The BIGGEST SECRET To Making English Learning Fun, Fast And Easy

47,362 views ・ 2019-04-12

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
hi there I'm Drew Badger the world's
0
3370
10
00:03
hi there I'm Drew Badger the world's number one English fluency guide and it
1
3380
2480
olá, sou Drew Badger, o olá do mundo,
sou Drew Badger, o guia de fluência em inglês número um do mundo e o
00:05
number one English Fluency Guide and it
2
5860
10
00:05
number one English Fluency Guide and it is a pleasure to welcome you back to the
3
5870
2060
guia de fluência em inglês número um e o
guia de fluência em inglês número um e é um prazer recebê-lo de volta ao
00:07
is a pleasure to welcome you back to the
4
7930
10
00:07
is a pleasure to welcome you back to the studio with me today here I'm going to
5
7940
2689
é um prazer em recebê-lo de volta ao
é um prazer recebê-lo de volta ao estúdio comigo hoje aqui vou ao
00:10
studio with me today here I'm going to
6
10629
10
00:10
studio with me today here I'm going to teach you or kind of share with you a
7
10639
2060
estúdio comigo hoje aqui vou ao
estúdio comigo hoje aqui vou te ensinar ou tipo de compartilhar com você um
00:12
teach you or kind of share with you a
8
12699
10
00:12
teach you or kind of share with you a really interesting principle something I
9
12709
2120
ensiná-lo ou meio que compartilhar com você um
ensiná-lo ou meio que compartilhar com você um princípio realmente interessante algo um princípio muito
00:14
really interesting principle something I
10
14829
10
00:14
really interesting principle something I discovered as I was learning languages
11
14839
2211
interessante algo um
princípio muito interessante algo que descobri enquanto aprendia idiomas
00:17
discovered as I was learning languages
12
17050
10
00:17
discovered as I was learning languages as well and really it helped me
13
17060
2990
descobri enquanto aprendia idiomas
descoberto enquanto eu estava aprendendo idiomas também e realmente isso me ajudou
00:20
as well and really it helped me
14
20050
10
00:20
as well and really it helped me understand why I was failing to learn
15
20060
2120
também e realmente me ajudou
também e realmente me ajudou a entender porque eu não conseguia aprender
00:22
understand why I was failing to learn
16
22180
10
00:22
understand why I was failing to learn languages for a long time and why I
17
22190
1910
entender porque eu não conseguia aprender
entender porque eu não conseguia aprender la idiomas por muito tempo e por que eu
00:24
languages for a long time and why I
18
24100
10
00:24
languages for a long time and why I finally got fluent so in my opinion this
19
24110
3830
idiomas por muito tempo e por que eu
idiomas por muito tempo e por que eu finalmente fiquei fluente então na minha opinião isso
00:27
finally got fluent so in my opinion this
20
27940
10
00:27
finally got fluent so in my opinion this is not something I used to believe but
21
27950
2500
finalmente ficou fluente então na minha opinião isso
finalmente ficou fluente então na minha opinião isso não é algo que eu costumava acreditar, mas
00:30
is not something I used to believe but
22
30450
10
00:30
is not something I used to believe but long ago I thought language learning
23
30460
2790
não é algo que eu costumava acreditar, mas
não é algo que eu costumava acreditar, mas há muito tempo atrás pensei em aprender idiomas
00:33
long ago I thought language learning
24
33250
10
00:33
long ago I thought language learning should be difficult I thought it should
25
33260
2690
há muito tempo pensei em aprender idiomas
há muito tempo pensei que aprender idiomas deveria ser difícil pensei que
00:35
should be difficult I thought it should
26
35950
10
00:35
should be difficult I thought it should take a long time
27
35960
1279
deveria ser difícil Eu pensei que
deveria ser difícil Eu pensei que deveria levar muito tempo
00:37
take a long time
28
37239
10
00:37
take a long time kind of like business where most people
29
37249
1911
levar muito tempo
levar muito tempo tipo negócios onde a maioria das pessoas
00:39
kind of like business where most people
30
39160
10
00:39
kind of like business where most people just think like business is hard and
31
39170
2120
gosta de negócios onde a maioria das pessoas
gosta de negócios onde a maioria das pessoas apenas pensa que negócios são difíceis e
00:41
just think like business is hard and
32
41290
10
00:41
just think like business is hard and there are lots of things you have to do
33
41300
1519
pensar que os negócios são difíceis e
pensar que os negócios são difíceis e há muitas coisas que você precisa fazer
00:42
there are lots of things you have to do
34
42819
10
00:42
there are lots of things you have to do to make it difficult but really it's
35
42829
2121
há muitas coisas que você precisa fazer
há muitas coisas que você precisa fazer para dificultar mas na verdade é para
00:44
to make it difficult but really it's
36
44950
10
00:44
to make it difficult but really it's more a way of thinking that will change
37
44960
1939
dificultar mas na verdade é para
dificultar mas na verdade é mais uma forma de pensar que vai mudar
00:46
more a way of thinking that will change
38
46899
10
00:46
more a way of thinking that will change your mind and if you can learn to see
39
46909
2541
mais uma forma de pensar que vai mudar
mais uma forma de pensar que vai mudar sua mente e se você puder aprenda a ver
00:49
your mind and if you can learn to see
40
49450
10
00:49
your mind and if you can learn to see things in a different way not only does
41
49460
1970
sua mente e se você puder aprender a ver
sua mente e se você puder aprender a ver as coisas de uma maneira diferente
00:51
things in a different way not only does
42
51430
10
00:51
things in a different way not only does business become easier but language
43
51440
2479
00:53
business become easier but language
44
53919
10
00:53
business become easier but language learning becomes a lot easier as well
45
53929
1850
mas o
negócio de idiomas se tornou mais fácil, mas o aprendizado de idiomas se tornou muito mais
00:55
learning becomes a lot easier as well
46
55779
10
00:55
learning becomes a lot easier as well most things are like this and I'll
47
55789
2150
fácil também. O
aprendizado se tornou muito mais fácil. O aprendizado se tornou
00:57
most things are like this and I'll
48
57939
10
00:57
most things are like this and I'll explain why in this video well I know
49
57949
2630
muito mais fácil. isso e eu vou explicar porque neste vídeo bem eu sei
01:00
explain why in this video well I know
50
60579
10
01:00
explain why in this video well I know people of especially people who have
51
60589
1850
explicar porque neste vídeo bem eu sei
explicar porque neste vídeo bem eu conheço pessoas de especialmente pessoas que têm
01:02
people of especially people who have
52
62439
10
01:02
people of especially people who have been struggling for a long time people
53
62449
3441
pessoas de especialmente pessoas que têm
pessoas de especialmente pessoas que foram lutando por muito tempo pessoas
01:05
been struggling for a long time people
54
65890
10
01:05
been struggling for a long time people kind of fight me on my different ways of
55
65900
3260
lutando por muito tempo pessoas
lutando por muito tempo pessoas meio que brigam comigo nas minhas diferentes formas de
01:09
kind of fight me on my different ways of
56
69160
10
01:09
kind of fight me on my different ways of teaching but now more people are
57
69170
1550
meio que brigam comigo nas minhas diferentes formas de
meio que brigam comigo nas minhas diferentes formas de ensinar mas agora mais pessoas estão
01:10
teaching but now more people are
58
70720
10
01:10
teaching but now more people are starting to believe in the way I teach
59
70730
2540
ensinando mas agora mais pessoas estão
ensinando mas agora mais pessoas estão começando a acreditar no jeito que eu ensino
01:13
starting to believe in the way I teach
60
73270
10
01:13
starting to believe in the way I teach and help the way I'm helping people
61
73280
2180
começando a acreditar no jeito que eu ensino
começando a acreditar no jeito que eu ensino e ajudo o jeito que eu estou ajudando as pessoas
01:15
and help the way I'm helping people
62
75460
10
01:15
and help the way I'm helping people learn more like native speakers and so I
63
75470
2690
e ajudo a forma como ajudo as pessoas
e ajudo a forma como ajudo as pessoas a aprenderem mais como falantes nativos e eu
01:18
learn more like native speakers and so I
64
78160
10
01:18
learn more like native speakers and so I want to talk about that right now now
65
78170
2510
aprendo mais como falantes nativos e
aprendo mais como falantes nativos e quero falar sobre isso agora mesmo
01:20
want to talk about that right now now
66
80680
10
01:20
want to talk about that right now now this this is an aerial view this means
67
80690
3110
quero falar sobre isso agora agora
quero falar sobre isso agora mesmo isso é uma vista aérea isso significa
01:23
this this is an aerial view this means
68
83800
10
01:23
this this is an aerial view this means you're looking at something from the top
69
83810
1850
que isso é uma visão aérea isso significa que isso
é uma visão aérea isso significa que você está olhando para algo de cima
01:25
you're looking at something from the top
70
85660
10
01:25
you're looking at something from the top down and this is the view of a castle
71
85670
3170
você está olhando para algo de cima
você' Estou olhando para algo de cima para baixo e esta é a visão de um castelo
01:28
down and this is the view of a castle
72
88840
10
01:28
down and this is the view of a castle and I use the idea of a castle when I'm
73
88850
3620
abaixo e esta é a visão de um castelo
abaixo e esta é a visão de um castelo e eu uso a ideia de um castelo quando estou
01:32
and I use the idea of a castle when I'm
74
92470
10
01:32
and I use the idea of a castle when I'm speaking with learners sometime I
75
92480
1760
e uso o ideia de um castelo quando estou e
uso a ideia de um castelo quando estou falando com os alunos às vezes
01:34
speaking with learners sometime I
76
94240
10
01:34
speaking with learners sometime I haven't made a video about it so I
77
94250
1940
falo com os alunos às vezes
falo com os alunos às vezes não fiz um vídeo sobre isso, então
01:36
haven't made a video about it so I
78
96190
10
01:36
haven't made a video about it so I thought I would do that today but this
79
96200
2630
não fiz um vídeo sobre isso, então
não fiz um vídeo sobre isso, então pensei em fazer isso hoje, mas
01:38
thought I would do that today but this
80
98830
10
01:38
thought I would do that today but this castle idea what a lot of people are
81
98840
3200
pensei em fazer isso hoje, mas
pensei em fazer isso hoje, mas essa ideia de castelo o que muitas pessoas são
01:42
castle idea what a lot of people are
82
102040
10
01:42
castle idea what a lot of people are doing when they're trying to learn a
83
102050
1610
ideia de castelo o que muitas pessoas têm uma
ideia do castelo o que muitas pessoas estão fazendo quando estão tentando aprender um
01:43
doing when they're trying to learn a
84
103660
10
01:43
doing when they're trying to learn a language is it's kind of like trying to
85
103670
2750
fazer quando estão tentando aprender um
fazer quando estão tentando aprender um idioma é como tentar um
01:46
language is it's kind of like trying to
86
106420
10
01:46
language is it's kind of like trying to attack a castle the goal is to capture
87
106430
2570
idioma é é como tentar a
linguagem é como tentar atacar um castelo o objetivo é capturar
01:49
attack a castle the goal is to capture
88
109000
10
01:49
attack a castle the goal is to capture the castle the goal is to get inside the
89
109010
3530
atacar um castelo o objetivo é capturar
atacar um castelo o objetivo é capturar o castelo o objetivo é entrar no
01:52
the castle the goal is to get inside the
90
112540
10
01:52
the castle the goal is to get inside the castle here so you can control the
91
112550
2000
castelo o objetivo é entrar no
castelo o objetivo é entrar no castelo aqui para que você possa controlar o
01:54
castle here so you can control the
92
114550
10
01:54
castle here so you can control the castle but the castle is very well
93
114560
2570
castelo aqui para que você possa controle o
castelo aqui então você pode controlar o castelo mas o castelo está muito bem
01:57
castle but the castle is very well
94
117130
10
01:57
castle but the castle is very well protected so this blue part here this is
95
117140
3020
castelo mas o castelo está muito bem
castelo mas o castelo está muito bem protegido então esta parte azul aqui está
02:00
protected so this blue part here this is
96
120160
10
02:00
protected so this blue part here this is called a moat if you don't know what
97
120170
1820
protegida então esta parte azul aqui está
protegida então este azul parte aqui isso é chamado de fosso se você não sabe o que
02:01
called a moat if you don't know what
98
121990
10
é chamado de fosso se você não sabe o que é
02:02
called a moat if you don't know what that is already I'll write it up here
99
122000
1340
chamado de fosso se você ainda não sabe o que é isso eu vou escrever aqui
02:03
that is already I'll write it up here
100
123340
10
02:03
that is already I'll write it up here already M o T so the moat is this kind
101
123350
4819
que já é eu vou escreve aqui
que já é eu vou escrever aqui já M o T então o fosso já é desse tipo
02:08
already M o T so the moat is this kind
102
128169
10
02:08
already M o T so the moat is this kind of little well of water and then usually
103
128179
2210
M o T então o fosso já é desse tipo
M o T então o fosso é esse tipo de pocinho de água e então geralmente
02:10
of little well of water and then usually
104
130389
10
02:10
of little well of water and then usually there's a bridge or something that goes
105
130399
1791
de um pequeno poço de água e então geralmente
de um pequeno poço de água e então geralmente há uma ponte ou algo assim coisa que passa há
02:12
there's a bridge or something that goes
106
132190
10
02:12
there's a bridge or something that goes across that for people inside the can
107
132200
2880
uma ponte ou algo que passa
há uma ponte ou algo que atravessa isso para as pessoas dentro da lata
02:15
across that for people inside the can
108
135080
10
02:15
across that for people inside the can to come outside so let's say you're
109
135090
3469
atravessar para as pessoas dentro da lata
atravessar para as pessoas dentro da lata virem para fora então digamos que você deve
02:18
to come outside so let's say you're
110
138559
10
02:18
to come outside so let's say you're standing over here and you want to try
111
138569
1880
vir para fora então digamos que você
venha para fora então digamos que você está aqui e quer tentar
02:20
standing over here and you want to try
112
140449
10
02:20
standing over here and you want to try to attack this castle again you have to
113
140459
2571
ficar aqui
e você quer tentar atacar este castelo novamente você tem que
02:23
to attack this castle again you have to
114
143030
10
02:23
to attack this castle again you have to get over the moat somehow maybe there's
115
143040
2000
atacar isso castelo de novo você tem que
atacar este castelo de novo você tem que superar o fosso de alguma forma talvez
02:25
get over the moat somehow maybe there's
116
145040
10
02:25
get over the moat somehow maybe there's some alligators or something inside
117
145050
1850
haja o fosso de alguma forma talvez
haja o fosso de alguma forma talvez haja alguns jacarés ou algo dentro de
02:26
some alligators or something inside
118
146900
10
02:26
some alligators or something inside there but you also have people standing
119
146910
2510
alguns jacarés ou algo dentro de
alguns jacarés ou algo lá dentro mas você também tem pessoas de pé
02:29
there but you also have people standing
120
149420
10
02:29
there but you also have people standing up here on the wall maybe they're
121
149430
1400
lá mas você também tem pessoas de pé
lá mas você também tem pessoas de pé aqui na parede talvez elas
02:30
up here on the wall maybe they're
122
150830
10
02:30
up here on the wall maybe they're shooting arrows or something like that
123
150840
2090
estejam aqui na parede talvez elas
estejam aqui na parede talvez elas está atirando flechas ou algo assim
02:32
shooting arrows or something like that
124
152930
10
02:32
shooting arrows or something like that coming at you but when you're trying to
125
152940
2030
atirando flechas ou algo assim
atirando flechas ou algo assim vindo em sua direção mas quando você está tentando
02:34
coming at you but when you're trying to
126
154970
10
02:34
coming at you but when you're trying to get into the castle trying to attack it
127
154980
2779
vir em você mas quando você está tentando
vir em você mas quando você está tentando entrar no castelo tentando atacá-lo
02:37
get into the castle trying to attack it
128
157759
10
02:37
get into the castle trying to attack it from the outside it becomes a lot more
129
157769
2271
entrar no castelo tentar atacá-lo
entrar no castelo tentar atacá-lo por fora torna-se muito mais por
02:40
from the outside it becomes a lot more
130
160040
10
02:40
from the outside it becomes a lot more difficult for you now the same idea of a
131
160050
3350
fora torna-se muito mais por
fora torna-se muito mais difícil para você agora a mesma ideia de um
02:43
difficult for you now the same idea of a
132
163400
10
02:43
difficult for you now the same idea of a castle is actually a metaphor for your
133
163410
2990
difícil para você agora a mesma ideia de um
difícil para você agora a mesma ideia de um castelo é na verdade uma metáfora para o seu
02:46
castle is actually a metaphor for your
134
166400
10
02:46
castle is actually a metaphor for your mind so when you're trying to learn
135
166410
2120
castelo é na verdade uma metáfora para o seu
castelo é na verdade uma metáfora para a sua mente então quando você 'estão tentando aprender a
02:48
mind so when you're trying to learn
136
168530
10
02:48
mind so when you're trying to learn something new especially learning a
137
168540
2570
mente então quando você está tentando aprender a
mente então quando você está tentando aprender algo novo especialmente aprendendo
02:51
something new especially learning a
138
171110
10
02:51
something new especially learning a language trying to attack something from
139
171120
3380
algo novo especialmente aprendendo
algo novo especialmente aprendendo um idioma tentando atacar algo do
02:54
language trying to attack something from
140
174500
10
02:54
language trying to attack something from kind of a direct angle like this is
141
174510
2210
idioma tentando atacar algo da
linguagem tentando atacar algo de um ângulo direto como este é
02:56
kind of a direct angle like this is
142
176720
10
02:56
kind of a direct angle like this is really going to be very difficult it's
143
176730
2090
um ângulo direto como este é
um ângulo direto como este vai ser muito difícil vai
02:58
really going to be very difficult it's
144
178820
10
02:58
really going to be very difficult it's going to take a long time if you can
145
178830
2000
ser muito difícil vai
ser muito difícil muito difícil vai levar muito tempo se puder vai demorar
03:00
going to take a long time if you can
146
180830
10
03:00
going to take a long time if you can ever do it so one person trying to
147
180840
2270
muito se puder vai
demorar muito se puder fazer isso uma pessoa tentando
03:03
ever do it so one person trying to
148
183110
10
03:03
ever do it so one person trying to attack a castle like this is going to be
149
183120
2630
fazer isso uma pessoa tentando
fazer isso uma pessoa tentando atacar um castelo como este vai
03:05
attack a castle like this is going to be
150
185750
10
03:05
attack a castle like this is going to be very difficult and probably impossible
151
185760
1939
atacar um castelo como este vai
atacar um castelo como este vai ser muito difícil e provavelmente impossível
03:07
very difficult and probably impossible
152
187699
10
03:07
very difficult and probably impossible for this person to to capture the castle
153
187709
3591
muito difícil e provavelmente impossível
muito difícil e provavelmente impossível para esta pessoa capturar o castelo
03:11
for this person to to capture the castle
154
191300
10
03:11
for this person to to capture the castle and become the king himself over here
155
191310
2449
para esta pessoa capturar o castelo
para esta pessoa capturar o castelo e se tornar o próprio rei aqui
03:13
and become the king himself over here
156
193759
10
03:13
and become the king himself over here but this is really again the idea about
157
193769
3290
e se tornar o próprio rei aqui
e se tornar o próprio rei aqui mas isso é realmente de novo a ideia sobre
03:17
but this is really again the idea about
158
197059
10
03:17
but this is really again the idea about your mind thinking the same way so your
159
197069
3681
mas isso é realmente de novo a ideia sobre
mas isso é realmente de novo a ideia sobre sua mente pensando da mesma maneira sua
03:20
your mind thinking the same way so your
160
200750
10
03:20
your mind thinking the same way so your mind is like a castle and learning in
161
200760
3140
mente pensando da
mesma maneira sua mente pensando da mesma maneira sua mente é como um castelo e aprendendo em
03:23
mind is like a castle and learning in
162
203900
10
03:23
mind is like a castle and learning in the same way is like trying to learn the
163
203910
3200
mente é como um castelo e aprender em
mente é como um castelo e aprender da mesma forma é como tentar aprender da
03:27
the same way is like trying to learn the
164
207110
10
03:27
the same way is like trying to learn the same way that most people learn in the
165
207120
1970
mesma forma é como tentar aprender da
mesma forma é como tentar aprender da mesma forma que a maioria das pessoas aprende da
03:29
same way that most people learn in the
166
209090
10
03:29
same way that most people learn in the classroom and what I mean by this is
167
209100
2300
mesma forma que a maioria das pessoas aprende da
mesma forma que a maioria das pessoas aprende na sala de aula e o que quero dizer com isso é
03:31
classroom and what I mean by this is
168
211400
10
03:31
classroom and what I mean by this is you're trying to penetrate you're trying
169
211410
2330
sala de aula e o que quero dizer com isso é
sala de aula e o que quero dizer com isso é que você está tentando penetrar em você' está tentando
03:33
you're trying to penetrate you're trying
170
213740
10
03:33
you're trying to penetrate you're trying to capture enter get access to the mind
171
213750
3590
penetrar está tentando penetrar está
tentando capturar entre obtenha acesso à mente
03:37
to capture enter get access to the mind
172
217340
10
03:37
to capture enter get access to the mind and help your mind remember something in
173
217350
2300
para capturar entre obtenha acesso à mente
para capturar entre obtenha acesso à mente e ajude sua mente lembre-se de algo
03:39
and help your mind remember something in
174
219650
10
03:39
and help your mind remember something in a foreign language in a way it it's
175
219660
2330
e ajude sua mente a lembrar de algo entre
e ajude sua mente a se lembrar de algo em uma língua estrangeira de uma forma que é
03:41
a foreign language in a way it it's
176
221990
10
uma língua estrangeira de uma forma que é uma
03:42
a foreign language in a way it it's difficult so to try to connect these two
177
222000
2509
língua estrangeira de uma forma que é difícil então tentar conectar esses dois
03:44
difficult so to try to connect these two
178
224509
10
03:44
difficult so to try to connect these two ideas this idea of a castle but also the
179
224519
3261
difíceis então tentar conectar esses dois
difíceis então, para tentar conectar essas duas ideias, essa ideia de um castelo, mas também as
03:47
ideas this idea of a castle but also the
180
227780
10
03:47
ideas this idea of a castle but also the idea of your mind think about what would
181
227790
3710
ideias, essa ideia de um castelo, mas também as
ideias, essa ideia de um castelo, mas também a ideia da sua mente, pense sobre o que seria a
03:51
idea of your mind think about what would
182
231500
10
03:51
idea of your mind think about what would be the best way to actually capture this
183
231510
2119
ideia da sua mente, pense sobre o que seria
idéia de sua mente pense sobre qual seria a melhor maneira de realmente capturar isso
03:53
be the best way to actually capture this
184
233629
10
03:53
be the best way to actually capture this castle now this is something you can see
185
233639
2810
seja a melhor maneira de realmente capturar esta
seja a melhor maneira de realmente capturar este castelo agora isso é algo que você pode ver o
03:56
castle now this is something you can see
186
236449
10
03:56
castle now this is something you can see in history when people are fighting wars
187
236459
2211
castelo agora isso é algo que você pode ver o
castelo agora isso é algo que você pode ver na história quando as pessoas estão lutando em guerras
03:58
in history when people are fighting wars
188
238670
10
03:58
in history when people are fighting wars you can sometimes if you have a really
189
238680
2269
na história quando as pessoas estão lutando em guerras
na história quando as pessoas estão lutando em guerras você pode às vezes se tiver realmente você pode às
04:00
you can sometimes if you have a really
190
240949
10
04:00
you can sometimes if you have a really large army take over some kind of castle
191
240959
4221
vezes se tiver realmente
você pode às vezes se tiver um grande exército toma conta de algum tipo de castelo um grande
04:05
large army take over some kind of castle
192
245180
10
04:05
large army take over some kind of castle but the kind of more stealthy way the
193
245190
3439
exército toma conta de algum tipo de castelo um
grande exército toma conta de algum tipo de castelo mas da forma mais furtiva
04:08
but the kind of more stealthy way the
194
248629
10
04:08
but the kind of more stealthy way the simpler way to do it and with a much
195
248639
1731
mas da forma mais furtiva
mas da forma mais furtiva maneira mais simples de fazer e com uma
04:10
simpler way to do it and with a much
196
250370
10
04:10
simpler way to do it and with a much smaller force is to do it from the
197
250380
2210
maneira muito mais simples de fazer e com
uma maneira muito mais simples de fazer e com uma força muito menor é fazer com a
04:12
smaller force is to do it from the
198
252590
10
04:12
smaller force is to do it from the inside so this is where you have maybe
199
252600
2599
força menor é fazer com a
força menor é fazer com o interior então é aqui que você tem talvez
04:15
inside so this is where you have maybe
200
255199
10
04:15
inside so this is where you have maybe somebody if we're just thinking about
201
255209
1820
dentro então é aqui que você tem talvez
dentro então aqui é onde você tem talvez alguém se estamos apenas pensando em
04:17
somebody if we're just thinking about
202
257029
10
04:17
somebody if we're just thinking about the castle metaphor here somebody who is
203
257039
2990
alguém se estamos apenas pensando em
alguém se estamos apenas pensando no metáfora do castelo aqui alguém que é
04:20
the castle metaphor here somebody who is
204
260029
10
04:20
the castle metaphor here somebody who is inside the castle already that's working
205
260039
3291
a metáfora do castelo aqui alguém que é a
metáfora do castelo aqui alguém que já está dentro do castelo que já está trabalhando
04:23
inside the castle already that's working
206
263330
10
04:23
inside the castle already that's working for the people out here this person can
207
263340
2360
dentro do castelo já está trabalhando
dentro do castelo já está trabalhando para as pessoas aqui fora esta pessoa pode
04:25
for the people out here this person can
208
265700
10
04:25
for the people out here this person can maybe kill somebody and and maybe
209
265710
2690
para as pessoas de fora ele esta pessoa pode
para as pessoas aqui esta pessoa pode talvez matar alguém e talvez
04:28
maybe kill somebody and and maybe
210
268400
10
04:28
maybe kill somebody and and maybe open the door for other people to get in
211
268410
1910
matar alguém e talvez
matar alguém e talvez abrir a porta para outras pessoas entrarem
04:30
open the door for other people to get in
212
270320
10
04:30
open the door for other people to get in this is the idea of the Trojan horse if
213
270330
3650
abrir a porta para outras pessoas entrarem abra
a porta para outras pessoas entrarem esta é a ideia do cavalo de Tróia se
04:33
this is the idea of the Trojan horse if
214
273980
10
04:33
this is the idea of the Trojan horse if you know this story so we have this big
215
273990
1990
esta é a ideia do cavalo de Tróia se
esta é a ideia do cavalo de Tróia se você conhece esta história então nós temos este grande
04:35
you know this story so we have this big
216
275980
10
04:35
you know this story so we have this big wooden horse that's outside the city
217
275990
4020
você conhece esta história então nós temos tão grande,
você conhece essa história, então temos esse grande cavalo de madeira que está fora da cidade
04:40
wooden horse that's outside the city
218
280010
10
04:40
wooden horse that's outside the city walls and people say well that's really
219
280020
1910
cavalo de madeira que está fora da cidade
cavalo de madeira que está fora dos muros da cidade e as pessoas dizem bem, isso é realmente
04:41
walls and people say well that's really
220
281930
10
04:41
walls and people say well that's really interesting why don't we bring that
221
281940
1340
muros e as pessoas dizem bem, isso é realmente
muros e as pessoas dizem bem, isso é realmente interessante por que não trazemos isso
04:43
interesting why don't we bring that
222
283280
10
04:43
interesting why don't we bring that inside it looks like a gift but inside
223
283290
2450
interessante por que não trazemos isso
interessante por que não trazemos isso por dentro parece um presente mas por dentro por dentro
04:45
inside it looks like a gift but inside
224
285740
10
04:45
inside it looks like a gift but inside this is a really bad picture of a horse
225
285750
2210
parece um presente mas por dentro por
dentro parece um presente mas por dentro isso é um muito ruim imagem de um cavalo
04:47
this is a really bad picture of a horse
226
287960
10
04:47
this is a really bad picture of a horse down here but it's hiding a bunch of
227
287970
2510
esta é uma imagem muito ruim de um cavalo
esta é uma imagem muito ruim de um cavalo aqui embaixo mas está escondendo um monte aqui
04:50
down here but it's hiding a bunch of
228
290480
10
04:50
down here but it's hiding a bunch of soldiers who unlock the gates and let
229
290490
2180
embaixo mas está escondendo um monte
aqui embaixo mas está escondendo um monte de soldados que destravam o portões e deixar os
04:52
soldiers who unlock the gates and let
230
292670
10
04:52
soldiers who unlock the gates and let everybody else come in now what I'm
231
292680
2480
soldados que abrirem os portões e deixar os
soldados que abrirem os portões e deixar todo mundo entrar agora o que eu sou
04:55
everybody else come in now what I'm
232
295160
10
04:55
everybody else come in now what I'm suggesting here is that you should be
233
295170
2030
todo mundo entrar agora o que eu sou
todo mundo entrar agora o que estou sugerindo aqui é que você deveria estou
04:57
suggesting here is that you should be
234
297200
10
04:57
suggesting here is that you should be doing the same thing with your language
235
297210
1850
sugerindo aqui é que você deveria estar
sugerindo aqui é que você deveria estar fazendo a mesma coisa com sua língua
04:59
doing the same thing with your language
236
299060
10
04:59
doing the same thing with your language learning
237
299070
620
04:59
learning
238
299690
10
04:59
learning I hope this idea is not too complicated
239
299700
2060
fazendo a mesma coisa com sua língua
fazendo a mesma coisa com sua língua aprendendo aprendendo
aprendendo espero que essa ideia não seja muito complicada
05:01
I hope this idea is not too complicated
240
301760
10
05:01
I hope this idea is not too complicated I really want to make it simple but I
241
301770
2270
espero que isso A ideia não é muito complicada
Espero que essa ideia não seja muito complicada Eu realmente quero torná-la simples, mas eu Eu
05:04
I really want to make it simple but I
242
304040
10
05:04
I really want to make it simple but I thought this would be a fun way to
243
304050
2120
realmente quero torná-la simples, mas eu Eu
realmente quero torná-la simples, mas pensei que seria uma maneira divertida de
05:06
thought this would be a fun way to
244
306170
10
05:06
thought this would be a fun way to describe this too so you really
245
306180
1880
pensar que seria uma maneira divertida de
deveria ser uma maneira divertida de descrever isso também, então você realmente
05:08
describe this too so you really
246
308060
10
05:08
describe this too so you really understand the differences in these two
247
308070
2150
descreve isso também, então você realmente
descreve isso também, então você realmente entende as diferenças nesses dois,
05:10
understand the differences in these two
248
310220
10
05:10
understand the differences in these two ways of learning so one way is you're
249
310230
2150
entende as diferenças nesses dois,
entende as diferenças nessas duas maneiras de aprender, então uma maneira é a sua
05:12
ways of learning so one way is you're
250
312380
10
05:12
ways of learning so one way is you're trying to attack something by yourself
251
312390
2120
maneira de aprender então uma maneira é a sua
maneira de aprender então uma maneira é você está tentando atacar algo sozinho
05:14
trying to attack something by yourself
252
314510
10
05:14
trying to attack something by yourself from the outside everybody knows you're
253
314520
2630
tentando atacar algo sozinho
tentando atacar algo sozinho de fora todo mundo sabe que você é
05:17
from the outside everybody knows you're
254
317150
10
05:17
from the outside everybody knows you're coming
255
317160
530
05:17
coming
256
317690
10
05:17
coming lots of defenses up here you've got the
257
317700
2690
de fora todo mundo sabe que você é
de fora todo mundo sabe que você vem
vindo muitas defesas aqui em cima você tem
05:20
lots of defenses up here you've got the
258
320390
10
05:20
lots of defenses up here you've got the moat big walls people are shooting at
259
320400
2240
muitas defesas aqui em cima você tem
muitas defesas aqui em cima você tem o fosso grandes muros as pessoas estão atirando em um
05:22
moat big walls people are shooting at
260
322640
10
05:22
moat big walls people are shooting at you and trying to take you out and the
261
322650
2390
fosso grandes muros as pessoas estão atirando em um
fosso grandes muros as pessoas estão atirando em você e tentando tirar você e você e
05:25
you and trying to take you out and the
262
325040
10
05:25
you and trying to take you out and the other way is when you're either inside
263
325050
2330
tentando tirar você e
você e tentando tirar você e o outro caminho é quando você está eit ela dentro de
05:27
other way is when you're either inside
264
327380
10
05:27
other way is when you're either inside or you have somebody kind of inside to
265
327390
2690
outro jeito é quando você está dentro de
outro jeito é quando você está dentro ou você tem alguém meio que dentro para
05:30
or you have somebody kind of inside to
266
330080
10
05:30
or you have somebody kind of inside to help you so looking at these two
267
330090
2000
ou você tem alguém meio que dentro
ou você tem alguém meio que dentro para ajudá-lo então olhando para estes dois
05:32
help you so looking at these two
268
332090
10
05:32
help you so looking at these two different ways of learning this way of
269
332100
2540
ajudam-te, olhando para estes dois
ajudam-te, olhando para estas duas formas diferentes de aprendizagem esta forma de
05:34
different ways of learning this way of
270
334640
10
05:34
different ways of learning this way of learning out here is the traditional
271
334650
1510
formas diferentes de aprendizagem esta forma de
formas diferentes de aprendizagem esta forma de aprendizagem aqui é a
05:36
learning out here is the traditional
272
336160
10
05:36
learning out here is the traditional textbook way of learning a language and
273
336170
2820
aprendizagem tradicional aqui é a
aprendizagem externa tradicional aqui está a forma tradicional de aprender uma língua e a forma tradicional
05:38
textbook way of learning a language and
274
338990
10
de aprender uma língua e a
05:39
textbook way of learning a language and when you're trying to learn this way
275
339000
2020
forma tradicional de aprender uma língua e quando você está tentando aprender desta forma
05:41
when you're trying to learn this way
276
341020
10
05:41
when you're trying to learn this way again you're trying to use translations
277
341030
3830
quando você está tentando aprender desta forma
quando você está tentando aprender desta forma novamente você está tentando usar traduções de
05:44
again you're trying to use translations
278
344860
10
05:44
again you're trying to use translations really that's probably the most obvious
279
344870
2880
novo você está tentando usar traduções de
novo você está tentando usar traduções realmente isso é provavelmente o mais óbvio realmente isso é provavelmente o
05:47
really that's probably the most obvious
280
347750
10
05:47
really that's probably the most obvious thing that people are doing when they're
281
347760
1280
mais óbvio realmente
isso é provavelmente o mais óbvio coisa que as pessoas estão fazendo quando estão
05:49
thing that people are doing when they're
282
349040
10
05:49
thing that people are doing when they're trying to learn one language through
283
349050
1970
tentando aprender uma língua
05:51
trying to learn one language through
284
351020
10
05:51
trying to learn one language through another language and this makes it
285
351030
2270
tentando aprender uma língua
tentando aprender uma língua através de outra língua e isso torna
05:53
another language and this makes it
286
353300
10
05:53
another language and this makes it really difficult to try to get access to
287
353310
2120
outra linguagem e isso torna
outra linguagem e isso torna muito difícil tentar acessar
05:55
really difficult to try to get access to
288
355430
10
05:55
really difficult to try to get access to the mind over here because the mind
289
355440
2540
muito difícil tentar acessar
realmente difícil tentar acessar a mente aqui porque a mente
05:57
the mind over here because the mind
290
357980
10
05:57
the mind over here because the mind doesn't want any new information like
291
357990
2090
a mente aqui porque a mente
a mente aqui porque a mente não quer nenhuma informação nova como
06:00
doesn't want any new information like
292
360080
10
06:00
doesn't want any new information like that it's already the mind is already
293
360090
2030
não quer nenhuma informação nova como
não quer nenhuma informação nova assim já é a mente já é que já
06:02
that it's already the mind is already
294
362120
10
06:02
that it's already the mind is already full it's already got ideas and names
295
362130
2660
é a mente já é que
já é a mente já está cheia ela já tem ideias e nomes
06:04
full it's already got ideas and names
296
364790
10
06:04
full it's already got ideas and names for things so if you want to get into
297
364800
2570
cheios ela já tem ideias e nomes
cheios ela já tem ideias e nomes para coisas então se você quer entrar nas
06:07
for things so if you want to get into
298
367370
10
06:07
for things so if you want to get into the mind with a new idea or a new name
299
367380
2540
coisas então se você quer entrar
nas coisas gs então se você quiser entrar na mente com uma nova ideia ou um novo nome
06:09
the mind with a new idea or a new name
300
369920
10
06:09
the mind with a new idea or a new name for something again if we're looking at
301
369930
2420
a mente com uma nova ideia ou um novo nome
a mente com uma nova ideia ou um novo nome para algo novamente se estivermos procurando
06:12
for something again if we're looking at
302
372350
10
06:12
for something again if we're looking at this as like a brain or your mind as an
303
372360
3500
por algo novamente se estamos olhando
para algo novamente se estamos olhando para isso como um cérebro ou sua mente como um
06:15
this as like a brain or your mind as an
304
375860
10
06:15
this as like a brain or your mind as an example your mind already knows the word
305
375870
2360
isto como um cérebro ou sua mente como
isto como um cérebro ou sua mente como um exemplo sua mente já conhece a palavra
06:18
example your mind already knows the word
306
378230
10
06:18
example your mind already knows the word for table or snow or banana or something
307
378240
3320
exemplo sua mente já conhece a palavra
exemplo sua mente já conhece a palavra para mesa ou neve ou banana ou algo
06:21
for table or snow or banana or something
308
381560
10
06:21
for table or snow or banana or something like that in your native language so
309
381570
2089
para mesa ou neve ou banana ou algo
para mesa ou neve ou banana ou algo assim em sua língua nativa então assim
06:23
like that in your native language so
310
383659
10
06:23
like that in your native language so when you're trying to put in a new word
311
383669
1791
em seu idioma nativo assim
em seu idioma nativo então quando você está tentando colocar uma nova palavra
06:25
when you're trying to put in a new word
312
385460
10
06:25
when you're trying to put in a new word for that thing it becomes really
313
385470
1520
quando você está tentando colocar uma nova palavra
quando você está tentando colocar uma nova palavra para aquela coisa torna-se realmente
06:26
for that thing it becomes really
314
386990
10
para aquela coisa torna-se realmente
06:27
for that thing it becomes really difficult for your mind to remember that
315
387000
2360
para aquela coisa torna-se realmente difícil para a sua mente lembrar t que
06:29
difficult for your mind to remember that
316
389360
10
06:29
difficult for your mind to remember that because again you're trying to kind of
317
389370
2000
difícil para sua mente lembrar disso
difícil para sua mente lembrar disso porque de novo você está tentando meio que
06:31
because again you're trying to kind of
318
391370
10
06:31
because again you're trying to kind of cross over here directly say hey you
319
391380
2270
porque de novo você está tentando meio que
porque de novo você está tentando meio que atravessar aqui diretamente diga ei você
06:33
cross over here directly say hey you
320
393650
10
06:33
cross over here directly say hey you should remember this work but the mind
321
393660
2120
cruzou aqui diretamente diga ei você
cruza aqui diretamente diga ei você deve se lembrar deste trabalho mas a mente
06:35
should remember this work but the mind
322
395780
10
06:35
should remember this work but the mind doesn't want to do that
323
395790
1140
deve se lembrar deste trabalho mas a mente
deve se lembrar deste trabalho mas a mente não quer fazer isso
06:36
doesn't want to do that
324
396930
10
06:36
doesn't want to do that and you know how difficult it is for the
325
396940
2450
não quer fazer isso
não eu quero fazer isso e você sabe como é difícil para o
06:39
and you know how difficult it is for the
326
399390
10
06:39
and you know how difficult it is for the mind to try to learn something new or to
327
399400
2480
e você sabe como é difícil para o
e você sabe como é difícil para a mente tentar aprender algo novo ou para a
06:41
mind to try to learn something new or to
328
401880
10
06:41
mind to try to learn something new or to remember new information especially if
329
401890
2600
mente tentar aprender algo novo ou para
mente para tentar aprender algo novo ou para lembrar de novas informações especialmente se
06:44
remember new information especially if
330
404490
10
06:44
remember new information especially if you often forget your words when you
331
404500
1670
lembrar de novas informações especialmente se
lembrar de novas informações especialmente se você costuma esquecer suas palavras quando você
06:46
you often forget your words when you
332
406170
10
06:46
you often forget your words when you speak it's really because you're trying
333
406180
1850
muitas vezes esquece suas palavras quando
você muitas vezes esquece suas palavras quando fala é realmente porque se você está tentando
06:48
speak it's really because you're trying
334
408030
10
06:48
speak it's really because you're trying to access the mind this way just think
335
408040
3020
falar é realmente porque você está tentando
falar é realmente porque você está tentando acessar a mente desta forma apenas pense
06:51
to access the mind this way just think
336
411060
10
06:51
to access the mind this way just think about if you've ever tried to change
337
411070
1820
para acessar a mente desta forma apenas pense
para acessar a mente desta forma apenas pense se você já já tentou mudar
06:52
about if you've ever tried to change
338
412890
10
06:52
about if you've ever tried to change someone else's mind if you have a
339
412900
2350
se você já tentou
mudar se você já tentou mudar a opinião de outra pessoa se você tem a
06:55
someone else's mind if you have a
340
415250
10
06:55
someone else's mind if you have a political discussion with someone and
341
415260
2640
opinião de outra pessoa se você tem a
opinião de outra pessoa se você tem uma discussão política com alguém e uma
06:57
political discussion with someone and
342
417900
10
06:57
political discussion with someone and you're saying hey the way you believe
343
417910
1850
discussão política com alguém e
discussão política com alguém e você está dizendo ei do jeito que você acredita
06:59
you're saying hey the way you believe
344
419760
10
06:59
you're saying hey the way you believe something maybe you should try thinking
345
419770
1910
você está dizendo ei do jeito que você acredita você está
dizendo ei do jeito que você acredita em algo talvez você devesse tentar pensar em
07:01
something maybe you should try thinking
346
421680
10
07:01
something maybe you should try thinking about it in a different way or talking
347
421690
1970
algo talvez você devesse tentar pensar em
algo talvez você deve tentar pensar sobre isso de uma maneira diferente ou falar
07:03
about it in a different way or talking
348
423660
10
07:03
about it in a different way or talking about religion or sex or something else
349
423670
3050
sobre isso de uma maneira diferente ou falar
sobre isso de uma maneira diferente ou falar sobre religião ou sexo ou algo mais
07:06
about religion or sex or something else
350
426720
10
07:06
about religion or sex or something else that can be a very sensitive subject for
351
426730
2600
sobre religião ou sexo ou algo mais
sobre religião ou sexo ou algo assim qualquer outra coisa que pode ser um assunto muito delicado para
07:09
that can be a very sensitive subject for
352
429330
10
07:09
that can be a very sensitive subject for many people if you try to go
353
429340
2410
isso pode ser um assunto muito delicado para
isso pode ser um assunto muito delicado para muitas pessoas se você tentar ir para
07:11
many people if you try to go
354
431750
10
07:11
many people if you try to go aggressively at that and just say you
355
431760
2280
muitas pessoas se você tentar ir para
muitas pessoas se você tentar ir agressivamente nisso e apenas diga você
07:14
aggressively at that and just say you
356
434040
10
07:14
aggressively at that and just say you are wrong and we need to try to get you
357
434050
1910
agressivamente nisso e apenas diga você
agressivamente nisso e apenas diga que você está errado e precisamos tentar entender você está
07:15
are wrong and we need to try to get you
358
435960
10
07:15
are wrong and we need to try to get you to think in a different way because the
359
435970
1700
errado e precisamos tentar entender você
está errado e precisamos tentar fazer você pensar de um jeito diferente porque
07:17
to think in a different way because the
360
437670
10
07:17
to think in a different way because the way you think doesn't make sense or
361
437680
1730
pensar de um jeito diferente porque
pensar de um jeito diferente porque o jeito que você pensa não faz sentido ou o
07:19
way you think doesn't make sense or
362
439410
10
07:19
way you think doesn't make sense or something else like that people will not
363
439420
2240
jeito que você pensa não faz sentido ou o
jeito que você pensa não faz sentido ou algo assim outra coisa assim as pessoas não vão
07:21
something else like that people will not
364
441660
10
07:21
something else like that people will not listen to you so the mind will actually
365
441670
2210
outra coisa assim as pessoas não vão
outra coisa assim as pessoas não vão te ouvir então a mente vai realmente
07:23
listen to you so the mind will actually
366
443880
10
07:23
listen to you so the mind will actually shut that off and it's really because
367
443890
2450
te ouvir então a mente vai realmente te
ouvir então a mente vai realmente desligar isso e é realmente porque
07:26
shut that off and it's really because
368
446340
10
07:26
shut that off and it's really because the mind the mind is almost it's like
369
446350
3200
desligue isso e é realmente porque
desligue isso e é realmente porque a mente a mente é quase é como
07:29
the mind the mind is almost it's like
370
449550
10
07:29
the mind the mind is almost it's like trying to trying to protect itself and
371
449560
3740
a mente a mente é quase é como a
mente a mente é quase é como tentar se proteger e
07:33
trying to trying to protect itself and
372
453300
10
07:33
trying to trying to protect itself and an understanding of reality I know this
373
453310
2900
tentar se proteger e tentar tentar se proteger
proteger a si mesmo e um entendimento da realidade eu sei disso
07:36
an understanding of reality I know this
374
456210
10
07:36
an understanding of reality I know this is really weird for an English lesson
375
456220
1880
um entendimento da realidade eu sei disso um
entendimento da realidade eu sei isso é muito estranho para uma aula de inglês
07:38
is really weird for an English lesson
376
458100
10
07:38
is really weird for an English lesson but I really want you to understand this
377
458110
2330
é muito estranho para uma aula de inglês
é muito estranho para uma aula de inglês mas eu realmente quero você para entender isso, mas
07:40
but I really want you to understand this
378
460440
10
07:40
but I really want you to understand this idea about how your mind works because
379
460450
2600
eu realmente quero que você entenda isso,
mas eu realmente quero que você entenda essa ideia sobre como sua mente funciona porque
07:43
idea about how your mind works because
380
463050
10
07:43
idea about how your mind works because if you work with your mind it becomes a
381
463060
2480
ideia sobre como sua mente funciona porque
ideia sobre como sua mente funciona porque se você trabalhar com sua mente se torna um
07:45
if you work with your mind it becomes a
382
465540
10
07:45
if you work with your mind it becomes a lot easier to do that so again this is
383
465550
2480
se você trabalha com a sua mente torna-se um
se você trabalhar com a sua mente torna-se muito mais fácil de fazer isso então de novo isso é
07:48
lot easier to do that so again this is
384
468030
10
07:48
lot easier to do that so again this is the non-native way of trying to learn a
385
468040
2300
muito mais fácil de fazer isso de novo isso é
muito mais fácil de fazer isso de novo esse é o wa não nativo y de tentar aprender
07:50
the non-native way of trying to learn a
386
470340
10
07:50
the non-native way of trying to learn a language where you're in a classroom
387
470350
1430
uma forma não nativa de tentar aprender uma
forma não nativa de tentar aprender uma língua onde você está em uma sala de aula
07:51
language where you're in a classroom
388
471780
10
07:51
language where you're in a classroom you're trying to learn grammar rules and
389
471790
2870
língua onde você está em uma sala de aula
língua onde você está em uma sala de aula você está tentando aprender regras gramaticais e está
07:54
you're trying to learn grammar rules and
390
474660
10
07:54
you're trying to learn grammar rules and you're studying text books trying to
391
474670
1820
tentando aprender regras gramaticais e está
tentando aprender regras gramaticais e está estudando livros didáticos tentando
07:56
you're studying text books trying to
392
476490
10
07:56
you're studying text books trying to remember vocabulary but you're really
393
476500
2240
você está estudando livros didáticos tentando
você está estudando livros didáticos tentando para lembrar o vocabulário, mas você realmente
07:58
remember vocabulary but you're really
394
478740
10
07:58
remember vocabulary but you're really just it's we call this like a war of
395
478750
2720
lembra do vocabulário, mas você realmente
lembra do vocabulário, mas você é realmente apenas é nós chamamos isso como uma guerra de
08:01
just it's we call this like a war of
396
481470
10
08:01
just it's we call this like a war of attrition or a siege where you're just
397
481480
2390
apenas nós chamamos isso como uma guerra de
apenas nós chamamos isso como uma guerra de desgaste ou um cerco onde você é apenas
08:03
attrition or a siege where you're just
398
483870
10
08:03
attrition or a siege where you're just trying to spend a lot a lot of time
399
483880
1700
atrito ou um cerco onde você é apenas
atrito ou um cerco onde você está apenas tentando gastar muito muito tempo
08:05
trying to spend a lot a lot of time
400
485580
10
08:05
trying to spend a lot a lot of time trying to attack this and hopefully you
401
485590
2390
tentando gastar muito muito tempo
tentando gastar muito muito tempo tentando atacar isso e espero que você
08:07
trying to attack this and hopefully you
402
487980
10
08:07
trying to attack this and hopefully you get in hopefully you remember something
403
487990
1760
tente atacar isso e espero que você
tente atacar isso e espero que você entre espero que você se lembre de algo entre espero que você se
08:09
get in hopefully you remember something
404
489750
10
08:09
get in hopefully you remember something but the smart way to do is actually have
405
489760
2270
lembre de algo
entre espero que você se lembre de algo mas a maneira inteligente de fazer é realmente ter
08:12
but the smart way to do is actually have
406
492030
10
08:12
but the smart way to do is actually have like an Inside Man and the way you do
407
492040
3110
mas a maneira inteligente de fazer é realmente ter
mas a maneira inteligente de fazer é realmente ter como um Inside Man e o jeito que você
08:15
like an Inside Man and the way you do
408
495150
10
08:15
like an Inside Man and the way you do this is to work with the mind especially
409
495160
2150
gosta de um Inside Man e o jeito que você
gosta de um Inside Man e o jeito que você faz isso é trabalhar com a mente especialmente
08:17
this is to work with the mind especially
410
497310
10
08:17
this is to work with the mind especially for trying to remember new words and
411
497320
2150
isso é trabalhar com a mente especialmente
isso é trabalhar com a mente especialmente para tentando lembrar novas palavras e
08:19
for trying to remember new words and
412
499470
10
08:19
for trying to remember new words and vocabulary and this is to learn like a
413
499480
2570
por tentar lembrar novas palavras e
por tentar lembrar novas palavras e vocabulário e isso é aprender como um
08:22
vocabulary and this is to learn like a
414
502050
10
08:22
vocabulary and this is to learn like a native speaker as an example I will
415
502060
2300
vocabulário e isso é aprender como um
vocabulário e isso é aprender como um falante nativo como um exemplo I será um
08:24
native speaker as an example I will
416
504360
10
08:24
native speaker as an example I will contrast contrast here two different
417
504370
2780
falante nativo como exemplo vou ser um
falante nativo como exemplo vou contrastar contraste aqui dois
08:27
contrast contrast here two different
418
507150
10
08:27
contrast contrast here two different ways of learning grammar one way we have
419
507160
2270
contrastes diferentes contraste aqui dois contrastes diferentes
contraste aqui duas maneiras diferentes de aprender gramática uma maneira que temos
08:29
ways of learning grammar one way we have
420
509430
10
08:29
ways of learning grammar one way we have I'm going to translate something and
421
509440
2120
maneiras de aprender ng gramática uma maneira temos
maneiras de aprender gramática uma maneira que temos vou traduzir algo e vou
08:31
I'm going to translate something and
422
511560
10
08:31
I'm going to translate something and we're just going to read it in a
423
511570
1250
traduzir algo e
vou traduzir algo e vamos apenas ler em um
08:32
we're just going to read it in a
424
512820
10
08:32
we're just going to read it in a textbook as an example we might take
425
512830
2420
nós vamos apenas ler em um
vamos apenas ler em um livro didático como exemplo podemos usar o
08:35
textbook as an example we might take
426
515250
10
08:35
textbook as an example we might take some kind of phrasal verb and I'll give
427
515260
2240
livro didático como exemplo podemos usar o
livro didático como exemplo podemos usar algum tipo de phrasal verb e eu darei
08:37
some kind of phrasal verb and I'll give
428
517500
10
08:37
some kind of phrasal verb and I'll give you the definition in your native
429
517510
1820
alguns tipo de verbo frasal e darei
algum tipo de verbo frasal e darei a você a definição em seu idioma nativo
08:39
you the definition in your native
430
519330
10
08:39
you the definition in your native language and then you would have to
431
519340
1550
você a definição em seu idioma nativo
você a definição em seu idioma nativo e então você teria que
08:40
language and then you would have to
432
520890
10
08:40
language and then you would have to remember that in English now you can try
433
520900
2960
linguagem e então você teria para o
idioma e então você teria que lembrar que em inglês agora você pode tentar
08:43
remember that in English now you can try
434
523860
10
08:43
remember that in English now you can try to do this but again it's really
435
523870
1610
lembre-se que em inglês agora você pode tentar
lembre-se que em inglês agora você pode tentar fazer isso mas novamente é realmente
08:45
to do this but again it's really
436
525480
10
08:45
to do this but again it's really difficult for your mind to learn that
437
525490
1850
para fazer isso mas novamente é realmente
para fazer isso mas novamente é muito difícil para sua mente aprender isso é
08:47
difficult for your mind to learn that
438
527340
10
08:47
difficult for your mind to learn that way but what your mind does like doing
439
527350
2729
difícil para seu mi nd aprender tão
difícil para sua mente aprender dessa maneira, mas o que sua mente gosta de
08:50
way but what your mind does like doing
440
530079
10
08:50
way but what your mind does like doing actually learning something the native
441
530089
1701
fazer, mas o que sua mente gosta de
fazer, mas o que sua mente gosta de fazer realmente aprendendo algo o nativo
08:51
actually learning something the native
442
531790
10
08:51
actually learning something the native way so as an example the way you would
443
531800
2540
realmente aprendendo algo o nativo
realmente aprendendo algo o nativo assim como um exemplo como você faria
08:54
way so as an example the way you would
444
534340
10
08:54
way so as an example the way you would learn some grammar just a very simple
445
534350
1729
assim como um exemplo como você faria
assim como um exemplo como você aprenderia um pouco de gramática apenas um muito simples
08:56
learn some grammar just a very simple
446
536079
10
08:56
learn some grammar just a very simple example with a phrasal verb you have the
447
536089
3170
aprenda um pouco de gramática apenas um muito simples
aprenda um pouco de gramática apenas um exemplo muito simples com um phrasal verb você tem o
08:59
example with a phrasal verb you have the
448
539259
10
08:59
example with a phrasal verb you have the translation we're just going to put a
449
539269
1581
exemplo com um phrasal verb você tem o
exemplo com um phrasal verb você tem a tradução vamos apenas colocar uma
09:00
translation we're just going to put a
450
540850
10
09:00
translation we're just going to put a tee up here for translation and here is
451
540860
2569
tradução vamos apenas colocar uma
tradução vamos apenas colocar um tee aqui em cima para tradução e aqui está
09:03
tee up here for translation and here is
452
543429
10
09:03
tee up here for translation and here is really just understanding how it works
453
543439
2721
tee aqui em cima para tradução e aqui está
tee aqui em cima para tradução e aqui está apenas entendendo como funciona
09:06
really just understanding how it works
454
546160
10
09:06
really just understanding how it works so your mind can understand that so as
455
546170
2389
realmente apenas entendendo como funciona
realmente apenas entendendo como funciona então você r mente pode entender isso para que
09:08
so your mind can understand that so as
456
548559
10
09:08
so your mind can understand that so as an example I might teach you the phrasal
457
548569
2360
sua mente possa entender isso para que
sua mente possa entender isso então como um exemplo eu posso te ensinar a frase
09:10
an example I might teach you the phrasal
458
550929
10
09:10
an example I might teach you the phrasal verb turn over and I might just give you
459
550939
6231
um exemplo eu posso te ensinar a frase
um exemplo eu posso te ensinar o verbo frasal virar e eu poderia apenas dar-lhe o
09:17
verb turn over and I might just give you
460
557170
10
09:17
verb turn over and I might just give you an explanation of that let me see if you
461
557180
1999
verbo virar e eu poderia apenas dar-lhe o
verbo virar e eu poderia apenas dar-lhe uma explicação disso deixe-me ver se você
09:19
an explanation of that let me see if you
462
559179
10
09:19
an explanation of that let me see if you can read all that it looks like it's
463
559189
1610
uma explicação disso deixe-me ver se você
uma explicação disso deixe-me ver se você pode ler tudo o que parece que
09:20
can read all that it looks like it's
464
560799
10
09:20
can read all that it looks like it's coming in pretty well so to turn
465
560809
2390
pode ler tudo o que parece que
pode ler tudo o que parece que está indo muito bem para virar
09:23
coming in pretty well so to turn
466
563199
10
09:23
coming in pretty well so to turn something over now I can give you a
467
563209
2151
entrando muito bem para virar
entrando muito bem para virar algo agora eu posso dar-lhe
09:25
something over now I can give you a
468
565360
10
09:25
something over now I can give you a definition of that in your native
469
565370
2119
algo agora posso dar-lhe
algo agora posso dar-lhe uma definição disso na sua
09:27
definition of that in your native
470
567489
10
09:27
definition of that in your native language I can explain it to you I can
471
567499
3171
definição nativa disso na sua
definição nativa disso na sua língua nativa posso explicar-lhe posso
09:30
language I can explain it to you I can
472
570670
10
09:30
language I can explain it to you I can write it down we can practice writing it
473
570680
2839
linguagem posso explicar para você eu posso
linguagem eu posso explicar para você eu posso escrever podemos praticar escrever escreva podemos
09:33
write it down we can practice writing it
474
573519
10
09:33
write it down we can practice writing it again and again and you can use
475
573529
1670
praticar escrever escreva
podemos praticar escrever de novo e de novo e você pode usar
09:35
again and again and you can use
476
575199
10
09:35
again and again and you can use translations to try to understand what
477
575209
2300
de novo e de novo e você pode usar
de novo e de novo e você pode usar traduções para tentar entender quais
09:37
translations to try to understand what
478
577509
10
09:37
translations to try to understand what that means or I can just help you
479
577519
2631
traduções tentar entender quais
traduções tentar entender o que isso significa ou posso apenas ajudá-lo
09:40
that means or I can just help you
480
580150
10
09:40
that means or I can just help you understand it by turning over my hand
481
580160
3729
quanto ao significado ou posso apenas ajudá-lo sobre o
significado ou posso apenas ajudá- lo a entender virando minha mão para
09:43
understand it by turning over my hand
482
583889
10
09:43
understand it by turning over my hand turn over turn over so the same thing if
483
583899
4951
entender isso virando minha mão
entenda virando minha mão virando virando assim a mesma coisa se
09:48
turn over turn over so the same thing if
484
588850
10
09:48
turn over turn over so the same thing if I want to teach you turn around so I'm
485
588860
2449
virar virar virar a mesma coisa se
virar virar então a mesma coisa se eu quiser te ensinar virar então eu m
09:51
I want to teach you turn around so I'm
486
591309
10
09:51
I want to teach you turn around so I'm standing here right now I can give you
487
591319
1641
eu quero te ensinar a se virar então eu
quero te ensinar a se virar então eu estou aqui agora posso te dar
09:52
standing here right now I can give you
488
592960
10
09:52
standing here right now I can give you an explanation I can give you
489
592970
1789
de pé aqui agora posso te dar
de pé aqui agora posso te dar uma explicação posso te dar
09:54
an explanation I can give you
490
594759
10
09:54
an explanation I can give you translations you can try to write
491
594769
1550
uma explicação posso te dar
uma explicação eu posso te dar traduções você pode tentar escrever
09:56
translations you can try to write
492
596319
10
09:56
translations you can try to write something again and again and again and
493
596329
2211
traduções você pode tentar escrever
traduções você pode tentar escrever algo de novo e de novo e de novo e
09:58
something again and again and again and
494
598540
10
09:58
something again and again and again and hopefully that makes sense but this is
495
598550
2180
algo de novo e de novo e de novo e
algo de novo e de novo e de novo e espero que faça sentido mas isso é
10:00
hopefully that makes sense but this is
496
600730
10
10:00
hopefully that makes sense but this is again much easier if I just turn around
497
600740
5350
espero que faça sentido, mas
espero que faça sentido, mas isso é novamente muito mais fácil se eu apenas me virar, se
10:09
turn around so if you're listening to me
498
609369
10
10:09
turn around so if you're listening to me when I'm speaking this you understand
499
609379
2031
você estiver me ouvindo, se
você estiver me ouvindo quando eu estiver falando, você entenderá
10:11
when I'm speaking this you understand
500
611410
10
10:11
when I'm speaking this you understand the words and you're connecting the
501
611420
2120
quando estou falando isso você entende
quando estou falando isso você entende as palavras e você está conectando as
10:13
the words and you're connecting the
502
613540
10
10:13
the words and you're connecting the words with the meaning so the word with
503
613550
7219
palavras e você está conectando as
palavras e você está conectando as palavras com o significado então a palavra com
10:20
words with the meaning so the word with
504
620769
10
10:20
words with the meaning so the word with the meaning not the translation with
505
620779
2600
palavras com o significado então a palavra com
palavras com o significado então a palavra com o significado não a tradução com
10:23
the meaning not the translation with
506
623379
10
10:23
the meaning not the translation with some words in English so what's really
507
623389
2211
o significado não a tradução com
o significado não a tradução com algumas palavras em inglês então o que é realmente
10:25
some words in English so what's really
508
625600
10
10:25
some words in English so what's really difficult is trying to take like a word
509
625610
1939
algumas palavras em inglês então o que é realmente
algumas palavras em inglês então o que é realmente difícil é tentar entender como uma palavra
10:27
difficult is trying to take like a word
510
627549
10
10:27
difficult is trying to take like a word in Italian or a word in French or
511
627559
2481
difícil é tentar entender como uma palavra
difícil é tentar entender como uma palavra em italiano ou uma palavra em francês ou
10:30
in Italian or a word in French or
512
630040
10
10:30
in Italian or a word in French or something like that a translation and
513
630050
1969
em italiano ou uma palavra em francês ou
em italiano ou uma palavra em francês ou algo assim uma tradução e
10:32
something like that a translation and
514
632019
10
10:32
something like that a translation and then trying to use try to connect it in
515
632029
2840
algo assim uma tradução e
algo assim uma tradução e então tentando usar tente conectá-la
10:34
then trying to use try to connect it in
516
634869
10
10:34
then trying to use try to connect it in some way with the English the mind hates
517
634879
1911
então tentando usar tente conectá-la
então tentando usar tente conectá-la de alguma forma com o inglês a mente odeia de
10:36
some way with the English the mind hates
518
636790
10
10:36
some way with the English the mind hates that the mind does not want to learn
519
636800
1790
alguma forma com o inglês a mente odeia de
alguma forma com o inglês a mente odeia que a mente não quer aprender
10:38
that the mind does not want to learn
520
638590
10
10:38
that the mind does not want to learn that way and this is why I tell people
521
638600
2180
que a mente não quer aprender
que a mente não quer aprender isso e é por isso que digo às pessoas
10:40
that way and this is why I tell people
522
640780
10
10:40
that way and this is why I tell people if you're trying to remember you should
523
640790
2029
dessa maneira e é por isso que digo às pessoas
dessa maneira e é por isso que digo às pessoas se você está tentando se lembrar, você deve se
10:42
if you're trying to remember you should
524
642819
10
10:42
if you're trying to remember you should not be using your native language so
525
642829
1970
está tentando se lembrar, você deve se está
tentando se lembrar lembre-se de que você não deve usar seu l nativo língua então
10:44
not be using your native language so
526
644799
10
10:44
not be using your native language so specifically this is a really big
527
644809
1731
não use sua língua nativa então
não use sua língua nativa então especificamente isso é muito grande
10:46
specifically this is a really big
528
646540
10
10:46
specifically this is a really big problem for people when they're trying
529
646550
1850
especificamente isso é muito grande
especificamente isso é um problema muito grande para as pessoas quando estão tentando
10:48
problem for people when they're trying
530
648400
10
10:48
problem for people when they're trying to speak and then they forget what they
531
648410
2450
problema para as pessoas quando estão tentando
problema para as pessoas quando estão tentando falar e depois esquecem o que
10:50
to speak and then they forget what they
532
650860
10
10:50
to speak and then they forget what they want to say in conversations have you
533
650870
2360
falar e depois esquecem o que
falar e depois esquecem o que querem dizer nas conversas você
10:53
want to say in conversations have you
534
653230
10
10:53
want to say in conversations have you ever had that problem where you want to
535
653240
2449
quer dizer nas conversas você
quer dizer em conversas você já teve aquele problema onde você quer
10:55
ever had that problem where you want to
536
655689
10
10:55
ever had that problem where you want to say something but then even though you
537
655699
2031
já teve aquele problema onde você quer
já teve aquele problema onde você quer dizer alguma coisa mas mesmo assim você
10:57
say something but then even though you
538
657730
10
10:57
say something but then even though you studied something like 20 minutes ago it
539
657740
2600
diz alguma coisa mas mesmo assim você
diz alguma coisa mas então apesar de você ter estudado algo tipo 20 minutos atrás
11:00
studied something like 20 minutes ago it
540
660340
10
11:00
studied something like 20 minutes ago it kind of escapes from your mind
541
660350
1620
estudou algo como 20 minutos atrás
estudou algo como 20 minutos atrás meio que escapa da sua mente
11:01
kind of escapes from your mind
542
661970
10
11:01
kind of escapes from your mind it can be because you're nervous it can
543
661980
2330
meio que escapa da sua mente
meio que escapa da sua mente pode ser porque estás nervoso pode
11:04
it can be because you're nervous it can
544
664310
10
11:04
it can be because you're nervous it can also be because you're really just
545
664320
2030
ser porque estás nervoso pode
pode ser porque estás nervoso também pode ser porque estás mesmo só também
11:06
also be because you're really just
546
666350
10
11:06
also be because you're really just trying to learn this way so you're
547
666360
1520
porque estás mesmo só
também estás porque estás mesmo apenas tentando aprender desta forma então você está tentando
11:07
trying to learn this way so you're
548
667880
10
11:07
trying to learn this way so you're trying to attack the castle this way but
549
667890
2690
aprender desta forma então você está
tentando aprender desta forma então você está tentando atacar o castelo desta forma mas
11:10
trying to attack the castle this way but
550
670580
10
11:10
trying to attack the castle this way but what you should be doing is learning the
551
670590
2360
tentando atacar o castelo desta forma mas
tentando atacar o castelo desta mas o que você deveria fazer é aprender o
11:12
what you should be doing is learning the
552
672950
10
11:12
what you should be doing is learning the native way where you understand
553
672960
1460
que você deveria fazer é aprender o que
você deveria fazer é aprender o modo nativo onde você entende o
11:14
native way where you understand
554
674420
10
11:14
native way where you understand something and you actually remember it
555
674430
1640
modo nativo onde você entende o
modo nativo onde você entende algo e você realmente se lembra de
11:16
something and you actually remember it
556
676070
10
11:16
something and you actually remember it and understand it the way a native
557
676080
2030
algo e você realmente se lembra de
alguma coisa e você realmente se lembra e entende como um nativo
11:18
and understand it the way a native
558
678110
10
11:18
and understand it the way a native speaker does and the more you do this
559
678120
1940
e entende como um nativo
e entende como um falante nativo e quanto mais você faz esse falante
11:20
speaker does and the more you do this
560
680060
10
11:20
speaker does and the more you do this and I've just given you example an
561
680070
2300
faz e mais você faz esse
falante faz e mais você faz isso nd acabei de dar o exemplo an
11:22
and I've just given you example an
562
682370
10
11:22
and I've just given you example an example of grammar but again the same
563
682380
1880
e acabei de dar o exemplo an
e acabei de dar o exemplo um exemplo de gramática, mas novamente o mesmo
11:24
example of grammar but again the same
564
684260
10
11:24
example of grammar but again the same thing works with pronunciation listening
565
684270
1880
exemplo de gramática, mas novamente o mesmo
exemplo de gramática, mas novamente a mesma coisa funciona com a escuta da pronúncia
11:26
thing works with pronunciation listening
566
686150
10
11:26
thing works with pronunciation listening I don't want to go through all of these
567
686160
1610
funciona com a escuta da pronúncia funciona
com a escuta da pronúncia Não quero passar por tudo isso
11:27
I don't want to go through all of these
568
687770
10
11:27
I don't want to go through all of these different things because it would really
569
687780
1880
Não quero passar por tudo isso
Não quero passar por todas essas coisas diferentes porque seriam
11:29
different things because it would really
570
689660
10
11:29
different things because it would really make a long video but hopefully this
571
689670
2330
coisas realmente diferentes porque seriam
coisas realmente diferentes porque realmente daria um vídeo longo mas espero que este
11:32
make a long video but hopefully this
572
692000
10
11:32
make a long video but hopefully this simple understanding of how grammar
573
692010
2150
seja um vídeo longo mas espero que este
seja um vídeo longo mas espero que esta compreensão simples de como a gramática
11:34
simple understanding of how grammar
574
694160
10
11:34
simple understanding of how grammar works and even just by showing you
575
694170
2030
compreensão simples de como a gramática
compreensão simples de como a gramática funciona e mesmo só por te mostrar
11:36
works and even just by showing you
576
696200
10
11:36
works and even just by showing you something like turn over you're also
577
696210
2150
trabalhos e mesmo só por te mostrar
trabalhos e mesmo só por te mostrar algo como virar você também é
11:38
something like turn over you're also
578
698360
10
11:38
something like turn over you're also getting to listen to my pronunciation so
579
698370
2540
algo como virar você também é
algo como tur Além disso, você também está ouvindo minha
11:40
getting to listen to my pronunciation so
580
700910
10
11:40
getting to listen to my pronunciation so it's improving your listening as well
581
700920
1460
pronúncia, portanto,
ouvindo minha pronúncia, ouvindo
11:42
it's improving your listening as well
582
702380
10
11:42
it's improving your listening as well you're building your vocabulary
583
702390
1780
minha pronúncia. vocabulário
11:44
you're building your vocabulary
584
704170
10
11:44
you're building your vocabulary understanding how grammar works even
585
704180
2460
você está construindo seu vocabulário
você está construindo seu vocabulário entendendo como a gramática funciona
11:46
understanding how grammar works even
586
706640
10
11:46
understanding how grammar works even with just these simple examples but you
587
706650
2270
entendendo como a gramática funciona
entendendo como a gramática funciona mesmo com apenas estes exemplos simples mas você
11:48
with just these simple examples but you
588
708920
10
11:48
with just these simple examples but you can see how this begins to develop
589
708930
2480
apenas com estes exemplos simples mas você
apenas com estes exemplos simples mas você pode veja como isso começa a se desenvolver
11:51
can see how this begins to develop
590
711410
10
11:51
can see how this begins to develop something on the inside it's almost like
591
711420
2630
pode ver como isso começa a se desenvolver
pode ver como isso começa a se desenvolver algo por dentro é quase como
11:54
something on the inside it's almost like
592
714050
10
11:54
something on the inside it's almost like a cancer and I know this is another kind
593
714060
2810
algo por dentro é quase como
algo por dentro é quase como um câncer e eu sei que é outro tipo
11:56
a cancer and I know this is another kind
594
716870
10
11:56
a cancer and I know this is another kind of weird metaphor to think about but you
595
716880
2720
um câncer e eu sei que este é outro tipo
de câncer e eu sei que este é outro tipo de metáfora estranha para se pensar, mas você
11:59
of weird metaphor to think about but you
596
719600
10
11:59
of weird metaphor to think about but you begin with a cell on the inside of the
597
719610
2360
é uma metáfora estranha para emagrecer k sobre, mas você
tem uma metáfora estranha para pensar, mas você começa com uma célula no interior do
12:01
begin with a cell on the inside of the
598
721970
10
12:01
begin with a cell on the inside of the body and it begins to multiply like this
599
721980
2360
começa com uma célula no interior do
começa com uma célula no interior do corpo e começa a se multiplicar como este
12:04
body and it begins to multiply like this
600
724340
10
12:04
body and it begins to multiply like this and after a while it becomes
601
724350
1880
corpo e ele começa a se multiplicar como este
corpo e começa a se multiplicar assim e depois de um tempo se torna
12:06
and after a while it becomes
602
726230
10
12:06
and after a while it becomes uncontrollable but cancer on the outside
603
726240
3470
e depois de um tempo se torna
e depois de um tempo se torna incontrolável mas câncer por fora
12:09
uncontrollable but cancer on the outside
604
729710
10
12:09
uncontrollable but cancer on the outside of the body can't survive so you can't
605
729720
2300
incontrolável mas câncer por fora
incontrolável mas câncer por fora o corpo não pode sobreviver, então você não pode do
12:12
of the body can't survive so you can't
606
732020
10
12:12
of the body can't survive so you can't have some like cancer cells over here
607
732030
2090
corpo não pode sobreviver, então você não pode do
corpo não pode sobreviver, então você não pode ter algumas células cancerígenas aqui
12:14
have some like cancer cells over here
608
734120
10
12:14
have some like cancer cells over here just sitting around and then have them
609
734130
2360
tem algumas células cancerígenas aqui
tem alguns gostam de células cancerígenas aqui apenas sentadas e depois as deixam
12:16
just sitting around and then have them
610
736490
10
12:16
just sitting around and then have them try to attack the castle the castle is
611
736500
2060
sentadas e depois as deixam
sentadas e então as fazem tentar atacar o castelo o castelo é
12:18
try to attack the castle the castle is
612
738560
10
12:18
try to attack the castle the castle is too strong but if they're already inside
613
738570
2600
tentar atacar o castelo o castelo é
tentar atacar o castelo o castelo é muito forte, mas se eles são al pronto dentro
12:21
too strong but if they're already inside
614
741170
10
12:21
too strong but if they're already inside and this way of learning like you can
615
741180
2240
muito forte mas se eles já estão dentro
muito fortes mas se eles já estão dentro e esta forma de aprender como você pode
12:23
and this way of learning like you can
616
743420
10
12:23
and this way of learning like you can think about it like a cancer or somebody
617
743430
2750
e esta forma de aprender como você pode
e esta forma de aprender como você pode pensar nisso como um câncer ou alguém
12:26
think about it like a cancer or somebody
618
746180
10
12:26
think about it like a cancer or somebody that's inside the castle that's working
619
746190
2000
pensa nisso como um câncer ou alguém
pensa nisso como um câncer ou alguém que está dentro do castelo que está funcionando dentro
12:28
that's inside the castle that's working
620
748190
10
12:28
that's inside the castle that's working for the outside but this is how you do
621
748200
2600
do castelo que está funcionando
dentro do castelo que está funcionando para o lado de fora mas é assim que você faz
12:30
for the outside but this is how you do
622
750800
10
12:30
for the outside but this is how you do it so this is how you remember how you
623
750810
2600
para o lado de fora mas isso é assim que você faz
para o lado de fora mas é assim que você faz então é assim que você lembra como você
12:33
it so this is how you remember how you
624
753410
10
12:33
it so this is how you remember how you improve your pronunciation how you
625
753420
1940
faz então é assim que você lembra como você
faz então é assim que você lembra como você melhora sua pronúncia como você
12:35
improve your pronunciation how you
626
755360
10
12:35
improve your pronunciation how you improve your listening your like all of
627
755370
2480
melhora sua pronúncia como você
melhorar a sua pronúncia como melhorar a sua audição o seu gosto tudo de
12:37
improve your listening your like all of
628
757850
10
12:37
improve your listening your like all of the skills that you need in order to
629
757860
1490
melhorar a sua audição o seu gosto todos
melhorar a sua audição o seu gosto todas as habilidades que você precisa para
12:39
the skills that you need in order to
630
759350
10
12:39
the skills that you need in order to become a more confident speaker but it
631
759360
2120
as habilidades que você precisa para
as habilidades que você precisa você precisa para se tornar um falante mais confiante, mas ele se
12:41
become a more confident speaker but it
632
761480
10
12:41
become a more confident speaker but it begins by doing things the native way
633
761490
2090
torna um falante mais confiante, mas se
torna um falante mais confiante, mas começa fazendo as coisas do jeito nativo
12:43
begins by doing things the native way
634
763580
10
12:43
begins by doing things the native way and you can start this at any level but
635
763590
2210
começa fazendo as coisas do jeito nativo
começa fazendo as coisas do jeito nativo e você pode comece isso em qualquer nível, mas
12:45
and you can start this at any level but
636
765800
10
12:45
and you can start this at any level but again just like this example here of
637
765810
2570
e você pode começar isso em qualquer nível, mas e
você pode começar isso em qualquer nível, mas novamente como este exemplo aqui de
12:48
again just like this example here of
638
768380
10
12:48
again just like this example here of saying like turn over but I'm gonna
639
768390
1700
novo como este exemplo aqui de
novo exatamente como este exemplo aqui de dizer como virar mas Vou
12:50
saying like turn over but I'm gonna
640
770090
10
12:50
saying like turn over but I'm gonna actually show you what that is all of
641
770100
2540
dizer como virar, mas vou
dizer como virar, mas na verdade vou mostrar o que é tudo,
12:52
actually show you what that is all of
642
772640
10
12:52
actually show you what that is all of these different little examples come
643
772650
1940
mostrar o que é
realmente mostrar o que é, todos esses pequenos exemplos diferentes venham
12:54
these different little examples come
644
774590
10
12:54
these different little examples come together so you've got turnover over
645
774600
2120
esses pequenos exemplos diferentes venham
esses pequenos exemplos diferentes venham juntos então você tem rotatividade
12:56
together so you've got turnover over
646
776720
10
12:56
together so you've got turnover over here where you learn some other
647
776730
1490
juntos então você tem rotatividade
juntos então você tem rotatividade aqui onde você aprende algum outro
12:58
here where you learn some other
648
778220
10
12:58
here where you learn some other vocabulary some pronunciation something
649
778230
2330
aqui onde você aprende algum outro
aqui você aprende algum outro vocabulário alguma pronúncia algo
13:00
vocabulary some pronunciation something
650
780560
10
13:00
vocabulary some pronunciation something like this but you're doing all of this
651
780570
1340
vocabulário alguma pronúncia algo
vocabulário alguma pronúncia algo assim mas você está fazendo tudo isso
13:01
like this but you're doing all of this
652
781910
10
13:01
like this but you're doing all of this the native way and these things begin to
653
781920
2510
assim mas você está fazendo tudo isso
assim mas você está fazendo tudo isso da maneira nativa e essas coisas começam
13:04
the native way and these things begin to
654
784430
10
13:04
the native way and these things begin to connect with each other and it's already
655
784440
2060
do jeito nativo e essas coisas começam
do jeito nativo e essas coisas começam a se conectar umas com as outras e já está se
13:06
connect with each other and it's already
656
786500
10
13:06
connect with each other and it's already inside the castle it's already inside
657
786510
2510
conectando uma
com a outra e já está se conectando e já está dentro do castelo já está dentro
13:09
inside the castle it's already inside
658
789020
10
13:09
inside the castle it's already inside the mind so it becomes impossible for
659
789030
2480
dentro do castelo já está dentro
dentro do castelo já está dentro da mente então se torna impossível para
13:11
the mind so it becomes impossible for
660
791510
10
13:11
the mind so it becomes impossible for you to forget so this is why it actually
661
791520
1760
a mente então se torna impossível para
a mente então se torna impossível para você esquecer então é por isso que na verdade
13:13
you to forget so this is why it actually
662
793280
10
13:13
you to forget so this is why it actually is possible to learn things that
663
793290
2100
você esquece então é por isso que na verdade
você para esquecer então é por isso que na verdade é possível aprender coisas que
13:15
is possible to learn things that
664
795390
10
13:15
is possible to learn things that way again I've shown you this example
665
795400
2870
é possível aprender coisas que
é possível aprender coisas dessa forma novamente Eu mostrei a você este exemplo de
13:18
way again I've shown you this example
666
798270
10
13:18
way again I've shown you this example already but hopefully this idea makes
667
798280
1910
maneira a ganho Eu mostrei a você este exemplo
novamente Eu já mostrei este exemplo, mas espero que essa ideia
13:20
already but hopefully this idea makes
668
800190
10
13:20
already but hopefully this idea makes sense if it does let me know do comment
669
800200
2450
já funcione, mas espero que essa ideia
já funcione, mas espero que essa ideia faça sentido se fizer, deixe-me saber, comente,
13:22
sense if it does let me know do comment
670
802650
10
13:22
sense if it does let me know do comment down below in the comment section and
671
802660
1790
se fizer, deixe-me sabe, comente,
se for o caso, deixe-me saber, comente abaixo na seção de comentários e
13:24
down below in the comment section and
672
804450
10
13:24
down below in the comment section and let me know if this idea makes sense or
673
804460
2210
abaixo na seção de comentários e
abaixo na seção de comentários e deixe-me saber se essa ideia faz sentido ou
13:26
let me know if this idea makes sense or
674
806670
10
13:26
let me know if this idea makes sense or if I'm just talking crazy talk over here
675
806680
2510
deixe-me saber se essa ideia faz sentido ou
deixe-me saber se esta ideia faz sentido ou se estou apenas falando maluco, fale aqui se
13:29
if I'm just talking crazy talk over here
676
809190
10
13:29
if I'm just talking crazy talk over here I know it's it's easy to talk about like
677
809200
3560
estou apenas falando maluco, fale aqui
se estou apenas falando maluco, fale aqui Eu sei que é fácil falar como
13:32
I know it's it's easy to talk about like
678
812760
10
13:32
I know it's it's easy to talk about like like here like some words to remember
679
812770
2420
eu sei que é fácil falar como
eu sei que é fácil falar como aqui como algumas palavras para lembrar
13:35
like here like some words to remember
680
815190
10
13:35
like here like some words to remember and I can teach you some things even
681
815200
1760
como aqui como algumas palavras para lembrar
como aqui como algumas palavras para lembrar e eu posso te ensinar algumas coisas mesmo
13:36
and I can teach you some things even
682
816960
10
13:36
and I can teach you some things even helping you learn those like a native
683
816970
1550
e eu posso ensinar você algumas coisas mesmo
e eu posso te ensinar algumas coisas mesmo ajudando você a aprender como um nativo
13:38
helping you learn those like a native
684
818520
10
13:38
helping you learn those like a native speaker but I want you to understand
685
818530
2300
ajudando você a aprender como um nativo
ajudando você a aprender como um falante nativo mas eu quero que você entenda o
13:40
speaker but I want you to understand
686
820830
10
13:40
speaker but I want you to understand this idea for yourself because if you
687
820840
2570
falante mas eu quero que você entenda o
falante mas eu quero que você entenda essa ideia por si mesmo porque se você
13:43
this idea for yourself because if you
688
823410
10
13:43
this idea for yourself because if you understand this idea it's going to stop
689
823420
1970
esta ideia para si mesmo porque se você
esta ideia para si mesmo porque se você entender esta ideia vai parar de
13:45
understand this idea it's going to stop
690
825390
10
13:45
understand this idea it's going to stop you from learning this way where you're
691
825400
1640
entender esta ideia vai parar de
entender esta ideia vai te impedir de aprender desta forma onde você está
13:47
you from learning this way where you're
692
827040
10
13:47
you from learning this way where you're causing a lot of trouble just making
693
827050
2660
você de aprender desta forma de onde você está
aprendendo desta forma onde você está causando muitos problemas apenas
13:49
causing a lot of trouble just making
694
829710
10
13:49
causing a lot of trouble just making really a lot of trouble for yourself so
695
829720
2060
causando muitos problemas apenas
causando muitos problemas apenas criando muitos problemas para você mesmo então
13:51
really a lot of trouble for yourself so
696
831780
10
13:51
really a lot of trouble for yourself so it becomes a lot more difficult for you
697
831790
1730
realmente muitos problemas para você mesmo então
realmente muitos problemas para você então fica muito mais difícil para você
13:53
it becomes a lot more difficult for you
698
833520
10
13:53
it becomes a lot more difficult for you to understand things and your progress
699
833530
2720
fica muito mais difícil para você
fica muito mais difícil para você entender as coisas e seu progresso
13:56
to understand things and your progress
700
836250
10
13:56
to understand things and your progress is much slower but if you kind of sneak
701
836260
2120
para entender as coisas e seu progresso
para entender as coisas e seu progresso é muito mais lento mas se você meio que se esgueirar
13:58
is much slower but if you kind of sneak
702
838380
10
13:58
is much slower but if you kind of sneak in the castle inside the mind here and
703
838390
3140
é muito mais lento mas se você meio que se esgueirar
é muito mais lento mas se você meio que se esgueirar no castelo dentro da mente aqui e
14:01
in the castle inside the mind here and
704
841530
10
14:01
in the castle inside the mind here and you work with the mind then everything
705
841540
2540
no castelo dentro da mente aqui e
no castelo dentro da mente aqui e você trabalha com a mente então tudo
14:04
you work with the mind then everything
706
844080
10
14:04
you work with the mind then everything becomes easier and faster so this is
707
844090
2420
você trabalha com a mente então tudo
você trabalha com a mente então tudo fica mais fácil e rápido então isso
14:06
becomes easier and faster so this is
708
846510
10
14:06
becomes easier and faster so this is exactly the way I teach in all of my
709
846520
2420
fica mais fácil e rápido então isso
fica mais fácil e rápido então esta é exatamente a maneira que eu ensino em todos os meus
14:08
exactly the way I teach in all of my
710
848940
10
14:08
exactly the way I teach in all of my premium programs whether it's the visual
711
848950
2090
exatamente a maneira que eu ensino em todos os meus
exatamente a maneira que eu ensino em todos os meus programas premium, sejam os
14:11
premium programs whether it's the visual
712
851040
10
14:11
premium programs whether it's the visual guide to phrasal verbs or the art of
713
851050
2570
programas visuais premium, sejam os
programas visuais premium, seja o guia visual para frases verbos ou a arte do
14:13
guide to phrasal verbs or the art of
714
853620
10
14:13
guide to phrasal verbs or the art of conversation or the fluency course
715
853630
1730
guia para verbos frasais ou a arte do
guia para verbos frasais ou a arte da conversação ou a conversação do curso de fluência
14:15
conversation or the fluency course
716
855360
10
14:15
conversation or the fluency course master English conversation all of these
717
855370
1940
ou a conversação do curso de fluência
ou o curso de fluência conversação mestre em inglês todas essas
14:17
master English conversation all of these
718
857310
10
14:17
master English conversation all of these different things I'm using this
719
857320
1940
conversas em inglês mestre todas essas
conversas em inglês mestre todas essas coisas diferentes estou usando
14:19
different things I'm using this
720
859260
10
14:19
different things I'm using this principle to help people learn the
721
859270
2090
coisas diferentes estou usando
coisas diferentes estou usando este princípio para ajudar as pessoas a aprender o
14:21
principle to help people learn the
722
861360
10
14:21
principle to help people learn the native way so you learn you learn things
723
861370
2870
princípio para ajudar as pessoas a aprender o
princípio para ajudar as pessoas a aprender da maneira nativa para que você aprenda aprenda as coisas da
14:24
native way so you learn you learn things
724
864240
10
14:24
native way so you learn you learn things the native way and you begin developing
725
864250
1850
maneira nativa para que você aprenda aprenda as coisas da
maneira nativa para que você aprenda aprenda as coisas da maneira nativa e comece a desenvolver a
14:26
the native way and you begin developing
726
866100
10
14:26
the native way and you begin developing the skills the same way a native would
727
866110
2060
maneira nativa e comece a desenvolver
a maneira nativa e comece a desenvolver a habilidades da mesma forma que um nativo teria
14:28
the skills the same way a native would
728
868170
10
14:28
the skills the same way a native would isn't that cool so it's a lot faster to
729
868180
2390
as habilidades da mesma forma que um nativo teria as
habilidades da mesma forma que um nativo teria não é tão legal então é muito mais rápido
14:30
isn't that cool so it's a lot faster to
730
870570
10
14:30
isn't that cool so it's a lot faster to learn this way and this is why language
731
870580
2330
não é tão legal então é muito mais rápido
não é tão legal então é muito mais rápido aprender desta forma e é por isso que a língua
14:32
learn this way and this is why language
732
872910
10
14:32
learn this way and this is why language learning doesn't have to be difficult so
733
872920
2510
aprende desta forma e é por isso que a língua
aprende desta forma e é por isso que a aprendizagem de línguas não tem que ser difícil então
14:35
learning doesn't have to be difficult so
734
875430
10
14:35
learning doesn't have to be difficult so if you agree with that and you start
735
875440
2000
aprender não tem que ser difícil então
aprender não não tem para ser difícil então se você concorda com isso e você começa
14:37
if you agree with that and you start
736
877440
10
14:37
if you agree with that and you start seeing this even with these simple
737
877450
1520
se você concorda com isso e você começa se
você concorda com isso e você começa a ver isso mesmo com esses simples
14:38
seeing this even with these simple
738
878970
10
14:38
seeing this even with these simple examples that I've given you here with
739
878980
1640
vendo isso mesmo com esses simples
vendo isso mesmo com esses exemplos simples que eu dei a você aqui com
14:40
examples that I've given you here with
740
880620
10
14:40
examples that I've given you here with some very basic phrasal verbs hopefully
741
880630
2450
exemplos que dei a você aqui com
exemplos que dei a você aqui com alguns phrasal verbs muito básicos espero que
14:43
some very basic phrasal verbs hopefully
742
883080
10
14:43
some very basic phrasal verbs hopefully you agree with that let me know in the
743
883090
1730
alguns phrasal verbs muito básicos espero que
alguns phrasal verbs muito básicos espero que você concorde com isso me avise no
14:44
you agree with that let me know in the
744
884820
10
14:44
you agree with that let me know in the comment section down below if you do if
745
884830
2690
você concorda com isso, deixe-me saber se
você concorda com isso, deixe-me saber na seção de comentários abaixo se você concorda se
14:47
comment section down below if you do if
746
887520
10
14:47
comment section down below if you do if not there's probably not much I can do
747
887530
2270
seção de comentários abaixo se você concorda se
seção de comentários abaixo se você concorda se não provavelmente não há muito que eu possa fazer
14:49
not there's probably not much I can do
748
889800
10
14:49
not there's probably not much I can do to help you because this is all I do and
749
889810
1970
provavelmente não há muito que eu possa fazer
provavelmente não há muito que eu possa fazer para ajudá-lo porque isso é tudo que eu faço e
14:51
to help you because this is all I do and
750
891780
10
14:51
to help you because this is all I do and this is the main focus of how I help
751
891790
2030
para ajudá-lo porque isso é tudo que eu faço e para
ajudá-lo porque isso é tudo que eu faço e este é o principal foco de como eu ajudo
14:53
this is the main focus of how I help
752
893820
10
14:53
this is the main focus of how I help people learn this is how I learned
753
893830
1580
este é o ma em foco de como eu ajudo
este é o foco principal de como eu ajudo as pessoas a aprenderem foi assim que eu aprendi que as
14:55
people learn this is how I learned
754
895410
10
14:55
people learn this is how I learned Japanese myself and how I'm now a fluent
755
895420
2840
pessoas aprendem foi assim que eu aprendi que as pessoas aprendem foi assim que eu mesmo aprendi japonês e como agora sou um
14:58
Japanese myself and how I'm now a fluent
756
898260
10
14:58
Japanese myself and how I'm now a fluent speaker of Japanese so if you have any
757
898270
2270
japonês fluente e como Eu agora sou um
japonês fluente e como agora sou um falante fluente de japonês então se você tem algum
15:00
speaker of Japanese so if you have any
758
900540
10
15:00
speaker of Japanese so if you have any questions about this let me know in the
759
900550
1400
falante de japonês então se você tem algum
falante de japonês então se você tiver alguma dúvida sobre isso me avise nas
15:01
questions about this let me know in the
760
901950
10
15:01
questions about this let me know in the comment section down below and also
761
901960
1970
perguntas sobre isso deixe-me saber nas
perguntas sobre isso deixe-me saber na seção de comentários abaixo e também na
15:03
comment section down below and also
762
903930
10
15:03
comment section down below and also check out our premium programs you can
763
903940
2330
seção de comentários abaixo e também na
seção de comentários abaixo e também confira nossos programas premium você pode
15:06
check out our premium programs you can
764
906270
10
15:06
check out our premium programs you can click on the link in the description
765
906280
1550
conferir nossos programas premium você pode
conferir nosso premium programas você pode clicar no link da descrição
15:07
click on the link in the description
766
907830
10
15:07
click on the link in the description below this video to see more about our
767
907840
1880
clicar no link da descrição
clicar no link da descrição abaixo deste vídeo para ver mais sobre nossos
15:09
below this video to see more about our
768
909720
10
15:09
below this video to see more about our courses but they all use this idea it's
769
909730
3380
abaixo deste vídeo para ver mais sobre nossos
abaixo deste vídeo para ver mais sobre nossos cursos mas todos vocês esta ideia são
15:13
courses but they all use this idea it's
770
913110
10
15:13
courses but they all use this idea it's all about learning things the native way
771
913120
2030
cursos mas todos eles usam esta ideia são
cursos mas todos eles usam esta ideia trata-se de aprender as coisas da forma nativa
15:15
all about learning things the native way
772
915150
10
15:15
all about learning things the native way the smart way to kind of sneakily get
773
915160
2660
tudo sobre aprender as coisas da forma nativa
tudo sobre aprender as coisas da forma nativa a forma inteligente de obter
15:17
the smart way to kind of sneakily get
774
917820
10
15:17
the smart way to kind of sneakily get inside this castle of your mind because
775
917830
3080
o maneira inteligente de obter sorrateiramente
a maneira inteligente de entrar sorrateiramente neste castelo da sua mente porque
15:20
inside this castle of your mind because
776
920910
10
15:20
inside this castle of your mind because if you can do this everything becomes
777
920920
2120
dentro deste castelo da sua mente porque
dentro deste castelo da sua mente porque se você pode fazer isso tudo se torna
15:23
if you can do this everything becomes
778
923040
10
15:23
if you can do this everything becomes much easier and this multiplies very
779
923050
2090
se você pode fazer isso tudo se torna
se você pode fazer isso tudo se torna muito mais fácil e isso se multiplica muito mais
15:25
much easier and this multiplies very
780
925140
10
15:25
much easier and this multiplies very rapidly and you take over the castle
781
925150
3049
fácil e isso se multiplica muito mais
fácil e isso se multiplica muito rapidamente e você toma conta do castelo
15:28
rapidly and you take over the castle
782
928199
10
15:28
rapidly and you take over the castle rather than you standing out here and
783
928209
2060
rapidamente e você toma conta do castelo
rapidamente e você toma conta do castelo ao invés de ficar de pé aqui fora e ao
15:30
rather than you standing out here and
784
930269
10
15:30
rather than you standing out here and trying to spend years attacking this and
785
930279
2240
invés de você ficar aqui fora e ao
invés de você ficar aqui e tentar passar anos atacando isso e
15:32
trying to spend years attacking this and
786
932519
10
15:32
trying to spend years attacking this and trying to learn grammar or pronunciation
787
932529
1850
tentando passar anos atacando isso e
tentando falar Há anos atacando isso e tentando aprender gramática ou pronúncia
15:34
trying to learn grammar or pronunciation
788
934379
10
15:34
trying to learn grammar or pronunciation or all these other things the
789
934389
1880
tentando aprender gramática ou pronúncia
tentando aprender gramática ou pronúncia ou todas essas outras coisas o
15:36
or all these other things the
790
936269
10
15:36
or all these other things the traditional way that really don't work
791
936279
2090
ou todas essas outras coisas o
ou todas essas outras coisas da maneira tradicional que realmente não funciona
15:38
traditional way that really don't work
792
938369
10
15:38
traditional way that really don't work well I hope you have enjoyed this video
793
938379
1730
tradicional maneira que realmente não funciona
maneira tradicional que realmente não funciona bem Espero que você tenha gostado deste vídeo
15:40
well I hope you have enjoyed this video
794
940109
10
15:40
well I hope you have enjoyed this video if you had do click that like button
795
940119
1611
espero que tenha gostado deste vídeo
espero que tenha gostado deste vídeo se você gostou clique no botão curtir
15:41
if you had do click that like button
796
941730
10
15:41
if you had do click that like button also remember to subscribe to the
797
941740
2329
se você gostou clique no botão curtir
se você tivesse clique no botão curtir também lembre-se de se inscrever no
15:44
also remember to subscribe to the
798
944069
10
15:44
also remember to subscribe to the channel to let Facebook or not Facebook
799
944079
2420
também lembre-se de se inscrever no
também lembre-se de se inscrever no canal para deixar o Facebook ou não
15:46
channel to let Facebook or not Facebook
800
946499
10
15:46
channel to let Facebook or not Facebook let YouTube know I feel bad about
801
946509
2781
canal do Facebook para deixar o Facebook ou não
canal do Facebook para deixar o Facebook ou não o Facebook deixe o YouTube saber que me sinto mal por
15:49
let YouTube know I feel bad about
802
949290
10
15:49
let YouTube know I feel bad about Facebook now it's like I got like a
803
949300
1610
deixar o YouTube saber que me sinto mal por
deixar o YouTube saber que me sinto mal com o Facebook agora é como se eu tivesse um
15:50
Facebook now it's like I got like a
804
950910
10
15:50
Facebook now it's like I got like a girlfriend on the side named Facebook
805
950920
2089
Facebook agora é como se eu tivesse um
Facebook agora é como se eu tivesse uma namorada do lado chamada Facebook
15:53
girlfriend on the side named Facebook
806
953009
10
15:53
girlfriend on the side named Facebook and YouTube is gonna be angry because I
807
953019
1970
namorada do lado chamada Facebook
namorada do lado chamada Facebook e o YouTube vai ficar com raiva porque eu
15:54
and YouTube is gonna be angry because I
808
954989
10
15:54
and YouTube is gonna be angry because I said that but hopefully not anyway do
809
954999
2120
e o YouTube vamos ficar com raiva porque eu
e o YouTube vamos ficar com raiva porque eu disse isso, mas espero que de qualquer maneira não
15:57
said that but hopefully not anyway do
810
957119
10
15:57
said that but hopefully not anyway do like the video if you had do share this
811
957129
2031
disse isso mas espero que de
qualquer maneira não disse isso mas espero que não goste do vídeo se você tivesse compartilhe isso
15:59
like the video if you had do share this
812
959160
10
15:59
like the video if you had do share this video if you found this idea important I
813
959170
2899
curta o vídeo se você tivesse compartilhe isso
curta o vídeo se você tivesse compartilhe este vídeo se você achei esta ideia importante eu
16:02
video if you found this idea important I
814
962069
10
16:02
video if you found this idea important I know it's like it's fun to learn more
815
962079
2151
vídeo se você achou esta ideia importante eu
vídeo se você achou esta ideia importante eu sei que é divertido aprender mais saiba que é
16:04
know it's like it's fun to learn more
816
964230
10
16:04
know it's like it's fun to learn more vocabulary and things like that but if
817
964240
1879
divertido aprender mais
saiba que é divertido aprender mais vocabulário e coisas assim mas se o
16:06
vocabulary and things like that but if
818
966119
10
16:06
vocabulary and things like that but if you understand these important
819
966129
1870
vocabulário e coisas assim, mas se o
vocabulário e coisas assim, mas se você entender essas coisas importantes,
16:07
you understand these important
820
967999
10
você entender essas coisas importantes,
16:08
you understand these important foundational ideas that's what's really
821
968009
2401
você entender essas ideias fundamentais importantes, essas são as
16:10
foundational ideas that's what's really
822
970410
10
16:10
foundational ideas that's what's really going to help you become a fluent
823
970420
1339
ideias realmente fundamentais. são
ideias realmente fundamentais isso é o que realmente vai ajudar você a se tornar um fluente
16:11
going to help you become a fluent
824
971759
10
16:11
going to help you become a fluent speaker much faster anyway I'll leave it
825
971769
2631
vai ajudá-lo a se
tornar um falante fluente muito mais rápido de qualquer maneira vou deixar
16:14
speaker much faster anyway I'll leave it
826
974400
10
16:14
speaker much faster anyway I'll leave it there do click on the link in this in
827
974410
2479
locutor muito mais rápido de qualquer maneira vou deixar
locutor muito mais rápido de qualquer forma vou deixar aí clique no link disso
16:16
there do click on the link in this in
828
976889
10
16:16
there do click on the link in this in this video or in the description below
829
976899
1490
aqui clique no link disso
aqui clique no link disso neste vídeo ou na descrição abaixo
16:18
this video or in the description below
830
978389
10
16:18
this video or in the description below this video to learn more about our
831
978399
1641
deste vídeo ou na descrição abaixo
deste vídeo ou na descrição abaixo deste vídeo para saber mais sobre nosso
16:20
this video to learn more about our
832
980040
10
16:20
this video to learn more about our premium programs but also you can take
833
980050
2329
este vídeo para saber mais sobre nosso
este vídeo para saber mais sobre nossos programas premium mas você também pode fazer
16:22
premium programs but also you can take
834
982379
10
16:22
premium programs but also you can take our quick quiz that will let you just
835
982389
2240
programas premium mas também pode fazer
programas premium mas também pode fazer nosso teste rápido que vai deixar você apenas
16:24
our quick quiz that will let you just
836
984629
10
16:24
our quick quiz that will let you just tell me what specifically you struggle
837
984639
2331
nosso teste rápido que vai deixar você apenas
nosso teste rápido que vai deixar você apenas me dizer o que especificamente você luta me
16:26
tell me what specifically you struggle
838
986970
10
16:26
tell me what specifically you struggle with so I can give you specific
839
986980
1039
diga o que especificamente você luta
me diga o que especificamente você luta para que eu possa lhe dar uma
16:28
with so I can give you specific
840
988019
10
16:28
with so I can give you specific information about that particular
841
988029
2300
inteligência específica h para que eu possa fornecer
informações específicas sobre essas informações específicas sobre essas
16:30
information about that particular
842
990329
10
16:30
information about that particular problem whether it's listening
843
990339
1871
informações específicas sobre esse problema específico, seja um
16:32
problem whether it's listening
844
992210
10
16:32
problem whether it's listening pronunciation grammar or any of these
845
992220
2069
problema de audição, seja um problema de audição, seja uma
gramática de pronúncia de escuta ou qualquer uma dessas
16:34
pronunciation grammar or any of these
846
994289
10
16:34
pronunciation grammar or any of these other things so I can show you how to
847
994299
1520
gramáticas de pronúncia ou qualquer uma dessas
gramática de pronúncia ou qualquer uma dessas outras coisas para que eu possa mostrar como fazer
16:35
other things so I can show you how to
848
995819
10
16:35
other things so I can show you how to stop learning like this and how to start
849
995829
2180
outras coisas para que eu possa mostrar como fazer
outras coisas para que eu possa mostrar como parar de aprender assim e como começar
16:38
stop learning like this and how to start
850
998009
10
16:38
stop learning like this and how to start learning like this over here well that's
851
998019
2090
parar de aprender assim e como começar
parar aprendendo assim e como começar a aprender assim aqui bem é
16:40
learning like this over here well that's
852
1000109
10
16:40
learning like this over here well that's it for this video and I look forward to
853
1000119
1490
aprender assim aqui bem é
aprender assim aqui bem é isso para este vídeo e estou ansioso por
16:41
it for this video and I look forward to
854
1001609
10
16:41
it for this video and I look forward to seeing you in the next one bye bye
855
1001619
3830
este vídeo e estou ansioso por
este vídeo e estou ansioso para vê-lo no próximo tchau tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7