concentrer que sur ces deux choses et si vous ne devez vous concentrer que sur une chose, vous
02:48
have to focus on one thing
237
168799
90
02:48
have to focus on one thing that's different between the two
238
168889
1161
devez vous concentrer sur une chose, vous
devez vous concentrer sur une chose qui est différente entre les
02:50
that's different between the two
239
170050
400
02:50
that's different between the two it's really going to make it
240
170450
780
deux. c'est différent entre les deux
c'est différent entre les deux ça va vraiment le rendre
02:51
it's really going to make it
241
171230
149
02:51
it's really going to make it easier for your brain and I can
242
171379
1830
ça va vraimentle
rendre ça va vraiment le rendre plus facile pour ton cerveau et je peux
02:53
easier for your brain and I can
243
173209
120
02:53
easier for your brain and I can talk about why that's like an
244
173329
1201
plus facile pour ton cerveauet jepeux
plus facile pour ton cerveau et je peux parler sur pourquoi c'est comme une
02:54
talk about why that's like an
245
174530
359
02:54
talk about why that's like an important thing for language
246
174889
660
discussion sur pourquoi c'est comme une
discussion sur pourquoi c'est comme une chose importante pour la langue
02:55
important thing for language
247
175549
391
02:55
important thing for language learning in general because so
248
175940
1049
chose importante pour la langue
chose importante pour l'apprentissage des langues en général parce que l'
02:56
learning in general because so
249
176989
241
apprentissage en général parce que l'
02:57
learning in general because so many people teach language
250
177230
720
02:57
many people teach language
251
177950
360
apprentissage en général parce que tant de gens enseignent la langue
beaucoup de gens enseigner la langue
02:58
many people teach language learning especially beginning
252
178310
649
02:58
learning especially beginning
253
178959
400
beaucoup de gens enseignent l'apprentissage des langues surtout les
débutants surtout les débutants
02:59
learning especially beginning learners really badly because
254
179359
931
surtout les débutants vraiment mal parce que les apprenants
03:00
learners really badly because
255
180290
240
03:00
learners really badly because they give them too much
256
180530
569
vraiment mal parce que les
apprenants vraiment mal parce qu'ils leur en donnent trop
03:01
they give them too much
257
181099
60
03:01
they give them too much information same time and that's
258
181159
2190
ilsleur en donnenttrop
ils leur donnent trop d'informations en mĂȘme temps et ce sont des
03:03
information same time and that's
259
183349
60
03:03
information same time and that's why it becomes really
260
183409
450
03:03
why it becomes really
261
183859
270
informations enmĂȘmetempsetc'est une
information en mĂȘme temps et c'est pourquoi ça devient vraiment
pourquoiça devient vraiment y
03:04
why it becomes really frustrating for people when
262
184129
780
03:04
frustrating for people when
263
184909
300
pourquoi cela devient vraiment frustrant pour les gens quand
frustrant pour les gens quand
03:05
frustrating for people when they're trying to learn new
264
185209
541
03:05
they're trying to learn new
265
185750
180
03:05
they're trying to learn new languages because we're trying
266
185930
750
frustrant pour les gens quand ils essaient d'apprendre de nouvelles
ilsessaient d'apprendre de nouvelles
ils essaient d'apprendre de nouvelles langues parce que nous essayons des
03:06
languages because we're trying
267
186680
209
03:06
languages because we're trying to give too much information and
268
186889
1251
langues parceque nous essayons
langues parce que nous essayons de donner trop d'informations et
03:08
to give too much information and
269
188140
400
03:08
to give too much information and it makes it really difficult for
270
188540
680
dedonner trop d'informationset
de donner trop d'informations et cela rend les choses vraiment difficiles car
03:09
it makes it really difficult for
271
189220
400
03:09
it makes it really difficult for them but anyway this is just
272
189620
839
celarend leschoses vraiment difficiles car
cela rend les choses vraiment difficiles pour eux mais de toute façon ce n'est
03:10
them but anyway this is just
273
190459
60
03:10
them but anyway this is just kind of a preamble just like a
274
190519
2370
qu'euxmaisde toute façon c'est juste
eux mais de toute façon c'est juste une sorte de préambule juste comme une
03:12
kind of a preamble just like a
275
192889
31
03:12
kind of a preamble just like a little bit of an introduction to
276
192920
899
sorte depréambulejuste comme une
sorte de préambule juste comme une petite introduction à une
03:13
little bit of an introduction to
277
193819
211
petite introduction Ă  une
03:14
little bit of an introduction to this video because i won't be
278
194030
810
03:14
this video because i won't be
279
194840
119
03:14
this video because i won't be talking about this in the video
280
194959
691
petite introduction à ceci vidéo parce que je ne serai pas
cette vidéoparce quejene serai pas
cette vidéo parce que je n'en parlerai pas dans la vidéo en parler dans la
03:15
talking about this in the video
281
195650
89
03:15
talking about this in the video at all but just because i wanted
282
195739
1110
vidéo en
parler dans la vidéo du tout mais juste parce que je veux d
03:16
at all but just because i wanted
283
196849
241
dutout mais juste parce quejevoulais
03:17
at all but just because i wanted to address this about speaking
284
197090
810
03:17
to address this about speaking
285
197900
360
du tout mais juste parce que je voulais parler de parler de parler
de parler de parler
03:18
to address this about speaking quickly and about being able to
286
198260
1409
de parler de parler rapidement et de pouvoir
03:19
quickly and about being able to
287
199669
121
03:19
quickly and about being able to understand my videos but not
288
199790
930
rapidementetde pouvoir
rapidement et de pouvoir comprendre mon vidéos mais ne
03:20
understand my videos but not
289
200720
210
03:20
understand my videos but not being able to understand other
290
200930
779
comprends pas mes vidéos mais ne
comprends pas mes vidéos mais ne peut pas comprendre les autres
03:21
being able to understand other
291
201709
120
03:21
being able to understand other people that are also speaking
292
201829
601
ĂȘtre capable de comprendre les autres
ĂȘtre capable de comprendre les autres personnes qui parlent Ă©galement des
03:22
people that are also speaking
293
202430
360
03:22
people that are also speaking quickly or even just not
294
202790
1080
personnes qui parlent Ă©galement des
personnes qui parlent Ă©galement rapidement ou mĂȘme pas
03:23
quickly or even just not
295
203870
269
rapidementoumĂȘme tout simplement pas
03:24
quickly or even just not speaking so quickly but they've
296
204139
780
03:24
speaking so quickly but they've
297
204919
180
rapidement ou mĂȘme tout simplement pas parler si vite mais ils ont
parlé si vite maisils ont
03:25
speaking so quickly but they've got really difficult accents or
298
205099
1251
parlé si vite mais ils ont des accents vraiment difficiles ou
03:26
got really difficult accents or
299
206350
400
03:26
got really difficult accents or the use of vocabulary that's
300
206750
720
ontdes accents vraiment difficilesou
ont des accents vraiment difficiles ou l'utilisation du vocabulaire c'est
03:27
the use of vocabulary that's
301
207470
269
03:27
the use of vocabulary that's tricky to understand so these
302
207739
930
le utilisation du vocabulaire c'est
l'utilisation du vocabulaire qui est difficile Ă  comprendre donc ces
03:28
tricky to understand so these
303
208669
121
03:28
tricky to understand so these tips that I give you at the
304
208790
900
difficiles Ă  comprendre donc ces
difficiles Ă  comprendre donc ces conseils que je vous donner les
03:29
tips that I give you at the
305
209690
60
03:29
tips that I give you at the beginning and hopefully make it
306
209750
1560
conseils queje vous donneaux
conseils que je vous donne au début et, espérons-le, le faire
03:31
beginning and hopefully make it
307
211310
90
03:31
beginning and hopefully make it a little bit easier for you to
308
211400
989
commenceret, espérons-le, le faire
commencer et, espérons-le, le rendre un peu plus facile pour vous
03:32
a little bit easier for you to
309
212389
30
03:32
a little bit easier for you to understand those things and
310
212419
660
un peu plus facile pour vous
un peu plus facile pour vous de comprendre ces choses et de
03:33
understand those things and
311
213079
240
03:33
understand those things and again it's just something you
312
213319
721
comprendre ces choses et de
comprendre ces choses et encore c'est juste quelque chose vous
03:34
again it's just something you
313
214040
59
03:34
again it's just something you have to treat it something that
314
214099
901
encore c'est juste quelque chose vous
encore c'est juste quelque chose que vous devez traiter quelque chose
03:35
have to treat it something that
315
215000
30
03:35
have to treat it something that comes with time but the more you
316
215030
1289
qui doit letraiterquelque chose
qui doit le traiter quelque chose qui vient avec le temps mais plus tu
03:36
comes with time but the more you
317
216319
60
03:36
comes with time but the more you spend time with things that are
318
216379
901
viensavec le tempsmais plus tu
viens avec le temps mais plus tu passes du temps avec des choses qui sont
03:37
spend time with things that are
319
217280
120
03:37
spend time with things that are not specific lessons
320
217400
1339
passent du temps avec des choses qui sont
passent du temps avec des choses qui ne sont pas des leçons spécifiques
03:38
not specific lessons
321
218739
400
03:39
not specific lessons the more you were going to
322
219139
901
pas des leçons spécifiques pas des leçons spécifiques plus vous vous alliez
03:40
the more you were going to
323
220040
29
03:40
the more you were going to actually develop you speaking
324
220069
721
03:40
actually develop you speaking
325
220790
360
au plus vousalliez
au plus vous alliez réellement vous développer parler
réellement développer
03:41
actually develop you speaking fluency and you're listening
326
221150
929
vous parler rĂ©ellement dĂ©velopper votre aisance Ă  parler et vous ĂȘtes lis Tening
03:42
fluency and you're listening
327
222079
361
03:42
fluency and you're listening fluency more important as well
328
222440
1019
fluidité et vous écoutez
fluidité et vous écoutez fluidité plus important aussi
03:43
fluency more important as well
329
223459
240
03:43
fluency more important as well anyway in this video what I
330
223699
1591
fluidité plus importante aussi
fluidité plus importante aussi de toute façon dans cette vidéo ce que je de
03:45
anyway in this video what I
331
225290
29
03:45
anyway in this video what I wanted to talk about so we've
332
225319
931
toute façondans cette vidéo ce queje de
toute façon dans cette vidéo ce dont je voulais parler donc nous avons
03:46
wanted to talk about so we've
333
226250
120
03:46
wanted to talk about so we've got all that stuff about tips at
334
226370
1109
vouluparler dedoncnous avons
voulu parler de donc nous
03:47
got all that stuff about tips at
335
227479
120
03:47
got all that stuff about tips at the beginning I want to talk
336
227599
1651
avons tous ces trucs sur les pourboires Ă 
tous ces trucs sur les pourboires au début je veux parler
03:49
the beginning I want to talk
337
229250
120
03:49
the beginning I want to talk about restraints and constraints
338
229370
1880
du débutje
Je veux parler du début Je veux parler des contraintes et des contraintes Des
03:51
about restraints and constraints
339
231250
400
03:51
about restraints and constraints and so this is whether you're
340
231650
1440
contraintes et des contraintes Des
contraintes et des contraintes
03:53
and so this is whether you're
341
233090
359
03:53
and so this is whether you're trying to build a business or
342
233449
1290
ou
03:54
trying to build a business or
343
234739
330
essayer de créer une entreprise ou
03:55
trying to build a business or whether you want to have just
344
235069
840
03:55
whether you want to have just
345
235909
271
essayer de créer une entreprise ou si vous voulez avoir juste
si vous voulez avoir juste
03:56
whether you want to have just like a better relationship with
346
236180
739
03:56
like a better relationship with
347
236919
400
si vous voulez avoir juste comme une meilleure relation avec
comme une meilleure relation avec
03:57
like a better relationship with people are you trying to get
348
237319
1560
comme une meilleure relation avec p les gens essayez-vous d'avoir des
03:58
people are you trying to get
349
238879
151
gensessayez-vousd'avoir des
03:59
people are you trying to get fluent the idea of constraints
350
239030
1519
gens essayez-vous de maßtriser l'idée de contraintes
04:00
fluent the idea of constraints
351
240549
400
04:00
fluent the idea of constraints and I kind of like mentioned
352
240949
801
courammentl'idéedecontraintes
couramment l'idée de contraintes et j'aime bien mentionné
04:01
and I kind of like mentioned
353
241750
400
et j'aime bienmentionné
04:02
and I kind of like mentioned this a little bit earlier in
354
242150
589
04:02
this a little bit earlier in
355
242739
400
et j'aime bien mentionné cela un peu plus tÎt dans
cela un peu plus tĂŽt dans
04:03
this a little bit earlier in this video we're talking about
356
243139
930
cela un peu plus tÎt dans cette vidéo nous parlons de
04:04
this video we're talking about
357
244069
90
04:04
this video we're talking about the tips and trying to restrain
358
244159
951
cette vidéo nous parlons de
cette vidéo nous parlons des astuces et essayons de restreindre
04:05
the tips and trying to restrain
359
245110
400
04:05
the tips and trying to restrain the things that are different so
360
245510
1280
les astuces et d'essayer restreindre
les astuces et essayer de restreindre les choses qui sont différentes donc
04:06
the things that are different so
361
246790
400
les choses qui sont différentesdonc
04:07
the things that are different so you don't want to learn a whole
362
247190
629
04:07
you don't want to learn a whole
363
247819
151
04:07
you don't want to learn a whole bunch of new things at one time
364
247970
989
les choses qui sont différentes donc vous ne voulez pas apprendre un tout
vousnevoulez pas apprendre un tout
vous ne voulez pas apprendre tout un tas de nouvelles choses Ă  la fois plein
04:08
bunch of new things at one time
365
248959
60
de nouvelles choses Ă  la fois plein
04:09
bunch of new things at one time you want to focus on one thing
366
249019
1140
de nouvelles choses Ă  la fois vous voulez vous concentrer sur une chose
04:10
you want to focus on one thing
367
250159
91
04:10
you want to focus on one thing at a time and that's why I do
368
250250
1739
vousvoulez vousconcentrer sur une chose
vous voulez vous concentrer sur une chose Ă  la fois et c'est pourquoi je fais
04:11
at a time and that's why I do
369
251989
180
Ă  la foisetc'estpourquoiJefais
04:12
at a time and that's why I do this this latest video series
370
252169
1380
à la fois et c'est pourquoi je fais cette derniÚre série de vidéos
04:13
this this latest video series
371
253549
360
04:13
this this latest video series we're talking about I just give
372
253909
1681
cettederniÚresérie de vidéos
cette derniÚre série de vidéos dont nous parlons je donne juste
04:15
we're talking about I just give
373
255590
269
04:15
we're talking about I just give you something simple like a
374
255859
930
nousparlonsjedonne juste
nous parlons je te donne juste quelque chose de simple comme
04:16
you something simple like a
375
256789
151
04:16
you something simple like a backpack or a knife or a person
376
256940
1310
toiquelque chose de simple comme
toi quelque chose de simple comme un sac Ă  dos ou un couteau ou une personne
04:18
backpack or a knife or a person
377
258250
400
04:18
backpack or a knife or a person something like that and so you
378
258650
1559
sac Ă  dos ou un couteau ou une personne
sac à dos ou un couteau ou une personne quelque chose comme ça et donc toi
04:20
something like that and so you
379
260209
120
04:20
something like that and so you can look at those things and try
380
260329
960
quelque chose comme çaet donctoi
quelque chose comme ça et donc vous pouvez regarder ces choses et essayer
04:21
can look at those things and try
381
261289
211
04:21
can look at those things and try to think okay this is a much
382
261500
960
peutregarderces choses et essayer
peut regarder ces choses et essayer de penser d'accord c'est beaucoup
04:22
to think okay this is a much
383
262460
179
04:22
to think okay this is a much easier way to explain something
384
262639
1051
Ă  penser d'accord c'estbeaucoup
à penser d'accord c'est une façon beaucoup plus simple d'expliquer quelque chose
04:23
easier way to explain something
385
263690
360
un moyen plus simpled'expliquer quelque chose
04:24
easier way to explain something because I can just
386
264050
510
04:24
because I can just
387
264560
230
04:24
because I can just focus on a few particular things
388
264790
1140
un moyen plus simple d'expliquer quelque chose parce que je peux juste
parce quejepeuxjuste
parce que je peux juste me concentrer sur quelques choses en particulier me concentrer sur quelques choses en particulier me concentrer sur quelques choses en
04:25
focus on a few particular things
389
265930
390
04:26
focus on a few particular things and try to build my fluency
390
266320
1020
particulier et essayer de développer ma fluence
04:27
and try to build my fluency
391
267340
330
04:27
and try to build my fluency around that I've talked about
392
267670
1770
etessayerde b développer ma fluidité
et essayer de construire ma fluidité autour de ce dont j'ai parlé
04:29
around that I've talked about
393
269440
180
04:29
around that I've talked about this before but it's such an
394
269620
870
autour dont
j'ai parlé autour dont j'ai déjà parlé mais c'est un tel avant mais c'est un
04:30
this before but it's such an
395
270490
90
04:30
this before but it's such an important idea that you really
396
270580
720
tel avant mais c'est une idée tellement importante que tu as
04:31
important idea that you really
397
271300
240
04:31
important idea that you really need to hear it over and over
398
271540
750
une idée vraiment importante que tu as
une idée vraiment importante que tu as vraiment besoin de l'entendre encore et encore
04:32
need to hear it over and over
399
272290
120
04:32
need to hear it over and over and over again to you really
400
272410
930
besoin de l'entendre encore et encore
besoin de l'entendre encore et encore et encore pour toi vraiment
04:33
and over again to you really
401
273340
240
04:33
and over again to you really master this idea and this is the
402
273580
1740
et encorepourtoivraiment
et encore pour vous maßtrisez vraiment cette idée et c'est le
04:35
master this idea and this is the
403
275320
120
04:35
master this idea and this is the fluency doesn't require you to
404
275440
1530
maßtrecetteidéeet c'estle
maßtre cette idée et c'est la maßtrise ne vous oblige pas à la
04:36
fluency doesn't require you to
405
276970
90
maĂźtrise ne vous oblige pas Ă  la
04:37
fluency doesn't require you to know a lot of words you can know
406
277060
1350
maĂźtrise ne vous oblige pas Ă  connaĂźtre beaucoup de mots vous peut savoir
04:38
know a lot of words you can know
407
278410
120
04:38
know a lot of words you can know a bunch of words i know plenty
408
278530
1140
connaĂźtre beaucoup de motsvouspouvez
connaĂźtre beaucoup de mots vous pouvez connaĂźtre un tas de mots je connais beaucoup
04:39
a bunch of words i know plenty
409
279670
240
04:39
a bunch of words i know plenty of people that know way more
410
279910
900
demotsjeconnaisbeaucoup
de mots je connais beaucoup de gens qui en savent beaucoup plus
04:40
of people that know way more
411
280810
90
04:40
of people that know way more words in English than I know in
412
280900
1230
plus
de gens qui connaissent beaucoup plus de mots en anglais h que je connais en
04:42
words in English than I know in
413
282130
120
04:42
words in English than I know in Japanese but they can't speak
414
282250
1140
motsenanglais que je connaisen
mots en anglais que je connais en japonais mais ils ne peuvent pas parler
04:43
Japanese but they can't speak
415
283390
240
04:43
Japanese but they can't speak English fluently and it just
416
283630
1320
japonaismaisilsne peuvent pas parler
japonais mais ils ne peuvent pas parler anglais couramment et c'est juste
04:44
English fluently and it just
417
284950
180
anglaiscourammentetc'est juste
04:45
English fluently and it just means that they don't know how
418
285130
690
04:45
means that they don't know how
419
285820
120
04:45
means that they don't know how to actually connect these words
420
285940
840
Anglais couramment et cela signifie simplement qu'ils ne savent pas comment
signifie qu'ils ne savent pas comment
signifie qu'ils ne savent pas comment connecter réellement ces mots
04:46
to actually connect these words
421
286780
330
pour connecter réellement ces mots
04:47
to actually connect these words and actually use them when they
422
287110
930
pour connecter réellement ces mots et les utiliser réellement quand ils
04:48
and actually use them when they
423
288040
90
04:48
and actually use them when they want to say them in everyday
424
288130
750
04:48
want to say them in everyday
425
288880
390
et les utiliser quand ils
et les utiliser quand ils veulent les dire tous les jours
veulent lesdire tousles jours
04:49
want to say them in everyday conversation so the way i can do
426
289270
1770
veulent les dire dans la conversation de tous les jours donc la façon dont je peux faire la
04:51
conversation so the way i can do
427
291040
60
04:51
conversation so the way i can do this in Japanese because I take
428
291100
1170
conversationdonclafaçon dont jepeux faire la
conversation donc la façon dont je peux fais ça en japonais parce que je prends
04:52
this in Japanese because I take
429
292270
240
04:52
this in Japanese because I take a few things and I focus on
430
292510
1440
çaenjaponaisparce que je prends
ça en japonais parce que je prends quelques choses et je me concentre
04:53
a few things and I focus on
431
293950
90
sur quelques choseset je meconcentre
04:54
a few things and I focus on those and I trained myself with
432
294040
1440
sur quelques choses et je me concentre sur celles-ci et je me suis entraßné avec
04:55
those and I trained myself with
433
295480
360
04:55
those and I trained myself with lots of people having lots of
434
295840
1110
celles-ci et je me suisentraĂźnĂ©moi-mĂȘme avec
ceux et je me suis entraßné avec beaucoup de gens ayant
04:56
lots of people having lots of
435
296950
30
04:56
lots of people having lots of conversations with people even
436
296980
930
beaucoup de gens ayant
beaucoup de gens ayant beaucoup de conversations avec des gens mĂȘme des
04:57
conversations with people even
437
297910
180
conversations avec des gensmĂȘme des
04:58
conversations with people even about simple everyday topics
438
298090
930
conversations avec des gens mĂȘme sur des sujets
04:59
about simple everyday topics
439
299020
300
04:59
about simple everyday topics such that i can use my language
440
299320
1460
simples de tous les jours sur des sujets simples de tous les jours sur des
sujets simples de tous les jours tels que je peut utiliser ma langue de
05:00
such that i can use my language
441
300780
400
telle sorte quejepuisseutiliserma langue de
05:01
such that i can use my language over and over and over again but
442
301180
890
telle sorte que je puisse utiliser ma langue encore et encore et encore mais
05:02
over and over and over again but
443
302070
400
05:02
over and over and over again but in a slightly different ways so
444
302470
1590
encore et encore et encore mais
encore et encore et encore mais d'une maniÚre légÚrement différente donc
05:04
in a slightly different ways so
445
304060
120
05:04
in a slightly different ways so I'm continuing to speak I'm
446
304180
1320
d'une maniÚre légÚrement différentedonc
d'une maniÚre un peu différente donc je continue à parler je
05:05
I'm continuing to speak I'm
447
305500
90
05:05
I'm continuing to speak I'm training myself to continue to
448
305590
1170
continue Ă  parler
je continue Ă  parler je m'entraĂźne Ă  continuer Ă 
05:06
training myself to continue to
449
306760
60
05:06
training myself to continue to speak for long periods of time
450
306820
840
m'entraĂźner Ă  continuerĂ 
m'entraßner à continuer à parler pendant de longues périodes
05:07
speak for long periods of time
451
307660
90
05:07
speak for long periods of time because I'm constraining what
452
307750
1910
parler pendant de longues périodes
parler pendant de longues périodes parce que je limite quoi
05:09
because I'm constraining what
453
309660
400
parce que jelimitequoi
05:10
because I'm constraining what I'm speaking about and this is
454
310060
1320
parce que je limite ce dont je parle et c'est
05:11
I'm speaking about and this is
455
311380
150
05:11
I'm speaking about and this is the important thing I'd like you
456
311530
750
moi jeparleetc'est ce dont
je parle et c'est la chose importante je voudrais que tu
05:12
the important thing I'd like you
457
312280
210
05:12
the important thing I'd like you to remember for this lesson so
458
312490
1020
la chose importanteje voudraisquetu
la chose importante dont je voudrais que tu te souviennes pour cette leçon donc
05:13
to remember for this lesson so
459
313510
240
05:13
to remember for this lesson so the thing to take away to
460
313750
1220
àretenir pour cette leçon donc
à retenir pour cette leçon donc la chose à emporter à
05:14
the thing to take away to
461
314970
400
la chose Ă  emporterĂ 
05:15
the thing to take away to remember from this lesson set
462
315370
1020
la chose à emporter à retenir de cette leçon
05:16
remember from this lesson set
463
316390
390
05:16
remember from this lesson set our this lesson i should say is
464
316780
1790
rappelez-vous de cette leçon
rappelez-vous de cette leçon notre cette leçon je devrais dire est
05:18
our this lesson i should say is
465
318570
400
05:18
our this lesson i should say is that you really want to focus on
466
318970
1020
notrecette leçon je devrais dire est
notre cette leçon je devrais dire est que vous voulez vraiment vous concentrer sur
05:19
that you really want to focus on
467
319990
300
cela vous voulez vraiment vous concentrer sur
05:20
that you really want to focus on something and really constrain
468
320290
1250
cela vous voulez vraiment vous concentrer sur quelque chose et vraiment contraindre
05:21
something and really constrain
469
321540
400
05:21
something and really constrain yourself when you try to think
470
321940
1200
quelque chose et vraimentcontraindre
quelque chose et vraiment vous contraindre quand vous essayez de penser
05:23
yourself when you try to think
471
323140
210
05:23
yourself when you try to think about you know economics or
472
323350
1560
toi-mĂȘme quandtu essaies de penser Ă 
toi-mĂȘme quand tu essaies de penser tu connais l'Ă©conomie
05:24
about you know economics or
473
324910
60
05:24
about you know economics or politics or other things that
474
324970
1710
ou tu connais l'Ă©conomie
ou tu connais l'Ă©conomie ou la politique ou d'autres choses que la
05:26
politics or other things that
475
326680
30
05:26
politics or other things that are really big and really
476
326710
660
politique ou d'autres choses que la
politique ou d'autres choses qui sont re
05:27
are really big and really
477
327370
150
05:27
are really big and really important to have lots of
478
327520
1170
vraiment gros et vraiment gros et
vraiment gros et vraiment important d'avoir beaucoup d'
05:28
important to have lots of
479
328690
30
05:28
important to have lots of different things and you could
480
328720
690
importantd'avoir beaucoupd'
important d'avoir beaucoup de choses différentes et vous pourriez faire
05:29
different things and you could
481
329410
120
05:29
different things and you could really get specific about lots
482
329530
1070
des choses différentes et vous pourriez faire
des choses diffĂ©rentes et vous pourriez vraiment ĂȘtre prĂ©cis sur beaucoup de choses
05:30
really get specific about lots
483
330600
400
vraiment soyez précis sur beaucoup
05:31
really get specific about lots of particular things about those
484
331000
1080
soyez vraiment précis sur beaucoup de choses particuliÚres sur ceux
05:32
of particular things about those
485
332080
330
05:32
of particular things about those it's really going to make it
486
332410
1140
de choses particuliĂšres sur ceux
de choses particuliÚres sur ceux-là ça va vraiment le rendre
05:33
it's really going to make it
487
333550
120
05:33
it's really going to make it much more difficult for you
488
333670
840
ça vavraimentle rendre
ça va vraiment vous rendre la tùche
05:34
much more difficult for you
489
334510
120
05:34
much more difficult for you because because your mind has so
490
334630
1950
beaucoup plus difficile beaucoup plus difficile pour vous
beaucoup plus difficile pour vous parce que parce que votre esprit en a
05:36
because because your mind has so
491
336580
120
05:36
because because your mind has so many different options it's like
492
336700
1020
parce que parce quevotreesprit en a
parce que parce que votre esprit a tellement d'options différentes c'est comme
05:37
many different options it's like
493
337720
150
05:37
many different options it's like going to a grocery store and
494
337870
810
beaucoup d'options différentes c'est comme
beaucoup d'options différentes c'est comme aller à l'épicerie et
05:38
going to a grocery store and
495
338680
270
05:38
going to a grocery store and seeing wow you've got like a
496
338950
1290
aller Ă  l'Ă©picerie magasin et
aller dans une Ă©picerie et voir wow tu as comme un
05:40
seeing wow you've got like a
497
340240
90
05:40
seeing wow you've got like a thousand different options for
498
340330
990
voir wowtu ascomme un
voir wow tu as comme mille d différentes options pour des
05:41
thousand different options for
499
341320
60
05:41
thousand different options for something when I really just one
500
341380
2130
milliers d'options différentes pour des
milliers d'options différentes pour quelque chose quand je vraiment juste un
05:43
something when I really just one
501
343510
360
05:43
something when I really just one or two would be able to make you
502
343870
1380
quelque chose quand je vraiment juste un
quelque chose quand je vraiment juste un ou deux pourraient vous faire
05:45
or two would be able to make you
503
345250
240
05:45
or two would be able to make you are gues make it able for you to
504
345490
2220
ou deux pourraient vous faire
ou deux pourraient vous faire te faire deviner te rendre capable de te faire deviner te
05:47
are gues make it able for you to
505
347710
360
fairepouvoir dete
05:48
are gues make it able for you to my moms like stumbling over my
506
348070
1770
faire deviner te rendre capable de te faire mes mÚres comme trébucher sur ma
05:49
my moms like stumbling over my
507
349840
120
05:49
my moms like stumbling over my words become speaking to quickly
508
349960
1110
mamÚrecommetrébuchersur ma
ma mÚre comme trébucher sur mes mots devenir parler rapidement
05:51
words become speaking to quickly
509
351070
300
05:51
words become speaking to quickly even then I speak normally but
510
351370
1280
les mots deviennentparlantsrapidement les
mots deviennent parlants rapidement mĂȘme alors je parle normalement mais
05:52
even then I speak normally but
511
352650
400
mĂȘmealorsjeparle normalementmais
05:53
even then I speak normally but because you have just a few
512
353050
900
05:53
because you have just a few
513
353950
30
05:53
because you have just a few options it's going to make it
514
353980
1170
mĂȘme alors je parle normalement mais parce que vous n'en avez que quelques
-uns parce que vous n'en avez que quelques
-uns parce que vous n'avez que quelques options ça va en faire des
05:55
options it's going to make it
515
355150
120
05:55
options it's going to make it much easier for you to select
516
355270
690
05:55
much easier for you to select
517
355960
270
optionsil va en faire des
options il va vous ĂȘtre beaucoup plus facile de sĂ©lectionner
beaucoup plus facile pour vous de sélectionner
05:56
much easier for you to select whatever you should be looking
518
356230
750
05:56
whatever you should be looking
519
356980
120
beaucoup plus facile pour vous de sélectionner ce que vous devriez rechercher
ce que vous devriez je cherche
05:57
whatever you should be looking for and you don't want to spend
520
357100
1350
ce que tu devrais chercher et tu ne veux pas dépenser
05:58
for and you don't want to spend
521
358450
270
05:58
for and you don't want to spend a lot of time in your own head
522
358720
1710
pourettu ne veuxpas dépenser
pour et tu ne veux pas passer beaucoup de temps dans ta tĂȘte beaucoup de temps dans ta propre tĂȘte
06:00
a lot of time in your own head
523
360430
210
06:00
a lot of time in your own head which is what a lot of a lot of
524
360640
1320
la
tĂȘte beaucoup de temps dans votre propre tĂȘte ce qui est ce que beaucoup de beaucoup de
06:01
which is what a lot of a lot of
525
361960
90
ce
06:02
which is what a lot of a lot of learners do I like to think of
526
362050
1620
qui est ce que beaucoup de beaucoup d'apprenants est-ce que j'aime penser aux
06:03
learners do I like to think of
527
363670
90
06:03
learners do I like to think of myself actually like as a dumb
528
363760
1170
apprenants est-cequej'aimepenser Ă 
apprenants est-ce que j'aime me considérer en fait comme un idiot
06:04
myself actually like as a dumb
529
364930
390
moi-mĂȘme en fait comme un idiot
06:05
myself actually like as a dumb person because I don't think of
530
365320
1170
moi-mĂȘme en fait comme une personne idiote parce que je ne pense pas Ă 
06:06
person because I don't think of
531
366490
150
06:06
person because I don't think of myself as like I'm like a genius
532
366640
1200
personne parce que je ne pense pas Ă 
personne parce que je ne pense pas à moi comme je suis comme un génie
06:07
myself as like I'm like a genius
533
367840
240
moi-mĂȘmecomme commeje suiscomme un gĂ©nie
06:08
myself as like I'm like a genius where I'm i'm sitting and
534
368080
1290
moi-mĂȘme comme comme je suis comme un gĂ©nie oĂč je suis je suis assis et
06:09
where I'm i'm sitting and
535
369370
90
06:09
where I'm i'm sitting and thinking about things all the
536
369460
1020
oĂčje suis je suisassiset
oĂč je suis je Je suis assis et
06:10
thinking about things all the
537
370480
90
06:10
thinking about things all the time I try to act as quickly as
538
370570
1470
je pense Ă  des choses Je pense Ă  des choses Je pense Ă  des choses tout le temps J'essaie d'agir aussi vite que le
06:12
time I try to act as quickly as
539
372040
150
06:12
time I try to act as quickly as possible i learned a new word i
540
372190
1470
tempsJ'essaie d'agiraussi vite que le
temps J'essaie d'agir aussi vite le plus possible j'ai appris un nouveau mot le plus
06:13
possible i learned a new word i
541
373660
120
06:13
possible i learned a new word i try to use it as quickly as
542
373780
1050
possiblej'aiappris un nouveau mot le plus
possible j'ai appris un nouveau mot j'essaie de l'utiliser aussi vite que possible
06:14
try to use it as quickly as
543
374830
150
06:14
try to use it as quickly as possible try to speak it as many
544
374980
1320
essayezde l'utiliser aussi vite que possible
essayez de l'utiliser le plus rapidement possible essayez de le dire autant
06:16
possible try to speak it as many
545
376300
240
06:16
possible try to speak it as many times as I can until I get used
546
376540
1650
possibleessayerde leparler
autant de fois que possible essayer de le parler autant de fois que je peux jusqu'Ă  ce que je m'habitue
06:18
times as I can until I get used
547
378190
270
06:18
times as I can until I get used to something like a grammar . i
548
378460
1290
fois que je peux jusqu'Ă ce que je m'habitue
fois que je peux jusqu'Ă  ce que je m'habitue Ă  quelque chose comme une grammaire. i
06:19
to something like a grammar . i
549
379750
60
06:19
to something like a grammar . i use it over and over and over
550
379810
990
Ă  quelque chose comme une grammaire. i
Ă  quelque chose comme une grammaire. je l'utilise encore et encore et encore l'
06:20
use it over and over and over
551
380800
60
06:20
use it over and over and over and over again until i can use
552
380860
1470
utilise encore et encore et encore l'
utilise encore et encore et encore et encore jusqu'Ă  ce que je puisse l'utiliser
06:22
and over again until i can use
553
382330
150
06:22
and over again until i can use it without thinking and that way
554
382480
1200
et encore jusqu'Ă  ce quejepuisse l'utiliser
et encore et encore jusqu'à ce que je puisse l'utiliser sans réfléchir et de cette façon
06:23
it without thinking and that way
555
383680
180
06:23
it without thinking and that way like when I'm speaking like even
556
383860
1020
sans réfléchiret comme
ça sans rĂ©flĂ©chir et comme ça comme quand je parle comme mĂȘme
06:24
like when I'm speaking like even
557
384880
210
comme quandjeparlecommemĂȘme
06:25
like when I'm speaking like even right now I'm not even thinking
558
385090
660
06:25
right now I'm not even thinking
559
385750
60
06:25
right now I'm not even thinking about what i want to say like
560
385810
810
comme quand je parle comme mĂȘme en ce moment je ne pense mĂȘme pas en
ce momentjene suis mĂȘme paspenser en
ce moment je ne pense mĂȘme pas Ă  ce que je veux dire comme Ă 
06:26
about what i want to say like
561
386620
210
06:26
about what i want to say like most of the time I'm trying to
562
386830
1080
propos de ce quejeveux direcomme Ă 
propos de ce que je veux dire comme la plupart du temps j'essaye la
06:27
most of the time I'm trying to
563
387910
60
06:27
most of the time I'm trying to like have a general plan about
564
387970
1080
plupart du temps j'essaye la
plupart du temps la fois oĂč j'essaie d'aimer avoir un plan gĂ©nĂ©ral sur
06:29
like have a general plan about
565
389050
300
06:29
like have a general plan about what i want to say but really
566
389350
660
comme avoir un plan général sur
comme avoir un plan général sur ce que je veux dire mais vraiment
06:30
what i want to say but really
567
390010
240
06:30
what i want to say but really I'm just kind of I'm kind of
568
390250
1620
ce quejeveux diremaisvraiment
ce que je veux dire mais vraiment je suis juste en quelque sorte je suis en quelque sorte
06:31
I'm just kind of I'm kind of
569
391870
120
06:31
I'm just kind of I'm kind of pushing things i'm pushing the
570
391990
1650
je suisjuste en quelque sorteje suis enquelque
sorte je suis en quelque sorte je pousse les choses
06:33
pushing things i'm pushing the
571
393640
90
06:33
pushing things i'm pushing the speech out just so i can make a
572
393730
1650
g des chosesjepousse les
choses je pousse le discours juste pour que je puisse faire un
06:35
speech out just so i can make a
573
395380
90
06:35
speech out just so i can make a point and hopefully like as I
574
395470
1140
discours justepour quejepuisse faire un
discours juste pour que je puisse faire valoir un point et j'espĂšre aimer comme je
06:36
point and hopefully like as I
575
396610
90
06:36
point and hopefully like as I relax and don't think about it
576
396700
1170
pointeetj'espĂšreaimer commeje
point et j'espÚre que je me détends et n'y pense pas
06:37
relax and don't think about it
577
397870
400
détends-toi et n'y pense pas
06:38
relax and don't think about it the correct point that I want to
578
398270
1140
détends-toi et n'y pense pas le bon point que je veux
06:39
the correct point that I want to
579
399410
30
06:39
the correct point that I want to make become set its kind of a
580
399440
1740
au bonpointqueje veux
au bon point que je veux faire devenir ensemble son genre de
06:41
make become set its kind of a
581
401180
30
06:41
make become set its kind of a tricky way of explaining things
582
401210
930
faire devenir ensemblesongenrede
faire devenir ensemble son genre d'une maniÚre délicate d'expliquer les choses
06:42
tricky way of explaining things
583
402140
300
06:42
tricky way of explaining things but anyway that the whole point
584
402440
1500
une maniÚre délicate d'expliquer les choses
une maniĂšre dĂ©licate d'expliquer les choses mais de toute façon c'est tout l'intĂ©rĂȘt
06:43
but anyway that the whole point
585
403940
180
mais detoute façonc'esttout l'intĂ©rĂȘt
06:44
but anyway that the whole point of this video is that I want you
586
404120
930
mais de toute façon que tout l'intĂ©rĂȘt de cette vidĂ©o c'est que je te veux
06:45
of this video is that I want you
587
405050
150
06:45
of this video is that I want you to think about constraining
588
405200
920
decettevidéoc'estqueje teveux
de cette vidéo c'est que je veux que tu penses à te contraindre
06:46
to think about constraining
589
406120
400
06:46
to think about constraining yourself so that you don't think
590
406520
1500
Ă  penser Ă  te contraindre Ă  penser Ă  te contraindre pour que tu ne te penses
06:48
yourself so that you don't think
591
408020
180
06:48
yourself so that you don't think about too many things you find
592
408200
990
pas pour ne pas penser
vous-mĂȘme pour ne pas penser Ă  trop de choses vous trouvez Ă 
06:49
about too many things you find
593
409190
240
06:49
about too many things you find one particular thing to focus on
594
409430
1200
propos de trop de chosesvoustrouvez Ă 
propos de trop de choses vous trouvez une chose en particulier se concentrer sur
06:50
one particular thing to focus on
595
410630
300
06:50
one particular thing to focus on it doesn't matter whether you're
596
410930
1290
unechose en particulier se concentrer sur
une chose en particulier se concentrer sur elle n'a pas d'importance si vous ĂȘtes
06:52
it doesn't matter whether you're
597
412220
150
06:52
it doesn't matter whether you're waiting for the bus or you're
598
412370
1020
peu importe que vous attendiez le bus ou que vous
06:53
waiting for the bus or you're
599
413390
120
06:53
waiting for the bus or you're waiting for the train or you're
600
413510
1470
attendiez le bus ouque vous
attendiez le bus ou que vous attendiez le train ou tu
06:54
waiting for the train or you're
601
414980
150
attends letrain outu
06:55
waiting for the train or you're talking with someone about like
602
415130
870
attends le train ou tu parles avec quelqu'un de comme
06:56
talking with someone about like
603
416000
360
06:56
talking with someone about like a particular like even you've
604
416360
1020
parler avec quelqu'un de comme
parler avec quelqu'un de comme un particulier comme mĂȘme vous avez
06:57
a particular like even you've
605
417380
120
06:57
a particular like even you've got like a bottle of water in
606
417500
1320
un particulier comme mĂȘmevous avez
un particulier comme mĂȘme si tu as comme une bouteille d'eau dans
06:58
got like a bottle of water in
607
418820
300
a commeune bouteilled'eau dans
06:59
got like a bottle of water in your hand now if you wanna
608
419120
960
a comme une bouteille d'eau dans ta main maintenant si tu veux
07:00
your hand now if you wanna
609
420080
180
07:00
your hand now if you wanna explain that to someone like
610
420260
720
07:00
explain that to someone like
611
420980
180
ta mainmaintenantsi tu veux
ta main maintenant si tu veux expliquer ça à quelqu'un comme
expliquer qu'Ă  quelqu'un comme
07:01
explain that to someone like this is about this is a pretty
612
421160
1650
expliquer qu'à quelqu'un comme ça c'est à propos de ça c'est un jolie
07:02
this is about this is a pretty
613
422810
240
c'est Ă  peu
07:03
this is about this is a pretty short bottle this is a bottle
614
423050
1310
prĂšs c'est une jolie c'est Ă  peu prĂšs c'est une bouteille assez courte c'est une bouteille courte bouteille c'est une bouteille
07:04
short bottle this is a bottle
615
424360
400
07:04
short bottle this is a bottle it's got a hundred and fifty
616
424760
810
courte bouteille c'est une bouteille il en a cent cinquante
07:05
it's got a hundred and fifty
617
425570
330
07:05
it's got a hundred and fifty milliliters in it and you know
618
425900
1110
il ena cent cinquante
il en a cent et cinquante millilitres dedans et vous connaissez les
07:07
milliliters in it and you know
619
427010
90
07:07
milliliters in it and you know whatever other things you can
620
427100
810
07:07
whatever other things you can
621
427910
90
millilitresdedans et vous savez les
millilitres dedans et vous savez toutes les autres choses que vous pouvez
toutes les autres choses que vous pouvez
07:08
whatever other things you can explain about that but just
622
428000
1290
toutes les autres choses que vous pouvez expliquer Ă  ce sujet mais
07:09
explain about that but just
623
429290
90
07:09
explain about that but just begin by getting very specific
624
429380
2000
expliquez simplement Ă  ce sujet mais
expliquez simplement à ce sujet mais commencez simplement en étant trÚs précis
07:11
begin by getting very specific
625
431380
400
07:11
begin by getting very specific about that thing and even like
626
431780
1080
commencer par ĂȘtre trĂšs prĂ©cis
commencer par ĂȘtre trĂšs prĂ©cis sur cette chose et mĂȘme
07:12
about that thing and even like
627
432860
210
aimer cette chose et mĂȘme
07:13
about that thing and even like the more specific the smaller
628
433070
1130
aimer cette chose et mĂȘme aimer le plus prĂ©cis le plus petit
07:14
the more specific the smaller
629
434200
400
07:14
the more specific the smaller thing you can talk about and if
630
434600
1560
le plus précis le plus petit
le plus précis la plus petite chose que vous pouvez parler et si une
07:16
thing you can talk about and if
631
436160
90
07:16
thing you can talk about and if you're a teacher you can do the
632
436250
810
chose dont vous pouvez parleretsi une
chose dont vous pouvez parler et si vous ĂȘtes un enseignant vous pouvez faire le
07:17
you're a teacher you can do the
633
437060
120
07:17
you're a teacher you can do the exact same thing in your own
634
437180
900
vous ĂȘtes un enseignant vous pouvez faire le
vous ĂȘtes un enseignant vous pouvez faire le sa moi chose dans votre propre
07:18
exact same thing in your own
635
438080
120
07:18
exact same thing in your own classes like begin with a bottle
636
438200
1710
exactement la mĂȘme chose dans votre propre
exactement la mĂȘme chose dans vos propres cours comme commencer par une bouteille des
07:19
classes like begin with a bottle
637
439910
330
cours commecommencerpar une bouteille des
07:20
classes like begin with a bottle sitting on a table in your
638
440240
2610
cours comme commencer par une bouteille assis sur une table dans votre
07:22
sitting on a table in your
639
442850
30
07:22
sitting on a table in your classroom and just ask people to
640
442880
1230
assis surune table dans votre
assis sur un table dans votre classe et demandez simplement aux gens de venir en
07:24
classroom and just ask people to
641
444110
150
07:24
classroom and just ask people to say as many things as they can
642
444260
1140
classeetdemandez simplement auxgens de venir en
classe et demandez simplement aux gens de dire autant de choses qu'ils peuvent
07:25
say as many things as they can
643
445400
270
07:25
say as many things as they can about it it doesn't really
644
445670
930
dire autant de choses qu'ils peuvent
dire autant de choses qu'ils peuvent Ă  ce sujet cela ne concerne pas
07:26
about it it doesn't really
645
446600
180
07:26
about it it doesn't really matter if they can speak
646
446780
660
vraiment çan'a pasvraiment
d'importance ça n'a pas vraiment d'importance s'ils peuvent parler peu
07:27
matter if they can speak
647
447440
390
07:27
matter if they can speak fluently about it or even if
648
447830
1140
importe s'ils peuvent parler peu
importe s'ils peuvent en parler couramment ou mĂȘme si
07:28
fluently about it or even if
649
448970
270
couramment Ă  ce sujet ou mĂȘme si
07:29
fluently about it or even if they would only like one or two
650
449240
900
couramment Ă  ce sujet ou mĂȘme s'ils aimeraient seulement une ou deux
07:30
they would only like one or two
651
450140
60
07:30
they would only like one or two things to say but now like take
652
450200
1680
ilsn'envoudraientqu'une ou deux
ils n'aimeraient qu'une ou deux choses Ă  dire mais maintenant aiment prendre des
07:31
things to say but now like take
653
451880
360
choses Ă  diremaismaintenant aiment prendre des
07:32
things to say but now like take the cap off the bottle and put
654
452240
1890
choses Ă  dire mais maintenant comme enlever le bouchon de la bouteille et remettre
07:34
the cap off the bottle and put
655
454130
150
07:34
the cap off the bottle and put just the cap on the table and
656
454280
1560
le bouchon de la bouteille et mettre
le bouchon de la bouteille et mettre le jus t le plafond sur la table et
07:35
just the cap on the table and
657
455840
90
07:35
just the cap on the table and have them start speaking about
658
455930
900
juste le plafond sur la table et
juste le plafond sur la table et qu'ils commencent Ă 
07:36
have them start speaking about
659
456830
180
parler qu'ils commencent Ă 
07:37
have them start speaking about that you're trying to focus the
660
457010
960
07:37
that you're trying to focus the
661
457970
240
parler qu'ils commencent Ă  parler de cela vous essayez de vous concentrer sur ce
que vous essayez de concentrez-vous sur le fait
07:38
that you're trying to focus the more and more and try to
662
458210
1230
que vous essayez de vous concentrer de plus en plus et essayez de
07:39
more and more and try to
663
459440
150
07:39
more and more and try to constrain what they can talk
664
459590
1110
plusen pluset essayez de
plus en plus et essayez de limiter ce dont ils peuvent parler, de
07:40
constrain what they can talk
665
460700
240
07:40
constrain what they can talk about and you'd be surprised at
666
460940
1620
limiter ce dont ils peuvent parler, de
limiter ce dont ils peuvent parler et vous seriez surpris Ă 
07:42
about and you'd be surprised at
667
462560
30
07:42
about and you'd be surprised at how like the less you can speak
668
462590
1850
peu prĂšsettu serais surpris par Ă 
peu prĂšs et tu serais surpris de voir Ă  quel point moins tu peux parler Ă 
07:44
how like the less you can speak
669
464440
400
07:44
how like the less you can speak about the more your mind creates
670
464840
1580
quel point tu peux parler Ă 
quel point moins tu peux parler à propos de plus ton esprit crée à
07:46
about the more your mind creates
671
466420
400
07:46
about the more your mind creates more opportunities to speak so
672
466820
1370
propos de plus ton esprit crée
à propos de plus votre esprit crée plus d'opportunités de parler donc
07:48
more opportunities to speak so
673
468190
400
07:48
more opportunities to speak so it's the opposite of what you
674
468590
930
plus d'opportunités de parlerdonc
plus d'opportunités de parler donc c'est le contraire de ce que vous
07:49
it's the opposite of what you
675
469520
120
07:49
it's the opposite of what you would think would happen when
676
469640
690
c'estlecontraire de ce que vous
c'est le contraire de ce que vous
07:50
would think would happen when
677
470330
150
07:50
would think would happen when you start trying to get fluent
678
470480
780
penseriez qu'il arriverait quand penserait qu'il arriverait quand
je pense que ce serait h appen lorsque vous commencez Ă  essayer de parler couramment
07:51
you start trying to get fluent
679
471260
360
07:51
you start trying to get fluent and this is why i $FULLPHONENUM
680
471620
690
vous commencez Ă  essayer deparler couramment
vous commencez Ă  essayer de parler couramment et c'est pourquoi je $FULLPHONENUM
07:52
and this is why i $FULLPHONENUM
681
472310
5000
07:52
and this is why i $FULLPHONENUM like i talk about this idea in
682
472310
1140
et c'est pourquoije$FULLPHONENUM
et c'est pourquoi je $FULLPHONENUM comme je parle de cette idée dans
07:53
like i talk about this idea in
683
473450
240
07:53
like i talk about this idea in many different ways but it's so
684
473690
1380
commejeparlerdecette idée
comme je parle de cette idée de différentes maniÚres mais c'est tellement
07:55
many different ways but it's so
685
475070
120
07:55
many different ways but it's so important not only for business
686
475190
1040
de façons différentesmaisc'est tellement
de façons différentes mais c'est tellement important non seulement pour les affaires
07:56
important not only for business
687
476230
400
07:56
important not only for business or for learning but specifically
688
476630
1100
important non seulement pour les affaires
important non seulement pour les affaires ou pour l'apprentissage mais spécifiquement
07:57
or for learning but specifically
689
477730
400
oupourapprendre mais spécifiquement
07:58
or for learning but specifically for fluency if you want to train
690
478130
1680
ou pour apprendre mais spécifiquement pour la fluidité si vous voulez vous entraßner
07:59
for fluency if you want to train
691
479810
270
à lafluiditésivous voulez vous entraßner
08:00
for fluency if you want to train yourself to actually speak
692
480080
690
08:00
yourself to actually speak
693
480770
360
à la fluidité si vous voulez vous entraßner à parler réellement
vous-mĂȘme parler
08:01
yourself to actually speak fluently to understand people
694
481130
1530
rĂ©ellement vous-mĂȘme parler couramment comprendre les gens
08:02
fluently to understand people
695
482660
210
08:02
fluently to understand people but also be able to like
696
482870
870
courammentcomprendre les gens
couramment pour comprendre les gens mais aussi pouvoir aimer
08:03
but also be able to like
697
483740
180
08:03
but also be able to like communicate and even on you know
698
483920
1680
mais aussi pouvoir aimer
mais aussi pouvoir aimer communiquer et mĂȘme sur vous savez
08:05
communicate and even on you know
699
485600
120
08:05
communicate and even on you know unfamiliar situations we don't
700
485720
1530
communiquer et mĂȘme sur voussavez
communiquer et mĂȘme sur vous connaissez des situations inconnues nous ne
08:07
unfamiliar situations we don't
701
487250
210
08:07
unfamiliar situations we don't really know exactly what she's
702
487460
780
connaissons pas des situations inconnuesnousne
connaissons pas des situations inconnues nous ne savons pas vraiment exactement ce qu'elle
08:08
really know exactly what she's
703
488240
90
08:08
really know exactly what she's talking about you want to take
704
488330
1200
sait vraiment exactementce qu'elle
sait vraiment exactement de quoi elle parle vous voulez
08:09
talking about you want to take
705
489530
300
08:09
talking about you want to take that opportunity to try to just
706
489830
1620
parlertuveux profiter de
parler tu veux profiter de cette opportunité pour essayer juste
08:11
that opportunity to try to just
707
491450
180
08:11
that opportunity to try to just practice with you know your
708
491630
930
cette opportunité pour essayer juste
cette opportunité pour essayer juste de pratiquer avec vous connaissez votre
08:12
practice with you know your
709
492560
210
08:12
practice with you know your everyday objects that you see
710
492770
990
pratique avec vous connaissez votre
pratique avec vous connaissez vos objets du quotidien que vous voyez
08:13
everyday objects that you see
711
493760
180
08:13
everyday objects that you see even if you're just sitting by
712
493940
780
des objets du quotidien que tu vois
des objets du quotidien que tu vois mĂȘme si tu es juste assis
08:14
even if you're just sitting by
713
494720
120
08:14
even if you're just sitting by yourself write some things down
714
494840
1200
mĂȘme si tu es juste
assis mĂȘme si tu es juste assis tout seul
08:16
yourself write some things down
715
496040
300
08:16
yourself write some things down or even dislike go online in
716
496340
1560
aller en ligne
08:17
or even dislike go online in
717
497900
300
ou mĂȘmenepas aimer aller enligne
08:18
or even dislike go online in like if you watch a video about
718
498200
1650
ou mĂȘme ne pas aimer aller en ligne comme si vous regardez une vidĂ©o sur
08:19
like if you watch a video about
719
499850
60
08:19
like if you watch a video about something like especially in
720
499910
1770
commesivousregardezune vidéo sur
comme si vous regardez une vidéo sur quelque chose g comme surtout dans
08:21
something like especially in
721
501680
210
08:21
something like especially in engineering video where you're
722
501890
1020
quelque chose comme surtout dans
quelque chose comme surtout dans une vidĂ©o d'ingĂ©nierie oĂč vous ĂȘtes une
08:22
engineering video where you're
723
502910
120
vidĂ©o d'ingĂ©nierieoĂč vous ĂȘtes une
08:23
engineering video where you're learning about how something
724
503030
630
08:23
learning about how something
725
503660
390
vidĂ©o d'ingĂ©nierie oĂč vous apprenez comment quelque chose
apprendcomment quelque chose
08:24
learning about how something works begin by looking at the
726
504050
1860
apprend comment quelque chose fonctionne commence par regarder les
08:25
works begin by looking at the
727
505910
120
travauxcommencentenregardant les
08:26
works begin by looking at the thing yourself and like write
728
506030
930
08:26
thing yourself and like write
729
506960
210
Ɠuvres, commencez par regarder la chose vous-mĂȘme et aimez Ă©crire la
chose vous-mĂȘme et aimez Ă©crire la
08:27
thing yourself and like write down your own sentences about it
730
507170
1230
chose vous-mĂȘme et Ă©crivez vos propres phrases Ă  ce
08:28
down your own sentences about it
731
508400
270
08:28
down your own sentences about it and write down okay we're like
732
508670
1110
sujet vos propres phrases Ă  ce
sujet vos propres phrases Ă  ce sujet et Ă©crivez d'accord nous sommes comme
08:29
and write down okay we're like
733
509780
150
08:29
and write down okay we're like even just record yourself
734
509930
1040
etécris d'accordnous sommescomme
et Ă©crivons d'accord nous sommes comme mĂȘme juste t'enregistrer
08:30
even just record yourself
735
510970
400
mĂȘme juste t'enregistrer
08:31
even just record yourself I'm like watching like i made a
736
511370
1500
mĂȘme juste t'enregistrer je suis comme regarder comme si j'avais fait un
08:32
I'm like watching like i made a
737
512870
60
08:32
I'm like watching like i made a video recently about or it was
738
512930
2610
je suiscomme regarder comme sij'avaisfait un
je comme regarder comme j'ai fait une vidéo récemment sur ou c'était une
08:35
video recently about or it was
739
515540
90
08:35
video recently about or it was talking about the creation of
740
515630
1980
vidéo récemment surou c'était une
vidéo récemment sur ou il parlait de la création de
08:37
talking about the creation of
741
517610
60
08:37
talking about the creation of the aluminum can in the
742
517670
960
parler de la création de
parler de la création n de la canette en aluminium dans la
08:38
the aluminum can in the
743
518630
90
08:38
the aluminum can in the evolution of it and so you could
744
518720
1380
lacanetteen aluminium dansla
la canette en aluminium dans l'Ă©volution de celui-ci et ainsi vous pourriez en faire l'
08:40
evolution of it and so you could
745
520100
120
08:40
evolution of it and so you could look about something like the
746
520220
840
Ă©volutionetainsi vouspourriez l'
Ă©voluer et ainsi vous pourriez regarder quelque chose comme le
08:41
look about something like the
747
521060
180
08:41
look about something like the absolute the evolution of the
748
521240
1770
regard Ă  propos de quelque chose comme le
regard Ă  propos quelque chose comme l'absolu l'Ă©volution de l'
08:43
absolute the evolution of the
749
523010
240
08:43
absolute the evolution of the aluminum can you think well this
750
523250
1230
absolul'Ă©volution de l'
absolu l'Ă©volution de l'aluminium pouvez-vous penser bien cet
08:44
aluminum can you think well this
751
524480
120
08:44
aluminum can you think well this is just like a really simple can
752
524600
1020
aluminiumpouvez-vous penser bien cet
aluminium pouvez-vous penser bien c'est comme une canette trĂšs simple
08:45
is just like a really simple can
753
525620
390
c'est comme une canette trĂšs simple
08:46
is just like a really simple can like this is a can this is a can
754
526010
1700
c'est comme une canette trĂšs simple comme ceci est une canette c'est une canette
08:47
like this is a can this is a can
755
527710
400
comme ceci est une canette c'est une canette
08:48
like this is a can this is a can this is not a box this is a can
756
528110
1260
comme ceci est une canette c'est une canette ce n'est pas une boĂźte c'est une canette
08:49
this is not a box this is a can
757
529370
360
08:49
this is not a box this is a can so I'm just looking about
758
529730
750
ce n'est pasuneboĂźte c'est unecanette
ce n'est pas une boĂźte c'est une canette donc je regarde juste autour
08:50
so I'm just looking about
759
530480
400
08:50
so I'm just looking about looking at something and trying
760
530880
960
donc je regardejuste
donc je regarde juste quelque chose et essaie de
08:51
looking at something and trying
761
531840
180
regarderquelque chose etessaie de
08:52
looking at something and trying to explain in a really simple
762
532020
870
08:52
to explain in a really simple
763
532890
270
regarder quelque chose et essaie d'expliquer dans un trĂšs simple
Ă expliquer dans un vrai trĂšs simple
08:53
to explain in a really simple way but at the same time there's
764
533160
1490
Ă  expliquer d'une maniĂšre trĂšs simple mais en mĂȘme temps il y a du
08:54
way but at the same time there's
765
534650
400
cheminmaisen mĂȘme tempsil y a du
08:55
way but at the same time there's really a lot of information that
766
535050
1200
chemin mais en mĂȘme temps il y a vraiment beaucoup d'informations qui
08:56
really a lot of information that
767
536250
30
08:56
really a lot of information that could go into that can the whole
768
536280
990
vraiment beaucoup d'informationsqui
vraiment beaucoup d'informations qui pourraient entrer dans cela peut le tout
08:57
could go into that can the whole
769
537270
180
08:57
could go into that can the whole history of how it works
770
537450
980
pourraitentrer danscelapeut le tout
pourrait entrer dans cela peut toute l'histoire de la façon dont ça marche l'
08:58
history of how it works
771
538430
400
08:58
history of how it works what you can do with way can't
772
538830
1140
histoire de la façon dont ça marche l'
histoire de la façon dont ça marche ce que vous pouvez faire avec la maniÚre ne peut pas
08:59
what you can do with way can't
773
539970
390
ce que vous pouvez faireavec la maniĂšre peut ' t
09:00
what you can do with way can't do with it and like all those
774
540360
1410
ce que vous pouvez faire avec façon ne peut pas faire avec et comme tous ceux qui le
09:01
do with it and like all those
775
541770
150
09:01
do with it and like all those things that come together
776
541920
1040
font et comme tous ceux qui le
font et comme toutes ces choses qui se rejoignent des
09:02
things that come together
777
542960
400
choses qui se rejoignent des
09:03
things that come together those are the things that you
778
543360
750
choses qui se rejoignent ce sont les choses que vous
09:04
those are the things that you
779
544110
270
09:04
those are the things that you begin learning as you kind of
780
544380
1410
ces sont leschosesque vous
ce sont les choses que vous commencez Ă  apprendre au fur et Ă  mesure que vous
09:05
begin learning as you kind of
781
545790
90
09:05
begin learning as you kind of compare your way of doing
782
545880
1080
commencez Ă  apprendre au fur et Ă  mesure que vous
commencez à apprendre au fur et à mesure que vous comparez votre façon de faire
09:06
compare your way of doing
783
546960
270
comparez votre façon de faire
09:07
compare your way of doing something with the way a native
784
547230
720
09:07
something with the way a native
785
547950
270
comparez votre façon de faire quelque chose avec la façon dont un natif
quelque chose avecle cheminun natif
09:08
something with the way a native speaker would do it so look for
786
548220
1380
quelque chose avec la façon dont un locuteur natif le ferait alors cherchez un
09:09
speaker would do it so look for
787
549600
90
09:09
speaker would do it so look for videos like that look for
788
549690
930
locuteur leferaitalorscherchez un
locuteur le ferait alors cherchez des vidéos comme ça cherchez des
09:10
videos like that look for
789
550620
120
09:10
videos like that look for opportunities to practice and
790
550740
1010
vidéos comme ça cherchez des
vidéos comme ça cherchez des opportunités de pratiquer et des
09:11
opportunities to practice and
791
551750
400
opportunités de la pratique et les
09:12
opportunities to practice and look for again ways that you can
792
552150
1590
occasions de pratiquer et de chercher à nouveau des façons de
09:13
look for again ways that you can
793
553740
210
09:13
look for again ways that you can constrain what you're talking
794
553950
930
chercher à nouveau desfaçons de
chercher à nouveau des façons de restreindre ce dont vous parlez de
09:14
constrain what you're talking
795
554880
390
restreindre ce dontvousparlez de
09:15
constrain what you're talking about that you can open your
796
555270
1200
restreindre ce dont vous parlez que vous pouvez ouvrir
09:16
about that you can open your
797
556470
30
09:16
about that you can open your mind up and that's what really
798
556500
960
vous pouvez ouvrir votre esprit vous pouvez ouvrir votre esprit et c'est ce qui vous
09:17
mind up and that's what really
799
557460
120
09:17
mind up and that's what really gets your mind thinking about
800
557580
990
dérange vraiment et c'est ce qui vous
dérange vraiment et c'est ce qui fait vraiment réfléchir
09:18
gets your mind thinking about
801
558570
270
09:18
gets your mind thinking about lots of different things as an
802
558840
1410
votre esprit faitréfléchir
votre esprit fait réfléchir votre esprit à beaucoup de choses différentes comme un
09:20
lots of different things as an
803
560250
90
09:20
lots of different things as an example is one like last thing
804
560340
1140
tas de choses différentescommeun
tas de choses différentes comme un exemple est une comme la derniÚre chose
09:21
example is one like last thing
805
561480
330
09:21
example is one like last thing i'll leave you with like you
806
561810
2360
exemple est une comme la derniĂšre chose
exemple est une comme la derniĂšre chose je vais vous laisser comme vous
09:24
i'll leave you with like you
807
564170
400
09:24
i'll leave you with like you could have a like a costume
808
564570
1040
je telaisseraicommetoi
je te laisserai comme tu pourrais avoir un comme un costume
09:25
could have a like a costume
809
565610
400
pourrait avoir un comme un costume
09:26
could have a like a costume party at your house
810
566010
800
09:26
party at your house
811
566810
400
pourrait avoir comme une fĂȘte costumĂ©e chez toi
fĂȘte chez toi
09:27
party at your house something like that so this is
812
567210
900
fĂȘte chez toi quelque chose comme ça alors c'est
09:28
something like that so this is
813
568110
60
09:28
something like that so this is just where people wear you know
814
568170
1140
quelque chose comme ça donc c'est
quelque chose comme ça donc c'est juste lĂ  oĂč les gens portent tu sais
09:29
just where people wear you know
815
569310
30
09:29
just where people wear you know like a crazy costume they have
816
569340
1740
juste oĂč les gensportenttusais
juste oĂč les gens portent tu sais comme un costume fou ils ont
09:31
like a crazy costume they have
817
571080
150
09:31
like a crazy costume they have to wear whatever that particular
818
571230
890
commeuncostume fou ilsont
comme un costume fou ils ont porter n'importe quoi de particulier
09:32
to wear whatever that particular
819
572120
400
09:32
to wear whatever that particular thing happens to be they could
820
572520
1590
porter n'importe quoi de
particulier porter quoi que ce soit de particulier ils pourraient quelque chose se passer ils pourraient quelque
09:34
thing happens to be they could
821
574110
60
09:34
thing happens to be they could be like a superhero or they
822
574170
1230
chose se passer ils pourraient ĂȘtre comme un super-hĂ©ros ou ils
09:35
be like a superhero or they
823
575400
240
09:35
be like a superhero or they could be you know like a famous
824
575640
1220
seraient comme unsuper-hérosou ils
seraient comme un super-hĂ©ros ou ils pourraient ĂȘtre tu sais comme un cĂ©lĂšbre
09:36
could be you know like a famous
825
576860
400
pourrait ĂȘtre tu sais comme un cĂ©lĂšbre
09:37
could be you know like a famous movie star or something but if
826
577260
1590
pourrait ĂȘtre tu sais comme une cĂ©lĂšbre star de cinĂ©ma ou quelque chose mais si une
09:38
movie star or something but if
827
578850
150
star de cinémaouquelque chosemaissi une
09:39
movie star or something but if you tell people hey it's a
828
579000
1020
star de cinéma ou quelque chose mais si tu dis aux gens hey c'est un
09:40
you tell people hey it's a
829
580020
60
09:40
you tell people hey it's a costume party people are like oh
830
580080
1710
tu dis les genshéc'est un
tu dis aux gens hĂ© c'est une fĂȘte costumĂ©e les gens sont comme oh
09:41
costume party people are like oh
831
581790
90
09:41
costume party people are like oh shit what do I have to wear like
832
581880
1050
fĂȘte costumĂ©e lesgens sontcomme oh
fĂȘte costumĂ©e les gens sont comme oh merde qu'est-ce que je dois porter comme de la
09:42
shit what do I have to wear like
833
582930
240
merde que dois-je porter comme de la
09:43
shit what do I have to wear like I have to think about something
834
583170
1050
merde qu'est-ce que je dois porter comme je dois penser Ă  quelque chose
09:44
I have to think about something
835
584220
330
09:44
I have to think about something creative but if you constrain it
836
584550
1820
je dois penser Ă  quelque chose
je dois penser à quelque chose de créatif mais si vous le contraignez
09:46
creative but if you constrain it
837
586370
400
09:46
creative but if you constrain it this is a costume party for like
838
586770
1440
créatifmaissivous le contraignez
crĂ©atif mais si vous le contraignez c'est une fĂȘte costumĂ©e pour
09:48
this is a costume party for like
839
588210
120
09:48
this is a costume party for like TV shows from the nineteen
840
588330
1490
comme c'est une fĂȘte costumĂ©e car comme
ceci est une fĂȘte costumĂ©e pour comme des Ă©missions de tĂ©lĂ©vision des dix-neuf
09:49
TV shows from the nineteen
841
589820
400
émissions de télévision desdix-neuf
09:50
TV shows from the nineteen eighties I come at come dressed
842
590220
1380
émissions de télévision des années quatre-vingt j'arrive viens habillé
09:51
eighties I come at come dressed
843
591600
390
09:51
eighties I come at come dressed as your favorite TV character
844
591990
920
années quatre-vingt j'arrivevienshabillé
années quatre-vingt j'arrive viens habillé comme ton personnage télé préféré
09:52
as your favorite TV character
845
592910
400
commeton préféréPersonnage de télévision
09:53
as your favorite TV character from the nineteen eighties now
846
593310
1010
comme votre personnage de télévision préféré des années quatre-vingt maintenant
09:54
from the nineteen eighties now
847
594320
400
09:54
from the nineteen eighties now because you can strain this
848
594720
1080
desannées quatre-vingt maintenant
des années quatre-vingt maintenant parce que vous pouvez forcer cela
09:55
because you can strain this
849
595800
90
09:55
because you can strain this people actually get more excited
850
595890
1050
parce que vouspouvez forcercela
parce que vous pouvez stra dans ce cas, les gens sont en fait plus excités les
09:56
people actually get more excited
851
596940
330
gens sont enfaitplus excités les
09:57
people actually get more excited about a party like that because
852
597270
990
gens sont en fait plus excitĂ©s Ă  propos d'une fĂȘte comme ça parce qu'Ă 
09:58
about a party like that because
853
598260
270
09:58
about a party like that because they're like wow like okay who
854
598530
1440
propos d'une fĂȘte comme ça parce qu'Ă 
propos d'une fĂȘte comme ça parce qu'ils sont comme wow comme d'accord qui
09:59
they're like wow like okay who
855
599970
150
ils sont comme wow comme d'accordqui
10:00
they're like wow like okay who cannot be creative in like
856
600120
1140
ils sont comme wow comme d'accord qui ne peuvent pas ĂȘtre crĂ©atifs comme
10:01
cannot be creative in like
857
601260
240
10:01
cannot be creative in like trying to be like from that so
858
601500
1140
ne peuvent pasĂȘtre crĂ©atifscomme
ne peuvent pas ĂȘtre crĂ©atifs comme essayer d'ĂȘtre comme ça alors
10:02
trying to be like from that so
859
602640
120
10:02
trying to be like from that so you restrained them you've taken
860
602760
1650
essayer d'ĂȘtre comme çaalors
essayer d'ĂȘtre comme ça alors vous les avez retenus vous '
10:04
you restrained them you've taken
861
604410
180
10:04
you restrained them you've taken away all these other things that
862
604590
1050
tu aspris
tu les as retenus tu les as pris
10:05
away all these other things that
863
605640
300
10:05
away all these other things that they can think about like well
864
605940
990
10:06
they can think about like well
865
606930
210
10:07
they can think about like well maybe they could be spider-man
866
607140
980
comme bien peut-ĂȘtre qu'ils pourraient ĂȘtre spider-man
10:08
maybe they could be spider-man
867
608120
400
10:08
maybe they could be spider-man or they could be like a famous
868
608520
1770
peut-ĂȘtre qu'ils pourraient ĂȘtre spider-man
peut-ĂȘtre qu'ils pourraient ĂȘtre spider-man ou ils pourraient ĂȘtre comme un cĂ©lĂšbre
10:10
or they could be like a famous
869
610290
360
10:10
or they could be like a famous movie star but they have to be
870
610650
1020
ouilspourraientĂȘtre comme un cĂ©lĂšbre
ou ils pourraient ĂȘtre comme une star de cinĂ©ma cĂ©lĂšbre mais ils doivent ĂȘtre en
10:11
movie star but they have to be
871
611670
120
10:11
movie star but they have to be something from that particular
872
611790
660
mouvement c'est-Ă -dire une star mais ils doivent ĂȘtre une
star de cinĂ©ma mais ils doivent ĂȘtre quelque chose de ce
10:12
something from that particular
873
612450
270
10:12
something from that particular era so it forces them to
874
612720
1760
quelque chose en particulier de ce
quelque chose en particulier de cette Ă©poque particuliĂšre donc cela les oblige Ă  l'
10:14
era so it forces them to
875
614480
400
10:14
era so it forces them to constrain their thinking but it
876
614880
1560
Ăšredonccela les oblige Ă  l'
Úre donc cela les oblige à restreindre leur pensée mais cela
10:16
constrain their thinking but it
877
616440
90
10:16
constrain their thinking but it actually makes them much more
878
616530
750
contraintleurpensée mais cela
limite leur pensée mais cela les rend en fait beaucoup plus
10:17
actually makes them much more
879
617280
210
10:17
actually makes them much more creative
880
617490
380
10:17
creative
881
617870
400
en faitles rendbeaucoup plus
en faitles rendbeaucoup plus créatifs
créatifs
10:18
creative so the more you can do that more
882
618270
1400
créatifs donc plus vous pouvez faire ça plus
10:19
so the more you can do that more
883
619670
400
donc plus vous pouvez faire çaplus
10:20
so the more you can do that more creative you can get the more
884
620070
840
10:20
creative you can get the more
885
620910
180
donc plus vous pouvez faire ça plus vous pouvez devenir créatif plus vous pouvez devenir
créatifplus
10:21
creative you can get the more you allow your mind to actually
886
621090
1400
vous pouvez devenir créatif plus vous permettez à votre esprit de réellement
10:22
you allow your mind to actually
887
622490
400
10:22
you allow your mind to actually help you develop your get your
888
622890
1110
vouspermettez àvotre esprit de réellement
vous permettez à votre esprit de réellement vous aider à développer votre obtenez votre
10:24
help you develop your get your
889
624000
120
10:24
help you develop your get your fluency that way anyway i hope
890
624120
1740
aide vous développez votre obtenez votre
aide vous développez votre maßtrise de cette façon de toute façon j'espÚre la
10:25
fluency that way anyway i hope
891
625860
180
maßtrise de cette façon de toute façonj'espÚre la
10:26
fluency that way anyway i hope you enjoyed this video do you
892
626040
1080
maßtrise de cette façon de toute façon j'espÚre que vous avez apprécié cette vidéo avez-
10:27
you enjoyed this video do you
893
627120
30
10:27
you enjoyed this video do you like this video I've tall tale
894
627150
1560
vous aimécette vidéoavez-vous
vous j'ai aimé cette vidéo aimez-vous cette vidéo j'ai une histoire
10:28
like this video I've tall tale
895
628710
300
commecette vidéoj'aiune histoire
10:29
like this video I've tall tale like you know 20,000 other
896
629010
1530
comme cette vidéo j'ai une histoire comme vous le savez
10:30
like you know 20,000 other
897
630540
150
10:30
like you know 20,000 other people about this video to put
898
630690
1170
10:31
people about this video to put
899
631860
180
les gens àpropos de cette vidéo pour mettre les
10:32
people about this video to put it on social media tell
900
632040
600
10:32
it on social media tell
901
632640
390
gens à propos de cette vidéo pour la mettre sur les réseaux sociaux le
dire sur les réseaux sociaux le
10:33
it on social media tell everybody say he should go watch
902
633030
1410
dire sur les réseaux sociaux dire à tout le monde dire qu'il devrait aller regarder
10:34
everybody say he should go watch
903
634440
240
10:34
everybody say he should go watch this video because it's a very
904
634680
870
tout le mondedire qu'ildevraitallerregarder
tout le monde dire qu'il devrait aller regarder cette vidéo parce que c'est un trÚs
10:35
this video because it's a very
905
635550
90
10:35
this video because it's a very important video so like this
906
635640
2190
cette vidéo parce que c'est trÚs
cette vidéo parce que c'est une vidéo trÚs importante alors aimez cette
10:37
important video so like this
907
637830
150
10:37
important video so like this video to become a subscriber to
908
637980
900
vidéo importantealorsaimezcette
vidéo importante alors aimez cette vidéo pour devenir abonné à la
10:38
video to become a subscriber to
909
638880
360
vidéopourdevenirabonné à la
10:39
video to become a subscriber to the English anyone on youtube
910
639240
960
vidéo pour devenir abonné à l'anglais n'importe qui sur youtube
10:40
the English anyone on youtube
911
640200
330
10:40
the English anyone on youtube channel if you haven't already
912
640530
630
l'anglaisn'importe quisuryoutube
l'anglais n'importe qui sur la chaßne youtube si vous n'avez pas déjà la
10:41
channel if you haven't already
913
641160
120
10:41
channel if you haven't already and i look forward to seeing you
914
641280
900
chaßne si vous n'avez pas déjà la
chaßne si vous ne l'avez pas déjà fait et j'ai hùte de vous voir
10:42
and i look forward to seeing you
915
642180
180
10:42
and i look forward to seeing you in the next video bye-bye to
916
642360
2960
etj'attends avec impatience rd Ă  vous voir
et j'ai hùte de vous voir dans la prochaine vidéo au revoir à
10:45
in the next video bye-bye to
917
645320
400
10:45
in the next video bye-bye to continue learning click on the
918
645720
1410
dans la prochainevidéoau revoirà
dans la prochaine vidéo au revoir pour continuer à apprendre cliquez sur le
10:47
continue learning click on the
919
647130
90
10:47
continue learning click on the link in this video to download
920
647220
1290
continuer l'apprentissagecliquezsur le
continuer l'apprentissage cliquez sur le lien dans cette vidéo pour télécharger
10:48
link in this video to download
921
648510
180
10:48
link in this video to download speak English naturally our free
922
648690
2100
lien dans cette vidéo pour télécharger
lien dans cette vidéo pour télécharger parler anglais naturellement notre
10:50
speak English naturally our free
923
650790
360
parleranglais gratuitnaturellementnotre
10:51
speak English naturally our free guide to speaking and sounding
924
651150
1400
parler anglais gratuit naturellement notre guide gratuit pour parler et sonner
10:52
guide to speaking and sounding
925
652550
400
10:52
guide to speaking and sounding like a native English speaker
926
652950
930
guidepourparler et sonner
guide pour parler et sonner comme un locuteur natif anglais
10:53
like a native English speaker
927
653880
120
comme un locuteur
10:54
like a native English speaker the guide reveals the three most
928
654000
2130
natif anglais comme un locuteur natif anglais le guide révÚle les trois plus
10:56
the guide reveals the three most
929
656130
390
10:56
the guide reveals the three most important kinds of
930
656520
840
leguide révÚle les trois plus
le guide révÚle les trois types les plus importants de types
10:57
important kinds of
931
657360
120
10:57
important kinds of conversational English must
932
657480
1280
importants de
types importants d'anglais conversationnel
10:58
conversational English must
933
658760
400
doit
10:59
conversational English must learn if you want to sound
934
659160
1110
l'anglais conversationnel doit apprendre l'anglais conversationnel si vous voulez avoir un son,
11:00
learn if you want to sound
935
660270
360
11:00
learn if you want to sound native and will help you
936
660630
1260
apprenez si vous voulez un son,
apprenez si vous voulez avoir un son natif et vous aidera
11:01
native and will help you
937
661890
180
natifetvousaidera ou
11:02
native and will help you experience instant
938
662070
1070
natif et vous aidera à vivre une expérience
11:03
experience instant
939
663140
400
11:03
experience instant movement in your fluency and
940
663540
900
instantanée une
expérience instantanée un mouvement instantané dans votre aisance et un
11:04
movement in your fluency and
941
664440
269
11:04
movement in your fluency and speaking confidence to download
942
664709
1910
mouvement dansvotre aisance et un
mouvement dans votre aisance et votre confiance à l'oral pour télécharger la confiance à l'oral pour télécharger
11:06
speaking confidence to download
943
666619
400
la confiance Ă  l'
11:07
speaking confidence to download your FREE guide on a mobile
944
667019
961
11:07
your FREE guide on a mobile
945
667980
299
oral pour télécharger votre guide GRATUIT sur un mobile
votre guideGRATUITsurun mobile
11:08
your FREE guide on a mobile device click on the link in the
946
668279
1620
votre guide GRATUIT sur un appareil mobile cliquez sur le lien dans l'
11:09
device click on the link in the
947
669899
31
11:09
device click on the link in the upper right of this video to
948
669930
1550
appareilcliquezsur lelien dans l'
appareil cliquez sur le lien en haut à droite de cette vidéo en
11:11
upper right of this video to
949
671480
400
11:11
upper right of this video to download your FREE guide from a
950
671880
1259
haut à droite de cette vidéo en
haut à droite de cette vidéo pour télécharger votre guide GRATUIT à partir d'un
11:13
download your FREE guide from a
951
673139
60
11:13
download your FREE guide from a computer click on the link in
952
673199
1500
téléchargement de votre guideGRATUIT àpartir d'un
téléchargement de votre guide GRATUIT à partir d'un ordinateur cliquez sur le lien dans l'
11:14
computer click on the link in
953
674699
181
11:14
computer click on the link in the lower right of this video i
954
674880
1609
ordinateurcliquezsur le lien dans l'
ordinateur cliquez sur le lien en bas à droite de cette vidéo
11:16
the lower right of this video i
955
676489
400
11:16
the lower right of this video i look forward to seeing you in
956
676889
961
en bas à droite de cette vidéo
en bas à droite de cette vidéo j'ai hùte de vous voir dans j'ai hùte de vous voir dans j'ai
11:17
look forward to seeing you in
957
677850
390
11:18
look forward to seeing you in the guide
958
678240
6000
hĂąte de vous voir dans le guide
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7