How to Learn 10,000 English Words - Advanced English Listening Practice - 22

1,477,875 views ・ 2016-03-05

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2440
1710
00:04
well hello and welcome to a new
1
4150
30
00:04
well hello and welcome to a new advanced listening practice
2
4180
1260
bem olĂĄ e bem-vindo a um novo
bem olå e bem-vindo a um novo pråtica auditiva avançada
00:05
advanced listening practice
3
5440
300
00:05
advanced listening practice lesson
4
5740
619
prĂĄtica auditiva
avançada pråtica auditiva avançada lição lição
00:06
lesson
5
6359
400
00:06
lesson it is a pleasure to welcome you
6
6759
1111
lição Ă© um prazer recebĂȘ-lo Ă© um
00:07
it is a pleasure to welcome you
7
7870
300
prazer recebĂȘ-
00:08
it is a pleasure to welcome you back if you've been with us for
8
8170
1440
lo Ă© um prazer recebĂȘ-lo de volta se vocĂȘ estĂĄ conosco hĂĄ algum tempo
00:09
back if you've been with us for
9
9610
240
00:09
back if you've been with us for a while in hello if you're new
10
9850
1400
se vocĂȘ estĂĄ conosco hĂĄ
algum tempo se vocĂȘ estĂĄ conosco hĂĄ algum tempo olĂĄ se vocĂȘ Ă© novo hĂĄ algum
00:11
a while in hello if you're new
11
11250
400
00:11
a while in hello if you're new as always at the beginning of
12
11650
1409
tempo olĂĄsevocĂȘ Ă©novo hĂĄ algum
tempo olĂĄ se vocĂȘ Ă© novo como sempre no começo de
00:13
as always at the beginning of
13
13059
91
00:13
as always at the beginning of these i like to say if you're
14
13150
1409
como sempre no começo de
como sempre no começo desses eu gosto de dizer se vocĂȘ Ă©
00:14
these i like to say if you're
15
14559
181
00:14
these i like to say if you're new to the channel please watch
16
14740
1220
esseseu gostode dizersevocĂȘ Ă©
esses eu gosto de dizer se vocĂȘ Ă© novo no canal por favor assista
00:15
new to the channel please watch
17
15960
400
novo nocanal por favorassista
00:16
new to the channel please watch some of the previous videos we
18
16360
1410
novo no canal por favor assista alguns dos vĂ­deos anteriores nĂłs
00:17
some of the previous videos we
19
17770
90
00:17
some of the previous videos we made because i will be speaking
20
17860
1140
alguns dos vĂ­deos anteriores nĂłs
alguns dos vĂ­deos anteriores nĂłs fizemos porque eu vou falar
00:19
made because i will be speaking
21
19000
300
00:19
made because i will be speaking much more quickly in this series
22
19300
2000
feito porqueeuvou falar
feito porque eu vou falar muito mais rapidamente nesta série
00:21
much more quickly in this series
23
21300
400
00:21
much more quickly in this series so in order to build up and
24
21700
1560
muito mais rapidamentenesta série é
muito mais råpido nesta série para construir e para
00:23
so in order to build up and
25
23260
330
00:23
so in order to build up and understanding or the ability to
26
23590
1620
construir e
assim para construir e compreensĂŁo ou a capacidade de
00:25
understanding or the ability to
27
25210
360
00:25
understanding or the ability to understand what I'm saying the
28
25570
1350
compreensĂŁo ou a capacidade de
compreensĂŁo ou a capacidade de entender o que estou dizendo o
00:26
understand what I'm saying the
29
26920
120
entender o que estoudizendo entender o que estou
00:27
understand what I'm saying the fast vocabulary words and the
30
27040
1980
dizendo as palavras do vocabulĂĄrio rĂĄpido e as
00:29
fast vocabulary words and the
31
29020
120
00:29
fast vocabulary words and the blended speech i'll be using
32
29140
1170
palavras do vocabulĂĄrio rĂĄpido e as
palavras do vocabulĂĄrio rĂĄpido e o discurso combinado usarei o discurso
00:30
blended speech i'll be using
33
30310
300
00:30
blended speech i'll be using because i'll be speaking at
34
30610
1400
combinado usarei o
discurso combinado usarei porque estarei falando em
00:32
because i'll be speaking at
35
32010
400
00:32
because i'll be speaking at native or faster than native
36
32410
1200
porque estareifalando em
porque estarei falando em nativo ou mais rĂĄpido que nativo nativo
00:33
native or faster than native
37
33610
300
00:33
native or faster than native speed at sometimes I'd like you
38
33910
2010
ou mais rĂĄpidoque nativo
nativo ou mais rĂĄpido que nativo velocidade Ă s Ă s vezes gostaria que vocĂȘ
00:35
speed at sometimes I'd like you
39
35920
150
acelerasse Ă s Ă s vezesgostariacomo vocĂȘ
00:36
speed at sometimes I'd like you to not be frustrated by this
40
36070
1259
acelera Ă s vezes eu gostaria que vocĂȘ nĂŁo ficasse frustrado com isso
00:37
to not be frustrated by this
41
37329
271
00:37
to not be frustrated by this video so please go and watch
42
37600
1110
nĂŁo ficasse frustrado com isso
nĂŁo ficasse frustrado com este vĂ­deo entĂŁo por favor vĂĄ e assista ao
00:38
video so please go and watch
43
38710
239
00:38
video so please go and watch some of those other videos first
44
38949
1050
vĂ­deo entĂŁo por favor vĂĄ e assista ao
vĂ­deo entĂŁo por favor vĂĄ e assista alguns desses outros vĂ­deos primeiro
00:39
some of those other videos first
45
39999
180
alguns desses outros vĂ­deos eos primeiro
00:40
some of those other videos first but if you're ready for this
46
40179
1110
alguns desses outros vĂ­deos primeiro mas se vocĂȘ estiver pronto para isso
00:41
but if you're ready for this
47
41289
241
00:41
but if you're ready for this video
48
41530
440
00:41
video
49
41970
400
mas sevocĂȘ estiver pronto para isso
mas sevocĂȘ estiver pronto para este vĂ­deo vĂ­deo
00:42
video let's begin I'm actually really
50
42370
1770
vídeo vamos começar na verdade eu realmente vamos
00:44
let's begin I'm actually really
51
44140
359
00:44
let's begin I'm actually really excited even though you know I
52
44499
1891
começareurealmente realmente
vamos começo Estou realmente muito empolgado, embora vocĂȘ saiba que estou
00:46
excited even though you know I
53
46390
90
00:46
excited even though you know I like I want to apologize some
54
46480
1379
empolgado, embora vocĂȘ saiba que estou
00:47
like I want to apologize some
55
47859
180
00:48
like I want to apologize some people have said I look a little
56
48039
901
00:48
people have said I look a little
57
48940
149
empolgado, embora saiba que eu gosto.
jå disseram quepareço um pouco as
00:49
people have said I look a little bit tired and well I'm human I
58
49089
1590
pessoas disseram que pareço um pouco cansado e bem sou humano um
00:50
bit tired and well I'm human I
59
50679
331
pouco cansado e bem sou humano estou um
00:51
bit tired and well I'm human I get a little bit tired i suppose
60
51010
1190
pouco cansado e bem sou humano fico um pouco cansado suponho que
00:52
get a little bit tired i suppose
61
52200
400
00:52
get a little bit tired i suppose in my wife has said something
62
52600
1349
fique um pouco um pouco cansadosuponho que
fique um pouco cansado suponho que em minha esposa disse algo
00:53
in my wife has said something
63
53949
241
emminhaesposadissealgo
00:54
in my wife has said something like that she says i'm working
64
54190
959
em minha esposa disse algo assim ela diz que estou trabalhando assim
00:55
like that she says i'm working
65
55149
390
00:55
like that she says i'm working too hard and i'm also trying to
66
55539
1230
ela diz queestoutrabalhando
assim ela diz que eu Estou trabalhando muito e também estou tentando
00:56
too hard and i'm also trying to
67
56769
180
00:56
too hard and i'm also trying to take care of my daughter at the
68
56949
1230
muito e tambémestoutentando
também duro e eu também estou tentando cuidar da minha filha
00:58
take care of my daughter at the
69
58179
31
00:58
take care of my daughter at the same time so if my face looks a
70
58210
2399
ao mesmo tempo, entĂŁo se meu rosto parece ao
01:00
same time so if my face looks a
71
60609
61
01:00
same time so if my face looks a little bit sleepy
72
60670
800
mesmo tempo entĂŁo semeu rosto parece ao
mesmo tempo entĂŁo se meu rosto parece um pouco sonolento um pouco
01:01
little bit sleepy
73
61470
400
01:01
little bit sleepy I've actually had you know this
74
61870
1289
sonolento um
pouco sonolento eu realmente tive vocĂȘ sabe disso
01:03
I've actually had you know this
75
63159
211
01:03
I've actually had you know this is kind of a problem i have i've
76
63370
1910
eurealmente tive vocĂȘ sabe disso eu
realmente tive vocĂȘ sabe que isso Ă© um problema que eu tenho eu tenho
01:05
is kind of a problem i have i've
77
65280
400
01:05
is kind of a problem i have i've had ever since I was a little
78
65680
1560
Ă© um tipo de problema problema queeu tenho eutenho
Ă© um tipo de problema que eu tenho desde que eu era um pequeno
01:07
had ever since I was a little
79
67240
60
01:07
had ever since I was a little kid and I kind of have this
80
67300
1380
desde queeu eraum pequeno desde que
eu era um garotinho e eu meio que tenho esse
01:08
kid and I kind of have this
81
68680
120
01:08
kid and I kind of have this regular expression like this
82
68800
1200
filho eeumeio que tenho esse
garoto e eu meio que temos essa expressĂŁo regular como essa
01:10
regular expression like this
83
70000
60
01:10
regular expression like this where i'm actually in a really
84
70060
3060
expressĂŁo regular como essa
expressĂŁo regular assim onde eu estou realmente em um realmente onde
01:13
where i'm actually in a really
85
73120
90
01:13
where i'm actually in a really good mood but I just you know I
86
73210
1410
eu estou realmente em um
onde eu estou realmente de bom humor, mas eu sĂł vocĂȘ sei que estou de
01:14
good mood but I just you know I
87
74620
90
01:14
good mood but I just you know I just
88
74710
50
01:14
just
89
74760
400
bom humor, mas vocĂȘ sabe que estou de
bom humor, mas vocĂȘ sabe que eu apenas,
01:15
just but look like this so anyway
90
75160
2190
mas estou assim, de qualquer maneira,
01:17
but look like this so anyway
91
77350
270
01:17
but look like this so anyway that's how I look it's very
92
77620
810
masestou assimentĂŁo, de qualquer maneira,
mas veja assim, de qualquer maneira, é assim que eu pareço, é assim que eu
01:18
that's how I look it's very
93
78430
180
01:18
that's how I look it's very comfortable and relaxing for me
94
78610
1200
pareço, émuito assim, é assim que eu
pareço é muito confortåvel e relaxante para mim
01:19
comfortable and relaxing for me
95
79810
60
01:19
comfortable and relaxing for me but I know I gotta like I don't
96
79870
2850
confortĂĄvel e relaxante para mim
confortĂĄvel e relaxante para mim, mas eu sei que tenho que gostar. t mas
01:22
but I know I gotta like I don't
97
82720
150
01:22
but I know I gotta like I don't know like adjust my face for
98
82870
1700
eusei que tenho que gostarnĂŁo
mas sei que tenho que gostar nĂŁo sei como ajustar meu rosto para
01:24
know like adjust my face for
99
84570
400
01:24
know like adjust my face for these videos to wake up and put
100
84970
1200
saber comoajustarmeu rostopara
saber como ajustar meu rosto para esses vĂ­deos acordar e colocar
01:26
these videos to wake up and put
101
86170
150
01:26
these videos to wake up and put on a smile even though I've got
102
86320
1230
essesvĂ­deos para acordar me levantar e colocar
esses vĂ­deos para acordar e colocar um sorriso mesmo que eu
01:27
on a smile even though I've got
103
87550
150
01:27
on a smile even though I've got a big smile inside so i do
104
87700
1410
tenha um sorrisomesmo queeutenha
um sorriso mesmo que eu tenha um grande sorriso por dentro entĂŁo eu dou
01:29
a big smile inside so i do
105
89110
180
01:29
a big smile inside so i do apologize if I don't look like
106
89290
1200
um grande sorriso por dentro entĂŁo eu dou
um grande sorriso por dentro então peço desculpas se não pareço
01:30
apologize if I don't look like
107
90490
180
01:30
apologize if I don't look like I'm so excited
108
90670
1010
desculpe se não pareço peça
desculpas se não pareço estou tão animado
01:31
I'm so excited
109
91680
400
estoutĂŁoanimado
01:32
I'm so excited it's because i'm actually quite
110
92080
1260
estou tĂŁo animado Ă© porque eu estou realmente bastante Ă©
01:33
it's because i'm actually quite
111
93340
330
01:33
it's because i'm actually quite tired because I've got again the
112
93670
1440
porque estou realmente bastante
Ă© porque estou realmente muito cansado porque estou novamente
01:35
tired because I've got again the
113
95110
120
01:35
tired because I've got again the baby i'm dealing with Aria and
114
95230
1710
cansado porque estounovamente cansado
cansado porque eu tenho de novo o bebĂȘ estou lidando com a Aria e
01:36
baby i'm dealing with Aria and
115
96940
120
babyestoulidando com aAriae
01:37
baby i'm dealing with Aria and trying to help take care of her
116
97060
990
baby estou lidando com a Aria e tentando ajudar a cuidar dela
01:38
trying to help take care of her
117
98050
90
01:38
trying to help take care of her but also all of the really cool
118
98140
1650
tentando ajudar a cuidar dela
tentando ajudar a cuidar dela cuidar dela, mas também todas as coisas muito legais,
01:39
but also all of the really cool
119
99790
150
01:39
but also all of the really cool things were working on so i'm
120
99940
1320
mas também todas as coisas muito legais,
mas também todas as coisas muito legais estavam trabalhando, então eu
01:41
things were working on so i'm
121
101260
90
01:41
things were working on so i'm not actually sleeping as much as
122
101350
1320
estava trabalhando nas coisas, entĂŁoeu
estava trabalhando nas coisas, entĂŁo na verdade nĂŁo estou dormindo tanto quanto
01:42
not actually sleeping as much as
123
102670
120
01:42
not actually sleeping as much as I'd like to be because I'm
124
102790
990
nĂŁo dormindo tanto quanto
nĂŁo dormindo tanto quanto gostaria porque estou
01:43
I'd like to be because I'm
125
103780
150
01:43
I'd like to be because I'm really so excited to be working
126
103930
960
gostaria de estar porque estou
gostaria de estar porque estou muito animado para estar trabalhando
01:44
really so excited to be working
127
104890
240
muito animado para trabalhar
01:45
really so excited to be working on all these projects we've got
128
105130
1350
muito animado para trabalhar em todos esses projetos que temos
01:46
on all these projects we've got
129
106480
180
01:46
on all these projects we've got the new app coming out soon and
130
106660
1520
em todos esses projetos que temos
em todos esses projetos temos o novo aplicativo saindo em breve e
01:48
the new app coming out soon and
131
108180
400
01:48
the new app coming out soon and we're redoing our website were
132
108580
1500
o novo aplicativo saindo em breve e
o novo aplicativo saindo em breve e estamos refazendo nosso site onde estamos
01:50
we're redoing our website were
133
110080
150
01:50
we're redoing our website were also about to release a whole
134
110230
2220
refazendo nossosite onde
estamos refazendo nosso site também estamos prestes a lançar se um todo
01:52
also about to release a whole
135
112450
210
01:52
also about to release a whole bunch of guides and i wanted to
136
112660
1290
tambémprestes a lançar um todo
também prestes a lançar um monte de guias e eu queria um
01:53
bunch of guides and i wanted to
137
113950
60
monte de guias eeuqueria um
01:54
bunch of guides and i wanted to talk about one of the guys that
138
114010
1290
monte de guias e eu queria falar sobre um dos caras que
01:55
talk about one of the guys that
139
115300
60
01:55
talk about one of the guys that were going to be releasing in
140
115360
770
falasobreum dos caras que
falar sobre um dos caras que iria lançar em iria
01:56
were going to be releasing in
141
116130
400
01:56
were going to be releasing in this video
142
116530
590
lançar em iria
lançar neste vídeo este vídeo este vídeo
01:57
this video
143
117120
400
01:57
this video so anyway what I'll be talking
144
117520
1740
entĂŁo de qualquer maneira o que eu vou falar
01:59
so anyway what I'll be talking
145
119260
90
01:59
so anyway what I'll be talking about today is how to learn
146
119350
1410
entĂŁo de qualquer maneira o queeuvou falar entĂŁo de
qualquer maneira o que Eu estarei falando sobre hoje Ă© como aprender
02:00
about today is how to learn
147
120760
300
sobrehoje Ă© como aprender
02:01
about today is how to learn 10,000 words in English and not
148
121060
3560
sobre hoje Ă© como aprender 10.000 palavras em inglĂȘs e nĂŁo
02:04
10,000 words in English and not
149
124620
400
10.000palavraseminglĂȘs enĂŁo
02:05
10,000 words in English and not only just learning a whole bunch
150
125020
930
02:05
only just learning a whole bunch
151
125950
240
10.000 palavras em inglĂȘs e nĂŁo apenas aprendendo um monte apenas apenas
aprendendo um monte
02:06
only just learning a whole bunch of words but how to use them
152
126190
1350
sĂł aprendendo um monte de palavras mas como usar as
02:07
of words but how to use them
153
127540
150
02:07
of words but how to use them without thinking so you can
154
127690
1709
palavras mas como usar as
palavras mas como usar sem pensar entĂŁo vocĂȘ pode
02:09
without thinking so you can
155
129399
151
02:09
without thinking so you can actually speak automatically and
156
129550
1260
sem pensar entĂŁo vocĂȘ pode
sem pensar entĂŁo vocĂȘ pode realmente falar automaticamente e na
02:10
actually speak automatically and
157
130810
119
02:10
actually speak automatically and I have to take time like I
158
130929
1261
verdade fala automĂĄtica calmamente e
realmente falo automaticamente e eu tenho que demorar como eu eu
02:12
I have to take time like I
159
132190
360
02:12
I have to take time like I want to say this and how do I do
160
132550
1350
tenho que demorar como eu eu
tenho que demorar como eu quero dizer isso e como eu
02:13
want to say this and how do I do
161
133900
180
querodizerisso e comoeu
02:14
want to say this and how do I do that so that's what I'd like to
162
134080
1740
quero dizer isso e como faço Eu faço isso então é disso que eu gostaria
02:15
that so that's what I'd like to
163
135820
210
dissoentĂŁo Ă© disso queeugostaria
02:16
that so that's what I'd like to be talking about today anyway so
164
136030
2810
disso entĂŁo Ă© sobre isso que eu gostaria de estar falando hoje de qualquer maneira entĂŁo
02:18
be talking about today anyway so
165
138840
400
estar falando sobre hojede qualquer maneira entĂŁo
02:19
be talking about today anyway so it's something that's actually
166
139240
1200
estar falando sobre hoje de qualquer maneira entĂŁo Ă© algo que Ă© na verdade
02:20
it's something that's actually
167
140440
150
02:20
it's something that's actually quite a big and a fairly
168
140590
1710
Ă© algo que na verdade Ă©
algo que Ă© realmente muito grande e bastante
02:22
quite a big and a fairly
169
142300
390
02:22
quite a big and a fairly advanced topic because we're
170
142690
1410
grande e bastante
grande e um tópico bastante avançado porque somos um tópico
02:24
advanced topic because we're
171
144100
270
02:24
advanced topic because we're talking about the mind in
172
144370
1230
avançadoporque somos um
tópico avançado porque estamos falando sobre a mente em
02:25
talking about the mind in
173
145600
90
02:25
talking about the mind in psychology and this isn't about
174
145690
1500
falando sobre a mente
falando sobre a mente em psicologia e isso nĂŁo Ă© sobre
02:27
psychology and this isn't about
175
147190
90
02:27
psychology and this isn't about like hey how can we have a like
176
147280
1520
psicologia e isso nĂŁo Ă© sobre
psicologia e isso nĂŁo Ă© sobre tipo ei como podemos ter um tipo ei
02:28
like hey how can we have a like
177
148800
400
como podemos ter um tipo
02:29
like hey how can we have a like a flash card try to teach us in
178
149200
1830
ei como podemos ter um cartĂŁo flash para tentar nos ensinar em
02:31
a flash card try to teach us in
179
151030
120
02:31
a flash card try to teach us in a certain way and we're going to
180
151150
1200
umflash cartĂŁotentenos ensinar em
um cartĂŁo flash tente nos ensinar de uma certa maneira e vamos de
02:32
a certain way and we're going to
181
152350
30
02:32
a certain way and we're going to use a program and it's like a
182
152380
1380
uma certa maneira evamosde
uma certa maneira e vamos usar um programa e Ă© como
02:33
use a program and it's like a
183
153760
60
02:33
use a program and it's like a really high-tech thing so i'm
184
153820
2310
usarum programa e Ă© como
usar um programa e Ă© como uma coisa realmente de alta tecnologia, entĂŁo eu sou
02:36
really high-tech thing so i'm
185
156130
180
02:36
really high-tech thing so i'm not really a flashcard guy
186
156310
1500
realmente umacoisa de alta tecnologia, entĂŁoeu sou
realmente uma coisa de alta tecnologia, entĂŁo eu nĂŁo sou realmente um cara de flashcard
02:37
not really a flashcard guy
187
157810
270
nĂŁorealmente um cara deflashcard
02:38
not really a flashcard guy that's not how i learned
188
158080
900
02:38
that's not how i learned
189
158980
240
nĂŁo realmente um cara de flashcard nĂŁo foi assim que eu aprendi nĂŁo foi
assim que euaprendi
02:39
that's not how i learned Japanese and when I did try to
190
159220
1920
nĂŁo foi assim que eu aprendi japonĂȘs e quando eu tentei aprender
02:41
Japanese and when I did try to
191
161140
30
02:41
Japanese and when I did try to learn that way I couldn't
192
161170
630
02:41
learn that way I couldn't
193
161800
330
japonĂȘse quandotenteiaprender
japonĂȘs e quando tentei aprender dessa maneira, nĂŁo consegui
aprender dessamaneiraeu nĂŁo conseguia
02:42
learn that way I couldn't remember much
194
162130
560
02:42
remember much
195
162690
400
aprender dessa forma eu nĂŁo conseguia lembrar muito
lembro muito
02:43
remember much so what I'd like to talk about
196
163090
1050
lembro muito entĂŁo sobre o que eu gostaria de falar
02:44
so what I'd like to talk about
197
164140
210
02:44
so what I'd like to talk about today is actually a different
198
164350
1160
entĂŁo sobre o queeugostaria de falar
entĂŁo o que eu gostaria de falar hoje Ă© na verdade um
02:45
today is actually a different
199
165510
400
02:45
today is actually a different way of learning a lot of
200
165910
1350
hoje diferente Ă© realmente diferente
hoje Ă© realmente uma maneira diferente de aprender muito
02:47
way of learning a lot of
201
167260
150
02:47
way of learning a lot of vocabulary and I won't talk
202
167410
1080
maneira de aprender muito
maneira de aprender muito vocabulĂĄrio e nĂŁo vou falar de
02:48
vocabulary and I won't talk
203
168490
120
02:48
vocabulary and I won't talk about the whole thing i'll be
204
168610
990
vocabulĂĄrio e nĂŁo vou falar de
vocabulĂĄrio e nĂŁo vou falar sobre a coisa toda vou
02:49
about the whole thing i'll be
205
169600
180
02:49
about the whole thing i'll be going into a lot more detail in
206
169780
1620
falar sobre a coisa
toda vou falar sobre a coisa toda vou entrar em muito mais detalhes em
02:51
going into a lot more detail in
207
171400
150
02:51
going into a lot more detail in the guide
208
171550
620
entrando em muito mais detalhes
entrando em muito mais detalhes no guia o
02:52
the guide
209
172170
400
02:52
the guide that's called learn 10,000 words
210
172570
1560
guia o
guia chamado aprenda 10.000 palavras
02:54
that's called learn 10,000 words
211
174130
270
02:54
that's called learn 10,000 words it's coming out soon it's going
212
174400
1110
chamadoaprenda10.000palavras
chamado aprenda 10.000 palavras vai sair em breve vai sair vai
02:55
it's coming out soon it's going
213
175510
120
02:55
it's coming out soon it's going to be a free guide and I'm
214
175630
930
sair logo vai sair vai
sair em breve serĂĄ um guia gratuito e eu
02:56
to be a free guide and I'm
215
176560
60
02:56
to be a free guide and I'm really excited to release it
216
176620
1280
serei um guia gratuito e
serei um guia gratuito e estou muito animado para lançå-lo
02:57
really excited to release it
217
177900
400
muitoanimado para lançå-lo
02:58
really excited to release it but anyway because it's kind of
218
178300
1200
muito animado para lançå-lo, mas de qualquer maneira porque é gentil de
02:59
but anyway because it's kind of
219
179500
90
02:59
but anyway because it's kind of a longer thing I don't want to
220
179590
990
mas enfim porque Ă© meio mas
enfim porque Ă© meio que uma coisa mais longa eu nĂŁo quero
03:00
a longer thing I don't want to
221
180580
60
03:00
a longer thing I don't want to talk about the whole thing in
222
180640
750
uma coisa mais longa eu nĂŁo quero
uma coisa mais longa eu nĂŁo quero falar sobre a coisa toda em
03:01
talk about the whole thing in
223
181390
270
03:01
talk about the whole thing in all the different parts of it in
224
181660
1230
falar sobre a coisa toda coisa em
falar sobre a coisa toda em todas as diferentes partes dela em
03:02
all the different parts of it in
225
182890
120
todas as diferentes partes dela em
03:03
all the different parts of it in this video but i really just
226
183010
2010
todas as partes diferentes neste vĂ­deo, mas eu realmente sĂł
03:05
this video but i really just
227
185020
120
03:05
this video but i really just like to talk about the core idea
228
185140
1350
este vĂ­deo,mas eurealmenteapenas
este vĂ­deo, mas eu realmente sĂł gosto de falar sobre a ideia central,
03:06
like to talk about the core idea
229
186490
330
03:06
like to talk about the core idea of this and how to learn
230
186820
1410
gosto defalar sobre a ideia central,
gosto de falar sobre a ideia central disso e como aprender
03:08
of this and how to learn
231
188230
150
03:08
of this and how to learn vocabulary
232
188380
1070
sobre isso e como aprender sobre
isso e como aprender vocabulĂĄrio vocabulĂĄrio vocabulĂĄrio
03:09
vocabulary
233
189450
400
03:09
vocabulary so if you've been paying
234
189850
870
entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ prestando
03:10
so if you've been paying
235
190720
210
03:10
so if you've been paying attention watching the latest
236
190930
1820
entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ
prestando atenção entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ prestando atenção assistindo as Ășltimas
03:12
attention watching the latest
237
192750
400
atenção assistindo as Ășltimas
03:13
attention watching the latest couple of advanced listening
238
193150
920
atenção assistindo as Ășltimas um par de escuta avançada um par de
03:14
couple of advanced listening
239
194070
400
03:14
couple of advanced listening practice videos I've been
240
194470
1020
escuta avançada um par de
vídeos de pråtica de escuta avançada Eu tenho
03:15
practice videos I've been
241
195490
120
03:15
practice videos I've been releasing I talk a lot about the
242
195610
1230
praticado vĂ­deosEu tenho
praticado vídeos Eu tenho lançado Eu falo muito sobre a
03:16
releasing I talk a lot about the
243
196840
300
liberação Eufalomuitosobrea
03:17
releasing I talk a lot about the mind actually talked about a lot
244
197140
1140
liberação Eu falo muito sobre a mente realmente falou muito sobre a
03:18
mind actually talked about a lot
245
198280
120
03:18
mind actually talked about a lot about like the mind and
246
198400
960
mente realmentefalousobre muito a
mente realmente falou muito sobre como a mente e
03:19
about like the mind and
247
199360
60
03:19
about like the mind and psychology in general and I
248
199420
3210
sobre como amentee
sobre como a mente e a psicologia em geral e eu a
03:22
psychology in general and I
249
202630
120
03:22
psychology in general and I think it's such an important
250
202750
510
psicologia em geralndeu
psicologia em geral e eu acho que Ă© tĂŁo importante
03:23
think it's such an important
251
203260
390
03:23
think it's such an important thing because when i first
252
203650
630
acho que Ă© tĂŁo importante
acho que Ă© uma coisa tĂŁo importante porque quando eu comecei porque quando eu
03:24
thing because when i first
253
204280
330
03:24
thing because when i first started learning japanese it was
254
204610
1410
comecei porque
quando eu comecei a aprender japonĂȘs
03:26
started learning japanese it was
255
206020
210
03:26
started learning japanese it was the traditional approach i was
256
206230
1680
começou a aprenderjaponĂȘs
começou a aprender japonĂȘs era a abordagem tradicional eu era
03:27
the traditional approach i was
257
207910
180
aabordagem tradicional eu era
03:28
the traditional approach i was trying to use and none of it
258
208090
1080
a abordagem tradicional eu estava tentando usar e nada
03:29
trying to use and none of it
259
209170
150
03:29
trying to use and none of it worked and after I thought about
260
209320
1620
tentandousar e nada
tentando usar e nada funcionou e depois que pensei
03:30
worked and after I thought about
261
210940
150
funcionou e depois pensei
03:31
worked and after I thought about it for a while I mean I had
262
211090
1050
trabalhei e depois eu pensei sobre isso por um tempo, quero dizer, eu tive
03:32
it for a while I mean I had
263
212140
150
03:32
it for a while I mean I had studied you know philosophy and
264
212290
1199
isso porum tempo,quero dizer, eu tive por
um tempo, quero dizer, eu tinha estudado vocĂȘ sabe filosofia e
03:33
studied you know philosophy and
265
213489
121
03:33
studied you know philosophy and psychology
266
213610
500
estudadovocĂȘ sabefilosofia e
estudadovocĂȘ sabefilosofia e psicologia
03:34
psychology
267
214110
400
03:34
psychology back in college and there's a
268
214510
2430
psicologia
psicologia lĂĄ atrĂĄs faculdade e hĂĄ uma
03:36
back in college and there's a
269
216940
60
volta na faculdade ehĂĄ uma
03:37
back in college and there's a kind of a weird thing that
270
217000
720
03:37
kind of a weird thing that
271
217720
120
03:37
kind of a weird thing that happens in your mind you're kind
272
217840
1050
volta na faculdade e hĂĄ uma coisa estranha, uma coisa
estranha, uma
coisa estranha que acontece em sua mente vocĂȘ Ă© gentil
03:38
happens in your mind you're kind
273
218890
210
acontece em sua mentevocĂȘ Ă©gentil
03:39
happens in your mind you're kind of learning at one way the
274
219100
870
03:39
of learning at one way the
275
219970
150
acontece em sua mente vocĂȘ estĂĄ aprendendo de uma maneira a
de aprenderdeuma maneira de
03:40
of learning at one way the traditional way and as you're
276
220120
1440
aprender de uma maneira a maneira tradicional e como vocĂȘ Ă© a
03:41
traditional way and as you're
277
221560
210
03:41
traditional way and as you're learning
278
221770
380
maneira tradicional e comovocĂȘ Ă©
tradicional e comovocĂȘ estĂĄ aprendendo aprendendo
03:42
learning
279
222150
400
03:42
learning it doesn't seem like it's
280
222550
960
aprendendo nĂŁo parece que nĂŁo parece que
03:43
it doesn't seem like it's
281
223510
270
03:43
it doesn't seem like it's actually working the way it
282
223780
1530
nĂŁo parece que estĂĄ realmente funcionando do jeito que estĂĄ
03:45
actually working the way it
283
225310
120
03:45
actually working the way it should work like well I'm trying
284
225430
990
realmente funcionando do jeito que estĂĄ
realmente funcionando do jeito que estĂĄ deveria funcionar igualmente bem estou tentando
03:46
should work like well I'm trying
285
226420
240
03:46
should work like well I'm trying to learn a language but it
286
226660
780
deveria funcionar igualmente bem estoutentando
deveria funcionar igualmente bem estou tentando aprender um idioma mas Ă©
03:47
to learn a language but it
287
227440
90
03:47
to learn a language but it doesn't actually work this way
288
227530
929
paraaprenderumidiomamasé
para aprender um idioma mas na verdade nĂŁo funciona dessa maneira
03:48
doesn't actually work this way
289
228459
241
03:48
doesn't actually work this way it seems like it's going against
290
228700
1190
nĂŁo na verdade nĂŁo funciona dessa maneira na verdade
nĂŁo funciona dessa maneira parece que vai contra
03:49
it seems like it's going against
291
229890
400
parece quevai contra
03:50
it seems like it's going against the way my mind would like me to
292
230290
1560
parece que vai contra o jeito que minha mente gostaria que eu fosse
03:51
the way my mind would like me to
293
231850
90
03:51
the way my mind would like me to work and I talk to students
294
231940
1290
o jeito que minha mentegostaria queeu fosse
o jeito que meu mente gostaria que eu trabalhasse e eu falo com os alunos
03:53
work and I talk to students
295
233230
330
03:53
work and I talk to students about this all the time your
296
233560
860
trabalhoeeufalocom os alunos nts
trabalho e eu falo com os alunos sobre isso o tempo todo vocĂȘ Ă©
03:54
about this all the time your
297
234420
400
03:54
about this all the time your mind is different from a
298
234820
930
sobre isso o tempo todo vocĂȘ Ă©
sobre isso o tempo todo sua mente Ă© diferente de uma
03:55
mind is different from a
299
235750
120
03:55
mind is different from a computer you are not good at
300
235870
1430
mente Ă© diferente de uma
mente Ă© diferente de um computador vocĂȘ nĂŁo Ă© bom em
03:57
computer you are not good at
301
237300
400
03:57
computer you are not good at taking a list of words and
302
237700
1200
computadorvocĂȘ nĂŁo Ă©bom em
computador vocĂȘ nĂŁo Ă© bom em pegar uma lista de palavras e
03:58
taking a list of words and
303
238900
330
pegar uma lista de palavras e
03:59
taking a list of words and trying to remember them I can't
304
239230
1140
pegar uma lista de palavras e tentar lembrĂĄ-las nĂŁo consigo tentar
04:00
trying to remember them I can't
305
240370
240
04:00
trying to remember them I can't even remember what I had for
306
240610
960
lembrĂĄ-las nĂŁo consigo
tentar lembrĂĄ-las nĂŁo consigo lembras-te mesmo do que eu comi
04:01
even remember what I had for
307
241570
90
04:01
even remember what I had for lunch yesterday
308
241660
740
lembras-te mesmo do queeu comi
lembras-te mesmo do que eu almocei ontem
04:02
lunch yesterday
309
242400
400
04:02
lunch yesterday can you remember what you had
310
242800
630
almoço ontem
almoço ontem consegues lembrar-te do que comeste
04:03
can you remember what you had
311
243430
150
04:03
can you remember what you had for dinner three nights ago or
312
243580
1160
consegueslembrar-te do que comeste
consegues lembrar-te do que jantaste hĂĄ trĂȘs noites ou
04:04
for dinner three nights ago or
313
244740
400
no jantar trĂȘs noites atrĂĄs ou
04:05
for dinner three nights ago or even what movie you saw or
314
245140
1080
para jantar trĂȘs noites atrĂĄs ou mesmo que filme vocĂȘ viu ou mesmo que filme vocĂȘ
04:06
even what movie you saw or
315
246220
330
04:06
even what movie you saw or something like that
316
246550
950
viu ou mesmo que
filme vocĂȘ viu ou algo assim algo assim
04:07
something like that
317
247500
400
04:07
something like that maybe it's just cuz I'm getting
318
247900
960
algo assim talvez seja sĂł porque eu estou entendendo talvez seja sĂł
04:08
maybe it's just cuz I'm getting
319
248860
240
porque eu estouconseguindo
04:09
maybe it's just cuz I'm getting old but in general it's because
320
249100
1380
talvez eu Ă© sĂł porque estou ficando velho, mas em geral Ă© porque
04:10
old but in general it's because
321
250480
390
04:10
old but in general it's because the human mind is just not that
322
250870
1170
velho, mas em geral Ă© porque
velho, mas em geral Ă© porque a mente humana nĂŁo Ă© que
04:12
the human mind is just not that
323
252040
90
04:12
the human mind is just not that design you know it's not it's
324
252130
1230
a mente humana Ă© que
a mente humana nĂŁo Ă© apenas aquele design que vocĂȘ sabe que Ă© nĂŁo Ă©
04:13
design you know it's not it's
325
253360
330
04:13
design you know it's not it's not a computer and so we have to
326
253690
1950
design vocĂȘ sabe nĂŁo Ă©
design vocĂȘ sabe que nĂŁo Ă© nĂŁo Ă© um computador e entĂŁo temos que
04:15
not a computer and so we have to
327
255640
210
04:15
not a computer and so we have to take that into account
328
255850
1640
nĂŁo ser um computadore entĂŁotemos que
nĂŁo ser um computador e entĂŁo temos que levar isso em conta
04:17
take that into account
329
257490
400
04:17
take that into account so when this is actually a
330
257890
1200
levar isso em conta
levar isso em conta entĂŁo quando isso Ă© realmente um
04:19
so when this is actually a
331
259090
30
04:19
so when this is actually a really great phrase excuse me to
332
259120
1980
quando isso Ă© realmente um
então quando isso é realmente uma ótima frase com licença para uma
04:21
really great phrase excuse me to
333
261100
180
04:21
really great phrase excuse me to take something into account
334
261280
2120
ótima frase com licença para uma
ótima frase com licença para levar algo em consideração
04:23
take something into account
335
263400
400
04:23
take something into account it just means to think about
336
263800
1049
levar algo em conta
levar algo em conta apenas significa pensar sobre
04:24
it just means to think about
337
264849
271
isso apenas significa pensar sobre
04:25
it just means to think about something and to use that
338
265120
2100
isso apenas significa pensar sobre algo e usar esse
04:27
something and to use that
339
267220
90
04:27
something and to use that information when we're trying to
340
267310
1349
algo eusar esse
algo e usar essa informação quando estamos tentando
04:28
information when we're trying to
341
268659
211
04:28
information when we're trying to make a decision about something
342
268870
1280
informação quandoestamostentando
informação quando w estou tentando tomar uma decisão sobre algo
04:30
make a decision about something
343
270150
400
04:30
make a decision about something so if i have to like you know if
344
270550
1459
tomar uma decisĂŁo sobre algo
tomar uma decisĂŁo sobre algo entĂŁo se eu tiver que gostar vocĂȘ sabe se
04:32
so if i have to like you know if
345
272009
400
04:32
so if i have to like you know if I'm thinking about going on a
346
272409
1171
sim se eu tiver que gostar vocĂȘ sabe se sim se
eu tiver que gostar vocĂȘ sabe se eu sou estou a pensar em ir a
04:33
I'm thinking about going on a
347
273580
119
04:33
I'm thinking about going on a picnic i have to take the
348
273699
1141
estou a pensar em ir a um piquenique tenho de fazer o
04:34
picnic i have to take the
349
274840
240
piqueniquetenho de fazero
04:35
picnic i have to take the weather into account
350
275080
1580
piquenique tenho de ter em conta o tempo o
04:36
weather into account
351
276660
400
tempo em conta o
04:37
weather into account I have to take the weather into
352
277060
840
04:37
I have to take the weather into
353
277900
359
tempo em conta tenho para levar em conta o tempo
tenho que levarem conta o
04:38
I have to take the weather into account it just means i have to
354
278259
1351
tempo tenho que levar em conta o tempo significa apenas que tenho que levar em
04:39
account it just means i have to
355
279610
119
04:39
account it just means i have to think about the weather i have
356
279729
1171
contaisso significa que tenho que levar em
conta apenas significa que tenho que pensar no tempo tenho que
04:40
think about the weather i have
357
280900
150
pensarnotempoeu tenho
04:41
think about the weather i have to consider the weather anyway
358
281050
1850
pensado sobre o tempo eu tenho que considerar o tempo de qualquer maneira
04:42
to consider the weather anyway
359
282900
400
para considerar o tempo dequalquer maneira
04:43
to consider the weather anyway when you're thinking about
360
283300
600
04:43
when you're thinking about
361
283900
120
para considerar o tempo de qualquer maneira quando vocĂȘ estĂĄ pensando quando vocĂȘ estĂĄ
pensando em
04:44
when you're thinking about learning a language because it's
362
284020
1200
quando vocĂȘ estĂĄ pensando em aprender uma lĂ­ngua porque Ă©
04:45
learning a language because it's
363
285220
180
04:45
learning a language because it's such a mental process I mean
364
285400
1169
aprender uma língua porqueé
aprender falando uma lĂ­ngua porque Ă© um processo tĂŁo mental quero dizer um
04:46
such a mental process I mean
365
286569
181
04:46
such a mental process I mean that's really what it is you're
366
286750
720
processo mental querodizer
um processo mental quero dizer isso Ă© realmente o que vocĂȘ Ă© isso Ă©
04:47
that's really what it is you're
367
287470
300
04:47
that's really what it is you're actually using your your mind -
368
287770
1950
realmente o quevocĂȘ Ă© isso Ă©
realmente o que Ă© vocĂȘ estĂĄ realmente usando seu sua mente -
04:49
actually using your your mind -
369
289720
180
04:49
actually using your your mind - you know direct how you're going
370
289900
1320
realmente usando sua mente-
realmente usando sua sua mente - vocĂȘ sabe diretamente como vocĂȘ estĂĄ indo
04:51
you know direct how you're going
371
291220
180
04:51
you know direct how you're going to move your physical body how
372
291400
1229
vocĂȘsabediretamentecomo vocĂȘ estĂĄ indo
vocĂȘ sabe diretamente como vocĂȘ vai mover seu corpo fĂ­sico como
04:52
to move your physical body how
373
292629
331
04:52
to move your physical body how you're moving your mouth and
374
292960
1079
mover seu corpo fĂ­sico como
mover seu corpo fĂ­sico como vocĂȘ estĂĄ movendo sua boca e
04:54
you're moving your mouth and
375
294039
120
04:54
you're moving your mouth and your body in your hands and
376
294159
1320
vocĂȘ estĂĄ movendo sua bocae
vocĂȘ estĂĄ movendo sua boca e seu corpo em suas mĂŁos e
04:55
your body in your hands and
377
295479
90
04:55
your body in your hands and everything else
378
295569
891
seucorpo em suas mĂŁos e
seu corpo em suas mĂŁos e tudo mais tudo mais
04:56
everything else
379
296460
400
04:56
everything else so you're developing muscle
380
296860
920
todo o resto entĂŁo vocĂȘ estĂĄ desenvolvendo mĂșsculos
04:57
so you're developing muscle
381
297780
400
entĂŁovocĂȘ estĂĄ desenvolvendo mĂșsculos
04:58
so you're developing muscle memory in the same way that
382
298180
1139
entĂŁo vocĂȘ estĂĄ desenvolvendo memĂłria muscular da mesma forma aquela
04:59
memory in the same way that
383
299319
150
04:59
memory in the same way that you're learning a an instrument
384
299469
2061
memĂłria da mesma forma aquela
memĂłria da mesma forma que vocĂȘ estĂĄ aprendendo um instrumento
05:01
you're learning a an instrument
385
301530
400
05:01
you're learning a an instrument or learning to play a sport like
386
301930
1320
vocĂȘ estĂĄ aprendendo um um instrumento que
vocĂȘ estĂĄ aprendendo um instrumento ou aprender a jogar um esporte como
05:03
or learning to play a sport like
387
303250
180
05:03
or learning to play a sport like a certain movement like dunking
388
303430
1229
ou aprender a jogar um esporte como
ou aprender a praticar um esporte como um certo movimento como enterrar
05:04
a certain movement like dunking
389
304659
391
um certo movimento como enterrar
05:05
a certain movement like dunking a basketball or kicking a soccer
390
305050
1200
um certo movimento como enterrar uma bola de basquete ou chutar uma bola
05:06
a basketball or kicking a soccer
391
306250
180
05:06
a basketball or kicking a soccer ball but it all begins with the
392
306430
2340
de basqueteouchutarumabola
de basquete ou chutar uma bola de futebol mas tudo começa com a
05:08
ball but it all begins with the
393
308770
179
05:08
ball but it all begins with the mind and if you learn how to use
394
308949
1861
bolamastudo começa com a
bola mas tudo começa com a mente e se vocĂȘ aprender a usar a mente e se
05:10
mind and if you learn how to use
395
310810
90
05:10
mind and if you learn how to use the mind properly then you're
396
310900
1769
vocĂȘ aprendera usar a
mente e se vocĂȘ aprender a usar a mente corretamente entĂŁo vocĂȘ Ă©
05:12
the mind properly then you're
397
312669
331
amentecorretamenteentĂŁo vocĂȘ Ă©
05:13
the mind properly then you're much more likely to remember all
398
313000
1110
a mente corretamente entĂŁo Ă© muito mais provĂĄvel que vocĂȘ se lembre de tudo
05:14
much more likely to remember all
399
314110
359
05:14
much more likely to remember all the things you want to remember
400
314469
750
muito mais provĂĄvel que se lembre de tudo
muito mais provĂĄvel que se lembre de todas as coisas que vocĂȘ quer se lembrar
05:15
the things you want to remember
401
315219
61
05:15
the things you want to remember but you gotta do it in the right
402
315280
1500
das coisas que vocĂȘ quer se lembrar
das coisas que vocĂȘ quer lembrar, mas vocĂȘ tem que fazer da maneira certa,
05:16
but you gotta do it in the right
403
316780
180
05:16
but you gotta do it in the right way
404
316960
260
mas vocĂȘtem quefazer da maneiracerta,
mas vocĂȘtem quefazer da maneira certa, da maneira certa, da maneira
05:17
way
405
317220
400
05:17
way now the reason I brought up
406
317620
840
agora, o motivo que mencionei
05:18
now the reason I brought up
407
318460
179
05:18
now the reason I brought up before in this video earlier
408
318639
951
agora, o motivo quemencionei
agora, o motivo que mencionei antes em este vĂ­deo anteriormente antes neste
05:19
before in this video earlier
409
319590
400
05:19
before in this video earlier about the previous advanced
410
319990
2040
vĂ­deo anteriormente antes neste
vídeo anteriormente sobre o anterior avançado
05:22
about the previous advanced
411
322030
389
05:22
about the previous advanced listening practice lessons is
412
322419
1231
sobre o anterioravançado
sobre o anterior avançado liçÔes pråticas de escuta é
05:23
listening practice lessons is
413
323650
180
05:23
listening practice lessons is because I've been talking
414
323830
710
liçÔes pråticas de escuta é
liçÔes pråticas de escuta é porque eu tenho falado
05:24
because I've been talking
415
324540
400
05:24
because I've been talking recently about the mind and you
416
324940
2219
porqueeutenhofalado
porque Eu tenho falado recentemente sobre a mente e vocĂȘ
05:27
recently about the mind and you
417
327159
271
05:27
recently about the mind and you know thinking about things in
418
327430
1139
recentemente sobre a mente e vocĂȘ
recentemente sobre a mente e vocĂȘ sabe pensar sobre coisas em
05:28
know thinking about things in
419
328569
90
05:28
know thinking about things in the right way as you're learning
420
328659
870
saber pensar sobre coisas em
saber pensar sobre coisas da maneira certa enquanto vocĂȘ estĂĄ aprendendo
05:29
the right way as you're learning
421
329529
151
05:29
the right way as you're learning and this just means you know
422
329680
1769
da maneira certa comovocĂȘ estĂĄaprendendo
da maneira certa enquanto aprende e isso significa apenas que vocĂȘ sabe
05:31
and this just means you know
423
331449
30
05:31
and this just means you know beginning with the understanding
424
331479
840
eisso significa apenas que vocĂȘsabe
e isso significa apenas que vocĂȘ sabe começando com o entendimento
05:32
beginning with the understanding
425
332319
331
05:32
beginning with the understanding that you have us your
426
332650
1889
começando com o entendimento
começando com o entendimento que vocĂȘ tem nĂłs seu
05:34
that you have us your
427
334539
211
05:34
that you have us your responsibility to get fluent
428
334750
1009
que vocĂȘ tem vocĂȘ
que vocĂȘ nos tem sua responsabilidade de ficar fluente
05:35
responsibility to get fluent
429
335759
400
responsabilidade de ficar fluente
05:36
responsibility to get fluent like I can do whatever I can to
430
336159
1500
responsabilidade de ficar fluente como eu posso fazer tudo o que eu posso gostar
05:37
like I can do whatever I can to
431
337659
151
05:37
like I can do whatever I can to help and other teachers you know
432
337810
1440
posso fazer tudo que posso para gostar
posso fazer tudo que posso para ajudar e outros professores que vocĂȘ conhece
05:39
help and other teachers you know
433
339250
29
05:39
help and other teachers you know other people like that that are
434
339279
1051
ajudae outrosprofessores que vocĂȘ conhece
ajuda e outros professores que vocĂȘ conhece outras pessoas assim que sĂŁo
05:40
other people like that that are
435
340330
119
05:40
other people like that that are trying to help you improve your
436
340449
1020
outras pessoas assim quesĂŁo
outras pessoas assim que estĂŁo tentando ajudĂĄ-lo a melhorar seu
05:41
trying to help you improve your
437
341469
151
05:41
trying to help you improve your English or whatever else it is
438
341620
1650
tentando ajudĂĄ-lo amelhorar seu
tentando ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs ou o que quer que seja
05:43
English or whatever else it is
439
343270
60
05:43
English or whatever else it is but ultimately it's your
440
343330
1679
inglĂȘsou o que quer que seja
inglĂȘs ou o que quer que seja mas no final Ă© seu
05:45
but ultimately it's your
441
345009
60
05:45
but ultimately it's your responsibility and then you have
442
345069
1380
mas no final Ă©seu
mas no final das contas Ă© sua responsabilidade e entĂŁo vocĂȘ tem
05:46
responsibility and then you have
443
346449
120
05:46
responsibility and then you have to stumble forward you have to
444
346569
1530
responsabilidadeeentĂŁo vocĂȘ tem
responsabilidade e entĂŁo vocĂȘ tem que tropeçar para frente vocĂȘ tem que
05:48
to stumble forward you have to
445
348099
151
05:48
to stumble forward you have to continue to move forward without
446
348250
1129
tropeçar para frente vocĂȘ tem que tropeçar para frente vocĂȘ tem que continuar avançando sem
05:49
continue to move forward without
447
349379
400
05:49
continue to move forward without worrying about making mistakes
448
349779
1021
continuar avançando sem
continuar avançando sem se preocupar em errar se
05:50
worrying about making mistakes
449
350800
89
05:50
worrying about making mistakes because that's part of the
450
350889
1140
preocupar em errar se preocupar em
errar porque isso faz parte
05:52
because that's part of the
451
352029
91
05:52
because that's part of the process and hopefully I was able
452
352120
1229
porque isso faz parte
porque isso faz parte do processo e espero que eu seja capaz de
05:53
process and hopefully I was able
453
353349
120
05:53
process and hopefully I was able to explain that but one of the
454
353469
1681
processar e espero que eu seja capaz de
processar e espero que eu seja capaz de explicar isso, mas um dos
05:55
to explain that but one of the
455
355150
60
05:55
to explain that but one of the things i was talking about
456
355210
840
para explicar isso,masum dos
para explicar isso, mas uma das coisas que eu estava falando sobre
05:56
things i was talking about
457
356050
239
05:56
things i was talking about recently and it's also something
458
356289
930
coisas queeuestava falando sobre
coisas que eu estava falando recentemente e também é algo
05:57
recently and it's also something
459
357219
271
05:57
recently and it's also something i mentioned a little while ago
460
357490
1530
recentemente e também é algo
recentemente e também é algo que eu mencionei hå pouco
05:59
i mentioned a little while ago
461
359020
119
05:59
i mentioned a little while ago in a male where I was talking to
462
359139
1441
eumencionei hĂĄ
pouco eu mencionei hĂĄ pouco em um homem onde eu estava conversando com
06:00
in a male where I was talking to
463
360580
89
06:00
in a male where I was talking to - some of my private students
464
360669
1521
umhomemonde euestavaconversandocom
um homem onde eu estava conversando com - alguns dos meus alunos particulares
06:02
- some of my private students
465
362190
400
06:02
- some of my private students and i was talking about this is
466
362590
2879
-algunsdosmeusalunos particulares
- alguns dos meus alunos particulares e eu estava falando sobre isso Ă© e
06:05
and i was talking about this is
467
365469
151
06:05
and i was talking about this is an idea from marketing and
468
365620
1409
euestava falando sobreissoé
e eu estava falando sobre isso Ă© uma ideia de marketing e
06:07
an idea from marketing and
469
367029
331
06:07
an idea from marketing and actually I think I spoke more
470
367360
1440
uma ideia de marketinge
uma ideia de marketing e na verdade acho que falei mais na
06:08
actually I think I spoke more
471
368800
119
06:08
actually I think I spoke more about this in the the business
472
368919
1761
verdade acho quefalei mais na
verdade acho que falei mais sobre isso no negĂłcio
06:10
about this in the the business
473
370680
400
sobre isso no o negĂłcio
06:11
about this in the the business it's called the the the length
474
371080
1429
sobre isso no o negĂłcio Ă© chamado o o comprimento
06:12
it's called the the the length
475
372509
400
06:12
it's called the the the length the business of teaching I've
476
372909
1111
Ă© chamado o ocomprimento
Ă© chamado o o comprimento o negĂłcio de ensinar eu tenho o
06:14
the business of teaching I've
477
374020
299
06:14
the business of teaching I've got too many different like
478
374319
871
negĂłciode ensinar eu tenho
o negĂłcio de ensinar eu tenho muitos diferentes como
06:15
got too many different like
479
375190
180
06:15
got too many different like video series on this channel
480
375370
1489
temmuitos diferentes como
tem muitos diferentes como séries de vídeos neste canal séries de
06:16
video series on this channel
481
376859
400
vĂ­deos neste canal
06:17
video series on this channel but anyway it's called the
482
377259
960
séries de vídeos neste canal mas de qualquer maneira chama-se
06:18
but anyway it's called the
483
378219
151
06:18
but anyway it's called the business of teaching and it's
484
378370
1259
mas de qualquer maneira chama-se mas de
qualquer forma chama-se negĂłcio de ensinar e Ă©
06:19
business of teaching and it's
485
379629
181
06:19
business of teaching and it's talking about being first in the
486
379810
1710
negĂłcio de ensinar e Ă© o
negĂłcio de ensinar e estĂĄ falando sobre ser o primeiro a
06:21
talking about being first in the
487
381520
90
06:21
talking about being first in the mind in a particular category
488
381610
1169
falar sobre ser o primeiro a
falar sobre ser o primeiro na mente em uma categoria particular
06:22
mind in a particular category
489
382779
331
mente em uma categoria particular
06:23
mind in a particular category and this whole idea about
490
383110
1589
mente em uma categoria particular e toda essa ideia sobre
06:24
and this whole idea about
491
384699
270
06:24
and this whole idea about marketing is the exact same
492
384969
1531
etudo isso ideia sobre e
toda essa ideia sobre marketing Ă© exatamente o mesmo
06:26
marketing is the exact same
493
386500
150
06:26
marketing is the exact same thing when we're talking about
494
386650
1109
marketing Ă© exatamente o mesmo
marketing Ă© exatamente a mesma coisa quando estamos falando sobre
06:27
thing when we're talking about
495
387759
270
coisa quando estamos falando sobre
06:28
thing when we're talking about language learning or especially
496
388029
1230
coisa quando estamos falando sobre aprendizado de idiomas ou especialmente
06:29
language learning or especially
497
389259
270
06:29
language learning or especially building vocabulary
498
389529
881
aprendizado de idiomas ou especialmente aprendizado de idiomas ou
especialmente construção de vocabulårio construção de vocabulårio
06:30
building vocabulary
499
390410
400
06:30
building vocabulary so here's the long and short of
500
390810
1940
construção de vocabulårio então aqui estå o longo e curto
06:32
so here's the long and short of
501
392750
400
06:33
so here's the long and short of it is another great expression
502
393150
1100
entĂŁo aqui estĂĄ o longo e curto Ă© outro Ăłtimo expressĂŁo
06:34
it is another great expression
503
394250
400
06:34
it is another great expression be long and short of something
504
394650
1400
Ă©outraĂłtimaexpressĂŁo Ă©
outra Ăłtima expressĂŁo ser longo e curto de algo
06:36
be long and short of something
505
396050
400
06:36
be long and short of something it means i'm going to just
506
396450
660
serlongo ecurtode algo ser
longo e curto de algo significa que vou apenas significa que
06:37
it means i'm going to just
507
397110
150
06:37
it means i'm going to just explain something very briefly
508
397260
990
vouapenas
significa que estou vou apenas explicar algo muito brevemente
06:38
explain something very briefly
509
398250
389
06:38
explain something very briefly but hopefully very quickly and
510
398639
1801
explicar algo muito
brevemente explicar algo muito brevemente mas espero que muito rapidamente e
06:40
but hopefully very quickly and
511
400440
210
06:40
but hopefully very quickly and maybe maybe
512
400650
589
mas espero que muito rapidamente e mas
espero que muito rapidamente e talvez talvez talvez talvez talvez talvez bem
06:41
maybe maybe
513
401239
400
06:41
maybe maybe well i'm doing like a bad job of
514
401639
1231
estou a fazer um mau trabalho de
06:42
well i'm doing like a bad job of
515
402870
120
06:42
well i'm doing like a bad job of explaining it so far but here's
516
402990
1410
bem estoufazendo um péssimo trabalho,
bem, estou fazendo um péssimo trabalho explicando até agora, mas aqui estå
06:44
explaining it so far but here's
517
404400
360
06:44
explaining it so far but here's the the nuts and bolts of it or
518
404760
1770
explicando até agora,masaqui estå
explicando até agora, mas aqui estå a porca
06:46
the the nuts and bolts of it or
519
406530
90
06:46
the the nuts and bolts of it or the long and short of it when
520
406620
2360
06:48
the long and short of it when
521
408980
400
06:49
the long and short of it when you already have a if you can
522
409380
1500
se vocĂȘ pode
06:50
you already have a if you can
523
410880
150
vocĂȘ jĂĄ temum sevocĂȘ pode vocĂȘ
06:51
you already have a if you can kind of think about your mind as
524
411030
1290
jĂĄ tem um se vocĂȘ pode pensar em sua mente como
06:52
kind of think about your mind as
525
412320
150
06:52
kind of think about your mind as a has like a sponge and there's
526
412470
2220
pensar em sua mente como
pensar em sua mente como uma esponja e hĂĄ
06:54
a has like a sponge and there's
527
414690
240
06:54
a has like a sponge and there's a whole bunch of holes in your
528
414930
1320
uma esponja e hĂĄ
uma tem como uma esponja e hĂĄ um monte de buracos em vocĂȘ
06:56
a whole bunch of holes in your
529
416250
120
06:56
a whole bunch of holes in your mind for each particular
530
416370
810
um monte de buracos em sua
mente um monte de buracos em sua mente para cada
06:57
mind for each particular
531
417180
360
06:57
mind for each particular category
532
417540
740
mente em particular para cada
mente em particular para cada categoria em particular categoria categoria
06:58
category
533
418280
400
06:58
category so if i look at a pencil I'm
534
418680
1680
entĂŁo se eu olhar para um lĂĄpis eu sou
07:00
so if i look at a pencil I'm
535
420360
240
07:00
so if i look at a pencil I'm holding a pencil in my hand and
536
420600
1080
assim se eu olhar para um lĂĄpiseu sou assim se eu
olhar para um lĂĄpis eu estou segurando um lĂĄpis na minha mĂŁo e
07:01
holding a pencil in my hand and
537
421680
270
07:01
holding a pencil in my hand and I look at that
538
421950
420
segurando um lĂĄpis na minha mĂŁo e
segurando um lĂĄpis na minha mĂŁo e eu olho para aquilo
07:02
I look at that
539
422370
390
07:02
I look at that like there's already a there's
540
422760
1009
euolho paraque
eu olho para isso como se jĂĄ houvesse um,
07:03
like there's already a there's
541
423769
400
como se jĂĄ houvesse,
07:04
like there's already a there's like a hole in my mind for be
542
424169
2371
como se jĂĄ houvesse um, como se fosse li ke um buraco em minha mente por ser
07:06
like a hole in my mind for be
543
426540
120
07:06
like a hole in my mind for be the shape and the idea of a
544
426660
1860
comoumburacoem minha mentepor ser
como um buraco em minha mente por ser a forma e a ideia de a a
07:08
the shape and the idea of a
545
428520
90
07:08
the shape and the idea of a pencil but also that's connected
546
428610
1340
forma e a ideia de
a a forma e a ideia de um låpis mas também isso estå conectado
07:09
pencil but also that's connected
547
429950
400
pencil mas também eståconectado a
07:10
pencil but also that's connected with the word pencil in English
548
430350
2090
pencil mas tambĂ©m estĂĄ conectado com a palavra pencil em inglĂȘs
07:12
with the word pencil in English
549
432440
400
07:12
with the word pencil in English so if i wanted to say like in
550
432840
1650
com a palavrapencileminglĂȘs
com a palavra pencil em inglĂȘs entĂŁo se eu quisesse dizer like in entĂŁo
07:14
so if i wanted to say like in
551
434490
239
07:14
so if i wanted to say like in peace which is the japanese word
552
434729
1341
seeuquisesse dizer likein
entĂŁo se eu quisesse dizer como em paz que Ă© a palavra japonesa
07:16
peace which is the japanese word
553
436070
400
07:16
peace which is the japanese word for pencil or if I wanted to say
554
436470
1800
paz queéa palavra japonesa
paz que Ă© a palavra japonesa para lĂĄpis ou se eu queria dizer
07:18
for pencil or if I wanted to say
555
438270
209
07:18
for pencil or if I wanted to say it in French or German or
556
438479
660
porlĂĄpisou seeuqueriadizer
por lĂĄpis ou se eu queria dizer em francĂȘs ou alemĂŁo ou
07:19
it in French or German or
557
439139
391
07:19
it in French or German or Italian or something like that
558
439530
1280
em francĂȘs ou alemĂŁo ou
em francĂȘs ou alemĂŁo ou italiano ou algo assim
07:20
Italian or something like that
559
440810
400
italiano ou algo assim
07:21
Italian or something like that I have to take out that idea of
560
441210
3020
italiano ou algo assim eu tenho que tirar essa ideia de
07:24
I have to take out that idea of
561
444230
400
07:24
I have to take out that idea of pencil that automatically comes
562
444630
1280
eutenho que tirar essa ideia de
eu tenho que tirar essa ideia de lĂĄpis que vem automaticamente
07:25
pencil that automatically comes
563
445910
400
lĂĄpisque aut omaticamente vem
07:26
pencil that automatically comes to my mind whenever I think
564
446310
1280
lĂĄpis que vem automaticamente Ă  minha mente sempre que penso sempre que
07:27
to my mind whenever I think
565
447590
400
07:27
to my mind whenever I think about that finger when I see
566
447990
1050
penso sempre que penso
naquele dedo quando vejo
07:29
about that finger when I see
567
449040
270
07:29
about that finger when I see your pencil
568
449310
740
naquele dedo quandovejo
naquele dedo quando vejo o teu lĂĄpis o teu lĂĄpis o
07:30
your pencil
569
450050
400
07:30
your pencil so this is the same thing that
570
450450
1140
teu lĂĄpis entĂŁo isto Ă© a mesma coisa que
07:31
so this is the same thing that
571
451590
180
07:31
so this is the same thing that happens when you're talking
572
451770
1130
isso Ă© a mesma coisa que isso
Ă© a mesma coisa que acontece quando vocĂȘ estĂĄ falando
07:32
happens when you're talking
573
452900
400
acontece quando vocĂȘ estĂĄ falando
07:33
happens when you're talking about like being in first in
574
453300
3270
acontece quando vocĂȘ estĂĄ falando como sendo o primeiro
07:36
about like being in first in
575
456570
90
07:36
about like being in first in mind or being top of mind as
576
456660
1830
sobrecomosendo oprimeiro
sobre como estar em primeiro lugar na mente ou ser top of mind como
07:38
mind or being top of mind as
577
458490
120
07:38
mind or being top of mind as people like to call it when
578
458610
1080
mente ou ser top of mindcomo
mente ou ser top of mind como as pessoas gostam de chamĂĄ-lo quando as
07:39
people like to call it when
579
459690
240
07:39
people like to call it when you're referring to a company
580
459930
1040
pessoasgostam dechamĂĄ-lo quando as
pessoas gostam de chamĂĄ-lo quando vocĂȘ estĂĄ se referindo a um empresa estĂĄs
07:40
you're referring to a company
581
460970
400
a referir-te a uma empresa
07:41
you're referring to a company being top of mind when you think
582
461370
1770
estĂĄs a referir-te a uma empresa sendo o mais lembrado quando pensas
07:43
being top of mind when you think
583
463140
89
07:43
being top of mind when you think about something like I want to
584
463229
1171
como omais lembrado quando pensas como o mais
lembrado quando pensas em algo como eu quero
07:44
about something like I want to
585
464400
60
07:44
about something like I want to search for something on the
586
464460
1260
sobre algo comoeuquero
sobre algo como eu quero pesquisar f ou algo na
07:45
search for something on the
587
465720
90
07:45
search for something on the internet so i would go to Google
588
465810
1010
buscade algo na
busca de algo na internet entĂŁo eu iria para o Google
07:46
internet so i would go to Google
589
466820
400
internet entĂŁo eu iria para oGoogle
07:47
internet so i would go to Google or if I'm thinking about a
590
467220
1500
internet entĂŁo eu iria para o Google ou se estou pensando em um
07:48
or if I'm thinking about a
591
468720
60
07:48
or if I'm thinking about a particular car i would think
592
468780
1050
ouseestoupensandoem a
ou se estou a pensar num determinado carro pensaria num
07:49
particular car i would think
593
469830
209
determinado carropensaria num
07:50
particular car i would think about you know particular car
594
470039
1171
determinado carro pensaria em ti conheces determinado carro
07:51
about you know particular car
595
471210
300
07:51
about you know particular car company or something like that
596
471510
990
sobreconheces determinado
carro sobre conheces determinada empresa automĂłvel ou algo semelhante a essa
07:52
company or something like that
597
472500
120
07:52
company or something like that but everybody has these spaces
598
472620
2030
empresa ou algo semelhante a essa
empresa ou algo assim, mas todo mundo tem esses espaços,
07:54
but everybody has these spaces
599
474650
400
mas todo mundo tem esses espaços,
07:55
but everybody has these spaces in their mind for particular
600
475050
920
07:55
in their mind for particular
601
475970
400
mas todo mundo tem esses espaços em suas mentes em particular
em suas mentes em particular em
07:56
in their mind for particular things
602
476370
350
07:56
things
603
476720
400
suas mentes para coisas especĂ­ficas coisas
07:57
things now what's tricky about language
604
477120
980
coisas agora o que Ă© complicado sobre a linguagem
07:58
now what's tricky about language
605
478100
400
07:58
now what's tricky about language learning is that because you've
606
478500
780
agora o que Ă© complicado sobre a linguagem
agora o que Ă© complicado sobre a aprendizagem de lĂ­nguas Ă© porque vocĂȘ
07:59
learning is that because you've
607
479280
300
07:59
learning is that because you've spent most of your life learning
608
479580
1550
aprendeu Ă© porquevocĂȘ
aprendeu Ă© porque vocĂȘ passou a maior parte de sua vida aprendendo
08:01
spent most of your life learning
609
481130
400
08:01
spent most of your life learning learning vocabulary in your
610
481530
2820
passou a maior parte de sua vidal ganhando
gastou a maior parte de sua vida aprendendo aprendendo vocabulĂĄrio em seu
08:04
learning vocabulary in your
611
484350
150
08:04
learning vocabulary in your particular language you've
612
484500
1020
aprendizado de vocabulĂĄrio em seu
aprendizado de vocabulĂĄrio em seu idioma especĂ­fico vocĂȘ tem um
08:05
particular language you've
613
485520
149
08:05
particular language you've already liked filled all the
614
485669
1651
idioma especĂ­ficovocĂȘ um idioma
especĂ­fico vocĂȘ jĂĄ gostou preencheu todos os jĂĄ
08:07
already liked filled all the
615
487320
60
08:07
already liked filled all the holes with all the vocabulary
616
487380
1699
gostoupreencheu todos os
jĂĄ gostou preencheu todas as lacunas com todos os
08:09
holes with all the vocabulary
617
489079
400
08:09
holes with all the vocabulary that you're trying to learn for
618
489479
1971
buracos de vocabulĂĄrio com todos os
buracos de vocabulĂĄrio com todo o vocabulĂĄrio que vocĂȘ estĂĄ tentando aprender para que
08:11
that you're trying to learn for
619
491450
400
08:11
that you're trying to learn for you know many of like the new
620
491850
1410
vocĂȘ estĂĄ tentando aprender para que vocĂȘ estĂĄ
tentando aprender para vocĂȘ sabe muitos como o novo
08:13
you know many of like the new
621
493260
180
08:13
you know many of like the new things you're learning but also
622
493440
900
vocĂȘ sabe muitos como o novo
vocĂȘ conhece muitos como as coisas novas que vocĂȘ estĂĄ aprendendo mas tambĂ©m as
08:14
things you're learning but also
623
494340
90
08:14
things you're learning but also like the the older things I mean
624
494430
1560
coisas que vocĂȘ estĂĄ aprendendo mas tambĂ©m as
coisas que vocĂȘ estĂĄ aprendendo mas tambĂ©m como as coisas mais antigas quero dizer
08:15
like the the older things I mean
625
495990
179
como as coisas maisantigas querodizer
08:16
like the the older things I mean when you're learning a new
626
496169
720
08:16
when you're learning a new
627
496889
61
08:16
when you're learning a new language you have to learn like
628
496950
1110
como as coisas mais antigas eu significa quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo um novo
quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo um novo
quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo um novo idioma vocĂȘ tem que aprender como o
08:18
language you have to learn like
629
498060
359
08:18
language you have to learn like the word for paper again or the
630
498419
1470
idioma vocĂȘ tem que aprender como o
idioma vocĂȘ tem que aprender como a palavra para papel novamente ou
08:19
the word for paper again or the
631
499889
90
08:19
the word for paper again or the word for pencil or the word for
632
499979
1981
a palavrapara papel novamente ou a
palavra para papel novamente ou a palavra para lĂĄpis ou a palavra para
08:21
word for pencil or the word for
633
501960
150
palavra paralĂĄpisou a palavra para
08:22
word for pencil or the word for pen or your mailbox or other
634
502110
1710
palavra para lĂĄpis ou a palavra para caneta ou sua caixa de correio ou outra caneta ou
08:23
pen or your mailbox or other
635
503820
300
suacaixa de correioou outra
08:24
pen or your mailbox or other little things like that and this
636
504120
1890
caneta ou sua caixa de correio ou outra pequenas coisas assim e essas
08:26
little things like that and this
637
506010
90
08:26
little things like that and this is what becomes really really
638
506100
900
pequenas coisas assim e essas
pequenas coisas assim e isso Ă© o que realmente se torna realmente Ă© o que se
08:27
is what becomes really really
639
507000
360
08:27
is what becomes really really tricky and there's actually some
640
507360
2000
torna realmente realmente Ă© o que se torna realmente muito complicado e hĂĄ alguns
08:29
tricky and there's actually some
641
509360
400
08:29
tricky and there's actually some some great ways to get around
642
509760
1200
complicados ealguns
complicados e alguns Ăłtimos maneiras de contornar
08:30
some great ways to get around
643
510960
179
algumas Ăłtimas maneiras de contornar
08:31
some great ways to get around this but what I'd like you to do
644
511139
1710
algumas Ăłtimas maneiras de contornar isso mas o que eu gostaria que vocĂȘ fizesse
08:32
this but what I'd like you to do
645
512849
151
isso mas o queeugostaria que vocĂȘ fizesse
08:33
this but what I'd like you to do is the same thing that i
646
513000
870
08:33
is the same thing that i
647
513870
89
08:33
is the same thing that i recommend other companies do in
648
513959
1291
isso mas o que eu gostaria que vocĂȘ fizesse Ă© a mesma coisa que eu
Ă© a mesma coisa queeu
é a mesma coisa que eu recomendo que outras empresas façam em
08:35
recommend other companies do in
649
515250
150
08:35
recommend other companies do in the business world and this is
650
515400
930
recomendar que outras empresas façam em
recomendar que outras empresas façam no mundo dos negócios e este é
08:36
the business world and this is
651
516330
149
08:36
the business world and this is what I talked about in that
652
516479
1891
o mundo dos negĂłcios e este Ă©
o mundo dos negócios e é isso que eu faço lked sobre o
08:38
what I talked about in that
653
518370
150
08:38
what I talked about in that business of teaching video is
654
518520
1130
queeufaleisobre o que
eu falei sobre esse negĂłcio de ensinar vĂ­deo Ă© o
08:39
business of teaching video is
655
519650
400
negĂłcio de ensinar vĂ­deo Ă© o
08:40
business of teaching video is you don't want to try to become
656
520050
1310
negĂłcio de ensinar vĂ­deo Ă© vocĂȘ nĂŁo quer tentar se tornar
08:41
you don't want to try to become
657
521360
400
08:41
you don't want to try to become first in mind in the same
658
521760
1369
vocĂȘnĂŁoquer tentar setornar
vocĂȘ nĂŁo quero tentar ser o primeiro em mente no mesmo
08:43
first in mind in the same
659
523129
400
08:43
first in mind in the same category that's already taken up
660
523529
1141
primeiro em mente nomesmo
primeiro em mente na mesma categoria que jĂĄ foi escolhida
08:44
category that's already taken up
661
524670
329
08:44
category that's already taken up by something else so what you
662
524999
1351
categoria que jĂĄ foi escolhida
categoria que jĂĄ foi escolhida por outra coisa entĂŁo o que vocĂȘ
08:46
by something else so what you
663
526350
89
08:46
by something else so what you have to do is go around that
664
526439
1100
por outra coisa entĂŁo o que vocĂȘ tem que
fazer Ă© ir ao redor que
08:47
have to do is go around that
665
527539
400
08:47
have to do is go around that category if that makes sense
666
527939
1641
tem que fazer Ă© ir ao redor que
tem que fazer Ă© ir em torno dessa categoria se isso faz sentido
08:49
category if that makes sense
667
529580
400
08:49
category if that makes sense by kind of tricking your mind
668
529980
1220
categoria se isso faz sentido
categoria se isso faz sentido meio que enganando seu mente
08:51
by kind of tricking your mind
669
531200
400
08:51
by kind of tricking your mind into creating a new category for
670
531600
1459
enganandosua mente
enganando sua mente para criar uma nova categoria para
08:53
into creating a new category for
671
533059
400
08:53
into creating a new category for that thing and kind of working
672
533459
1290
criar uma nova categoria para
criar uma nova categoria para essa coisa e meio que trabalhar
08:54
that thing and kind of working
673
534749
361
essa coisaemeioque trabalhar
08:55
that thing and kind of working around to that idea
674
535110
1340
essa coisa e meio que trabalhar em torno dessa ideia
08:56
around to that idea
675
536450
400
08:56
around to that idea so hopefully this makes sense to
676
536850
1349
em torno dessa ideia em
torno dessa ideia então espero que isso faça sentido
08:58
so hopefully this makes sense to
677
538199
240
08:58
so hopefully this makes sense to you but the the basic idea is
678
538439
1681
então espero queissofaçasentido
entĂŁo espero que isso faça sentido para vocĂȘ mas a ideia bĂĄsica Ă©
09:00
you but the the basic idea is
679
540120
300
09:00
you but the the basic idea is that when you're learning
680
540420
1100
vocĂȘ mas a ideia bĂĄsicaĂ©
vocĂȘ mas a ideia bĂĄsica Ă© que quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo
09:01
that when you're learning
681
541520
400
09:01
that when you're learning something new if there's already
682
541920
1740
isso quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo isso quando
vocĂȘ estĂĄ aprendendo algo novo se jĂĄ existe
09:03
something new if there's already
683
543660
210
09:03
something new if there's already something in that space
684
543870
979
algo novose jĂĄ existe
algo novo se jå existe algo naquele espaço
09:04
something in that space
685
544849
400
algo naquele espaço
09:05
something in that space it's like trying to park a car
686
545249
1231
algo naquele espaço é como tentar estacionar um carro
09:06
it's like trying to park a car
687
546480
240
09:06
it's like trying to park a car in a garage and there's already
688
546720
1440
Ă© como tentar estacionar um carro Ă©
como tentar estacionar um carro em uma garagem e jĂĄ estĂĄ
09:08
in a garage and there's already
689
548160
210
09:08
in a garage and there's already a car in the garage so it's
690
548370
1409
em uma garageme jĂĄ estĂĄ
em uma garagem e jĂĄ hĂĄ um carro na garagem entĂŁo Ă©
09:09
a car in the garage so it's
691
549779
120
09:09
a car in the garage so it's going to be impossible to try to
692
549899
1110
um carro na garagementãoé
um carro na garagem entĂŁo vai ser impossĂ­vel tentar
09:11
going to be impossible to try to
693
551009
120
09:11
going to be impossible to try to put that car in there
694
551129
690
09:11
put that car in there
695
551819
390
vaiser impossĂ­vel tentar vai
ser impossĂ­vel tentar colocar aquele carro ali
colocar aquele carro ali
09:12
put that car in there so what you have to do is build
696
552209
930
colocar aquele carro ali entĂŁo o que vocĂȘ tem que fazer Ă© construir
09:13
so what you have to do is build
697
553139
240
09:13
so what you have to do is build a second garage in a way in your
698
553379
2731
entĂŁo o que vocĂȘ tem que fazer Ă© construir
entĂŁo o que vocĂȘ tem que fazer Ă© construir uma segunda garagem de uma forma na sua
09:16
a second garage in a way in your
699
556110
120
09:16
a second garage in a way in your mind
700
556230
230
09:16
mind
701
556460
400
09:16
mind such that you can park your car
702
556860
899
umasegunda garagemdeuma forma nasua
umasegunda garagemdeformanasua mente mente
mente de forma que vocĂȘ possa estacionar seu carro
09:17
such that you can park your car
703
557759
361
de forma que vocĂȘ possa estacionar seu carro de
09:18
such that you can park your car in that one and then it's much
704
558120
1050
tal forma que vocĂȘ pode estacionar seu carro naquele e entĂŁo Ă© muito
09:19
in that one and then it's much
705
559170
149
09:19
in that one and then it's much easier to remember things
706
559319
1220
naquele e entĂŁo Ă© muito
naquele e entĂŁo Ă© muito mais fĂĄcil lembrar de coisas
09:20
easier to remember things
707
560539
400
09:20
easier to remember things so the reason you're able to
708
560939
960
mais fĂĄcil de lembrar de coisas
mais fĂĄcil de lembrar de coisas entĂŁo a razĂŁo pela qual vocĂȘ Ă© capaz de
09:21
so the reason you're able to
709
561899
91
09:21
so the reason you're able to speak and you know communicate
710
561990
1369
entĂŁo a razĂŁo pela qualvocĂȘ Ă©
capaz de falar e vocĂȘ sabe se comunicar
09:23
speak and you know communicate
711
563359
400
09:23
speak and you know communicate without thinking in your native
712
563759
1011
falae vocĂȘ sabe secomunicar
fala e vocĂȘ sabe se comunicar sem pensar em seu nativo
09:24
without thinking in your native
713
564770
400
sem pensar em seu nativo
09:25
without thinking in your native language is because you've got
714
565170
1139
sem pensar em seu idioma nativo Ă© porque vocĂȘ 'tem
09:26
language is because you've got
715
566309
181
09:26
language is because you've got that car that's already right
716
566490
1019
linguagem Ă© porquevocĂȘ tem
linguagem Ă© porque vocĂȘ tem aquele carro que jĂĄ estĂĄ certo aquele
09:27
that car that's already right
717
567509
240
09:27
that car that's already right there you don't have to do
718
567749
1071
carroque jĂĄ estĂĄ
certo aquele carro que jĂĄ estĂĄ ali vocĂȘ nĂŁo precisa fazer
09:28
there you don't have to do
719
568820
400
aĂ­ vocĂȘ nĂŁo precisa fazer
09:29
there you don't have to do anything special to it
720
569220
1189
aĂ­ vocĂȘ nĂŁo tem que fazer nada especial eu para ele
09:30
anything special to it
721
570409
400
09:30
anything special to it that car is just like sitting
722
570809
1380
qualquer coisa especial para ele qualquer coisa
especial para ele aquele carro Ă© como sentar
09:32
that car is just like sitting
723
572189
270
09:32
that car is just like sitting there waiting for you and you
724
572459
1141
aquelecarroécomo sentar
aquele carro Ă© como sentar lĂĄ esperando por vocĂȘ e vocĂȘ
09:33
there waiting for you and you
725
573600
120
09:33
there waiting for you and you can drive it whenever you want
726
573720
1260
lĂĄ esperando por vocĂȘ e vocĂȘ
lĂĄ esperando por vocĂȘ e vocĂȘ pode dirigi-lo sempre que quiser
09:34
can drive it whenever you want
727
574980
120
pode dirigir sempre que quiser
09:35
can drive it whenever you want to and that's the regular
728
575100
829
09:35
to and that's the regular
729
575929
400
pode dirigir sempre que quiser e esse Ă© o regular
para eesse Ă©o regular
09:36
to and that's the regular vocabulary that you use for your
730
576329
1500
para e esse Ă© o vocabulĂĄrio regular que vocĂȘ usa para o seu
09:37
vocabulary that you use for your
731
577829
180
vocabulĂĄrio que vocĂȘ usa para o seu
09:38
vocabulary that you use for your own native language but when
732
578009
1380
vocabulĂĄrio que vocĂȘ usa para o seu nativo idioma, mas quando
09:39
own native language but when
733
579389
120
09:39
own native language but when you're learning English or any
734
579509
1050
seu prĂłprio idioma nativo,masquando seu
prĂłprio idioma nativo, mas quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs ou qualquer outro
09:40
you're learning English or any
735
580559
150
09:40
you're learning English or any other language again you've got
736
580709
1380
vocĂȘ estĂĄaprendendo inglĂȘs ou qualquer outro
vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs ou qualquer outro idioma novamente vocĂȘ tem
09:42
other language again you've got
737
582089
60
09:42
other language again you've got to build that 2nd garage it
738
582149
1191
outro idiomanovamentevocĂȘ tem
outro idioma novamente vocĂȘ tem que construir a 2ÂȘ garagem
09:43
to build that 2nd garage it
739
583340
400
09:43
to build that 2nd garage it takes a little bit more time but
740
583740
1319
para construira2ÂȘgaragem
para construir a 2ÂȘ garagem leva um pouco mais de tempo, mas
09:45
takes a little bit more time but
741
585059
61
09:45
takes a little bit more time but if you build these second
742
585120
1039
leva um pouco mais de tempo, mas
leva um pouco mais de tempo, mas se vocĂȘ construir esses s segundo
09:46
if you build these second
743
586159
400
09:46
if you build these second garages or third garages or
744
586559
1681
se vocĂȘ construir essassegundas
se vocĂȘ construir essas segundas garagens ou terceiras garagens ou
09:48
garages or third garages or
745
588240
29
09:48
garages or third garages or whatever it still enables you to
746
588269
1920
garagens outerceiras garagensou
garagens ou terceiras garagens ou o que quer que ainda te permita o que
09:50
whatever it still enables you to
747
590189
31
09:50
whatever it still enables you to integrate the language and be
748
590220
1200
ainda te
permita o que ainda te permita integrar a linguagem e ser
09:51
integrate the language and be
749
591420
149
09:51
integrate the language and be able to use it automatically
750
591569
860
integrado o idioma e ser
integrar o idioma e ser capaz de usĂĄ-lo automaticamente
09:52
able to use it automatically
751
592429
400
09:52
able to use it automatically without having to think and
752
592829
1200
capaz de usĂĄ-lo automaticamente
capaz de usĂĄ-lo automaticamente sem ter que pensar e
09:54
without having to think and
753
594029
300
09:54
without having to think and translating your head that kind
754
594329
1141
sem ter que pensar e
sem ter que pensar e traduzindo sua cabeça assim
09:55
translating your head that kind
755
595470
239
09:55
translating your head that kind of thing
756
595709
261
09:55
of thing
757
595970
400
traduzindosua cabeçaassim
traduzindo sua cabeça esse tipo
de coisa
09:56
of thing so even though there are a
758
596370
839
mesmo que haja um
09:57
so even though there are a
759
597209
60
09:57
so even though there are a couple of different ways to do
760
597269
1231
assim mesmo que haja um
entĂŁo mesmo que haja algumas maneiras diferentes de fazer
09:58
couple of different ways to do
761
598500
209
09:58
couple of different ways to do this and i'll be talking about
762
598709
710
algumas maneiras diferentes de fazer
algumas maneiras diferentes de fazer isso e eu vou falar sobre
09:59
this and i'll be talking about
763
599419
400
09:59
this and i'll be talking about that when I release this guy
764
599819
1140
isso e voufalarsobre
isso e vou falar sobre aquilo quando eu liberar esse cara
10:00
that when I release this guy
765
600959
271
que quando eu liberar esse cara
10:01
that when I release this guy very soon
766
601230
590
10:01
very soon
767
601820
400
que quando eu liberar esse cara muito em breve muito em breve muito em breve
10:02
very soon again it's called learn ten
768
602220
1819
novamente chama-se aprender dez
10:04
again it's called learn ten
769
604039
400
10:04
again it's called learn ten thousand words but what I'd like
770
604439
2101
novamente chama-seaprender dez
novamente chama-se aprender dez mil palavras mas o que eu gostaria de
10:06
thousand words but what I'd like
771
606540
60
10:06
thousand words but what I'd like to do is just share one idea
772
606600
1370
milpalavrasmas o queeugostaria de
mil palavras mas o que eu gostaria de fazer Ă© apenas compartilhar uma uma ideia
10:07
to do is just share one idea
773
607970
400
para fazer Ă© apenas compartilhar uma ideia
10:08
to do is just share one idea with that right now
774
608370
799
para fazer Ă© apenas compartilhar uma ideia com isso agora
10:09
with that right now
775
609169
400
10:09
with that right now now if you followed me for a
776
609569
870
mesmo
com isso agora agora mesmo se vocĂȘ me seguiu por um momento
10:10
now if you followed me for a
777
610439
90
10:10
now if you followed me for a really long time you know that
778
610529
1110
se vocĂȘme seguiu porum
momento se vocĂȘ me seguiu por muito tempo tempo vocĂȘ sabe
10:11
really long time you know that
779
611639
271
10:11
really long time you know that i'm a big fan of trying to
780
611910
1500
muito tempo vocĂȘ sabe muito
tempo vocĂȘ sabe que eu sou um grande fĂŁ de tentar
10:13
i'm a big fan of trying to
781
613410
60
10:13
i'm a big fan of trying to multiply your language learning
782
613470
1979
eu souum grande fĂŁdetentar
eu sou um grande fĂŁ de tentar multiplicar seu aprendizado de idiomas
10:15
multiply your language learning
783
615449
301
10:15
multiply your language learning whatever that is like always
784
615750
959
multiplicar seu idioma aprendendo
multiplique seu idioma aprendendo o que quer que seja sempre o que quer que seja
10:16
whatever that is like always
785
616709
360
sempre o que quer que seja
10:17
whatever that is like always start with the small things over
786
617069
931
sempre comece com as pequenas coisas de novo
10:18
start with the small things over
787
618000
389
10:18
start with the small things over here so that way when you get
788
618389
2161
comece com as pequenas coisas de novo
comece com as pequenas coisas aqui assim quando vocĂȘ chegar
10:20
here so that way when you get
789
620550
149
10:20
here so that way when you get out here to the bigger things
790
620699
1440
aquiassim quando vocĂȘ chega
aqui assim quando vocĂȘ vocĂȘ sai daqui para as coisas maiores
10:22
out here to the bigger things
791
622139
390
10:22
out here to the bigger things like these small changes the
792
622529
921
aqui para ascoisas maiores
aqui para as coisas maiores como essas pequenas mudanças como
10:23
like these small changes the
793
623450
400
10:23
like these small changes the little things that you do here
794
623850
989
essas pequenas mudanças
como essas pequenas mudanças as pequenas coisas que vocĂȘ faz aqui
10:24
little things that you do here
795
624839
180
pequenas coisas que vocĂȘ fazaqui
10:25
little things that you do here they have big results over time
796
625019
2401
pequenas coisas que vocĂȘ faz aqui eles tĂȘm grandes resultados ao longo do tempo
10:27
they have big results over time
797
627420
89
10:27
they have big results over time in the future and a big part of
798
627509
2101
elestĂȘmgrandesresultados ao longo do tempo
eles tĂȘm grandes resultados ao longo do tempo no futuro e uma grande parte no
10:29
in the future and a big part of
799
629610
149
10:29
in the future and a big part of this is language learning for
800
629759
1050
futuroeumagrande parte
no futuro e uma grande parte disso Ă© o aprendizado de idiomas para
10:30
this is language learning for
801
630809
361
isto Ă© aprendizagem de lĂ­nguas para
10:31
this is language learning for vocabulary building so
802
631170
1229
isto é aprendizagem de línguas para construção de vocabulårio então
10:32
vocabulary building so
803
632399
180
10:32
vocabulary building so specifically learning different
804
632579
1050
construção de vocabulårio então
construção de vocabulårio então especificamente aprendendo diferente
10:33
specifically learning different
805
633629
330
10:33
specifically learning different words that you want to learn
806
633959
841
especificamente aprendendo diferente
especificamente aprendendo palavras diferentes que vocĂȘ quer aprender
10:34
words that you want to learn
807
634800
149
10:34
words that you want to learn learn for where I have like
808
634949
2341
palavras que vocĂȘ quer aprender
palavras que vocĂȘ quer aprender aprender para onde eu gosto
10:37
learn for where I have like
809
637290
269
10:37
learn for where I have like talking you know i'm not making
810
637559
1231
aprender paraondeeugosto
aprender para onde eu gosto falar vocĂȘ sabe que nĂŁo estou fazendo
10:38
talking you know i'm not making
811
638790
210
falarvocĂȘsabe que nĂŁoestoufazendo
10:39
talking you know i'm not making any sense right now but
812
639000
870
10:39
any sense right now but
813
639870
269
falar vocĂȘ sabe que estou nĂŁo estĂĄ fazendo sentido agora, mas
fazsentido agora, mas faz
10:40
any sense right now but basically to to build vocabulary
814
640139
1860
sentido agora, mas basicamente para construir vocabulĂĄrio
10:41
basically to to build vocabulary
815
641999
121
basicamente paraconstruir vocabulĂĄrio
10:42
basically to to build vocabulary words instead of trying to
816
642120
1949
basicamente para construir vocabulĂĄrio palavras em vez de tentar
10:44
words instead of trying to
817
644069
31
10:44
words instead of trying to memorize a whole bunch of words
818
644100
1289
palavrasem vez de tentar
palavras em vez de tentar memorizar um todo monte de palavras
10:45
memorize a whole bunch of words
819
645389
300
10:45
memorize a whole bunch of words what you really want to do
820
645689
1051
memorize um monte de palavras
memorize um monte de palavras o que vocĂȘ realmente quer fazer o que
10:46
what you really want to do
821
646740
209
10:46
what you really want to do number one because of this
822
646949
1830
vocĂȘ realmente quer fazer o que
vocĂȘ realmente quer fazer nĂșmero um por causa deste
10:48
number one because of this
823
648779
120
10:48
number one because of this garage problem you don't want to
824
648899
1440
nĂșmeroumpor causadeste
nĂșmero um por causa deste problema na garagem vocĂȘ nĂŁo quer um
10:50
garage problem you don't want to
825
650339
60
10:50
garage problem you don't want to just try to learn like the new
826
650399
1081
problema de garagem vocĂȘ nĂŁo quer um
problema de garagem vocĂȘ nĂŁo quer apenas tentar aprender como o novo
10:51
just try to learn like the new
827
651480
149
10:51
just try to learn like the new word for paper and the new word
828
651629
1200
apenas tente aprender como o novo
apenas tente aprender como a nova palavra para papel e a nova palavra
10:52
word for paper and the new word
829
652829
211
palavra por papelea nova palavra
10:53
word for paper and the new word for all these other things it's
830
653040
810
10:53
for all these other things it's
831
653850
359
palavra por papel e a nova palavra para todas essas outras coisas Ă©
para todas essas outras coisas Ă©
10:54
for all these other things it's going to be a little bit
832
654209
480
10:54
going to be a little bit
833
654689
150
10:54
going to be a little bit trickier to do that
834
654839
761
para todas essas outras coisas vai ser um pouquinho
vaiser um pouquinho
vai ser um pouquinho tri mais complicado de fazer isso mais
10:55
trickier to do that
835
655600
400
10:56
trickier to do that and because these spaces have
836
656000
1260
complicado de fazer isso e porque esses espaços tĂȘm
10:57
and because these spaces have
837
657260
180
10:57
and because these spaces have already been taken up in your
838
657440
960
e porque esses espaços tĂȘm
e porque esses espaços jĂĄ foram ocupados em vocĂȘ
10:58
already been taken up in your
839
658400
120
10:58
already been taken up in your mind in your mind is really
840
658520
960
jĂĄ foram ocupados em vocĂȘ
jĂĄ foram ocupados em sua mente em sua mente Ă© realmente a
10:59
mind in your mind is really
841
659480
300
10:59
mind in your mind is really really strong for building
842
659780
1500
mente na suamenteé realmente a
mente na sua mente Ă© realmente muito forte para construir
11:01
really strong for building
843
661280
330
11:01
really strong for building memory it's like a magnet that
844
661610
1260
muito forte para construir
muito forte para construir memĂłria Ă© como um Ă­mĂŁ essa memĂłria Ă©
11:02
memory it's like a magnet that
845
662870
90
11:02
memory it's like a magnet that like really pulls together but
846
662960
1670
como um Ă­mĂŁ essa
memĂłria Ă© como um Ă­mĂŁ que realmente atrai mas
11:04
like really pulls together but
847
664630
400
como realmente puxa juntomas
11:05
like really pulls together but as soon as you try to unstick
848
665030
1340
tipo realmente junta mas assim que vocĂȘ tenta desgrudar
11:06
as soon as you try to unstick
849
666370
400
11:06
as soon as you try to unstick that it's almost impossible so
850
666770
950
assim que vocĂȘ tenta desgrudar assim que
vocĂȘ tenta desgrudar isso Ă© quase impossĂ­vel entĂŁo Ă©
11:07
that it's almost impossible so
851
667720
400
quase impossĂ­vel entĂŁo Ă©
11:08
that it's almost impossible so you have to just use you have to
852
668120
1290
quase impossĂ­vel entĂŁo vocĂȘ tem que apenas usar vocĂȘ
11:09
you have to just use you have to
853
669410
120
11:09
you have to just use you have to work with the mind you have to
854
669530
1320
vocĂȘ tem que usar vocĂȘ tem que
vocĂȘ sĂł tem que usar vocĂȘ tem que trabalhar com a mente vocĂȘ tem que
11:10
work with the mind you have to
855
670850
90
11:10
work with the mind you have to work with your mind if you want
856
670940
1020
trabalhar comamente vocĂȘ tem que
trabalhar com a mente vocĂȘ tem que trabalhar com a sua mente se vocĂȘ quer
11:11
work with your mind if you want
857
671960
210
trabalhar com sua mente se vocĂȘquer
11:12
work with your mind if you want to remember things
858
672170
950
trabalhar com sua mente se vocĂȘ quer se lembrar de coisas
11:13
to remember things
859
673120
400
11:13
to remember things and the best way to do that is
860
673520
1050
para selembrar de coisas
para se lembrar de coisas e a melhor maneira de fazer isso Ă©
11:14
and the best way to do that is
861
674570
330
11:14
and the best way to do that is to be able to create again these
862
674900
1410
e a melhormaneira de fazer issoé
e a melhor maneira de fazer isso Ă© ser capaz de criar novamente estes
11:16
to be able to create again these
863
676310
120
11:16
to be able to create again these new categories or new garages in
864
676430
1920
para poder criar novamente estes
para poder criar novamente estas novas categorias ou novas garagens em
11:18
new categories or new garages in
865
678350
60
11:18
new categories or new garages in your mind however you want to
866
678410
1020
novas categoriasounovasgaragens em
novas categorias ou novas garagens em sua mente como vocĂȘ quiser
11:19
your mind however you want to
867
679430
30
11:19
your mind however you want to think about it but anyway just
868
679460
2520
em sua mente como vocĂȘ quiser
mente no entanto vocĂȘ quer pensar sobre isso mas de qualquer maneira apenas
11:21
think about it but anyway just
869
681980
210
pense sobre issomas dequalquer maneira apenas
11:22
think about it but anyway just one tip for that one part of
870
682190
1770
pense sobre isso mas de qualquer maneira apenas uma dica para aquela parte de
11:23
one tip for that one part of
871
683960
210
uma dica para aquela parte de
11:24
one tip for that one part of this how to learn 10,000 words
872
684170
1320
uma dica para aquela parte disso como aprender 10.000 palavras
11:25
this how to learn 10,000 words
873
685490
210
11:25
this how to learn 10,000 words is to work about or to learn
874
685700
1500
isto como aprender10.000palavras
isto como aprender 10.000 palavras Ă© trabalhar ou aprender
11:27
is to work about or to learn
875
687200
210
11:27
is to work about or to learn prefixes and suffixes now as a
876
687410
3870
Ă© trabalhar ou aprender Ă© trabalhar ou
aprender prefixos e sufixos agora como
11:31
prefixes and suffixes now as a
877
691280
90
11:31
prefixes and suffixes now as a regular word again we've got
878
691370
1590
prefixose sufixosagoracomo
prefixos e sufixos agora como uma palavra regular novamente temos a
11:32
regular word again we've got
879
692960
180
palavra normal de novo temos a
11:33
regular word again we've got this garage here for a
880
693140
1200
palavra normal de novo temos esta garagem aqui para
11:34
this garage here for a
881
694340
90
11:34
this garage here for a particular word like bicycle
882
694430
2210
esta garagem aqui para
esta garagem aqui para uma palavra especĂ­fica como bicicleta
11:36
particular word like bicycle
883
696640
400
palavra especĂ­ficacomobicicleta
11:37
particular word like bicycle now i'm going to learn the the
884
697040
1020
palavra especĂ­fica como bicicleta agora eu vou para aprender o
11:38
now i'm going to learn the the
885
698060
300
11:38
now i'm going to learn the the japanese word for bicycle which
886
698360
1410
agora vouaprender o
agora vou aprender a palavra japonesa para bicicleta qual
11:39
japanese word for bicycle which
887
699770
180
11:39
japanese word for bicycle which is GT shop GT shop and the
888
699950
3180
palavra japonesa para bicicleta qual
palavra japonesa para bicicleta que Ă© GT shop GT shop e Ă©
11:43
is GT shop GT shop and the
889
703130
90
11:43
is GT shop GT shop and the japanese word for bicycle
890
703220
1040
GTshopGT shope
Ă© GT shop GT shop e a palavra japonesa para bicicleta
11:44
japanese word for bicycle
891
704260
400
11:44
japanese word for bicycle actually if i try to learn it
892
704660
1170
palavra japonesa para bicicleta
palavra japonesa para bicicleta na verdade se eu tentar aprender na
11:45
actually if i try to learn it
893
705830
210
verdade seeutentar aprender na
11:46
actually if i try to learn it like okay I look at a bicycle
894
706040
1610
verdade se eu tentar aprender assim ok eu olho para uma bicicleta como
11:47
like okay I look at a bicycle
895
707650
400
okEuolho para uma bicicleta
11:48
like okay I look at a bicycle and just automatically because
896
708050
1470
como bem, eu olho para uma bicicleta e automaticamente porque e
11:49
and just automatically because
897
709520
360
11:49
and just automatically because i'm seeing this for you know
898
709880
1140
automaticamente porque
e automaticamente porque estou vendo isso porque vocĂȘ sabe que estou
11:51
i'm seeing this for you know
899
711020
90
11:51
i'm seeing this for you know many many years that I've been
900
711110
1170
vendo issoporquevocĂȘ sabe que
estou vendo isso porque vocĂȘ sabe muitos muitos anos que eu estive
11:52
many many years that I've been
901
712280
30
11:52
many many years that I've been alive when I look at a bicycle I
902
712310
2460
muitos muitos anos tha t HĂĄ
muitos e muitos anos que estou vivo quando olho para uma bicicleta
11:54
alive when I look at a bicycle I
903
714770
30
11:54
alive when I look at a bicycle I see the word and I hear the word
904
714800
1950
vivoquandoolho para uma bicicletaestou
vivo quando olho para uma bicicleta vejo a palavra e ouço a palavra
11:56
see the word and I hear the word
905
716750
60
11:56
see the word and I hear the word bicycle in my mind so I look at
906
716810
1770
vejo a palavra e eu ouço a palavra
vejo a palavra e ouço a palavra bicicleta na minha mente então eu olho para a
11:58
bicycle in my mind so I look at
907
718580
90
11:58
bicycle in my mind so I look at a bicycle even in Japan I look
908
718670
1530
bicicleta na minha mente entĂŁo eu olho para a
bicicleta na minha mente então eu olho para uma bicicleta mesmo no Japão eu pareço
12:00
a bicycle even in Japan I look
909
720200
210
12:00
a bicycle even in Japan I look at a bicycle and I think I like
910
720410
1140
uma bicicleta mesmo no Japão eu pareço
um bicicleta mesmo no JapĂŁo eu olho para uma bicicleta e acho que gosto
12:01
at a bicycle and I think I like
911
721550
270
12:01
at a bicycle and I think I like I'm going to look at this it's
912
721820
1650
de uma bicicleta eacho quegosto
de uma bicicleta e acho que gosto vou olhar para isso Ă©
12:03
I'm going to look at this it's
913
723470
180
12:03
I'm going to look at this it's like all right it's it's it's a
914
723650
1470
vouolharpara issoé
eu' vou olhar para isto Ă© como estĂĄ bem Ă© como estĂĄ bem estĂĄ
12:05
like all right it's it's it's a
915
725120
60
12:05
like all right it's it's it's a bicycle i can't really think of
916
725180
1200
como estĂĄbem Ă© como estĂĄ bem Ă© uma
bicicleta nĂŁo consigo pensar em
12:06
bicycle i can't really think of
917
726380
120
12:06
bicycle i can't really think of the word attention in my mind
918
726500
1250
bicicletanĂŁo consigo pensar em
bicicleta não consigo mesmo penso na palavra atenção em minha mente
12:07
the word attention in my mind
919
727750
400
apalavraatençãoem minha mente a
12:08
the word attention in my mind unless I think about it in a
920
728150
2160
palavra atenção em minha mente a menos que eu pense nisso em a a
12:10
unless I think about it in a
921
730310
60
12:10
unless I think about it in a different weight now Japanese
922
730370
1520
menos queeupensenisso em a
a menos que eu pense nk sobre isso em um peso diferente agora JaponĂȘs
12:11
different weight now Japanese
923
731890
400
peso diferente agoraJaponĂȘs
12:12
different weight now Japanese the kind of idea of a prefix or
924
732290
1560
peso diferente agora JaponĂȘs o tipo de ideia de um prefixo ou
12:13
the kind of idea of a prefix or
925
733850
60
12:13
the kind of idea of a prefix or suffix and these are little
926
733910
960
o tipo de ideia de um prefixo ou
o tipo de ideia de um prefixo ou sufixo e estes sĂŁo pequenos
12:14
suffix and these are little
927
734870
210
sufixos e estes sĂŁo pequeno
12:15
suffix and these are little parts of words like the word
928
735080
1320
sufixo e estas sĂŁo pequenas partes de palavras como a palavra
12:16
parts of words like the word
929
736400
240
12:16
parts of words like the word bicycle we've got bi meaning two
930
736640
2130
partes de palavras como a palavra
partes de palavras como a palavra bicicleta temos bi significando duas
12:18
bicycle we've got bi meaning two
931
738770
150
12:18
bicycle we've got bi meaning two and cycle meaning circle so a
932
738920
2460
bicicletas temosbisignificandodois
bicicleta temos bi significando dois e ciclo significa cĂ­rculo entĂŁo a e
12:21
and cycle meaning circle so a
933
741380
90
12:21
and cycle meaning circle so a bicycle is two circles
934
741470
1610
ciclo significacĂ­rculoentĂŁo a e
ciclo significa cĂ­rculo entĂŁo uma bicicleta Ă© dois cĂ­rculos
12:23
bicycle is two circles
935
743080
400
12:23
bicycle is two circles now when you begin building
936
743480
630
bicicleta Ă©doiscĂ­rculos
bicicleta Ă© dois cĂ­rculos agora quando vocĂȘ começa a construir agora
12:24
now when you begin building
937
744110
360
12:24
now when you begin building words like this you can actually
938
744470
1320
quando vocĂȘ começa a construir
agora quando vocĂȘ começa a construir palavras como esta vocĂȘ pode realmente
12:25
words like this you can actually
939
745790
240
palavras assim vocĂȘ pode realmente
12:26
words like this you can actually take this not only are you
940
746030
1320
palavras como esta vocĂȘ pode realmente aceitar isso nĂŁo apenas vocĂȘ
12:27
take this not only are you
941
747350
90
12:27
take this not only are you making it easier for your mind
942
747440
1110
aceita isso nĂŁo apenas vocĂȘ
aceita isso nĂŁo apenas vocĂȘ estĂĄ facilitando para sua mente
12:28
making it easier for your mind
943
748550
360
12:28
making it easier for your mind to remember something by kind of
944
748910
1260
facilitando para sua mente
facilitando para seu min d para lembrar de algo por meio de
12:30
to remember something by kind of
945
750170
120
12:30
to remember something by kind of taking the pieces of the wording
946
750290
1460
lembrar de algo por meio de
lembrar de algo por meio de pegar os pedaços do texto
12:31
taking the pieces of the wording
947
751750
400
pegando os pedaços do texto
12:32
taking the pieces of the wording and literally building them in
948
752150
1410
pegando os pedaços do texto e literalmente construindo-os
12:33
and literally building them in
949
753560
120
12:33
and literally building them in your mind because they're
950
753680
1290
e literalmente construindo-os
e literalmente construindo na sua mente porque sĂŁo a sua
12:34
your mind because they're
951
754970
150
menteporque sĂŁo a sua
12:35
your mind because they're probably aren't spaces or these
952
755120
2010
mente porque provavelmente nĂŁo sĂŁo vagas ou
12:37
probably aren't spaces or these
953
757130
209
12:37
probably aren't spaces or these garages that are already filled
954
757339
1111
provavelmentenĂŁo sĂŁovagas ou
provavelmente nĂŁo sĂŁo vagas ou essas garagens que jĂĄ estĂŁo cheias
12:38
garages that are already filled
955
758450
389
12:38
garages that are already filled in your mind for things like by
956
758839
1351
garagens que jĂĄ estĂŁo
garagens cheias que jĂĄ estĂŁo preenchidas em sua mente para coisas como
12:40
in your mind for things like by
957
760190
330
12:40
in your mind for things like by and try and cycle and other
958
760520
2340
em sua mente para coisas como em
sua mente para coisas como por e tente e pedale e outras
12:42
and try and cycle and other
959
762860
240
etente epedale e outras
12:43
and try and cycle and other things like that that are pieces
960
763100
1250
e tente e pedale e outras coisas assim que são pedaços
12:44
things like that that are pieces
961
764350
400
12:44
things like that that are pieces of words
962
764750
260
coisas assim quesãopedaços
coisas assim que são pedaços de palavras
12:45
of words
963
765010
400
12:45
of words so if you can't go into the
964
765410
1110
de palavras
de palavras entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo pode entrar no entĂŁo se
12:46
so if you can't go into the
965
766520
150
12:46
so if you can't go into the garage for the actual word like
966
766670
1620
vocĂȘ nĂŁo pode entrarno
entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo pode entrar na garagem para o real palavra como e
12:48
garage for the actual word like
967
768290
180
12:48
garage for the actual word like bicycle
968
768470
469
12:48
bicycle
969
768939
400
garagem para a palavra realcomo
garagem para a palavra realcomo bicicleta bicicleta
12:49
bicycle you can create a separate garage
970
769339
1681
bicicleta vocĂȘ pode criar uma garagem separada vocĂȘ pode
12:51
you can create a separate garage
971
771020
180
12:51
you can create a separate garage for something like x and
972
771200
1910
criar uma garagem separada
vocĂȘ pode criar uma garagem separada para algo como x e
12:53
for something like x and
973
773110
400
12:53
for something like x and something like cycle which is a
974
773510
1410
para algo comoxe
para algo como x e algo assim como o ciclo que Ă©
12:54
something like cycle which is a
975
774920
30
12:54
something like cycle which is a little bit it's kind of a tricky
976
774950
1110
algo como o cicloqueé
algo como o ciclo que Ă© um pouco Ă© um pouco complicado
12:56
little bit it's kind of a tricky
977
776060
330
12:56
little bit it's kind of a tricky idea but really you're trying to
978
776390
1620
Ă©um
pouco complicado Ă© uma ideia complicada mas realmente vocĂȘ estĂĄ tentando ter uma
12:58
idea but really you're trying to
979
778010
60
12:58
idea but really you're trying to take the way your mind naturally
980
778070
1860
ideia mas realmente vocĂȘ 'estou tentando ter uma
ideia, mas na verdade vocĂȘ estĂĄ tentando pegar o jeito que sua mente naturalmente
12:59
take the way your mind naturally
981
779930
360
pega o jeito que sua mente naturalmente
13:00
take the way your mind naturally works but you have to work
982
780290
990
pega o jeito que sua mente funciona naturalmente mas vocĂȘ tem que trabalhar
13:01
works but you have to work
983
781280
300
13:01
works but you have to work around that idea such that you
984
781580
1620
funciona masvocĂȘ tem que trabalhar
funciona mas vocĂȘ tem que contornar isso ideia tal que vocĂȘ
13:03
around that idea such that you
985
783200
60
13:03
around that idea such that you can remember this thing
986
783260
950
ao redor daquela ideiatalque vocĂȘ
ao redor daquela ideia tal que vocĂȘ pode se lembrar desta coisa
13:04
can remember this thing
987
784210
400
13:04
can remember this thing so anyway in the case of gtn
988
784610
1280
pode se lembrar desta coisa
pode se lembrar desta coisa entĂŁo de qualquer maneira no caso de gtn
13:05
so anyway in the case of gtn
989
785890
400
entĂŁode qualquer maneirano caso degtn
13:06
so anyway in the case of gtn shot it means like a
990
786290
930
entĂŁo de qualquer maneira no caso de gtn shot significa como um
13:07
shot it means like a
991
787220
150
13:07
shot it means like a self-powered or yourself moving
992
787370
1950
tirosignifica como um
tiro significa como um autoalimentado ou vocĂȘ mesmo movendo
13:09
self-powered or yourself moving
993
789320
389
13:09
self-powered or yourself moving machine or self moving car or
994
789709
2191
autoalimentadoouvocĂȘmovendo
autoalimentado ou vocĂȘ mesmo movendo uma mĂĄquina ou carro ou mĂĄquina automotora ou
13:11
machine or self moving car or
995
791900
240
carroou
13:12
machine or self moving car or something like that myself
996
792140
600
13:12
something like that myself
997
792740
360
mĂĄquina automotora ou carro que se move sozinho ou algo assim eu mesmo algo assim eu mesmo
13:13
something like that myself moving vehicle
998
793100
950
algo assim eu mesmo veĂ­culo em movimento veĂ­culo em
13:14
moving vehicle
999
794050
400
13:14
moving vehicle so when you're thinking about
1000
794450
1110
movimento veĂ­culo em movimento entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ pensando entĂŁo quando
13:15
so when you're thinking about
1001
795560
300
13:15
so when you're thinking about like I'm moving the vehicle i'm
1002
795860
1860
vocĂȘ estĂĄ pensando entĂŁo
quando vocĂȘ estĂĄ pensando como eu estou movendo o veĂ­culo
13:17
like I'm moving the vehicle i'm
1003
797720
210
13:17
like I'm moving the vehicle i'm getting the idea of I like a
1004
797930
1230
parece queestoumovendooveĂ­culo
parece que estou movendo o veĂ­culo estou tendo a ideia de gosto de
13:19
getting the idea of I like a
1005
799160
120
13:19
getting the idea of I like a self moving vehicle zhi gang sha
1006
799280
2060
tera ideia degosto de
ter a ideia de gosto de um veĂ­culo que se move sozinho zhi gang sha
13:21
self moving vehicle zhi gang sha
1007
801340
400
13:21
self moving vehicle zhi gang sha detained shot because when
1008
801740
1860
veĂ­culo automotorzhi gangsha
veĂ­culo automotor zhi gang sha detido tiro porque quando
13:23
detained shot because when
1009
803600
330
13:23
detained shot because when you're looking at prefacing
1010
803930
860
detidotiroporque quando
detido tiro porque quando vocĂȘ estĂĄ olhando para o prefĂĄcio
13:24
you're looking at prefacing
1011
804790
400
vocĂȘ estĂĄ olhando para oprefĂĄcio
13:25
you're looking at prefacing prefixes and suffixes again the
1012
805190
1800
vocĂȘ estĂĄ olhando para o prefĂĄcio prefixos e sufixos novamente os
13:26
prefixes and suffixes again the
1013
806990
90
prefixos um d sufixos novamente os
13:27
prefixes and suffixes again the pieces of words like by and
1014
807080
1130
prefixos e sufixos novamente os pedaços de palavras como por e
13:28
pieces of words like by and
1015
808210
400
13:28
pieces of words like by and cycle
1016
808610
560
pedaços de palavras como por e
pedaços de palavras como por e ciclo ciclo
13:29
cycle
1017
809170
400
13:29
cycle you're trying to trick trying to
1018
809570
1350
ciclo vocĂȘ estĂĄ tentando enganar tentando
13:30
you're trying to trick trying to
1019
810920
60
13:30
you're trying to trick trying to get a deeper understanding of
1020
810980
1010
vocĂȘ estĂĄ tentando enganar tentando
vocĂȘ estĂĄ tentando enganar tentando obter uma compreensĂŁo mais profunda de
13:31
get a deeper understanding of
1021
811990
400
obter uma compreensĂŁo mais profunda de
13:32
get a deeper understanding of how the language works so you
1022
812390
1290
obter uma compreensĂŁo mais profunda de como a linguagem funciona entĂŁo vocĂȘ
13:33
how the language works so you
1023
813680
120
13:33
how the language works so you don't want to go for the top
1024
813800
710
como a linguagemfunciona entĂŁovocĂȘ
como a linguagem funciona entĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer ir para o topo
13:34
don't want to go for the top
1025
814510
400
13:34
don't want to go for the top understanding but because your
1026
814910
1230
nĂŁo quer ir para o topo
nĂŁo quero ir para o topo compreensĂŁo mas porque a tua
13:36
understanding but because your
1027
816140
150
13:36
understanding but because your mind again it's already it's
1028
816290
1130
compreensĂŁo mas porque a tua
compreensĂŁo mas porque a tua mente de novo jĂĄ Ă© a
13:37
mind again it's already it's
1029
817420
400
13:37
mind again it's already it's already looking at those words
1030
817820
840
mente de novo jĂĄ Ă© a
mente de novo jĂĄ Ă© jĂĄ estĂĄ a olhar para essas palavras
13:38
already looking at those words
1031
818660
360
jĂĄ estĂĄ a olhar para aquelas palavras
13:39
already looking at those words and it's already filled those
1032
819020
689
13:39
and it's already filled those
1033
819709
211
13:39
and it's already filled those spaces in your mind so you got
1034
819920
1230
jĂĄ olhando para essas palavras e jĂĄ preencheu aquelas
e jĂĄ preencheu aquelas
e jĂĄ preencheu aqueles espaços em sua mente entĂŁo vocĂȘ tem
13:41
spaces in your mind so you got
1035
821150
240
13:41
spaces in your mind so you got to go deeper or again there's
1036
821390
1680
espaços em sua mente entĂŁovocĂȘtem
espaços em sua mente entĂŁo vocĂȘ tem que ir mais fundo ou novamente hĂĄ que
13:43
to go deeper or again there's
1037
823070
180
13:43
to go deeper or again there's other ways i'll explain to get
1038
823250
1080
ir mais fundo ou novamente hĂĄ que
ir mais fundo ou novamente hĂĄ outras maneiras que eu vou explicar para obter
13:44
other ways i'll explain to get
1039
824330
150
13:44
other ways i'll explain to get around this problem in this new
1040
824480
1320
outras maneiras que eu vouexplicar para obter
outras maneiras que eu vou explicar para contornar este problema neste novo
13:45
around this problem in this new
1041
825800
210
em torno deste problema neste novo
13:46
around this problem in this new guy that i'll be releasing soon
1042
826010
920
13:46
guy that i'll be releasing soon
1043
826930
400
sobre esse problema nesse novo cara que vou lançar em breve
cara quevoulançar em breve
13:47
guy that i'll be releasing soon but the whole point here is to
1044
827330
1680
cara que vou lançar em breve mas o ponto aqui é mas
13:49
but the whole point here is to
1045
829010
60
13:49
but the whole point here is to try to get around this garage
1046
829070
2630
o ponto aqui Ă©
mas o ponto aqui Ă© tentar contornar esta garagem
13:51
try to get around this garage
1047
831700
400
tentar contornar esta garagem
13:52
try to get around this garage it's already there so you got to
1048
832100
1109
tentar contornar esta garagem ela jĂĄ estĂĄ aĂ­ entĂŁo vocĂȘ tem que jĂĄ estĂĄ aĂ­ entĂŁo vocĂȘ
13:53
it's already there so you got to
1049
833209
61
13:53
it's already there so you got to take the time to build a
1050
833270
900
jĂĄ estĂĄ lĂĄ entĂŁo vocĂȘ tem que dedicar um tempo para construir um
13:54
take the time to build a
1051
834170
180
13:54
take the time to build a separate garage and try to
1052
834350
1140
levarumtempo para construir reserve um
tempo para construir uma garagem separada e tente
13:55
separate garage and try to
1053
835490
90
13:55
separate garage and try to create a new category in your
1054
835580
1170
separar a garagem e tente
separar a garagem e tente criar uma nova categoria em sua
13:56
create a new category in your
1055
836750
120
13:56
create a new category in your mind such that you can remember
1056
836870
780
crie uma nova categoria em sua
crie uma nova categoria em sua mente de forma que vocĂȘ possa se lembrar
13:57
mind such that you can remember
1057
837650
210
13:57
mind such that you can remember these things
1058
837860
770
de tal que vocĂȘ pode se lembrar da
mente de tal forma que vocĂȘ pode se lembrar essas coisas essas coisas
13:58
these things
1059
838630
400
13:59
these things so when you're thinking about
1060
839030
1530
essas coisas entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ pensando
14:00
so when you're thinking about
1061
840560
240
14:00
so when you're thinking about this i just wanted to leave you
1062
840800
960
entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ pensando entĂŁo
quando vocĂȘ estĂĄ pensando nisso eu sĂł queria te deixar
14:01
this i just wanted to leave you
1063
841760
120
14:01
this i just wanted to leave you with one idea for this video
1064
841880
1350
issoeusĂłqueria tedeixar
isso eu sĂł queria te deixar com um ideia para este vĂ­deo
14:03
with one idea for this video
1065
843230
390
14:03
with one idea for this video today i want you to really think
1066
843620
1170
com uma ideia para este vĂ­deo
com uma ideia para este vĂ­deo hoje eu quero que vocĂȘ realmente pense
14:04
today i want you to really think
1067
844790
210
hoje euquero que vocĂȘ realmente pense
14:05
today i want you to really think about prefixes and suffixes
1068
845000
1050
hoje eu quero que vocĂȘ realmente pense sobre prefixos e sufixos
14:06
about prefixes and suffixes
1069
846050
150
14:06
about prefixes and suffixes because again
1070
846200
1340
sobre prefixos e sufixos
sobre prefixos e sufixos porque de novo
14:07
because again
1071
847540
400
14:07
because again not only is it a better way to
1072
847940
1080
porque de novo porque de novo
nĂŁo sĂł Ă© uma maneira melhor de
14:09
not only is it a better way to
1073
849020
120
14:09
not only is it a better way to remember these things and you're
1074
849140
1050
nãosóé uma maneira melhor de
nĂŁo sĂł Ă© uma maneira melhor de lembrar dessas coisas e vocĂȘ se
14:10
remember these things and you're
1075
850190
120
14:10
remember these things and you're actually understanding the way
1076
850310
1170
lembra dessas coisas e vocĂȘ se
lembra dessas coisas e vocĂȘ Ă© realmente entendendo a maneira
14:11
actually understanding the way
1077
851480
150
14:11
actually understanding the way the language works in the same
1078
851630
1050
realmente entendendo a maneira
realmente entendendo a maneira como a linguagem funciona da mesma maneira a
14:12
the language works in the same
1079
852680
150
14:12
the language works in the same way that I'm understanding the
1080
852830
1310
linguagem funciona da mesma
maneira a linguagem funciona da mesma maneira que eu estou entendendo a
14:14
way that I'm understanding the
1081
854140
400
14:14
way that I'm understanding the pieces of Japanese to really
1082
854540
1799
maneira que euestouentendendo a
maneira que eu estou entendendo os pedaços de japonĂȘs para realmente
14:16
pieces of Japanese to really
1083
856339
241
14:16
pieces of Japanese to really understand words so I'm not just
1084
856580
1110
pedaços dejaponĂȘs pararealmente
pedaços de japonĂȘs para realmente entender palavras entĂŁo eu nĂŁo estou apenas
14:17
understand words so I'm not just
1085
857690
210
14:17
understand words so I'm not just not just writing a flashcard
1086
857900
1400
entendendopalavras entĂŁoeu nĂŁo estou apenas
entendendo palavras entĂŁo eu nĂŁo estou apenas nĂŁo apenas escrevendo um flashcard
14:19
not just writing a flashcard
1087
859300
400
14:19
not just writing a flashcard like bicycle and Angie change
1088
859700
1320
nĂŁoapenasescrevendoumflashcard
nĂŁo apenas escrevendo um flashcard como bicicleta e Angie muda
14:21
like bicycle and Angie change
1089
861020
330
14:21
like bicycle and Angie change that because it there's no
1090
861350
690
como bicicleta eAngiemuda
como bicicleta e Angie muda isso porque nĂŁo hĂĄ
14:22
that because it there's no
1091
862040
210
14:22
that because it there's no there's no connection there
1092
862250
630
14:22
there's no connection there
1093
862880
240
isso porque nĂŁohĂĄ
isso porque nĂŁo hĂĄ nĂŁo hĂĄ nenhuma conexĂŁo lĂĄ nĂŁo hĂĄ conexĂŁo lĂĄ
14:23
there's no connection there doesn't make any sense
1094
863120
1069
nĂŁo hĂĄ conexĂŁo lĂĄ nĂŁo faz sentido nĂŁo faz sentido nĂŁo
14:24
doesn't make any sense
1095
864189
400
14:24
doesn't make any sense and again my my categories are
1096
864589
1591
faz sentido e de novo minhas categorias sĂŁo
14:26
and again my my categories are
1097
866180
90
14:26
and again my my categories are already filled up in my mind for
1098
866270
1110
e de novo minhas categorias sĂŁo
e de novo minhas categorias jĂĄ estĂŁo preenchidas em minha mente por
14:27
already filled up in my mind for
1099
867380
240
14:27
already filled up in my mind for those things but if i look back
1100
867620
1680
jĂĄ preenchidas em minha mente por
jĂĄ preenchi minha mente para essas coisas mas se eu olhar para trĂĄs
14:29
those things but if i look back
1101
869300
330
14:29
those things but if i look back and like okay like the actual
1102
869630
1280
essas coisasmas seeuolhar paratrĂĄs
essas coisas mas se eu olhar para trĂĄs e gostar ok como o real
14:30
and like okay like the actual
1103
870910
400
e ok como o real
14:31
and like okay like the actual chinese character that's written
1104
871310
1410
e como ok como o caractere chinĂȘs real que estĂĄ escrito
14:32
chinese character that's written
1105
872720
239
14:32
chinese character that's written in japanese is like self moving
1106
872959
2511
caractere chinĂȘs que estĂĄ escrito
caractere chinĂȘs que estĂĄ escrito em japonĂȘs Ă© como se mover sozinho
14:35
in japanese is like self moving
1107
875470
400
14:35
in japanese is like self moving vehicle
1108
875870
680
emjaponĂȘs Ă©comose mover sozinho
emjaponĂȘsĂ©como um veĂ­culo que semove sozinho veĂ­culo veĂ­culo
14:36
vehicle
1109
876550
400
14:36
vehicle then I should be able to think
1110
876950
870
entĂŁo eu deveria ser capaz de pensar
14:37
then I should be able to think
1111
877820
120
14:37
then I should be able to think like I ok how can I like you
1112
877940
1520
entĂŁoeudeveria sercapazpara pensar
entĂŁo eu deveria ser capaz de pensar como eu ok como posso gostar de vocĂȘ
14:39
like I ok how can I like you
1113
879460
400
14:39
like I ok how can I like you know do something like that or
1114
879860
1320
comoeuokcomo possogostar devocĂȘ como
eu ok como posso gostar de vocĂȘ sabe fazer algo assim ou
14:41
know do something like that or
1115
881180
270
14:41
know do something like that or how can i how can i take an idea
1116
881450
2220
sabefazeralgoassim ou
sabe fazer algo assim ou como posso como posso ter uma ideia
14:43
how can i how can i take an idea
1117
883670
330
como posso como possoter uma ideia como posso como
14:44
how can i how can i take an idea like that and make it easier for
1118
884000
1200
posso como posso pegar uma ideia como essa e tornĂĄ-la mais fĂĄcil para assim e
14:45
like that and make it easier for
1119
885200
210
14:45
like that and make it easier for myself to remember to create a
1120
885410
1440
tornĂĄ-la mais fĂĄcil para
assim e tornĂĄ-la mais fĂĄcil para mim lembrar de criar um
14:46
myself to remember to create a
1121
886850
60
14:46
myself to remember to create a new category in that way but the
1122
886910
1770
eu mesmo lembrar de criar um
eu mesmo lembrar de criar uma nova categoria dessa forma, mas a
14:48
new category in that way but the
1123
888680
210
14:48
new category in that way but the other really cool thing about
1124
888890
1110
nova categoria dessa forma,masa
nova categoria dessa forma, mas a outra coisa muito legal sobre
14:50
other really cool thing about
1125
890000
150
14:50
other really cool thing about prefixes and suffixes is that
1126
890150
1500
outracoisa muito legal sobre
outra coisa muito legal sobre prefixos e sufixos Ă© que
14:51
prefixes and suffixes is that
1127
891650
150
14:51
prefixes and suffixes is that you can mix and match them
1128
891800
980
prefixos e sufixos Ă© que
prefixos e sufixos Ă© que vocĂȘ pode misturĂĄ-los e combinĂĄ-los vocĂȘ
14:52
you can mix and match them
1129
892780
400
pode misturĂĄ-los e combinĂĄ-los
14:53
you can mix and match them together and then you get to
1130
893180
2640
vocĂȘ pode misturĂĄ-los e
14:55
together and then you get to
1131
895820
120
14:55
together and then you get to create all these different words
1132
895940
860
combinĂĄ-los
juntos e entĂŁo vocĂȘ consegue criar todas essas palavras diferentes
14:56
create all these different words
1133
896800
400
criar todas essas palavras diferentes
14:57
create all these different words because again you created like a
1134
897200
1440
criar todas essas palavras diferentes porque novamente vocĂȘ criou como um
14:58
because again you created like a
1135
898640
60
14:58
because again you created like a foundation of different prefixes
1136
898700
1280
porque novamente vocĂȘ criou como um
porque novamente vocĂȘ criou como uma base de diferentes prefixos
14:59
foundation of different prefixes
1137
899980
400
base de diferentes prefixos
15:00
foundation of different prefixes and suffixes and you put this
1138
900380
1110
base de diferentes prefixos e sufixos e vocĂȘ coloca isto
15:01
and suffixes and you put this
1139
901490
150
15:01
and suffixes and you put this prefix and suffix together or
1140
901640
2000
e sufixos e vocĂȘ coloca isto
e sufixos e vocĂȘ coloca este prefixo e sufixo juntos ou
15:03
prefix and suffix together or
1141
903640
400
prefixoesufixojuntosou
15:04
prefix and suffix together or this prefix and suffix together
1142
904040
1340
prefixo e sufixo juntos ou este prefixo e sufixo juntos
15:05
this prefix and suffix together
1143
905380
400
15:05
this prefix and suffix together or something like that
1144
905780
630
este prefixo e sufixo juntos
este prefixo e sufixo juntos ou algo assim
15:06
or something like that
1145
906410
390
15:06
or something like that and so you multiply your
1146
906800
1070
ou algo assim
ou algo assim e entĂŁo vocĂȘ multiplica o seu
15:07
and so you multiply your
1147
907870
400
eentĂŁo vocĂȘmultiplica oseu
15:08
and so you multiply your vocabulary learning so you're
1148
908270
1530
e entĂŁo vocĂȘ vocĂȘ multiplica seu aprendizado de vocabulĂĄrio entĂŁo vocĂȘ estĂĄ aprendendo
15:09
vocabulary learning so you're
1149
909800
180
15:09
vocabulary learning so you're learning the pieces of things
1150
909980
990
vocabulĂĄrio entĂŁovocĂȘ estĂĄ
aprendendo vocabulĂĄrio entĂŁo vocĂȘ estĂĄ aprendendo as partes das coisas
15:10
learning the pieces of things
1151
910970
330
aprendendo as partes das coisas
15:11
learning the pieces of things number one because it's easier
1152
911300
960
aprendendo as partes das coisas nĂșmero um porque Ă© mais fĂĄcil
15:12
number one because it's easier
1153
912260
390
15:12
number one because it's easier to remember that way you're
1154
912650
809
nĂșmero um porqueĂ©mais fĂĄcil
nĂșmero um porque Ă© mais fĂĄcil de lembrar dessa maneira vocĂȘ deve se
15:13
to remember that way you're
1155
913459
211
15:13
to remember that way you're actually able to understand how
1156
913670
1200
lembrar dessa maneira vocĂȘ Ă© realmente capaz de entender como
15:14
actually able to understand how
1157
914870
89
15:14
actually able to understand how language works and number two it
1158
914959
2631
realmente capaz de entender como
realmente capaz de entender como a linguagem funciona e nĂșmero dois a
15:17
language works and number two it
1159
917590
400
15:17
language works and number two it and it multiplies your
1160
917990
1139
linguagemfuncionaenĂșmero dois a
linguagem funciona e o nĂșmero dois e multiplica o seu e
15:19
and it multiplies your
1161
919129
400
15:19
and it multiplies your language learning ability so
1162
919529
930
multiplica oseu
e multiplica a sua capacidade de aprendizagem de lĂ­nguas assim
15:20
language learning ability so
1163
920459
300
15:20
language learning ability so prefixes and suffixes again it's
1164
920759
1651
capacidade de aprendizagem de lĂ­nguas entĂŁo
capacidade de aprendizagem de lĂ­nguas entĂŁo prefixos e sufixos novamente sĂŁo
15:22
prefixes and suffixes again it's
1165
922410
119
15:22
prefixes and suffixes again it's just it's such an important
1166
922529
650
prefixos e sufixos novamente sĂŁo
prefixos e sufixos novamente Ă© apenas Ă© tĂŁo importante
15:23
just it's such an important
1167
923179
400
15:23
just it's such an important thing to learn for that reason
1168
923579
750
apenas Ă© tĂŁo importante
apenas Ă© uma coisa tĂŁo importante aprender por essa razĂŁo
15:24
thing to learn for that reason
1169
924329
271
15:24
thing to learn for that reason and I'd like to leave you with
1170
924600
989
coisa para aprender por essa razĂŁo
coisa para aprender fo r esse motivo e eu gostaria de deixar vocĂȘ com
15:25
and I'd like to leave you with
1171
925589
31
15:25
and I'd like to leave you with that
1172
925620
229
15:25
that
1173
925849
400
eeu gostaria dedeixar vocĂȘ com
eeu gostaria dedeixar vocĂȘ com isso que estĂĄ
15:26
that in this video so try to think
1174
926249
1530
neste vĂ­deo entĂŁo tente pensar
15:27
in this video so try to think
1175
927779
120
15:27
in this video so try to think about that in again like I bet
1176
927899
1680
neste vĂ­deo entĂŁo tente pensar
neste vĂ­deo entĂŁo tente pensar sobre isso de novo como eu aposto
15:29
about that in again like I bet
1177
929579
151
15:29
about that in again like I bet you could go out today and find
1178
929730
870
sobre isso denovocomoeuaposto sobre
isso de novo como eu aposto que vocĂȘ poderia sair hoje e descobrir que
15:30
you could go out today and find
1179
930600
390
15:30
you could go out today and find you know a couple of words that
1180
930990
959
vocĂȘ poderia sair hoje e descobrir que
vocĂȘ poderia sair hoje e descobrir que vocĂȘ conhece alguns de palavras que
15:31
you know a couple of words that
1181
931949
180
vocĂȘconhecealgumas palavras que
15:32
you know a couple of words that you already know and think like
1182
932129
1171
vocĂȘ conhece algumas palavras que vocĂȘ jĂĄ conhece e pensa como
15:33
you already know and think like
1183
933300
209
15:33
you already know and think like try to think about what that
1184
933509
841
vocĂȘ jĂĄ conhece e pensa como
vocĂȘ jĂĄ conhece e pensa como tenta pensar sobre o que
15:34
try to think about what that
1185
934350
60
15:34
try to think about what that word actually means like not the
1186
934410
1679
tentapensar sobreo que
tenta pensar sobre o que essa palavra realmente significa como nĂŁo a
15:36
word actually means like not the
1187
936089
180
15:36
word actually means like not the definition of it but where the
1188
936269
1951
palavra realmente significa como nĂŁo a
palavra realmente significa como não a definição dela mas onde a
15:38
definition of it but where the
1189
938220
119
15:38
definition of it but where the word came from what the word
1190
938339
1110
definição delamas ondea
definição dela mas de onde veio a palavra de onde veio a palavra
15:39
word came from what the word
1191
939449
211
15:39
word came from what the word actually means and prefixes and
1192
939660
1440
palavra o que o
palavra palavra veio do que a palavra realmente significa e pref ixes e
15:41
actually means and prefixes and
1193
941100
60
15:41
actually means and prefixes and suffixes are a really good part
1194
941160
1200
realmentesignificae prefixose
realmente significa e prefixos e sufixos sĂŁo uma parte muito boa
15:42
suffixes are a really good part
1195
942360
300
15:42
suffixes are a really good part of that
1196
942660
319
15:42
of that
1197
942979
400
sufixos sĂŁo uma parte muito boa
sufixos sĂŁo uma parte muito boa disso disso
15:43
of that so just leave you with well like
1198
943379
1380
entĂŁo apenas deixe vocĂȘ com bem assim
15:44
so just leave you with well like
1199
944759
211
15:44
so just leave you with well like a couple of them right now so as
1200
944970
1859
entĂŁoapenasdeixe vocĂȘ combemassim
entĂŁo apenas deixe vocĂȘs com alguns deles agora entĂŁo
15:46
a couple of them right now so as
1201
946829
180
alguns deles agora entĂŁo
15:47
a couple of them right now so as an example we've got like
1202
947009
930
15:47
an example we've got like
1203
947939
181
alguns deles agora entĂŁo como um exemplo
nĂłs temos um exemplo nĂłs temos
15:48
an example we've got like bicycle
1204
948120
650
15:48
bicycle
1205
948770
400
um exemplo nĂłs temos tem como bicicleta bicicleta
15:49
bicycle now if we've got one wheel what
1206
949170
1979
bicicleta agora se tivermos uma roda e
15:51
now if we've got one wheel what
1207
951149
180
15:51
now if we've got one wheel what do you think that would be if
1208
951329
810
agora se tivermos uma roda e
agora se tivermos uma roda o que vocĂȘ acha que seria se
15:52
do you think that would be if
1209
952139
331
15:52
do you think that would be if you don't know what the word for
1210
952470
960
vocĂȘ acha que seria se
vocĂȘ acha que seria se vocĂȘ nĂŁo sabe qual Ă© a palavra para
15:53
you don't know what the word for
1211
953430
180
15:53
you don't know what the word for that is and this is one of those
1212
953610
1079
vocĂȘ nĂŁo sabe qual Ă© a palavra para
vocĂȘ nĂŁo sabe qual Ă© a palavra para isso e esta Ă© uma daquelas que
15:54
that is and this is one of those
1213
954689
150
15:54
that is and this is one of those things like when you're in a
1214
954839
961
Ă© e esta Ă© uma daquelas
que Ă© e esta Ă© uma daquelas coisas como quando vocĂȘ estĂĄ em
15:55
things like when you're in a
1215
955800
29
15:55
things like when you're in a situation you're trying to talk
1216
955829
1170
coisas como quando vocĂȘ estĂĄ em
coisas como quando vocĂȘ estĂĄ em uma situação que vocĂȘ estĂĄ tentando para falar a
15:56
situation you're trying to talk
1217
956999
270
situaçãovocĂȘ estĂĄtentando falar a
15:57
situation you're trying to talk about something but you're like
1218
957269
810
situação vocĂȘ estĂĄ tentando falar sobre algo mas vocĂȘ estĂĄ tipo
15:58
about something but you're like
1219
958079
151
15:58
about something but you're like I don't know the word for that
1220
958230
2459
sobre algo mas vocĂȘ estĂĄ tipo
sobre algo mas vocĂȘ estĂĄ tipo eu nĂŁo sei a palavra para isso
16:00
I don't know the word for that
1221
960689
241
16:00
I don't know the word for that thing if you're a native speaker
1222
960930
1379
eunĂŁo seiseiapalavra para isso
eu nĂŁo sei a palavra para aquilo se vocĂȘ Ă© um falante nativo
16:02
thing if you're a native speaker
1223
962309
241
16:02
thing if you're a native speaker and you don't know the word for
1224
962550
1320
coisasevocĂȘ Ă©umfalante nativo
coisa se vocĂȘ Ă© um falante nativo e nĂŁo sabe a palavra
16:03
and you don't know the word for
1225
963870
149
e nĂŁo sabe 'nĂŁo sabe a palavra para
16:04
and you don't know the word for particular thing you try to make
1226
964019
1320
e vocĂȘ nĂŁo sabe a palavra para determinada coisa vocĂȘ tenta fazer uma
16:05
particular thing you try to make
1227
965339
300
16:05
particular thing you try to make it up using the the same kind of
1228
965639
1711
coisa particular vocĂȘ tenta fazer uma
coisa particular vocĂȘ tenta inventar usando o mesmo tipo de
16:07
it up using the the same kind of
1229
967350
89
16:07
it up using the the same kind of idea of prefixes and suffixes
1230
967439
1080
coisa usando o mesmo tipo de
coisa usando o mesmo tipo de ideia de prefixos e sufixos
16:08
idea of prefixes and suffixes
1231
968519
151
16:08
idea of prefixes and suffixes and is why I get so excited
1232
968670
1079
ideiadeprefixos e sufixos
ideia de prefixos e sufixos e Ă© por isso que fico tĂŁo empolgado
16:09
and is why I get so excited
1233
969749
121
16:09
and is why I get so excited about this because this is what
1234
969870
1709
e Ă© por isso quefico tĂŁo empolgado
e Ă© por isso que fico tĂŁo empolgado com isso porque Ă©
16:11
about this because this is what
1235
971579
240
16:11
about this because this is what teaches you to think negatively
1236
971819
980
sobre isso isso porque isso Ă© o que
isso porque isso Ă© o que ensina vocĂȘ a pensar negativamente
16:12
teaches you to think negatively
1237
972799
400
ensina vocĂȘ a pensarnegativamente vely
16:13
teaches you to think negatively and fluently
1238
973199
740
16:13
and fluently
1239
973939
400
ensina vocĂȘ a pensar negativamente e fluentemente
e fluentemente
16:14
and fluently so instead of thinking like
1240
974339
870
e fluentemente então ao invés de pensar
16:15
so instead of thinking like
1241
975209
271
16:15
so instead of thinking like what's the correct thing think
1242
975480
1189
assim ao invés de pensar assim ao
invés de pensar assim qual é a coisa certa pense
16:16
what's the correct thing think
1243
976669
400
qual Ă© a coisa correta pense
16:17
what's the correct thing think like try to think like a native
1244
977069
1591
qual Ă© a coisa correta pense como tente pensar como um nativo
16:18
like try to think like a native
1245
978660
299
16:18
like try to think like a native speaker and try to create that
1246
978959
1050
comotentepensarcomo um nativo
como tente pensar como um falante nativo e tente criar aquele
16:20
speaker and try to create that
1247
980009
240
16:20
speaker and try to create that word in your mind
1248
980249
771
falante e tente criar aquele
falante e tente criar aquela palavra em sua mente
16:21
word in your mind
1249
981020
400
16:21
word in your mind so if you don't know what a like
1250
981420
1400
palavra em sua mente
palavra em sua mente entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo sabe que gosto
16:22
so if you don't know what a like
1251
982820
400
entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo sabe o quegosta
16:23
so if you don't know what a like so in Japanese like a like a
1252
983220
2729
entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo sabe o que gosta entĂŁo em japonĂȘs como em
16:25
so in Japanese like a like a
1253
985949
120
japonĂȘs como em japonĂȘs como em
16:26
so in Japanese like a like a like a bicycle but it's only got
1254
986069
1591
japonĂȘs como como como uma bicicleta mas Ă© sĂł
16:27
like a bicycle but it's only got
1255
987660
239
16:27
like a bicycle but it's only got one wheel and the little seat
1256
987899
990
parece uma bicicleta mas sĂł tem
como uma bicicleta mas sĂł tem uma roda e a cadeirinha
16:28
one wheel and the little seat
1257
988889
361
uma roda eacadeirinha
16:29
one wheel and the little seat you sit on there is an eating
1258
989250
1100
uma roda e a cadeirinha aĂ­ vocĂȘ senta aĂ­ Ă© um comendo
16:30
you sit on there is an eating
1259
990350
400
16:30
you sit on there is an eating shot et shop
1260
990750
1460
vocĂȘ sentaaĂ­ Ă©um comendo
vocĂȘ senta hĂĄ um shot de comer e um
16:32
shot et shop
1261
992210
400
16:32
shot et shop so this is a one-wheel little
1262
992610
2059
shot de loja etshop
shot et shop entĂŁo este Ă© um pequeno de uma roda
16:34
so this is a one-wheel little
1263
994669
400
entĂŁo este Ă© um pequeno deuma roda
16:35
so this is a one-wheel little like car when we will vehicle
1264
995069
1370
entĂŁo este Ă© um pequeno carro de uma roda quando nĂłs vamos um veĂ­culo
16:36
like car when we will vehicle
1265
996439
400
16:36
like car when we will vehicle something like that so it makes
1266
996839
1141
como umcarroquandovamos umveĂ­culo
como um carro quando vamos um veĂ­culo algo assim entĂŁo faz
16:37
something like that so it makes
1267
997980
149
algo assimentĂŁofaz
16:38
something like that so it makes perfect sense when you're
1268
998129
781
16:38
perfect sense when you're
1269
998910
210
algo assim entĂŁo faz todo o sentido quando vocĂȘ faz
todo o sentido quandovocĂȘ faz
16:39
perfect sense when you're instead of trying to translate
1270
999120
890
todo o sentido quando vocĂȘ estĂĄ em vez de tentar traduzir em
16:40
instead of trying to translate
1271
1000010
400
16:40
instead of trying to translate it like eating she cheating is
1272
1000410
1500
vez detentar traduzir em
vez de tentar traduzir como comer ela trapaceia Ă©
16:41
it like eating she cheating is
1273
1001910
29
16:41
it like eating she cheating is she cheating shot trying to
1274
1001939
1080
comocomerelatrapaceiaé
como comer ela trapaceia Ă© ela trapaceia shot tentando ela
16:43
she cheating shot trying to
1275
1003019
91
16:43
she cheating shot trying to remember what it is it's much
1276
1003110
2070
cheating shot tentando
ela cheating shot tentando lembrar o que Ă© lembra muito o que Ă©
16:45
remember what it is it's much
1277
1005180
240
16:45
remember what it is it's much easier if you actually try to
1278
1005420
1349
lembra muito o que Ă© Ă© muito mais fĂĄcil se vocĂȘ realmente tenta
16:46
easier if you actually try to
1279
1006769
31
16:46
easier if you actually try to understand what the word means
1280
1006800
1790
mais fĂĄcil se vocĂȘ realmente tenta
mais fĂĄcil se vocĂȘ realmente tenta entender o que a palavra significa
16:48
understand what the word means
1281
1008590
400
16:48
understand what the word means so but breaking that were down
1282
1008990
1380
entender o que a palavra significa
entender o que a palavra significa entĂŁo
16:50
so but breaking that were down
1283
1010370
300
16:50
so but breaking that were down into various pieces
1284
1010670
1040
mas quebrando issonĂłs re para baixo,
mas quebrando isso em vårios pedaços
16:51
into various pieces
1285
1011710
400
emvårios pedaços
16:52
into various pieces so the the word for this in
1286
1012110
1560
em vårios pedaços então a palavra para isso em
16:53
so the the word for this in
1287
1013670
149
16:53
so the the word for this in English is unit cycle unicycle
1288
1013819
2781
entĂŁo a palavra para isso em
entĂŁo a palavra para isso em inglĂȘs Ă© ciclo unitĂĄrio monociclo
16:56
English is unit cycle unicycle
1289
1016600
400
inglĂȘsĂ©ciclo unitĂĄriomonociclo
16:57
English is unit cycle unicycle so instead of a bicycle a
1290
1017000
1529
inglĂȘs Ă© unidade ciclo monociclo entĂŁo ao invĂ©s de uma bicicleta a
16:58
so instead of a bicycle a
1291
1018529
211
16:58
so instead of a bicycle a bicycle in the presentation kind
1292
1018740
1369
então ao invés de uma bicicleta a
então ao invés de uma bicicleta uma bicicleta na apresentação tipo
17:00
bicycle in the presentation kind
1293
1020109
400
17:00
bicycle in the presentation kind of changes but you understand
1294
1020509
831
bicicleta naapresentaçãotipo
bicicleta na apresentação tipo de mudanças mas vocĂȘ entende
17:01
of changes but you understand
1295
1021340
400
17:01
of changes but you understand where I'm going with this
1296
1021740
949
das mudanças mas vocĂȘ entende
das mudanças mas vocĂȘ entenda onde estou indo com isso
17:02
where I'm going with this
1297
1022689
400
onde estouindo comisso
17:03
where I'm going with this the 11 cycle or one circle thing
1298
1023089
2911
onde estou indo com isso o 11 ciclo ou um cĂ­rculo
17:06
the 11 cycle or one circle thing
1299
1026000
299
17:06
the 11 cycle or one circle thing is a unit cycle unicycle
1300
1026299
2571
o11cicloouumcĂ­rculo
o 11 ciclo ou um cĂ­rculo Ă© um ciclo unitĂĄrio monociclo
17:08
is a unit cycle unicycle
1301
1028870
400
Ă© um monociclo de ciclounitĂĄrio
17:09
is a unit cycle unicycle so that's where we get Union you
1302
1029270
1260
Ă© um monociclo de ciclo unitĂĄrio, entĂŁo Ă© aĂ­ que pegamos o Union you,
17:10
so that's where we get Union you
1303
1030530
90
17:10
so that's where we get Union you understand wow ok so if bicycle
1304
1030620
1490
entĂŁo Ă© aĂ­ que pegamos oUnionyou, entĂŁo Ă© aĂ­ que
pegamos o Union, vocĂȘ entende uau ok entĂŁo se bicicleta
17:12
understand wow ok so if bicycle
1305
1032110
400
17:12
understand wow ok so if bicycle means to the unicycle means one
1306
1032510
1829
entendeuau okentĂŁo se bicicleta
entende uau ok entĂŁo se bicicleta significa para o monociclo significa um
17:14
means to the unicycle means one
1307
1034339
391
17:14
means to the unicycle means one then now we can take the idea of
1308
1034730
1679
para o monociclo significaum
para o monociclo significa um entĂŁo agora podemos pegar a ideia de entĂŁo agora
17:16
then now we can take the idea of
1309
1036409
91
17:16
then now we can take the idea of uni and use that for lots of
1310
1036500
1230
podemos pegar a ideia de entĂŁo
agora podemos pegar a ideia de uni e usar isso para muito
17:17
uni and use that for lots of
1311
1037730
59
17:17
uni and use that for lots of other things and again this is
1312
1037789
961
uni euse isso para muitos
uni e use isso para muitas outras coisas e novamente isso sĂŁo
17:18
other things and again this is
1313
1038750
120
17:18
other things and again this is that multiplication of
1314
1038870
660
outras coisas e novamente isso sĂŁo
outras coisas e novamente isso é aquela multiplicação daquela
17:19
that multiplication of
1315
1039530
389
17:19
that multiplication of vocabulary that's why I want you
1316
1039919
1260
multiplicação
daquela multiplicação de vocabulårio é por isso que eu quero seu
17:21
vocabulary that's why I want you
1317
1041179
91
17:21
vocabulary that's why I want you to get very excited about this
1318
1041270
1379
vocabulårioé por isso que eu queroseu
vocabulĂĄrio Ă© por isso que eu quero que vocĂȘ fique muito animado com isso
17:22
to get very excited about this
1319
1042649
270
17:22
to get very excited about this as well so we've got unicycle
1320
1042919
1791
fique muitoanimado com isso
fique muito animado com isso também então nós temos monociclo
17:24
as well so we've got unicycle
1321
1044710
400
tambémentãotemos monociclo
17:25
as well so we've got unicycle university universe like all
1322
1045110
2160
também então nós' temos uniciclo universo universitårio como todo universo
17:27
university universe like all
1323
1047270
210
17:27
university universe like all these things like unity coming
1324
1047480
1370
universitĂĄriocomo todo universo
universitĂĄrio como todas essas coisas como a unidade chegando
17:28
these things like unity coming
1325
1048850
400
essas coisas como a unidade chegando
17:29
these things like unity coming together we're just taking bits
1326
1049250
1080
essas coisas como a unidade se unindo estamos apenas juntando pedaços
17:30
together we're just taking bits
1327
1050330
270
17:30
together we're just taking bits and pieces of words hopefully
1328
1050600
1020
estamos apenas pegando pedaços
juntos estamos apenas pegando pedaços e pedaços de palavras espero
17:31
and pieces of words hopefully
1329
1051620
270
17:31
and pieces of words hopefully i'm not going to quickly
1330
1051890
650
e pedaços de palavras espero
e pedaços de palavras espero que eu não vå råpido
17:32
i'm not going to quickly
1331
1052540
400
17:32
i'm not going to quickly for you I just cuz i get excited
1332
1052940
1290
eunĂŁo vourĂĄpido
eu nĂŁo vou rĂĄpido por vocĂȘ eu sĂł porque eu entendo animado
17:34
for you I just cuz i get excited
1333
1054230
210
17:34
for you I just cuz i get excited about this but it's really
1334
1054440
870
por vocĂȘeusĂłporque eufico animado
por vocĂȘ eu sĂł porque eu fico animado com isso, mas Ă© realmente
17:35
about this but it's really
1335
1055310
210
17:35
about this but it's really important thing and you'll get
1336
1055520
870
sobre isso, mas Ă© realmente
sobre isso, mas Ă© uma coisa muito importante e vocĂȘ vai ficar
17:36
important thing and you'll get
1337
1056390
120
17:36
important thing and you'll get much more excited about your
1338
1056510
930
importantee vocĂȘ vaificar
importante e vocĂȘ vai ficar muito mais animado com vocĂȘ
17:37
much more excited about your
1339
1057440
240
17:37
much more excited about your language learning because you'll
1340
1057680
1110
muito mais animado com vocĂȘ
muito mais animado com seu aprendizado de idiomas porque vocĂȘ vai
17:38
language learning because you'll
1341
1058790
150
17:38
language learning because you'll see how quickly you're starting
1342
1058940
1590
aprender idiomas porquevocĂȘ vai
aprender idiomas porque vocĂȘ vai ver a rapidez com que vocĂȘ estĂĄ começando
17:40
see how quickly you're starting
1343
1060530
330
17:40
see how quickly you're starting to number 1 understand the
1344
1060860
1170
veja a rapidez com quevocĂȘ estĂĄcomeçando
veja com que rapidez vocĂȘ estĂĄ começando a nĂșmero 1 entender o
17:42
to number 1 understand the
1345
1062030
60
17:42
to number 1 understand the language from a language
1346
1062090
710
17:42
language from a language
1347
1062800
400
nĂșmero1entender o nĂșmero
1 entender o idioma de um idioma
idioma de um idioma
17:43
language from a language learners
1348
1063200
410
17:43
learners
1349
1063610
400
idioma de um idioma aprendizes
aprendizes
17:44
learners I guess a native language
1350
1064010
1350
aprendizes eu acho que um idioma nativo
17:45
I guess a native language
1351
1065360
330
17:45
I guess a native language learners perspective as opposed
1352
1065690
1110
euacho queumnativo l idioma
Eu acho que uma perspectiva de aprendizes de língua nativa em oposição a
17:46
learners perspective as opposed
1353
1066800
390
perspectiva de aprendizes em oposição a
17:47
learners perspective as opposed to a non-native speakers
1354
1067190
770
17:47
to a non-native speakers
1355
1067960
400
perspectiva de aprendizes em oposição a uma perspectiva de falantes não nativos
para falantes nĂŁo nativos
17:48
to a non-native speakers perspective because your
1356
1068360
630
17:48
perspective because your
1357
1068990
210
para falantes nĂŁo nativos porque sua
perspectiva porquesua
17:49
perspective because your understanding the language
1358
1069200
750
17:49
understanding the language
1359
1069950
180
perspectiva porque vocĂȘ entende o idioma
entendendo o linguagem
17:50
understanding the language itself and not trying to
1360
1070130
1290
entendendo a linguagem em si e nĂŁo tentando a
17:51
itself and not trying to
1361
1071420
60
17:51
itself and not trying to translate it anymore anyway
1362
1071480
2150
si mesma e nĂŁo tentando a
si mesma e nĂŁo tentando mais traduzi-la de qualquer maneira
17:53
translate it anymore anyway
1363
1073630
400
traduzi-la mais de qualquer maneira
17:54
translate it anymore anyway I don't want to give you too
1364
1074030
600
17:54
I don't want to give you too
1365
1074630
210
17:54
I don't want to give you too much but do I look forward to
1366
1074840
1560
traduzi-la mais de qualquer maneira eu não quero te dar também
eunãoquero te dar também
eu nĂŁo quero lhe dar muito, mas estou ansioso por
17:56
much but do I look forward to
1367
1076400
120
17:56
much but do I look forward to this guide will be coming out
1368
1076520
990
muito, mas estou ansioso por
muito, mas estou ansioso para que este guia seja lançado
17:57
this guide will be coming out
1369
1077510
240
17:57
this guide will be coming out soon along with a whole bunch of
1370
1077750
1020
esteguia serå lançado
este guia serå lançado em breve junto com um monte de
17:58
soon along with a whole bunch of
1371
1078770
270
logo juntocomum monte de
17:59
soon along with a whole bunch of others i'm actually releasing
1372
1079040
920
17:59
others i'm actually releasing
1373
1079960
400
logo junto com um monte de outros estou lançando
outrosestoulançando
18:00
others i'm actually releasing seven new guides it's crazy i'm
1374
1080360
2850
outros estou lançando sete novos guias é uma loucura eu sou
18:03
seven new guides it's crazy i'm
1375
1083210
90
18:03
seven new guides it's crazy i'm doing a whole bunch of work on
1376
1083300
1020
setenovos guias Ă© umaloucuraeu sou
sete novos guias Ă© uma loucura estou fazendo um monte de trabalho
18:04
doing a whole bunch of work on
1377
1084320
120
18:04
doing a whole bunch of work on these things plus the new a plus
1378
1084440
1190
fazendo um monte de trabalho
fazendo um monte de trabalho nessas coisas mais o novo mais
18:05
these things plus the new a plus
1379
1085630
400
essas coisas mais onovo amais
18:06
these things plus the new a plus other lessons that were working
1380
1086030
780
18:06
other lessons that were working
1381
1086810
240
essas coisas mais o novo a mais outras liçÔes que estavam trabalhando
outras liçÔes queestavam funcionando
18:07
other lessons that were working on so if I look a little bit
1382
1087050
1050
outras liçÔes que estavam trabalhando então se eu olhar um pouco então se
18:08
on so if I look a little bit
1383
1088100
240
18:08
on so if I look a little bit tired
1384
1088340
530
18:08
tired
1385
1088870
400
euolhar um pouco
entĂŁo seeuolhar um pouco cansado cansado
18:09
tired please forgive me I'm doing this
1386
1089270
1470
cansado por favor me perdoe estou fazendo isso por favor me
18:10
please forgive me I'm doing this
1387
1090740
90
18:10
please forgive me I'm doing this for you anyway have a fantastic
1388
1090830
1610
perdoe estou fazendo isso por favor me
perdoe estou fazendo isso por vocĂȘ de qualquer maneira tenha um fantĂĄstico para
18:12
for you anyway have a fantastic
1389
1092440
400
18:12
for you anyway have a fantastic day I do like and share this
1390
1092840
1440
vocĂȘ de qualquer maneiratenha umfantĂĄstico
para vocĂȘ de qualquer maneira tenha um dia fantĂĄstico curta e compartilhe este
18:14
day I do like and share this
1391
1094280
240
18:14
day I do like and share this video if you'd like to learn
1392
1094520
960
diaeucurta e compartilhe este
dia eu curta e compartilhe este vĂ­deo se vocĂȘ gostaria de aprender
18:15
video if you'd like to learn
1393
1095480
180
18:15
video if you'd like to learn more and in the comments below
1394
1095660
1650
vĂ­deo se vocĂȘ gostaria de aprender
vĂ­deo se vocĂȘ gostaria de aprender mais e nos comentĂĄrios abaixo
18:17
more and in the comments below
1395
1097310
120
18:17
more and in the comments below drop a few of prefixes and
1396
1097430
2160
mais e nos comentĂĄrios abaixo
mais e nos comentĂĄrios abaixo solte alguns prefixos e
18:19
drop a few of prefixes and
1397
1099590
120
18:19
drop a few of prefixes and suffixes you know just take your
1398
1099710
1530
soltealguns o f prefixos e
solte alguns prefixos e sufixos que vocĂȘ conhece apenas pegue seus
18:21
suffixes you know just take your
1399
1101240
90
18:21
suffixes you know just take your time and either share some that
1400
1101330
1710
sufixos que vocĂȘ conhece apenas pegue seus
sufixos que vocĂȘ conhece apenas tome seu tempo e compartilhe algum desse
18:23
time and either share some that
1401
1103040
150
18:23
time and either share some that you know for other people or you
1402
1103190
1290
tempo ecompartilhealgumdesse
tempo e compartilhe alguns que vocĂȘ conhece para outras pessoas ou vocĂȘ vocĂȘ
18:24
you know for other people or you
1403
1104480
180
18:24
you know for other people or you know go out and research a few
1404
1104660
1050
conheceporoutraspessoasou vocĂȘ
conhece por outras pessoas ou vocĂȘ sabe sai e pesquisa alguns
18:25
know go out and research a few
1405
1105710
150
18:25
know go out and research a few of them you can find them
1406
1105860
810
sabe sai e pesquisa alguns
sabe sai e pesquisa alguns deles vocĂȘ pode encontrĂĄ-los deles
18:26
of them you can find them
1407
1106670
60
18:26
of them you can find them anywhere like go to any website
1408
1106730
1020
vocĂȘ pode encontrĂĄ-
los vocĂȘ pode encontrĂĄ-los em qualquer lugar como ir a qualquer site em
18:27
anywhere like go to any website
1409
1107750
90
18:27
anywhere like go to any website and look up prefixes and
1410
1107840
1260
qualquer lugar como ir a qualquer site em
qualquer lugar como ir a qualquer site e procurar prefixos e procurar
18:29
and look up prefixes and
1411
1109100
30
18:29
and look up prefixes and suffixes and just see how these
1412
1109130
1080
prefixos e
procurar prefixos e sufixos e ver como esses
18:30
suffixes and just see how these
1413
1110210
240
18:30
suffixes and just see how these things are connected together
1414
1110450
1220
sufixos ever como eles
sufixos e apenas veja como essas coisas estĂŁo conectadas as
18:31
things are connected together
1415
1111670
400
coisas estĂŁo conectadas as
18:32
things are connected together it's a really amazing situation
1416
1112070
1220
coisas estão conectadas é uma situação realmente incrível é
18:33
it's a really amazing situation
1417
1113290
400
18:33
it's a really amazing situation once you start learning in the
1418
1113690
1200
uma situação realmente incrível
Ă© uma situação realmente incrĂ­vel quando vocĂȘ começa a aprender i n
18:34
once you start learning in the
1419
1114890
120
assim que vocĂȘ começar a aprender assim que
18:35
once you start learning in the native way and then that will
1420
1115010
1440
vocĂȘ começar a aprender do modo nativo e entĂŁo esse
18:36
native way and then that will
1421
1116450
150
18:36
native way and then that will enable you to start using things
1422
1116600
990
serĂĄ o modo nativo e entĂŁo aquele serĂĄ o
modo nativo e entĂŁo isso permitirĂĄ que vocĂȘ comece a usar as coisas
18:37
enable you to start using things
1423
1117590
390
18:37
enable you to start using things without thinking and translating
1424
1117980
1310
permita que vocĂȘ comece a usar as coisas
permita que vocĂȘ comece a usar as coisas sem pensar e traduzir
18:39
without thinking and translating
1425
1119290
400
18:39
without thinking and translating in conversations
1426
1119690
1400
sem pensar e traduzir
sem pensar e traduzir em conversas
18:41
in conversations
1427
1121090
400
18:41
in conversations well I'm done talking for two
1428
1121490
1320
em conversas
em conversas bem cansei de falar por dois
18:42
well I'm done talking for two
1429
1122810
210
bemcansei defalar paradois
18:43
well I'm done talking for two dates time to get back to work
1430
1123020
960
18:43
dates time to get back to work
1431
1123980
210
bem cansei de falar por dois encontros hora de voltar ao trabalho
encontros hora de voltarao trabalho
18:44
dates time to get back to work i'm actually working on a couple
1432
1124190
810
datas hora de voltar ao trabalho na verdade estou trabalhando em algumas coisas na
18:45
i'm actually working on a couple
1433
1125000
120
18:45
i'm actually working on a couple of more things today and I'll
1434
1125120
1580
verdade estou
trabalhando em algumas coisas na verdade estou trabalhando em mais algumas coisas hoje e farei
18:46
of more things today and I'll
1435
1126700
400
maiscoisas hoje eTenho
18:47
of more things today and I'll see you in the next video bye
1436
1127100
1010
mais coisas hoje e vejo vocĂȘs no prĂłximo vĂ­deo tchau atĂ©
18:48
see you in the next video bye
1437
1128110
400
18:48
see you in the next video bye bye
1438
1128510
990
o prĂłximo vĂ­deo tchau
atéo próximo vídeotchau tchau
18:49
bye
1439
1129500
400
18:49
bye to continue learning click on
1440
1129900
1650
tchau tchau para continuar aprendendo clique em
18:51
to continue learning click on
1441
1131550
90
18:51
to continue learning click on the link in this video to
1442
1131640
1200
para continuar aprendendo clique em
para continuar aprendendo clique em o eu tinta neste vĂ­deo para o
18:52
the link in this video to
1443
1132840
210
link neste vĂ­deo para o
18:53
the link in this video to download speak English naturally
1444
1133050
1610
link neste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente
18:54
download speak English naturally
1445
1134660
400
baixefaleinglĂȘsnaturalmente
18:55
download speak English naturally our free guide - speaking and
1446
1135060
1650
baixe fale inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito - falando e
18:56
our free guide - speaking and
1447
1136710
270
18:56
our free guide - speaking and sounding like a native English
1448
1136980
1140
nossoguia gratuito-falandoe
nosso guia gratuito - falando e soando como um inglĂȘs nativo
18:58
sounding like a native English
1449
1138120
300
18:58
sounding like a native English speaker the guide reveals the
1450
1138420
1770
soando como um inglĂȘs nativo
soando como um falante nativo de inglĂȘs o guia revela o
19:00
speaker the guide reveals the
1451
1140190
150
19:00
speaker the guide reveals the three most important kinds of
1452
1140340
1590
falante oguia revela o
falante o guia revela os trĂȘs tipos mais importantes dos
19:01
three most important kinds of
1453
1141930
90
trĂȘs tipos mais importantes dos
19:02
three most important kinds of conversational English must
1454
1142020
1280
trĂȘs tipos mais importantes de conversação inglĂȘs obrigatĂłrio inglĂȘs de conversação obrigatĂłrio
19:03
conversational English must
1455
1143300
400
19:03
conversational English must learn if you want to sound
1456
1143700
1140
inglĂȘs de conversação
deve aprender se quiser soar
19:04
learn if you want to sound
1457
1144840
330
aprenda sequiser soar
19:05
learn if you want to sound native and will help you
1458
1145170
1260
aprenda se quiser soar nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
19:06
native and will help you
1459
1146430
180
19:06
native and will help you experience
1460
1146610
350
19:06
experience
1461
1146960
400
nativo e irĂĄajudĂĄ-lo
nativo eirĂĄajudĂĄ-lo na
experiĂȘncia experiĂȘncia experiĂȘncia
19:07
experience instant improvement in your
1462
1147360
1140
melhoria instantĂąnea na sua
19:08
instant improvement in your
1463
1148500
90
19:08
instant improvement in your fluency and speaking confidence
1464
1148590
1490
melhoria instantĂąnea na sua
melhoria instantĂąnea na sua fluĂȘncia e confiança ao falar
19:10
fluency and speaking confidence
1465
1150080
400
19:10
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
1466
1150480
1980
fluĂȘncia e confiança ao falar
fluĂȘncia e falar em co nfidence para baixar seu guia GRATUITO em a
19:12
to download your FREE guide on a
1467
1152460
90
19:12
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
1468
1152550
1470
parabaixar seu guiaGRATUITOema para
baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link
19:14
mobile device click on the link
1469
1154020
270
19:14
mobile device click on the link in the upper right of this video
1470
1154290
1250
dispositivo mĂłvelclique nolink
dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo
19:15
in the upper right of this video
1471
1155540
400
19:15
in the upper right of this video to download your FREE guide from
1472
1155940
1350
na parte superior Ă  direita deste vĂ­deo
no canto superior direito deste vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de
19:17
to download your FREE guide from
1473
1157290
390
19:17
to download your FREE guide from a computer click on the link in
1474
1157680
1590
para baixar seu guiaGRATUITOde
para baixar seu guia GRATUITO de um computador clique no link em
19:19
a computer click on the link in
1475
1159270
150
19:19
a computer click on the link in the lower right of this video i
1476
1159420
1610
um computadorclique nolink em
um computador clique no link em o canto inferior direito deste vĂ­deo i
19:21
the lower right of this video i
1477
1161030
400
19:21
the lower right of this video i look forward to seeing you in
1478
1161430
960
o canto inferior direito deste vĂ­deoi
o canto inferior direito deste vĂ­deo estou ansioso para vĂȘ-lo
19:22
look forward to seeing you in
1479
1162390
390
19:22
look forward to seeing you in the guide
1480
1162780
6000
ansioso para vĂȘ-lo
ansioso para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7