Split Test For Faster Fluency - Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 83

36,326 views ・ 2016-11-04

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
hi there I'm drew badger the world's
0
2570
4050
OlĂĄ, sou Draw Badger, o
00:04
number one english fluency guide and it
1
4549
3720
guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um do mundo e
00:06
is a pleasure to welcome you to another
2
6620
5549
Ă© um prazer recebĂȘ-lo em outra
00:08
advanced listening practice lesson well
3
8269
6301
aula de pråtica de escuta avançada.
00:12
today I wanted to share a story because
4
12169
4140
00:14
I'm always interested in connections and
5
14570
3240
00:16
helping you see connections between
6
16309
4800
00:17
things related to fluency your language
7
17810
6330
coisas relacionadas Ă  fluĂȘncia seu
00:21
learning specifically with just things
8
21109
5041
aprendizado de idiomas especificamente com apenas coisas
00:24
in everyday life maybe life in general
9
24140
4320
da vida cotidiana talvez a vida em geral
00:26
like relationships with people or sports
10
26150
4680
como relacionamentos com pessoas ou esportes
00:28
or business anything else because really
11
28460
4049
ou negĂłcios qualquer outra coisa porque realmente
00:30
there are connections between all these
12
30830
4139
existem conexÔes entre todas essas
00:32
things and more creative you can train
13
32509
4710
coisas e mais criativo vocĂȘ pode treinar
00:34
your mind to be and really this just
14
34969
3930
sua mente para ser e realmente isso
00:37
means seeing connections between
15
37219
3631
significa apenas ver conexÔes entre
00:38
different things the easier it is for
16
38899
4320
coisas diferentes quanto mais fĂĄcil for para
00:40
you to speak fluently and what I mean by
17
40850
5189
vocĂȘ falar fluentemente e o que quero dizer com
00:43
this is right now I'm again not making
18
43219
4741
isso Ă© agora novamente nĂŁo estou fazendo
00:46
these videos without any script or
19
46039
3660
esses vĂ­deos sem nenhum script ou
00:47
anything i'm just using connections in
20
47960
3960
qualquer coisa estou apenas usando conexÔes em
00:49
my mind to allow the language to flow
21
49699
5340
minha mente para permitir o linguagem flua
00:51
out of me without thinking and the way i
22
51920
7470
de mim sem pensar e a maneira como
00:55
do this is by kind of cultivating a mind
23
55039
6211
faço isso é cultivando uma mente
00:59
that lets me draw different connections
24
59390
4410
que me permite traçar diferentes conexÔes
01:01
between the specific words and phrases
25
61250
5190
entre a palavra especĂ­fica s e frases
01:03
that i can use so in this situation I
26
63800
5220
que posso usar, então, nesta situação,
01:06
might use one phrase but maybe you know
27
66440
4650
posso usar uma frase, mas talvez vocĂȘ saiba
01:09
how it happens in conversations you want
28
69020
3330
como isso acontece nas conversas, vocĂȘ quer
01:11
to say something and you don't quite
29
71090
3389
dizer algo e nĂŁo
01:12
know the right way to express it
30
72350
4500
sabe a maneira certa de expressĂĄ-lo,
01:14
so you have to move like water and you
31
74479
4261
entĂŁo precisa se mover como a ĂĄgua e vocĂȘ
01:16
know move to that other other word or
32
76850
3600
sabe, mude para aquela outra palavra ou
01:18
phrase that might be appropriate for the
33
78740
4019
frase que pode ser apropriada para a
01:20
situation even if it's not perfect but
34
80450
3809
situação, mesmo que não seja perfeita, mas
01:22
the point is that you continue moving
35
82759
3631
o ponto Ă© que vocĂȘ continua seguindo
01:24
forward and the more connections that
36
84259
3781
em frente e quanto mais conexÔes
01:26
you have and these are connections like
37
86390
3390
vocĂȘ tiver e essas sĂŁo conexĂ”es como
01:28
okay I could use this phrase or that
38
88040
4020
ok, eu poderia usar esta frase ou aquela
01:29
phrase or this word in a particular
39
89780
3869
frase ou esta palavra em uma
01:32
situation the more of these connections
40
92060
3900
situação particular quanto mais dessas conexÔes
01:33
that you have the easier it is for you
41
93649
3930
vocĂȘ tiver mais fĂĄcil serĂĄ para vocĂȘ
01:35
to continue speaking because you know
42
95960
3240
continuar falando porque vocĂȘ conhece
01:37
many different ways to explain a
43
97579
3241
muitas maneiras diferentes de explicar uma
01:39
particular thing for particular
44
99200
4830
coisa particular para uma
01:40
situation so with this idea of being
45
100820
4799
situação particular então com essa ideia de ser
01:44
able to express yourself in different
46
104030
2850
capaz de expressar vocĂȘ mesmo de
01:45
ways and to make connections between
47
105619
2881
maneiras diferentes e para fazer conexÔes entre
01:46
different things i thought i would tell
48
106880
3449
coisas diferentes, pensei em contar
01:48
just a quick story today about something
49
108500
4829
apenas uma histĂłria rĂĄpida hoje sobre algo
01:50
that happened to me recently so I was
50
110329
4411
que aconteceu comigo recentemente, entĂŁo eu estava
01:53
talking with a friend of mine who's also
51
113329
3930
conversando com um amigo meu que Ă© al entĂŁo,
01:54
an entrepreneur and so this is just a
52
114740
4290
um empreendedor e esta Ă© apenas uma
01:57
person that builds businesses much like
53
117259
4981
pessoa que constrĂłi negĂłcios como
01:59
i do and he was asking me or kind of
54
119030
4650
eu e ele estava me perguntando ou meio que
02:02
telling me a story about how he was
55
122240
4260
me contando uma histĂłria sobre como ele estava
02:03
working with his team to test some
56
123680
5189
trabalhando com sua equipe para testar algumas
02:06
things on his website and they were
57
126500
4470
coisas em seu site e eles estavam se
02:08
wondering like asking me you know should
58
128869
3811
perguntando como perguntar eu, vocĂȘ sabe, devemos
02:10
we do this thing or should we do that
59
130970
3220
fazer isso ou
02:12
thing on the website
60
132680
3550
aquilo no site
02:14
and he was also explaining that his team
61
134190
3930
e ele também estava explicando que sua equipe
02:16
was kind of arguing about things like
62
136230
3510
estava discutindo sobre coisas como
02:18
they should do it this way or they
63
138120
5070
eles deveriam fazer dessa maneira ou
02:19
should do it that way and I said kind of
64
139740
4980
deveriam fazer dessa maneira e eu disse meio que
02:23
my advice they were asking for my advice
65
143190
3600
meu conselho eles estavam pedindo meu conselho
02:24
and I said well it doesn't really matter
66
144720
4860
e eu disse bem, realmente nĂŁo importa o que
02:26
what internally you think should be
67
146790
4650
vocĂȘ acha que deveria estar
02:29
happening on your website the only real
68
149580
3480
acontecendo internamente em seu site a Ășnica
02:31
conversation that's important is the
69
151440
3810
conversa real que Ă© importante Ă© a
02:33
conversation between the website for the
70
153060
3630
conversa entre o site da
02:35
business and the website is the
71
155250
3360
empresa e o site Ă© a
02:36
connection to that with the market
72
156690
3900
conexĂŁo com isso com o mercado
02:38
itself so it doesn't matter if you spend
73
158610
3930
em si, entĂŁo nĂŁo importa se vocĂȘ gasta
02:40
10 hours thinking should we use a green
74
160590
3720
10 horas pensando se devemos usar um
02:42
button on the website or should we use
75
162540
4440
botĂŁo verde no site ou devemos usar o
02:44
yellow button and use like you have like
76
164310
4440
botĂŁo amarelo e usar como se vocĂȘ tivesse
02:46
a chart on your wall that says here's a
77
166980
3780
um grĂĄfico em sua parede que diz aqui Ă© uma
02:48
good idea for this one here is a good
78
168750
3840
boa ideia para Âș Ă© um aqui Ă© uma boa
02:50
idea for that one and you argue back and
79
170760
3720
ideia para aquele e vocĂȘ discute de um
02:52
forth and people have their own opinions
80
172590
4620
lado para o outro e as pessoas tĂȘm suas prĂłprias opiniĂ”es
02:54
and your ego gets involved like well the
81
174480
4650
e seu ego também se envolve bem, o
02:57
green button was my idea and the yellow
82
177210
3630
botĂŁo verde foi minha ideia e o
02:59
button was his idea and all this other
83
179130
4470
botĂŁo amarelo foi ideia dele e todas essas outras
03:00
stuff like you can forget about all that
84
180840
4890
coisas que vocĂȘ pode esqueça tudo isso
03:03
if you just put the question whatever
85
183600
4830
se vocĂȘ apenas colocar a questĂŁo seja lĂĄ o
03:05
that thing is to the market itself so if
86
185730
4860
que for para o mercado em si, entĂŁo se
03:08
you think like you don't talk with other
87
188430
3900
vocĂȘ pensa assim, nĂŁo fale com outras
03:10
people within the company and say do you
88
190590
3690
pessoas dentro da empresa e diga se vocĂȘ
03:12
think people would buy this and you talk
89
192330
4530
acha que as pessoas comprariam isso e vocĂȘ fala
03:14
like is this a good idea is a bad idea
90
194280
4260
como isso Ă© um boa ideia Ă© uma mĂĄ ideia
03:16
that's a complete waste of time you go
91
196860
3330
Ă© uma completa perda de tempo vocĂȘ vai
03:18
directly to the market and say hey
92
198540
3660
direto ao mercado e diz ei
03:20
here's this product here is how much it
93
200190
3630
aqui estĂĄ este produto aqui estĂĄ quanto custa
03:22
is here's how you can buy it and if
94
202200
3360
aqui estĂĄ como vocĂȘ pode comprĂĄ-lo e se as
03:23
people buy it then there you go you know
95
203820
3000
pessoas comprarem entĂŁo pronto vocĂȘ sabe que as
03:25
people bought the product and they're
96
205560
3060
pessoas compraram o produto e eles estĂŁo
03:26
willing to pay for it but if they don't
97
206820
3930
dispostos a pagar por isso, mas se nĂŁo o fizerem,
03:28
then I guess it's time to try to think
98
208620
3360
acho que Ă© hora de tentar pensar
03:30
of something else
99
210750
3209
em outra coisa.
03:31
so in this instance I was saying that
100
211980
3570
Nesse caso, eu estava dizendo que,
03:33
like when you're having a conversation
101
213959
4891
como quando vocĂȘ estĂĄ conversando
03:35
with people in this way it doesn't
102
215550
5610
com as pessoas dessa maneira
03:38
really matter what people are doing as
103
218850
4080
realmente nĂŁo importa o que as pessoas estĂŁo fazendo,
03:41
long as you just like take it to the
104
221160
3960
desde que vocĂȘ apenas como levĂĄ-lo ao
03:42
market and get the actual final result
105
222930
4200
mercado e obter o resultado final real
03:45
from them so you think maybe you spend
106
225120
3450
deles, entĂŁo vocĂȘ pensa que talvez gaste
03:47
10 hours on this thing and then you
107
227130
3480
10 horas nisso e entĂŁo
03:48
create a split test and if you're
108
228570
3840
crie um teste A/B e se vocĂȘ
03:50
unfamiliar with this is when maybe you
109
230610
3780
nĂŁo estiver familiarizado com isso Ă© quando talvez vocĂȘ
03:52
have two different web pages and they're
110
232410
4230
tenha duas pĂĄginas da web diferentes e eles sĂŁo
03:54
exactly the same except for one element
111
234390
3810
exatamente os mesmos, exceto que um elemento
03:56
of them is different so you have a green
112
236640
3720
deles Ă© diferente, entĂŁo vocĂȘ tem um
03:58
button on one page and a yellow button
113
238200
3960
botĂŁo verde em uma pĂĄgina e um botĂŁo amarelo
04:00
on another page and you're giving the
114
240360
4140
em outra pĂĄgina e estĂĄ dando
04:02
the opportunity of like sending that the
115
242160
5070
a oportunidade de enviar o
04:04
traffic to that web page 21 of those two
116
244500
5190
trĂĄfego para essa pĂĄgina da web 21 de essas duas
04:07
different versions so fifty percent of
117
247230
4500
versÔes diferentes, então cinquenta por cento
04:09
the people get one version and fifty
118
249690
3360
das pessoas pegam uma versĂŁo e cinquenta por
04:11
percent get the other and then you look
119
251730
3090
cento pegam a outra e entĂŁo vocĂȘ olha
04:13
and see which version performed better
120
253050
4590
e vĂȘ qual versĂŁo teve melhor desempenho,
04:14
so this is split testing now the
121
254820
4530
entĂŁo isso Ă© um teste dividido agora a
04:17
connection from this and again it's
122
257640
3360
conexĂŁo disso e novamente Ă©
04:19
important to train yourself to be
123
259350
3600
importante treinar-se para
04:21
looking for connections all the time in
124
261000
3780
procurar conexÔes o tempo todo na
04:22
life but the connection here for
125
262950
2970
vida, mas a conexĂŁo aqui para o
04:24
language learning is
126
264780
3780
aprendizado de idiomas Ă©
04:25
that often we have a dialogue with
127
265920
4560
que muitas vezes temos um diĂĄlogo com
04:28
ourselves we're having a conversation
128
268560
4530
nĂłs mesmos estamos conversando
04:30
with ourselves in the same way that
129
270480
4110
com nĂłs mesmos da mesma forma que
04:33
people in the same company would be
130
273090
3840
as pessoas na mesma empresa estariam
04:34
arguing about something like should we
131
274590
4080
discutindo sobre s algo como devemos
04:36
do this or should we do that should we
132
276930
3270
fazer isso ou aquilo devemos
04:38
express it this way or should we use
133
278670
3360
expressar desta forma ou devemos usar
04:40
this color and in your mind you're
134
280200
3690
esta cor e em sua mente vocĂȘ estĂĄ
04:42
thinking like should i use this word of
135
282030
4620
pensando como devo usar esta palavra
04:43
that word and you're really you're
136
283890
4590
daquela palavra e vocĂȘ realmente estĂĄ
04:46
wasting your time when you do that
137
286650
3450
desperdiçando seu quando vocĂȘ faz isso
04:48
really it's better to just say something
138
288480
3690
realmente Ă© melhor apenas dizer algo
04:50
you just pick one thing and say it and
139
290100
4350
vocĂȘ apenas escolhe uma coisa e diz e
04:52
your kind of split testing the idea or
140
292170
4110
seu tipo de teste A/B da ideia ou
04:54
split testing the word for that
141
294450
4290
teste A/B a palavra para aquela
04:56
particular situation now i made a video
142
296280
5100
situação em particular agora fiz um vídeo
04:58
recently where I was talking about the
143
298740
4500
recentemente onde estava falando sobre a
05:01
difference between saying like a good
144
301380
5010
diferença entre dizer boa
05:03
evening or saying goodnight and when
145
303240
4830
noite ou dizer boa noite e quando
05:06
you're in that situation and maybe you
146
306390
5010
vocĂȘ estĂĄ nessa situação e talvez
05:08
won't necessarily get a specific note
147
308070
4950
nĂŁo receba necessariamente uma nota especĂ­fica
05:11
from a person you're speaking with so
148
311400
3390
de uma pessoa com quem estĂĄ falando, de modo
05:13
that made of speaker you're listening to
149
313020
4200
que o alto-falante que vocĂȘ estĂĄ ouvindo
05:14
or who is listening to you might want to
150
314790
4170
ou quem estĂĄ ouvindo para vocĂȘ pode querer
05:17
be polite and not to say anything rude
151
317220
3840
ser educado e nĂŁo dizer nada rude
05:18
like hey like made a mistake you should
152
318960
4020
como ei como cometeu um erro vocĂȘ deveria
05:21
have said good evening instead of good
153
321060
3690
ter dito boa noite em vez de boa
05:22
night because we're just meeting in the
154
322980
3330
noite porque vamos nos encontrar Ă 
05:24
evening and it's not something where
155
324750
3570
noite e nĂŁo Ă© algo
05:26
like ending the conversation here
156
326310
4890
como terminar a conversa aqui
05:28
so in one of those situations you have
157
328320
5070
entĂŁo em uma daquelas situaçÔes vocĂȘ tem
05:31
the opportunity because this is not like
158
331200
3870
a oportunidade, porque nĂŁo Ă© como se
05:33
the last person you'll meet have spoken
159
333390
3990
a Ășltima pessoa que vocĂȘ conheceu tivesse falado
05:35
about this recently as well about always
160
335070
3990
sobre isso recentemente, também sobre sempre
05:37
like what's the next opportunity you're
161
337380
3690
qual Ă© a prĂłxima oportunidade que vocĂȘ
05:39
going to have so this means that you
162
339060
4260
terĂĄ, entĂŁo isso significa que vocĂȘ
05:41
forget about all the worry and all the
163
341070
3930
esquece todas as preocupaçÔes e todos os
05:43
conversations that happen in your head
164
343320
3360
conversas que acontecem na sua cabeça
05:45
and you go straight to the market you go
165
345000
4080
e vocĂȘ vai direto para o mercado vocĂȘ vai
05:46
straight to the conversation itself and
166
346680
3750
direto para a conversa em si e
05:49
even if you don't know which one is
167
349080
3630
mesmo que vocĂȘ nĂŁo saiba qual Ă© a
05:50
correct to say you pay attention to just
168
350430
4500
correta para dizer vocĂȘ presta atenção em apenas
05:52
trying one of those versions so I meet
169
352710
4500
tentar uma dessas versÔes então eu conheço
05:54
somebody and I say oh good night and
170
354930
3600
alguém e eu diga oh boa noite e
05:57
then it that they look at me and I
171
357210
3210
entĂŁo eles olham para mim e eu
05:58
noticed they give me a weird expression
172
358530
4500
notei que eles me dĂŁo uma expressĂŁo estranha
06:00
and I think okay like so maybe I should
173
360420
4860
e eu penso ok assim talvez eu
06:03
be not using goodnight i should be using
174
363030
4650
nĂŁo devesse usar boa noite eu deveria estar usando
06:05
good evening instead so this was a split
175
365280
4410
boa noite entĂŁo isso foi um
06:07
test the next person I mean I try think
176
367680
4470
teste A/B para a prĂłxima pessoa Quero dizer, eu tento pensar,
06:09
I try using good evening with them and
177
369690
4380
tento usar boa noite com eles e,
06:12
like wow like they gave me a nice like
178
372150
4080
tipo, uau, como se eles me dessem um bom
06:14
good evening back i know i i've got the
179
374070
3990
boa noite de volta, sei que tenho a
06:16
right answer the market is telling me
180
376230
3630
resposta certa, o mercado estĂĄ me dizendo
06:18
exactly what i should be using if i'm
181
378060
3330
exatamente o que devo usar se estiver
06:19
paying attention to that
182
379860
3000
prestando atenção nisso,
06:21
so when you're getting into a situation
183
381390
3840
entĂŁo quando vocĂȘ chegar entrar em uma situação
06:22
where you actually have to speak this is
184
382860
4500
em que vocĂȘ realmente precisa falar, essa Ă©
06:25
the only situation that counts
185
385230
3960
a Ășnica situação que conta o que quer que
06:27
whatever it is you're thinking about in
186
387360
3510
vocĂȘ esteja pensando em
06:29
your head like you could spend 10 hours
187
389190
4440
sua cabeça, como se vocĂȘ pudesse passar 10 horas
06:30
trying to decide if it's good or bad or
188
390870
4800
tentando decidir se Ă© bom ou ruim ou
06:33
like thinking about options in your mind
189
393630
3630
como pensar em opçÔes em sua mente
06:35
but the best thing to do is just get
190
395670
3330
mas a melhor coisa a fazer Ă© entrar
06:37
into the conversation because you know
191
397260
2160
na conversa porque vocĂȘ sabe que
06:39
there's
192
399000
1680
06:39
always going to be another opportunity
193
399420
3570
sempre haverĂĄ outra oportunidade
06:40
to express yourself you don't have to
194
400680
4380
de se expressar vocĂȘ nĂŁo precisa se
06:42
worry about what if like you know what
195
402990
3930
preocupar com o que se vocĂȘ sabe o que se
06:45
if like we send five people to that web
196
405060
4290
nĂłs enviarmos cinco pessoas para aquela
06:46
page and it doesn't do very well but we
197
406920
4290
pĂĄgina da web e nĂŁo funciona muito bem, mas
06:49
send five people to another web page and
198
409350
4470
enviamos cinco pessoas para outra pĂĄgina da web e
06:51
it does better fantastic so we got like
199
411210
4470
Ă© melhor, fantĂĄstico, entĂŁo temos
06:53
maybe five people didn't enjoy whatever
200
413820
4500
talvez cinco pessoas que nĂŁo gostaram de qualquer que seja a
06:55
that webpage was but we do now have
201
415680
4350
pĂĄgina da web, mas agora temos
06:58
better information that could affect way
202
418320
3360
informaçÔes melhores que podem afetar muito
07:00
more people in the future and there are
203
420030
3480
mais pessoas em o futuro e hĂĄ
07:01
lots of people on this planet
204
421680
3000
muitas pessoas neste planeta,
07:03
there are lots of people that you will
205
423510
3210
hĂĄ muitas pessoas com quem vocĂȘ
07:04
have the opportunity to speak with so
206
424680
3960
terĂĄ a oportunidade de falar, entĂŁo
07:06
you don't have to worry about like using
207
426720
4050
vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar em usar
07:08
a particular word or making a particular
208
428640
4800
uma palavra especĂ­fica ou cometer um
07:10
mistake with one single person because
209
430770
4470
erro especĂ­fico com uma Ășnica pessoa porque
07:13
it's just another opportunity for you to
210
433440
4110
Ă© apenas mais uma oportunidade para vocĂȘ
07:15
learn from that situation so forget
211
435240
4920
aprender com aquela situação então esqueça
07:17
about this inner dialogue this inner
212
437550
4500
esse diĂĄlogo interno essa
07:20
discussion with yourself about how to do
213
440160
3750
discussĂŁo interna consigo mesmo sobre como fazer as
07:22
things and worrying about things you
214
442050
3930
coisas e se preocupar com as coisas vocĂȘ
07:23
jump right into the conversation and
215
443910
3810
pula direto para a conversa e
07:25
then you pay attention to what's
216
445980
3210
então presta atenção no que estå
07:27
happening there you pay attention to the
217
447720
3810
acontecendo aĂ­ vocĂȘ presta atenção a
07:29
word that you use for the phrase and
218
449190
4140
palavra que vocĂȘ usa para a frase e,
07:31
then see what the reaction is like from
219
451530
4560
em seguida, veja qual é a reação da
07:33
the other person if they understand or
220
453330
4290
outra pessoa se ela entender ou
07:36
maybe don't quite understand that you
221
456090
3180
talvez nĂŁo entender muito bem que vocĂȘ
07:37
have a better idea of what you should be
222
457620
4800
tem uma ideia melhor do que deveria
07:39
using instead and if it's a particularly
223
459270
4740
usar em vez disso e se Ă© particularmente
07:42
kind and helpful person you're speaking
224
462420
3420
gentil e pessoa Ăștil com quem vocĂȘ estĂĄ falando,
07:44
with they might just give you a specific
225
464010
4320
eles podem apenas lhe dar um
07:45
advice about oh don't say good evening
226
465840
4170
conselho especĂ­fico sobre oh nĂŁo diga boa noite
07:48
you should be saying goodnight or don't
227
468330
3210
vocĂȘ deveria dizer boa noite ou nĂŁo
07:50
say goodnight you should be saying good
228
470010
2370
dizer boa noite vocĂȘ deveria dizer boa
07:51
evening
229
471540
3540
noite
07:52
so in those situations don't worry about
230
472380
4440
então nessas situaçÔes não se preocupe com
07:55
you know what the situation is it's just
231
475080
3720
vocĂȘ sabe qual Ă© a situação Ă© apenas
07:56
another chance for you to get to speak
232
476820
4080
mais uma chance para vocĂȘ falar
07:58
and it's another opportunity for you to
233
478800
4320
e Ă© outra oportunidade para vocĂȘ fazer um
08:00
split test in the same way that a web
234
480900
3480
teste A/B da mesma forma que um web
08:03
designer might be split testing
235
483120
2940
designer pode estar testando
08:04
different designs this blue kind of
236
484380
3780
diferentes designs O tipo azul de
08:06
split testing thing here is the way you
237
486060
3870
teste A/B aqui Ă© a maneira como vocĂȘ se
08:08
express yourself the vocabulary you
238
488160
4170
expressa o vocabulĂĄrio que
08:09
you're using the grammar using and these
239
489930
4230
vocĂȘ estĂĄ usando a gramĂĄtica e
08:12
are all just examples for where you say
240
492330
3180
todos esses sĂŁo apenas exemplos de onde vocĂȘ diz
08:14
something and then you're listening for
241
494160
3270
algo e entĂŁo vocĂȘ estĂĄ ouvindo
08:15
the feedback from the other person and
242
495510
3840
o feedback da outra pessoa e
08:17
then you learn to correct overtime so
243
497430
4140
entĂŁo vocĂȘ aprende a corrigir horas extras entĂŁo
08:19
forget about this conversation your head
244
499350
4440
esqueça essa conversa sua cabeça
08:21
jump right into conversations and you're
245
501570
4260
pula direto para as conversas e vocĂȘ
08:23
going to be feeling much more confident
246
503790
4110
vai se sentir muito mais confiante
08:25
about how you speak because really the
247
505830
3330
sobre como vocĂȘ fala porque realmente o
08:27
important thing is just to get the
248
507900
3120
importante Ă© apenas obter o
08:29
feedback and the only way you do that is
249
509160
4200
feedback e a Ășnica maneira de fazer isso Ă©
08:31
if you speak well that's the end of this
250
511020
4110
se vocĂȘ fala bem, este Ă© o fim desta
08:33
lesson if you have enjoyed to click that
251
513360
3300
lição se vocĂȘ gostou de clicar naquele
08:35
like button i look forward to seeing you
252
515130
3360
botĂŁo de curtir, estou ansioso para vĂȘ-lo
08:36
in the next video so become a subscriber
253
516660
4830
no prĂłximo vĂ­deo, entĂŁo torne-se um assinante
08:38
so you can make sure you understand and
254
518490
4590
para que vocĂȘ possa ter certeza de que entendeu e
08:41
you're notified as soon as we release
255
521490
3090
serå notificado assim que lançarmos
08:43
the next one and i look forward to
256
523080
2280
o prĂłximo e estou ansioso para
08:44
seeing you then
257
524580
2720
vĂȘ-lo entĂŁo
08:45
baba
258
525360
3770
baba
08:47
to continue learning click on the link
259
527300
4349
para continuar aprendendo clique no link
08:49
in this video to download speak English
260
529130
4980
deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs
08:51
naturally our free guide to speaking and
261
531649
4021
naturalmente nosso guia gratuito para falar e
08:54
sounding like a native English speaker
262
534110
4080
soar como um falante nativo de inglĂȘs
08:55
the guide reveals the three most
263
535670
4260
o guia revela os trĂȘs
08:58
important kinds of conversational
264
538190
4110
tipos mais importantes de conversação em
08:59
English must learn if you want to sound
265
539930
4140
inglĂȘs que vocĂȘ deve aprender se quiser soar
09:02
native and will help you experience
266
542300
4080
nativo e o ajudarĂŁo a experimentar uma
09:04
instant improvement in your fluency and
267
544070
4740
melhora instantĂąnea em sua fluĂȘncia e
09:06
speaking confidence to download your
268
546380
4680
confiança ao falar para baixar seu
09:08
FREE guide on a mobile device click on
269
548810
3839
guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel, clique no
09:11
the link in the upper right of this
270
551060
3839
link no canto superior direito deste
09:12
video to download your FREE guide from a
271
552649
4291
vĂ­deo para baixe seu guia GRATUITO de um
09:14
computer click on the link in the lower
272
554899
4231
computador clique no link no canto inferior
09:16
right of this video i look forward to
273
556940
8480
direito deste vĂ­deo estou ansioso para
09:19
seeing you in the guide
274
559130
6290
vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7