Easy English Speaking Practice - 1 - Mysterious Sightings - Master English Conversation
122,784 views ・ 2012-09-30
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
0
339
1261
00:01
welcome to the question
1
1600
400
質問へ
00:02
welcome to the question
everything lesson
2
2000
930
00:02
everything lesson
3
2930
400
ようこそ 質問へよう
こそ すべてのレッスン
すべてのレッスン
00:03
everything lesson
for mysterious sightings listen
4
3330
2850
すべてのレッスン
不思議な目撃情報を聞く
00:06
for mysterious sightings listen
5
6180
400
00:06
for mysterious sightings listen
carefully
6
6580
460
不思議な目撃情報
00:07
carefully
7
7040
400
00:07
carefully
to the short story about Jake
8
7440
1910
00:09
to the short story about Jake
9
9350
400
00:09
to the short story about Jake
and bill after this story
10
9750
2080
を聞く
この話
00:11
and bill after this story
11
11830
400
と請求書この話の
00:12
and bill after this story
practice you're speaking by
12
12230
1680
後にこの話と請求書 この話の
後に練習 あなたは練習で話して
00:13
practice you're speaking by
13
13910
310
います あなたは
00:14
practice you're speaking by
answering the questions
14
14220
1080
練習で
話しています
00:15
answering the questions
15
15300
400
00:15
answering the questions
out lapd will give you time to
16
15700
2339
00:18
out lapd will give you time to
17
18039
351
00:18
out lapd will give you time to
answer
18
18390
309
00:18
answer
19
18699
400
あなたは
ラップに答える時間を与えます
答える 答えを
00:19
answer
before we give the answer but
20
19099
1891
出す
前
に
答える
答え
を
出す
前
に
答え
を
出す
00:20
before we give the answer but
21
20990
400
前に
00:21
before we give the answer but
poss the lesson
22
21390
739
00:22
poss the lesson
23
22129
400
00:22
poss the lesson
if you need more time just like
24
22529
2181
レッスンを
する 前にレッスン
00:24
if you need more time just like
25
24710
299
をする
00:25
if you need more time just like
in real conversations
26
25009
1311
もっと
時間
が
必要
な
場合
と
同じ
よう
に
実際
の
会話
00:26
in real conversations
27
26320
400
00:26
in real conversations
there can be many ways to answer
28
26720
1599
で 実際の会話
で
実際
の
会話
で
00:28
there can be many ways to answer
29
28319
290
00:28
there can be many ways to answer
the same questions
30
28609
1170
答えはたくさんあります 答えはたくさんあり
ます 同じ質問にはたくさんの答えがあります
00:29
the same questions
31
29779
400
同じ
00:30
the same questions
so don't worry if your answers
32
30179
1801
質問
同じ
質問
だ
から
あなた
の
答え
00:31
so don't worry if your answers
33
31980
400
なら心配しないで
00:32
so don't worry if your answers
aren't exactly
34
32380
710
あなたの答えが正確でなくて
も心配する必要はありません
00:33
aren't exactly
35
33090
400
00:33
aren't exactly
the same as ours let's begin
36
33490
2370
私たちと同じ
ではありません 私たち
00:35
the same as ours let's begin
37
35860
400
と同じように始めましょう
00:36
the same as ours let's begin
cheek was hungry
38
36260
1470
私たちと同じように始め
ましょう 始めましょう 頬
00:37
cheek was hungry
39
37730
400
はお腹がすい
00:38
cheek was hungry
so he went to Burger King with
40
38130
1900
た 頬は
お腹がすいた
00:40
so he went to Burger King with
41
40030
190
00:40
so he went to Burger King with
his friend bill
42
40220
800
それで彼は一緒にバーガーキングに行きました 彼
は友人と一緒にバーガーキングに行きました 請求書
00:41
his friend bill
43
41020
400
00:41
his friend bill
J got two cheeseburgers
44
41420
2600
彼の友人の請求書
彼の友人の請求書
J チーズバーガー
00:44
J got two cheeseburgers
45
44020
400
00:44
J got two cheeseburgers
and a large order of fries would
46
44420
3000
を2
つ
もらい
まし
た
J
チーズ
バーガー
を
2
つ
もらい
00:47
and a large order of fries would
47
47420
400
00:47
and a large order of fries would
you like a coke with your order
48
47820
1560
ました
フライドポテトの大量注文 あなたの注文にコーラはいかが
ですか? あなたの注文にコーラが好きですか? あなたの注文に
00:49
you like a coke with your order
49
49380
400
00:49
you like a coke with your order
asked the cashier no thanks
50
49780
3160
コーラ
が好き
ですか?
00:52
asked the cashier no thanks
51
52940
400
00:53
asked the cashier no thanks
Jake replied I'm on a diet so
52
53340
2980
ダイエット
そう
00:56
Jake replied I'm on a diet so
53
56320
400
00:56
Jake replied I'm on a diet so
I'll just have
54
56720
820
ジャク私はダイエット中だから
ジェイク
は
00:57
I'll just have
55
57540
400
00:57
I'll just have
in ice water at the table
56
57940
2800
01:00
in ice water at the table
57
60740
400
01:01
in ice water at the table
Jake thought he spotted some
58
61140
2020
答えた テーブル ジェイクは
彼が何かを見つけたと思った
01:03
Jake thought he spotted some
59
63160
310
01:03
Jake thought he spotted some
things through the window
60
63470
1809
01:05
things through the window
61
65279
400
01:05
things through the window
what was that JPL where's my
62
65679
3250
01:08
what was that JPL where's my
63
68929
180
01:09
what was that JPL where's my
camera
64
69109
360
01:09
camera
65
69469
400
01:09
camera
I think I see Bigfoot really
66
69869
3181
ビッグ
フット
が
本当
に
見える
と
思う
ビッグ
フット
が
本当
に
見える
01:13
I think I see Bigfoot really
67
73050
400
01:13
I think I see Bigfoot really
asked bill that's just your
68
73450
2379
と
01:15
asked bill that's just your
69
75829
140
01:15
asked bill that's just your
reflection
70
75969
490
01:16
reflection
71
76459
400
01:16
reflection
in the window do you believe in
72
76859
2691
01:19
in the window do you believe in
73
79550
400
01:19
in the window do you believe in
Bigfoot
74
79950
309
思う 窓はビッグフットを信じますか
ビッグ
01:20
Bigfoot
75
80259
400
01:20
Bigfoot
bill asked Jake no but I believe
76
80659
3510
フット ビッグ
フット
ビル
は
ジェイク
に
「
いい
え
」
と
尋ね
まし
た
が
、
ビル
は
ジェイク
に
「
いい
え
」
と
尋ね
た
と
思い
ます
が
、
01:24
bill asked Jake no but I believe
77
84169
400
01:24
bill asked Jake no but I believe
you need sunglasses
78
84569
1121
ビルはジェイクに「いいえ」と
尋ねたと思いますが、
サングラスが必要だと思います
01:25
you need sunglasses
79
85690
400
01:26
you need sunglasses
bill replied here come the
80
86090
2580
01:28
bill replied here come the
81
88670
110
01:28
bill replied here come the
questions
82
88780
439
ビルはここ
01:29
questions
83
89219
400
01:29
questions
Jake was hungry so he went to
84
89619
3500
で
答え
た
01:33
Jake was hungry so he went to
85
93119
170
01:33
Jake was hungry so he went to
Burger King
86
93289
540
01:33
Burger King
87
93829
400
01:34
Burger King
with his friend bill was Jake
88
94229
2971
01:37
with his friend bill was Jake
89
97200
400
01:37
with his friend bill was Jake
hungry
90
97600
350
01:37
hungry
91
97950
400
ジェイク
は友達の請求書を
01:38
hungry
yes he was
92
98350
3350
01:41
yes he was
93
101700
400
01:42
yes he was
was Jake a degree
94
102100
2639
01:44
was Jake a degree
95
104739
400
01:45
was Jake a degree
Noel he wasn't
96
105139
3271
01:48
Noel he wasn't
97
108410
400
01:48
Noel he wasn't
she was hungry was sadly hungry
98
108810
5119
持ってい
た サリーは
01:53
she was hungry was sadly hungry
99
113929
400
お腹が空い
01:54
she was hungry was sadly hungry
no
100
114329
2740
ていなかった サリーはお腹が空いて
い
01:57
no
101
117069
400
01:57
no
Sally wasn't hungry Jake was
102
117469
3250
なかった
ジェイク
は
02:00
Sally wasn't hungry Jake was
103
120719
400
サリーはお腹が空いて
02:01
Sally wasn't hungry Jake was
who is Sally where
104
121119
2791
いなかっ
た
02:03
who is Sally where
105
123910
400
02:04
who is Sally where
the cheek go he way
106
124310
4909
02:09
the cheek go he way
107
129219
400
02:09
the cheek go he way
to Burger King DJ TKO
108
129619
3311
バーガーキング
へ DJ
02:12
to Burger King DJ TKO
109
132930
400
TKO バーガーキングへ DJ
02:13
to Burger King DJ TKO
to a Chinese restaurant no
110
133330
4150
TKO バーガーキングへ DJ TKO
中華レストランへ 中華レストラン
02:17
to a Chinese restaurant no
111
137480
400
02:17
to a Chinese restaurant no
he didn't DJ
112
137880
3420
へ 中華レストランへ 中華
レストランへ 彼は行かなかった DJ
02:21
he didn't DJ
113
141300
400
02:21
he didn't DJ
go to a Mexican restaurant no
114
141700
5030
彼はDJしなかった 彼は
DJしなかった メキシコ料理店
に行く いいえ メキシコ料理店に
02:26
go to a Mexican restaurant no
115
146730
400
行かない メキシコ料理店に
02:27
go to a Mexican restaurant no
she didn't DJ TKO
116
147130
3160
行かない
彼女は DJ TKO
02:30
she didn't DJ TKO
117
150290
400
02:30
she didn't DJ TKO
to Burger King yes he did
118
150690
3670
をしなかった
02:34
to Burger King yes he did
119
154360
400
02:34
to Burger King yes he did
why DJ go
120
154760
2830
キング はい、彼は
なぜ DJ に行きました
02:37
why DJ go
121
157590
400
02:37
why DJ go
to Burger King because
122
157990
4440
か なぜ DJ に行きました
か
なぜ
DJ
は
バーガーキング
に
行き
まし
た
か
バーガーキング
02:42
to Burger King because
123
162430
400
02:42
to Burger King because
he was hungry DJ
124
162830
4130
に バーガーキング
に 空腹だったので DJ
02:46
he was hungry DJ
125
166960
400
彼は空腹でしたDJ
02:47
he was hungry DJ
go to Burger King because he was
126
167360
2480
彼は
空腹でした
02:49
go to Burger King because he was
127
169840
170
02:50
go to Burger King because he was
sad
128
170010
540
02:50
sad
129
170550
400
02:50
sad
no
130
170950
3790
彼は
悲しかった
02:54
no
131
174740
400
02:55
no
no he didn't he went to Burger
132
175140
3660
ので
バーガーキング
に
02:58
no he didn't he went to Burger
133
178800
330
02:59
no he didn't he went to Burger
King
134
179130
230
02:59
King
135
179360
400
02:59
King
because he was hungry who wait
136
179760
5480
行きました
03:05
because he was hungry who wait
137
185240
400
03:05
because he was hungry who wait
to Burger King with Jake bill
138
185640
5670
彼は空腹だった
ので待っている人 空腹だったので待っている人
ジェイク法案でバーガーキングを待つ ジェイク法案
03:11
to Burger King with Jake bill
139
191310
400
03:11
to Burger King with Jake bill
bill wait to Burger King
140
191710
2620
でバーガーキングへジェイク法案
でバーガーキングへ
ジェイク法案でバーガーキング
03:14
bill wait to Burger King
141
194330
400
03:14
bill wait to Burger King
with Jake who
142
194730
3300
法案を待つバーガーキング
法案を待つ
バーガーキング法案を待つ
03:18
with Jake who
143
198030
400
03:18
with Jake who
is bill bill
144
198430
3930
ビル
ビル ビル
03:22
is bill bill
145
202360
400
03:22
is bill bill
is Jake's Fred is bill
146
202760
5150
ビル
ビル ビル ビル ビル ビル ビル ビル ビル ビル ビル
ビル ビル ビル ビル ビル ビル ジェイクのフレッドはビル
03:27
is Jake's Fred is bill
147
207910
400
です ジェイクのフレッドはビル
03:28
is Jake's Fred is bill
Jakes wife no
148
208310
3940
です
ジェイクのフレッドは
03:32
Jakes wife no
149
212250
400
03:32
Jakes wife no
they're just France is bill
150
212650
5810
03:38
they're just France is bill
151
218460
400
03:38
they're just France is bill
Jakes hit goldfish of course not
152
218860
5390
ビル
です
03:44
Jakes hit goldfish of course not
153
224250
400
03:44
Jakes hit goldfish of course not
deal his cheeks Fred
154
224650
2790
ジェイクはもちろん金魚を打った ジェイクは金魚を
打った もちろん彼の頬を打たなかった
フレッドは彼の頬を打った フレッドは彼の頬を打った
03:47
deal his cheeks Fred
155
227440
400
03:47
deal his cheeks Fred
Jake
156
227840
3580
フレッド
ジェイク
03:51
Jake
157
231420
400
03:51
Jake
got two cheeseburgers and a
158
231820
2320
ジェイク
03:54
got two cheeseburgers and a
159
234140
50
03:54
got two cheeseburgers and a
large
160
234190
420
03:54
large
161
234610
400
03:55
large
order up frys what
162
235010
3090
03:58
order up frys what
163
238100
400
03:58
order up frys what
DJ get at Burger King Jake
164
238500
6940
アップ フライ 何の
オーダー アップ フライ DJ
ゲット バーガー キング ジェイク
04:05
DJ get at Burger King Jake
165
245440
400
04:05
DJ get at Burger King Jake
got two cheeseburgers and a
166
245840
2160
DJゲットバーガー キング
ジェイク DJ
ゲット バーガー キング
04:08
got two cheeseburgers and a
167
248000
60
04:08
got two cheeseburgers and a
large order
168
248060
880
04:08
large order
169
248940
400
04:09
large order
a frys DJ
170
249340
3910
04:13
a frys DJ
171
253250
400
04:13
a frys DJ
get one cheeseburger
172
253650
3480
フライズ
DJ
フライズ
DJ
チーズ
バーガー
04:17
get one cheeseburger
173
257130
400
04:17
get one cheeseburger
no he didn't she got
174
257530
2619
を1 つゲット チーズバーガー
を
1 つ
04:20
no he didn't she got
175
260149
400
04:20
no he didn't she got
to cheeseburgers
176
260549
4041
04:24
to cheeseburgers
177
264590
400
04:24
to cheeseburgers
did Jake get a healthy salad at
178
264990
2570
ゲット
althy salad at
04:27
did Jake get a healthy salad at
179
267560
150
04:27
did Jake get a healthy salad at
Burger King
180
267710
1660
ジェイクはヘルシーなサラダを食べた ジェイク
はバーガーキング
でヘルシーなサラダ
04:29
Burger King
181
269370
400
04:29
Burger King
I don't think so she got two
182
269770
2440
04:32
I don't think so she got two
183
272210
380
04:32
I don't think so she got two
cheeseburgers
184
272590
900
を食べた
チーズ
04:33
cheeseburgers
185
273490
400
04:33
cheeseburgers
and a large order a frys did
186
273890
3640
バーガー
チーズ
04:37
and a large order a frys did
187
277530
400
04:37
and a large order a frys did
sadly
188
277930
530
04:38
sadly
189
278460
400
04:38
sadly
get two cheeseburgers and a
190
278860
2420
バーガー
チーズ
バーガー
と
04:41
get two cheeseburgers and a
191
281280
50
04:41
get two cheeseburgers and a
large
192
281330
370
04:41
large
193
281700
400
04:42
large
order of fries doe
194
282100
3600
フライド
ポテト
の
大量
注文
と
フライド
ポテト
の
大量
注文
と
フライド
ポテト
の
大量
04:45
order of fries doe
195
285700
400
注文フライド ポテトの注文 フライド ポテトの
04:46
order of fries doe
Jake got two cheeseburgers and a
196
286100
3080
注文 ジェイクは 2 つの
チーズバーガーと 1 つの
04:49
Jake got two cheeseburgers and a
197
289180
50
04:49
Jake got two cheeseburgers and a
large
198
289230
380
04:49
large
199
289610
400
ジェイクは2 つのチーズバーガーと 1 つの
ジェイクは2 つのチーズバーガーと
大きな
04:50
large
order fry who ordered
200
290010
3590
大きな
注文
フライ
を
注文
し
04:53
order fry who ordered
201
293600
400
04:54
order fry who ordered
one cheeseburger and a small
202
294000
2440
た人は 1 つのチーズバーガーと 1 つのチーズ
バーガーと 1 つのチーズバーガーを注文した
04:56
one cheeseburger and a small
203
296440
400
04:56
one cheeseburger and a small
order of fries
204
296840
890
1 つのチーズバーガーと少量の
フライド ポテトのオーダー フライド ポテトの
04:57
order of fries
205
297730
400
オーダーフライド ポテトの
04:58
order of fries
no one Jake
206
298130
3100
オーダー
なし ジェイク
05:01
no one Jake
207
301230
400
05:01
no one Jake
ordered two cheeseburgers and a
208
301630
2670
なし
ジェイク
なし 誰も
05:04
ordered two cheeseburgers and a
209
304300
40
05:04
ordered two cheeseburgers and a
large
210
304340
520
05:04
large
211
304860
400
大 大
大
05:05
large
order a prize would you like
212
305260
4340
大
注文
賞品
05:09
order a prize would you like
213
309600
200
05:09
order a prize would you like
Coke
214
309800
790
注文 賞品注文
注文 賞品
コーラ
05:10
Coke
215
310590
400
05:10
Coke
with your order asked the
216
310990
1820
コーク
コーラ
05:12
with your order asked the
217
312810
70
05:12
with your order asked the
cashier wet
218
312880
3170
注文 注文 注文 注文
注文 注文 レジ ウェット
05:16
cashier wet
219
316050
400
05:16
cashier wet
did the cashier asked Jake the
220
316450
4060
レジウェット
レジ ウェット レジ
レジ係はジェイクに尋ね
05:20
did the cashier asked Jake the
221
320510
400
05:20
did the cashier asked Jake the
cashier
222
320910
350
た レジ係はジェイクに
尋ねた
05:21
cashier
223
321260
400
05:21
cashier
asked Jake would he like Coke
224
321660
3410
レジ
係
は
ジェイク
に
尋ね
た
レジ
係
は
ジェイク
に
05:25
asked Jake would he like Coke
225
325070
400
05:25
asked Jake would he like Coke
with his order did the cashier
226
325470
4210
尋ね
05:29
with his order did the cashier
227
329680
400
05:30
with his order did the cashier
yellow
228
330080
310
05:30
yellow
229
330390
400
05:30
yellow
Jake go
230
330790
4190
た 彼の注文はレジ係に
黄色
黄色
黄色
に
ジェイク
に
行く
05:34
Jake go
231
334980
400
05:35
Jake go
she asked Jake poll lately did
232
335380
4060
05:39
she asked Jake poll lately did
233
339440
400
05:39
she asked Jake poll lately did
the cashier
234
339840
590
05:40
the cashier
235
340430
400
05:40
the cashier
ask Jake if he would like a
236
340830
2000
05:42
ask Jake if he would like a
237
342830
10
05:42
ask Jake if he would like a
pizza no
238
342840
4270
05:47
pizza no
239
347110
400
05:47
pizza no
she didn't she ask Jake
240
347510
3000
彼女は
ジェイク
05:50
she didn't she ask Jake
241
350510
400
05:50
she didn't she ask Jake
if he would like a coke d
242
350910
4700
に
尋ね
なかった
05:55
if he would like a coke d
243
355610
400
05:56
if he would like a coke d
bill ask Jake if you would like
244
356010
1980
彼がコーラを
欲しがっている場合は
05:57
bill ask Jake if you would like
245
357990
150
、ジェイクに
05:58
bill ask Jake if you would like
a coke.
246
358140
510
05:58
a coke.
247
358650
400
尋ねて
ください。
コーラ。
05:59
a coke.
with his order no
248
359050
4450
コーラ。 彼
の注文はあり
06:03
with his order no
249
363500
400
06:03
with his order no
he didn't the cashier
250
363900
2950
ません 彼の注文
はありませんでした
06:06
he didn't the cashier
251
366850
400
06:07
he didn't the cashier
asked Jake if you would like a
252
367250
2060
06:09
asked Jake if you would like a
253
369310
10
06:09
asked Jake if you would like a
coke was the cashier polite
254
369320
4730
コークはレジ係でした ポライト
コーラはレジ係でした ポライト
06:14
coke was the cashier polite
255
374050
400
06:14
coke was the cashier polite
or casual the cashier
256
374450
5110
コーラはレジ係でした ポライト
コークはレジ係でした
ポライトまたはカジュアル レジ係
06:19
or casual the cashier
257
379560
400
06:19
or casual the cashier
was polite do you want
258
379960
3080
はレジ係
または
カジュアル
でし
た
レジ
係
は
丁寧
でし
た
か
06:23
was polite do you want
259
383040
400
06:23
was polite do you want
is a casual question would you
260
383440
2920
06:26
is a casual question would you
261
386360
70
06:26
is a casual question would you
like
262
386430
350
06:26
like
263
386780
400
カジュアルな質問ですか?
06:27
like
is polite
264
387180
2979
06:30
is polite
265
390159
400
06:30
is polite
did the cashier ask bill if he
266
390559
2110
06:32
did the cashier ask bill if he
267
392669
170
06:32
did the cashier ask bill if he
would like a coke.
268
392839
570
カジュアルな
質問ですか? コーラ
06:33
would like a coke.
269
393409
400
06:33
would like a coke.
with his order Noel
270
393809
2950
が欲しいです。
コーラが欲しい
です。 彼の命令で
06:36
with his order Noel
271
396759
400
ノエル 彼の命令でノエル
06:37
with his order Noel
she didn't she asked Jake
272
397159
2810
で 彼の命令で ノエル
彼女はしなかった ジェイク
06:39
she didn't she asked Jake
273
399969
400
に
06:40
she didn't she asked Jake
if he would like a coke. with
274
400369
1810
尋ねた
ジェイクに尋ねなかった
06:42
if he would like a coke. with
275
402179
270
06:42
if he would like a coke. with
his order no thanks
276
402449
3940
彼がコーラを飲みたいなら一緒に。
彼がコーラを飲み
たいなら一緒に。
06:46
his order no thanks
277
406389
400
06:46
his order no thanks
G replied I'm on diet
278
406789
3150
G と答えた
ダイエット
06:49
G replied I'm on diet
279
409939
400
中です
06:50
G replied I'm on diet
so I'll just have and ice water
280
410339
3070
G と答えました
ダイエット中です G と答えました
06:53
so I'll just have and ice water
281
413409
400
06:53
so I'll just have and ice water
DJ one
282
413809
2790
DJ one
06:56
DJ one
283
416599
370
06:56
DJ one
a coke with his order no
284
416969
4560
DJ one
DJ
one
コークス
彼
の
注文
07:01
a coke with his order no
285
421529
400
07:01
a coke with his order no
he didn't he wanted
286
421929
2860
なし コークス彼の注文
なし コークス 彼
の注文なし 彼は望ん
07:04
he didn't he wanted
287
424789
400
でいなかった 彼は望んでいなかった
07:05
he didn't he wanted
and ice water D Jake say
288
425189
4320
彼は望んでいたと
氷水Dジェイクは言う
07:09
and ice water D Jake say
289
429509
400
07:09
and ice water D Jake say
absolutely not no
290
429909
4090
と氷水イクと言うと氷
水
07:13
absolutely not no
291
433999
400
07:14
absolutely not no
he didn't he said no thanks
292
434399
4150
07:18
he didn't he said no thanks
293
438549
400
07:18
he didn't he said no thanks
is no thanks
294
438949
4170
D 彼は言った
ノーサンクス ノー
07:23
is no thanks
295
443119
400
07:23
is no thanks
polite or casual no thanks
296
443519
6430
サンクス ノー
サンクス
ノーサンクス
礼儀正しく
または
カジュアル
ノーサンクス
07:29
polite or casual no thanks
297
449949
400
礼儀正しくまたはカジュアルノーサンクス
07:30
polite or casual no thanks
is casual English no thank you
298
450349
3660
礼儀正しくまたはカジュアル
ノーサンクスはカジュアル 英語 ノーサンキュー
07:34
is casual English no thank you
299
454009
400
07:34
is casual English no thank you
is polite English why didn't
300
454409
5380
はカジュアル英語ノーサンキュー
はカジュアル 英語
ノーサンキューは丁寧 英語 なぜ
07:39
is polite English why didn't
301
459789
400
07:40
is polite English why didn't
Jake
302
460189
401
07:40
Jake
303
460590
400
07:40
Jake
want a coke Jake
304
460990
3160
ジェイク
ジェイク
ジェイク
コーク
が
欲しい
07:44
want a coke Jake
305
464150
400
07:44
want a coke Jake
didn't want a coke because he
306
464550
1940
ジェイク
ワ ジェイク ワ ジェイク
はコーラが欲しくなかった
07:46
didn't want a coke because he
307
466490
169
07:46
didn't want a coke because he
was on a diet
308
466659
1380
07:48
was on a diet
309
468039
400
07:48
was on a diet
does Jake think
310
468439
2961
07:51
does Jake think
311
471400
400
07:51
does Jake think
coke is it good for diets no
312
471800
5029
07:56
coke is it good for diets no
313
476829
400
07:57
coke is it good for diets no
he doesn't he thinks coke
314
477229
3080
08:00
he doesn't he thinks coke
315
480309
400
08:00
he doesn't he thinks coke
is bad poor diets what
316
480709
4760
コーラはダメ コーラはダメ
コーラはダメ コーラはダメ
08:05
is bad poor diets what
317
485469
400
08:05
is bad poor diets what
DJ want instead ok a coke
318
485869
2680
悪いダイエットとは何 DJ が
代わりに欲しいもの OK コーラ
08:08
DJ want instead ok a coke
319
488549
400
08:08
DJ want instead ok a coke
Jake wanted
320
488949
3920
DJが代わりに OK コーラ DJ が代わりにOKコーラ
DJ
が
08:12
Jake wanted
321
492869
400
欲しかった
08:13
Jake wanted
and ice water DJ quant
322
493269
4790
ジェイク
が
欲しかっ
た
08:18
and ice water DJ quant
323
498059
400
08:18
and ice water DJ quant
hot water no
324
498459
3760
08:22
hot water no
325
502219
400
08:22
hot water no
he didn't he wanted ice water
326
502619
3240
お湯がありません いいえ 彼は
氷水が欲しくなかった 氷水が欲しく
08:25
he didn't he wanted ice water
327
505859
400
なかった氷水が欲しく
08:26
he didn't he wanted ice water
which does Jake think
328
506259
3460
なかっ
た
08:29
which does Jake think
329
509719
400
08:30
which does Jake think
is healthier coke or ice water
330
510119
3300
08:33
is healthier coke or ice water
331
513419
400
08:33
is healthier coke or ice water
Jake thinks
332
513819
2960
氷水の方
がヘルシーな
コーラか氷水 ジェイクは
08:36
Jake thinks
333
516779
390
ジェイクが考える
08:37
Jake thinks
ice water is healthier at the
334
517169
5500
08:42
ice water is healthier at the
335
522669
180
08:42
ice water is healthier at the
table
336
522849
280
氷水の方が健康的である
氷水はテーブルの上の方が健康的である
08:43
table
337
523129
400
08:43
table
Jake thought he spotted
338
523529
1801
ジェイク
は
彼
が
見つけ
た
08:45
Jake thought he spotted
339
525330
400
08:45
Jake thought he spotted
something through
340
525730
920
と思った
08:46
something through
341
526650
400
08:47
something through
the window where Jake
342
527050
2809
08:49
the window where Jake
343
529859
400
08:50
the window where Jake
and Bill sitting on the floor no
344
530259
6201
床に座って いいえ、
ビルは床に座って いいえ
08:56
and Bill sitting on the floor no
345
536460
400
08:56
and Bill sitting on the floor no
they were City at a table DJ
346
536860
5780
、ビルは床に
座っていません 彼らはシティで
テーブルDJでした 彼らはシティでテーブルDJ
09:02
they were City at a table DJ
347
542640
400
でした
09:03
they were City at a table DJ
and bill get their food to go
348
543040
3239
彼らは
シティでテーブルDJ
09:06
and bill get their food to go
349
546279
400
09:06
and bill get their food to go
no
350
546679
2641
でした 彼らの食べ物は行く
と請求書は彼らの食べ物
09:09
no
351
549320
400
09:09
no
they didn't they sat at
352
549720
2700
09:12
they didn't they sat at
353
552420
330
09:12
they didn't they sat at
a table even the restaurant to
354
552750
3239
09:15
a table even the restaurant to
355
555989
400
09:16
a table even the restaurant to
eat at a restaurant is to dying
356
556389
2501
を行く
レストランで
09:18
eat at a restaurant is to dying
357
558890
400
09:19
eat at a restaurant is to dying
you
358
559290
79
09:19
you
359
559369
400
09:19
you
what happened
360
559769
4360
食べるレストランは死ぬことです レストランで食べることは死ぬ
09:24
what happened
361
564129
400
09:24
what happened
when Jake in bill we're sitting
362
564529
2000
ことです レストラン
で食べることはあなた
09:26
when Jake in bill we're sitting
363
566529
400
09:26
when Jake in bill we're sitting
at the table
364
566929
781
を死ぬこと
です 私たちは
テーブルのテーブルに座っ
09:27
at the table
365
567710
400
09:28
at the table
Jake thought he spotted
366
568110
4900
09:33
Jake thought he spotted
367
573010
400
09:33
Jake thought he spotted
something
368
573410
440
09:33
something
369
573850
400
09:34
something
through the window did Jake
370
574250
4259
09:38
through the window did Jake
371
578509
330
09:38
through the window did Jake
think he spotted something
372
578839
1511
ています ジェイクは彼
が見つけたと思いました
09:40
think he spotted something
373
580350
400
09:40
think he spotted something
through the wall no
374
580750
4980
09:45
through the wall no
375
585730
400
09:46
through the wall no
Jake can't see through walls
376
586130
2090
ジェイクは壁越しに見えない
ジェイクは壁越しに見えない ジェイクは
09:48
Jake can't see through walls
377
588220
400
09:48
Jake can't see through walls
he's not
378
588620
780
壁越し
に
見えない
09:49
he's not
379
589400
400
09:49
he's not
a superhero he thought he
380
589800
2810
彼はスーパー
ヒーローじゃない 彼
09:52
a superhero he thought he
381
592610
219
09:52
a superhero he thought he
spotted something
382
592829
881
はスーパーヒーローだと思った彼
はスーパーヒーロー
だと思った 彼は何かを
09:53
spotted something
383
593710
400
見つけた
09:54
spotted something
through a window
384
594110
2710
09:56
through a window
385
596820
400
09:57
through a window
what did bill think he spotted
386
597220
3519
10:00
what did bill think he spotted
387
600739
400
10:01
what did bill think he spotted
through the window deal
388
601139
5790
と
思った
10:06
through the window deal
389
606929
400
10:07
through the window deal
didn't think he spotted 83
390
607329
2200
83 を
発見
10:09
didn't think he spotted 83
391
609529
400
10:09
didn't think he spotted 83
through the window
392
609929
1711
したとは思わなかった 83
を発見したとは思わなかった
10:11
through the window
393
611640
400
10:12
through the window
Jake thought he spotted
394
612040
1440
窓越し
の
窓
ジェイク
は
見つけ
た
と
思い
まし
た
ジェイク
は
見つけ
た
10:13
Jake thought he spotted
395
613480
400
10:13
Jake thought he spotted
something through the window
396
613880
2070
と思いました
ジェイクは窓越しに何かを
見つけたと思いました 窓越しに
10:15
something through the window
397
615950
400
10:16
something through the window
the cheek think he saw
398
616350
3480
何
か
を
見つけ
10:19
the cheek think he saw
399
619830
400
たと思い
10:20
the cheek think he saw
two cheeseburgers and a large
400
620230
2009
まし
た
10:22
two cheeseburgers and a large
401
622239
400
10:22
two cheeseburgers and a large
order of fries through the
402
622639
1221
10:23
order of fries through the
403
623860
110
10:23
order of fries through the
window
404
623970
920
10:24
window
405
624890
400
10:25
window
no
406
625290
3420
10:28
no
407
628710
400
10:29
no
he thought he saw something
408
629110
1689
彼
は
何
か
を
見
た
10:30
he thought he saw something
409
630799
400
と思った彼は何か
10:31
he thought he saw something
through the window
410
631199
641
10:31
through the window
411
631840
400
を見たと思った 彼は何かを見
たと思った 彼は何かを見たと
思った 窓
10:32
through the window
but he didn't know wait what did
412
632240
4889
越し
に
窓
から
でも
彼
は
知ら
なかっ
た
10:37
but he didn't know wait what did
413
637129
400
10:37
but he didn't know wait what did
Jake see something clearly
414
637529
1720
10:39
Jake see something clearly
415
639249
400
10:39
Jake see something clearly
through the window no
416
639649
4380
10:44
through the window no
417
644029
400
10:44
through the window no
not really he thought he saw
418
644429
2490
窓越し
に
10:46
not really he thought he saw
419
646919
201
10:47
not really he thought he saw
something
420
647120
600
10:47
something
421
647720
400
10:48
something
but he couldn't tell way was
422
648120
3960
t
he
could
not
tell
way
was
10:52
but he couldn't tell way was
423
652080
400
10:52
but he couldn't tell way was
now it's time for a special do
424
652480
1900
buthe could nottellwaywas
but he could not tell way was.
今こそ特別な行動の時だ
10:54
now it's time for a special do
425
654380
100
10:54
now it's time for a special do
with challenge to help keep you
426
654480
1589
今は特別な行動
の時だ 今は特別な行動の時
だ 維持するのを助ける挑戦で
10:56
with challenge to help keep you
427
656069
240
10:56
with challenge to help keep you
awake
428
656309
220
10:56
awake
429
656529
400
10:56
awake
and thinking for the special
430
656929
1891
目を
覚まし
、
目
を
覚まし
、
特別
な
こと
を
考え
、
10:58
and thinking for the special
431
658820
400
特別なことを考え、特別なこと
10:59
and thinking for the special
challenges
432
659220
480
10:59
challenges
433
659700
400
を考えている
11:00
challenges
you'll have to speak who or
434
660100
1859
11:01
you'll have to speak who or
435
661959
151
11:02
you'll have to speak who or
write something
436
662110
1230
あなたは誰と話すか、
何かを書く必要があり
11:03
write something
437
663340
400
11:03
write something
it up wake up and take the
438
663740
1569
11:05
it up wake up and take the
439
665309
140
11:05
it up wake up and take the
challenge to get fluent faster
440
665449
2110
11:07
challenge to get fluent faster
441
667559
400
11:07
challenge to get fluent faster
here we go below is a list
442
667959
2931
ます 何かを書く
ここにあるのはリスト
11:10
here we go below is a list
443
670890
400
です ここにあるのはリストです ここにあるのはリスト
11:11
here we go below is a list
hope that means up some
444
671290
950
です ここ
にあるのは、
11:12
hope that means up some
445
672240
199
11:12
hope that means up some
creatures from its and popular
446
672439
1930
その中のいくつかのクリーチャー、およびその中の人気の
あるクリーチャーを意味するいくつかの希望を意味するリスト
11:14
creatures from its and popular
447
674369
400
11:14
creatures from its and popular
culture
448
674769
931
それと大衆
文化
11:15
culture
449
675700
400
文化
11:16
culture
test your knowledge and see if
450
676100
1440
文化
あなた
の
知識
を
11:17
test your knowledge and see if
451
677540
220
11:17
test your knowledge and see if
you know what they are
452
677760
1729
テストし、あなたの知識を
テストしているかどうかを確認し、あなたの知識をテストしているか
どうかを確認し、それらが何であるかを知っているかどうかを確認し
11:19
you know what they are
453
679489
400
11:19
you know what they are
the explanations these popular
454
679889
1630
11:21
the explanations these popular
455
681519
400
11:21
the explanations these popular
creatures can be found at the
456
681919
1711
ます
人気
の
ある
生き物
は
で
見つける
ことができ
ます
生き物
は
で
見つける
ことができ
ます
生き物
は
で
見つける
11:23
creatures can be found at the
457
683630
280
11:23
creatures can be found at the
and this transcript number one
458
683910
3310
ことが
できます この写し番号
1 およびこの写し番号 1
11:27
and this transcript number one
459
687220
400
11:27
and this transcript number one
the Bukit number two
460
687620
3090
およびこの写し
番号 1 ブキット 2
11:30
the Bukit number two
461
690710
400
番
11:31
the Bukit number two
Cerveris number three
462
691110
3139
ブキット 2 番
ブキット 2 番 Cerveris 3 番
11:34
Cerveris number three
463
694249
400
11:34
Cerveris number three
Cyclops number four
464
694649
2910
Cerveris3 番目の
セルベリス 3 番目の
サイクロプス 4 番目のサイクロプス 4 番目の
11:37
Cyclops number four
465
697559
400
11:37
Cyclops number four
the minute are number five
466
697959
2881
サイクロプス 4
番目の分は 5 番目
11:40
the minute are number five
467
700840
400
の分です 5番目
11:41
the minute are number five
may do so
468
701240
3240
の分は 5 番目の分です 5
番目の分は 5 番目の分です
11:44
may do so
469
704480
400
11:44
may do so
and now back to our lesson
470
704880
3429
11:48
and now back to our lesson
471
708309
400
11:48
and now back to our lesson
what was that GTL
472
708709
2931
レッスンに戻り
ましょう あの GTL は何
11:51
what was that GTL
473
711640
400
ですか あの GTL は
11:52
what was that GTL
where's my camera I think ICP
474
712040
2560
何ですか あの GTL は何ですか 私の
カメラはどこですか ICP だと思います
11:54
where's my camera I think ICP
475
714600
400
私の CA はどこですか メラ私
11:55
where's my camera I think ICP
flicked
476
715000
2720
は ICP だと思います 私のカメラはどこにあると思いますICP
フリック
11:57
flicked
477
717720
400
フリック
11:58
flicked
what DJ year ago yelled
478
718120
3590
フリック
何
年
前
の
DJ
が
12:01
what DJ year ago yelled
479
721710
400
何を叫んだ
12:02
what DJ year ago yelled
what was that why
480
722110
3470
か 何年前の DJ が何を叫んだ
か 何年前の DJ が何を叫んだか
12:05
what was that why
481
725580
400
12:05
what was that why
the JPL easy crazy
482
725980
3530
なぜ JPL
イージー
12:09
the JPL easy crazy
483
729510
400
12:09
the JPL easy crazy
does he love Burger King
484
729910
5570
クレイジー JPL イージー
クレイジー
JPL
バーガーキング
が
好き
です
か
バーガーキング
12:15
does he love Burger King
485
735480
400
12:15
does he love Burger King
G yelled because he was
486
735880
2120
が好きですかバーガーキング
が
好き
12:18
G yelled because he was
487
738000
199
12:18
G yelled because he was
surprised
488
738199
1501
12:19
surprised
489
739700
400
12:20
surprised
he thought he saw something
490
740100
1730
12:21
he thought he saw something
491
741830
400
12:22
he thought he saw something
through the window
492
742230
3149
です
か 窓
12:25
through the window
493
745379
400
12:25
through the window
the cheek think he saw his wife
494
745779
2441
から 窓から 窓から 窓から 窓から 窓
から
12:28
the cheek think he saw his wife
495
748220
400
12:28
the cheek think he saw his wife
through the window
496
748620
3950
窓
12:32
through the window
497
752570
400
12:32
through the window
no he didn't hopefully
498
752970
2719
から 窓
から
12:35
no he didn't hopefully
499
755689
400
12:36
no he didn't hopefully
his wife doesn't look like
500
756089
1451
彼の妻は彼の妻の
ようには見えません
12:37
his wife doesn't look like
501
757540
389
12:37
his wife doesn't look like
Bigfoot
502
757929
2840
彼の妻は
彼の妻のようには見えません
12:40
Bigfoot
503
760769
400
12:41
Bigfoot
what the cheek think he saw
504
761169
3770
12:44
what the cheek think he saw
505
764939
400
12:45
what the cheek think he saw
he thought he saw Bigfoot
506
765339
4141
彼はビッグフットを見たと思った
彼はビッグフットを見たと思った
12:49
he thought he saw Bigfoot
507
769480
400
12:49
he thought he saw Bigfoot
DJ think bill had big feet
508
769880
4940
12:54
DJ think bill had big feet
509
774820
400
12:55
DJ think bill had big feet
no Jake wasn't looking at
510
775220
2799
12:58
no Jake wasn't looking at
511
778019
280
12:58
no Jake wasn't looking at
feels feat Jake was looking
512
778299
3220
ジェイク
は窓越しに
13:01
feels feat Jake was looking
513
781519
400
13:01
feels feat Jake was looking
through the window Jake thought
514
781919
2390
13:04
through the window Jake thought
515
784309
351
13:04
through the window Jake thought
he saw
516
784660
800
考えた ジェイク
は窓越しに考えた
13:05
he saw
517
785460
400
13:05
he saw
Bigfoot
518
785860
3889
13:09
Bigfoot
519
789749
400
13:10
Bigfoot
Wenjie thought he saw Bigfoot
520
790149
1590
ウェンジェ
は
ビッグ
フット
を
見
た
と
思っ
た
ウェンジェ
は
ビッグ
フット
を
見
た
と
思っ
た
13:11
Wenjie thought he saw Bigfoot
521
791739
400
13:12
Wenjie thought he saw Bigfoot
through the window
522
792139
1290
13:13
through the window
523
793429
400
13:13
through the window
what did he want
524
793829
4920
13:18
what did he want
525
798749
400
13:19
what did he want
G wanted his camera so he could
526
799149
2560
13:21
G wanted his camera so he could
527
801709
190
13:21
G wanted his camera so he could
take
528
801899
51
13:21
take
529
801950
400
G は彼のカメラが欲しかったので、彼は
13:22
take
a picture both Bigfoot
530
802350
4449
両方
の
ビッグ
13:26
a picture both Bigfoot
531
806799
400
13:27
a picture both Bigfoot
DJ want to take a picture be
532
807199
2130
フットの
写真を撮る
13:29
DJ want to take a picture be
533
809329
190
13:29
DJ want to take a picture be
clicked
534
809519
3100
ことができました
13:32
clicked
535
812619
400
クリックした
13:33
clicked
yes he did
536
813019
3880
クリック
し
た
クリック
し
た
はい
彼
は
し
まし
た
13:36
yes he did
537
816899
400
13:37
yes he did
DG want to take a picture appeal
538
817299
6380
13:43
DG want to take a picture appeal
539
823679
400
13:44
DG want to take a picture appeal
no he didn't he wanted to take a
540
824079
2831
13:46
no he didn't he wanted to take a
541
826910
169
to takea
13:47
no he didn't he wanted to take a
picture
542
827079
590
13:47
picture
543
827669
400
no hedid nottakea
picture
13:48
picture
%uh Bigfoot
544
828069
4040
写真
%uh
Bigfoot
13:52
%uh Bigfoot
545
832109
400
13:52
%uh Bigfoot
really asked bill
546
832509
2670
%uh Bigfoot
%uh
Bigfoot
本当
に
尋ね
た
Bill
本当
に
尋ね
た
Bill
本当
に
尋ね
た
Bill
13:55
really asked bill
547
835179
400
13:55
really asked bill
that's just your reflection in
548
835579
1961
13:57
that's just your reflection in
549
837540
210
13:57
that's just your reflection in
the window
550
837750
2549
14:00
the window
551
840299
400
14:00
the window
what did bill ask Jake
552
840699
5771
窓 窓
窓口
14:06
what did bill ask Jake
553
846470
400
14:06
what did bill ask Jake
deal past Jake if you really saw
554
846870
2719
14:09
deal past Jake if you really saw
555
849589
281
14:09
deal past Jake if you really saw
Bigfoot
556
849870
770
14:10
Bigfoot
557
850640
400
14:11
Bigfoot
through the window
558
851040
3790
14:14
through the window
559
854830
400
14:15
through the window
D peel think Bigfoot was really
560
855230
2429
窓
から
D
ピール
ビッグ
フット
は
本当
に
14:17
D peel think Bigfoot was really
561
857659
400
D ピールだ
14:18
D peel think Bigfoot was really
outside the window
562
858059
5060
14:23
outside the window
563
863119
400
14:23
outside the window
no he probably didn't
564
863519
2711
14:26
no he probably didn't
565
866230
400
14:26
no he probably didn't
bill sounds skeptical and
566
866630
2179
と思う
bly don't bill
14:28
bill sounds skeptical and
567
868809
191
14:29
bill sounds skeptical and
probably doesn't believe cheek
568
869000
4799
14:33
probably doesn't believe cheek
569
873799
400
14:34
probably doesn't believe cheek
d deal agree that Jake's of
570
874199
2411
14:36
d deal agree that Jake's of
571
876610
289
14:36
d deal agree that Jake's of
Bigfoot
572
876899
3890
ジェイクの
ビッグフット
14:40
Bigfoot
573
880789
400
14:41
Bigfoot
no he didn't he didn't think
574
881189
2761
ビッグ
フット
の
ジェイク
ビッグ
フット
14:43
no he didn't he didn't think
575
883950
400
のジェイク
14:44
no he didn't he didn't think
Jake saw Bigfoot
576
884350
4360
14:48
Jake saw Bigfoot
577
888710
400
14:49
Jake saw Bigfoot
white did Bill say DJ was really
578
889110
3110
14:52
white did Bill say DJ was really
579
892220
400
14:52
white did Bill say DJ was really
looking at
580
892620
4489
ビルは本当に
白人だと言った
ビルはDJが本当に見て
14:57
looking at
581
897109
400
14:57
looking at
bill said the Jake was just
582
897509
2211
いたと
言った
ビルは言っ
14:59
bill said the Jake was just
583
899720
400
15:00
bill said the Jake was just
looking at his reflection
584
900120
2599
15:02
looking at his reflection
585
902719
400
15:03
looking at his reflection
the window was like a mere Angie
586
903119
2810
た 窓はただのアンジーのようだった 窓
はただのアンジーのようだった 窓はただのアンジー
15:05
the window was like a mere Angie
587
905929
400
のようだった 窓はただの
15:06
the window was like a mere Angie
was just looking himself
588
906329
5640
アンジー
の
15:11
was just looking himself
589
911969
400
15:12
was just looking himself
does Jake look like Bigfoot
590
912369
5031
よう
15:17
does Jake look like Bigfoot
591
917400
400
15:17
does Jake look like Bigfoot
maybe he does or maybe
592
917800
2650
だった
ジェイクはビッグ
フットのように見え
15:20
maybe he does or maybe
593
920450
400
15:20
maybe he does or maybe
Jake just has really bad vision
594
920850
2869
ます
か
ジェイク
は
本当
に
視力
が
悪い
15:23
Jake just has really bad vision
595
923719
400
ジェイクは本当に視力が悪い
15:24
Jake just has really bad vision
or eyesight
596
924119
3790
ジェイク
は視力が
15:27
or eyesight
597
927909
400
15:28
or eyesight
why did bill think that Jake not
598
928309
2940
本当に悪い
ジェイクはなぜ ジェイクは
15:31
why did bill think that Jake not
599
931249
400
15:31
why did bill think that Jake not
spy be clicked
600
931649
7441
そうではなかった ジェイクは
なぜ
ビルは考え
15:39
spy be clicked
601
939090
400
15:39
spy be clicked
deal probably had good vision
602
939490
2489
15:41
deal probably had good vision
603
941979
400
15:42
deal probably had good vision
and could CGX reflection
604
942379
1810
15:44
and could CGX reflection
605
944189
400
15:44
and could CGX reflection
clearly b-sides bill probably
606
944589
3210
なかった
ビッグフット法案を
15:47
clearly b-sides bill probably
607
947799
400
15:48
clearly b-sides bill probably
doesn't believe
608
948199
1160
信じ
ますか
15:49
doesn't believe
609
949359
400
15:49
doesn't believe
in Bigfoot
610
949759
3980
15:53
in Bigfoot
611
953739
400
15:54
in Bigfoot
do you believe in Bigfoot bill
612
954139
2290
ビッグ
フット
法案
15:56
do you believe in Bigfoot bill
613
956429
400
15:56
do you believe in Bigfoot bill
ask cheek
614
956829
2691
を信じますか
ビル
アスク チーク
15:59
ask cheek
615
959520
400
15:59
ask cheek
what did bill ask Jake
616
959920
6220
アスク チーク アスク
チーク ビル アスク ジェイク
16:06
what did bill ask Jake
617
966140
400
16:06
what did bill ask Jake
deal didn't ask Jake anything
618
966540
3959
16:10
deal didn't ask Jake anything
619
970499
400
16:10
deal didn't ask Jake anything
bill was asked a question by
620
970899
2910
取引はジェイクに何も
尋ねなかった 法案は質問
16:13
bill was asked a question by
621
973809
111
16:13
bill was asked a question by
Jake
622
973920
3459
された
法案は質問された
16:17
Jake
623
977379
400
16:17
Jake
DJ ask bill if bill believes
624
977779
3051
16:20
DJ ask bill if bill believes
625
980830
400
16:21
DJ ask bill if bill believes
eat cheeseburgers
626
981230
4879
16:26
eat cheeseburgers
627
986109
400
16:26
eat cheeseburgers
no g8 didn't spill if bill
628
986509
3140
チーズ
バーガー
は
16:29
no g8 didn't spill if bill
629
989649
321
16:29
no g8 didn't spill if bill
believes
630
989970
439
16:30
believes
631
990409
400
16:30
believes
in cheeseburgers
632
990809
4461
16:35
in cheeseburgers
633
995270
400
16:35
in cheeseburgers
D Jake ask bill if bill thinks
634
995670
2999
チーズ
バーガーを
16:38
D Jake ask bill if bill thinks
635
998669
400
食べる
16:39
D Jake ask bill if bill thinks
Bigfoot Israel
636
999069
2660
D
ジェイク
は
法案
が
ビッグ
フット
イスラエル
16:41
Bigfoot Israel
637
1001729
400
ビッグフット イスラエル ビッグフット イスラエル
16:42
Bigfoot Israel
yes he sure did
638
1002129
4511
16:46
yes he sure did
639
1006640
400
16:47
yes he sure did
is Jake believe E Bigfoot
640
1007040
5040
と考える
かどうか
16:52
is Jake believe E Bigfoot
641
1012080
400
16:52
is Jake believe E Bigfoot
apparently he does Jake sounds
642
1012480
3059
16:55
apparently he does Jake sounds
643
1015539
400
16:55
apparently he does Jake sounds
like
644
1015939
81
尋ねる
どうやら彼はジェイクが
16:56
like
645
1016020
400
16:56
like
he believes in Bigfoot if he
646
1016420
2649
ビッグ
フット
を
信じ
て
いる
よう
に
16:59
he believes in Bigfoot if he
647
1019069
120
16:59
he believes in Bigfoot if he
didn't believe in Bigfoot
648
1019189
1620
17:00
didn't believe in Bigfoot
649
1020809
400
17:01
didn't believe in Bigfoot
he wouldn't think he saw big
650
1021209
1691
聞こえる ビッグ
フットを信じない
17:02
he wouldn't think he saw big
651
1022900
400
17:03
he wouldn't think he saw big
flea through
652
1023300
739
17:04
flea through
653
1024039
400
17:04
flea through
the window
654
1024439
3570
17:08
the window
655
1028009
400
17:08
the window
is Jay believe you monsters
656
1028409
5191
17:13
is Jay believe you monsters
657
1033600
400
あなたの
17:14
is Jay believe you monsters
will we don't know for sure but
658
1034000
2790
モンスターは
ジェイだと信じています
17:16
will we don't know for sure but
659
1036790
149
17:16
will we don't know for sure but
he probably
660
1036939
780
17:17
he probably
661
1037719
400
17:18
he probably
believes in Bigfoot
662
1038119
4211
17:22
believes in Bigfoot
663
1042330
400
17:22
believes in Bigfoot
the cheek think he saw Bigfoot
664
1042730
5199
頬 ビッグフットを見たと
思う 頬 ビッグフットを見たと
17:27
the cheek think he saw Bigfoot
665
1047929
400
17:28
the cheek think he saw Bigfoot
yes he did he thought he saw
666
1048329
2931
17:31
yes he did he thought he saw
667
1051260
190
17:31
yes he did he thought he saw
Bigfoot
668
1051450
789
17:32
Bigfoot
669
1052239
400
17:32
Bigfoot
through the window
670
1052639
3811
17:36
through the window
671
1056450
400
17:36
through the window
you speak food believable
672
1056850
5440
思う あなたは
食べ物を信じられる
17:42
you speak food believable
673
1062290
400
17:42
you speak food believable
we don't know for sure but Jake
674
1062690
2469
ように話す あなたは食べ物を
信じ
て話す
17:45
we don't know for sure but Jake
675
1065159
400
17:45
we don't know for sure but Jake
seems to think so
676
1065559
4690
17:50
seems to think so
677
1070249
400
17:50
seems to think so
no the I believe you need some
678
1070649
2490
いい
え
、
私
は
信じ
て
い
ます
あなた
は
いくつ
か
17:53
no the I believe you need some
679
1073139
230
17:53
no the I believe you need some
classes
680
1073369
831
のクラスが必要
だと思い
17:54
classes
681
1074200
400
17:54
classes
bill replied
682
1074600
3360
17:57
bill replied
683
1077960
400
17:58
bill replied
do we know if bill believes in
684
1078360
2250
18:00
do we know if bill believes in
685
1080610
240
18:00
do we know if bill believes in
Bigfoot
686
1080850
389
18:01
Bigfoot
687
1081239
400
18:01
Bigfoot
or not
688
1081639
4811
ます
か
どう
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
か
18:06
or not
689
1086450
400
18:06
or not
yes now we do
690
1086850
2909
18:09
yes now we do
691
1089759
400
18:10
yes now we do
bill said the heat doesn't
692
1090159
1750
18:11
bill said the heat doesn't
693
1091909
400
18:12
bill said the heat doesn't
believe in Bigfoot
694
1092309
1731
18:14
believe in Bigfoot
695
1094040
400
18:14
believe in Bigfoot
so we know for sure he doesn't
696
1094440
2559
か か か 彼
は信じない
18:16
so we know for sure he doesn't
697
1096999
400
18:17
so we know for sure he doesn't
believe
698
1097399
291
18:17
believe
699
1097690
400
18:18
believe
in Bigfoot
700
1098090
4200
18:22
in Bigfoot
701
1102290
400
18:22
in Bigfoot
do we know if bill believes the
702
1102690
2390
18:25
do we know if bill believes the
703
1105080
160
18:25
do we know if bill believes the
Dragons
704
1105240
4610
ビルが
ドラゴンズを
18:29
Dragons
705
1109850
400
18:30
Dragons
nope we don't know if bill
706
1110250
2420
信じ
て
18:32
nope we don't know if bill
707
1112670
400
18:33
nope we don't know if bill
believes
708
1113070
290
18:33
believes
709
1113360
400
18:33
believes
dragons or not maybe
710
1113760
3479
いる
18:37
dragons or not maybe
711
1117239
400
18:37
dragons or not maybe
it cheek thinks he sees dragging
712
1117639
2171
かどうか
知っている 彼は
18:39
it cheek thinks he sees dragging
713
1119810
400
頬を引きずっているのを見る
18:40
it cheek thinks he sees dragging
in the future
714
1120210
1120
ほっぺたを引きずっているのを
見る 引きずっているのが見える
18:41
in the future
715
1121330
400
18:41
in the future
will know for sure
716
1121730
4190
18:45
will know for sure
717
1125920
400
18:46
will know for sure
who has better vision bill
718
1126320
2939
18:49
who has better vision bill
719
1129259
400
18:49
who has better vision bill
orgy
720
1129659
4261
18:53
orgy
721
1133920
400
18:54
orgy
bill probably has better vision
722
1134320
2579
より
良い
視力
18:56
bill probably has better vision
723
1136899
400
法案はおそらくより良い視力を持っている
18:57
bill probably has better vision
then Jake
724
1137299
1411
法案はおそらくより良い
視力を持っている 次にジェイク
18:58
then Jake
725
1138710
400
、次にジェイク
18:59
then Jake
J could not even recognize his
726
1139110
2359
、
そして
ジェイク
J
は
彼
の
19:01
J could not even recognize his
727
1141469
400
19:01
J could not even recognize his
own
728
1141869
130
19:01
own
729
1141999
400
Jを認識することさえできなかった彼の
Jは彼
19:02
own
reflection
730
1142399
3481
自身の
反射さえ認識でき
19:05
reflection
731
1145880
400
19:06
reflection
what did bill state Jake need
732
1146280
4570
19:10
what did bill state Jake need
733
1150850
400
なかった ビルの状態 ジェイクは
19:11
what did bill state Jake need
bill thought Jake needed some
734
1151250
2070
何が必要だった ビルの状態 ジェイクはビルが
必要だと思った ジェイクはいくつかの法案が必要
19:13
bill thought Jake needed some
735
1153320
250
19:13
bill thought Jake needed some
glasses
736
1153570
1490
だと思ったジェイクはいくつかの
法案を
19:15
glasses
737
1155060
400
19:15
glasses
in this case believe can mean
738
1155460
2500
19:17
in this case believe can mean
739
1157960
400
19:18
in this case believe can mean
think
740
1158360
2649
19:21
think
741
1161009
400
19:21
think
was bill teasing cheek
742
1161409
5580
考え
た
ビル
・
ティーズ
・
チーク
19:26
was bill teasing cheek
743
1166989
400
はビル・ティーズ・チーク
19:27
was bill teasing cheek
yes deal was teasing Jake
744
1167389
3801
だったビル・ティーズ・チーク
はイエス・ディールはからかっ
19:31
yes deal was teasing Jake
745
1171190
400
19:31
yes deal was teasing Jake
bill was making phone and cheek
746
1171590
2159
た からかい ジェイク・
ビルは電話を作っていた チーク
19:33
bill was making phone and cheek
747
1173749
400
は電話を
19:34
bill was making phone and cheek
because Jake
748
1174149
811
19:34
because Jake
749
1174960
400
作っ
19:35
because Jake
thought his reflection was being
750
1175360
1580
19:36
thought his reflection was being
751
1176940
320
て
19:37
thought his reflection was being
flipped
752
1177260
3570
いた
19:40
flipped
753
1180830
400
19:41
flipped
was peel skeptical
754
1181230
4190
19:45
was peel skeptical
755
1185420
400
19:45
was peel skeptical
yes he was deal was not
756
1185820
3040
だっ
19:48
yes he was deal was not
757
1188860
400
19:49
yes he was deal was not
ready to believe a big flea
758
1189260
1830
19:51
ready to believe a big flea
759
1191090
400
19:51
ready to believe a big flea
without proof
760
1191490
1019
19:52
without proof
761
1192509
400
19:52
without proof
or evidence
762
1192909
4490
19:57
or evidence
763
1197399
400
19:57
or evidence
to speak foot like Burger King
764
1197799
5730
た
バーガーキング
の
よう
に
足
を
話す
証拠
バーガーキング
の
よう
に
足
を
話す
バーガーキング
の
よう
に
足
を
話す
20:03
to speak foot like Burger King
765
1203529
400
20:03
to speak foot like Burger King
we don't know but if you see
766
1203929
1891
20:05
we don't know but if you see
767
1205820
299
20:06
we don't know but if you see
Bigfoot
768
1206119
921
20:07
Bigfoot
769
1207040
400
20:07
Bigfoot
be sure to ask him
770
1207440
5579
20:13
be sure to ask him
771
1213019
400
20:13
be sure to ask him
how many cheeseburgers do you
772
1213419
1791
彼に聞いてください
チーズバーガーを何個
20:15
how many cheeseburgers do you
773
1215210
330
20:15
how many cheeseburgers do you
think Bigfoot could be
774
1215540
7229
食べますか チーズバーガーを何個食べます
20:22
think Bigfoot could be
775
1222769
400
20:23
think Bigfoot could be
we don't know the answer to this
776
1223169
1651
か ヒンク ビッグフットかもしれない これ
に対する答えがわからない これに対する答えが
20:24
we don't know the answer to this
777
1224820
220
わからない これに対する答えが
20:25
we don't know the answer to this
one easier
778
1225040
1650
わから
ない
20:26
one easier
779
1226690
400
20:27
one easier
but we Bay Bigfoot could be many
780
1227090
2140
20:29
but we Bay Bigfoot could be many
781
1229230
399
20:29
but we Bay Bigfoot could be many
more cheeseburgers
782
1229629
1311
多くの
、しかし私たちベイ・ビッグ
フットは、もっと多くのチーズ
20:30
more cheeseburgers
783
1230940
400
バーガー、チーズバーガー
20:31
more cheeseburgers
then Jake and bill together
784
1231340
5850
、
チーズ
バーガー
、
そして
ジェイク
と
一緒
に
請求
し
20:37
then Jake and bill together
785
1237190
400
20:37
then Jake and bill together
well this question everything
786
1237590
2319
、ジェイクと一緒に請求し
、ジェイクと
一緒に請求します。
20:39
well this question everything
787
1239909
400
20:40
well this question everything
lesson
788
1240309
200
20:40
lesson
789
1240509
400
20:40
lesson
has come to a close now it's
790
1240909
2980
話
20:43
has come to a close now it's
791
1243889
220
20:44
has come to a close now it's
your turn
792
1244109
600
20:44
your turn
793
1244709
400
が
終わった 話が
20:45
your turn
to practice speaking real
794
1245109
1510
20:46
to practice speaking real
795
1246619
361
20:46
to practice speaking real
conversations
796
1246980
1120
20:48
conversations
797
1248100
400
20:48
conversations
by telling this short story to
798
1248500
2070
20:50
by telling this short story to
799
1250570
89
20:50
by telling this short story to
others
800
1250659
1090
終わったこの短編小説を
他の人に
20:51
others
801
1251749
400
他の
20:52
others
don't worry about remembering
802
1252149
1281
人
は
思い出す
20:53
don't worry about remembering
803
1253430
400
20:53
don't worry about remembering
the story perfectly
804
1253830
1710
ことを
心配し
ないで 完璧
20:55
the story perfectly
805
1255540
400
20:55
the story perfectly
just understand the general idea
806
1255940
2469
に物語 完璧
に 物語 完璧
に 一般的な考え
20:58
just understand the general idea
807
1258409
400
20:58
just understand the general idea
and practice telling it to
808
1258809
1211
を理解する 一般的な考え
を
理解
する
一般
的
な
考え
を
理解
21:00
and practice telling it to
809
1260020
210
21:00
and practice telling it to
others
810
1260230
249
21:00
others
811
1260479
400
21:00
others
when you speak feel free to add
812
1260879
2811
する
そしてそれを話す練習をする それ
を
話す
練習
を
する
他
の
人
に
話す
練習
を
する
21:03
when you speak feel free to add
813
1263690
400
21:04
when you speak feel free to add
subtract or change things if you
814
1264090
2500
話すときは自由に追加して
ください 自由に追加してください 減算
21:06
subtract or change things if you
815
1266590
130
21:06
subtract or change things if you
like
816
1266720
1150
または変更する場合
減算または変更する場合
21:07
like
817
1267870
400
21:08
like
also remember these useful words
818
1268270
2320
21:10
also remember these useful words
819
1270590
400
21:10
also remember these useful words
and phrases
820
1270990
650
21:11
and phrases
821
1271640
400
21:12
and phrases
from the story would you like
822
1272040
4310
話
の
フレーズ
と
フレーズ
話
の
中
で
よろしい
です
か
お
話
から
い
かが
です
21:16
from the story would you like
823
1276350
400
21:16
from the story would you like
all just have do you believe in
824
1276750
5029
21:21
all just have do you believe in
825
1281779
400
21:22
all just have do you believe in
spot spotted
826
1282179
3701
21:25
spot spotted
827
1285880
400
21:26
spot spotted
have a great day mail us if you
828
1286280
2440
か
ご
21:28
have a great day mail us if you
829
1288720
120
21:28
have a great day mail us if you
have any questions
830
1288840
1250
質問がございましたら
メールでお問い合わせください
21:30
have any questions
831
1290090
400
21:30
have any questions
and info English anyone dot com
832
1290490
3210
estions and info 英語
の誰でもドットコム
21:33
and info English anyone dot com
833
1293700
400
と情報英語の誰でもドットコム
21:34
and info English anyone dot com
enjoyed getting fluent in
834
1294100
1630
と情報 英語の
誰でもドットコム
21:35
enjoyed getting fluent in
835
1295730
129
21:35
enjoyed getting fluent in
English faster
836
1295859
2641
21:38
English faster
837
1298500
400
21:38
English faster
this master English conversation
838
1298900
1710
21:40
this master English conversation
839
1300610
400
21:41
this master English conversation
less
840
1301010
80
21:41
less
841
1301090
400
21:41
less
has been copyrighted by English
842
1301490
2120
より
21:43
has been copyrighted by English
843
1303610
400
21:44
has been copyrighted by English
anyone
844
1304010
210
21:44
anyone
845
1304220
400
21:44
anyone
dot com to learn more please
846
1304620
2480
21:47
dot com to learn more please
847
1307100
400
21:47
dot com to learn more please
visit
848
1307500
180
21:47
visit
849
1307680
400
21:48
visit
www dot English anyone
850
1308080
2690
21:50
www dot English anyone
851
1310770
400
21:51
www dot English anyone
dot com
852
1311170
6000
少なく dot English
誰でもドットコム
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。