006 - a/an vs. the (Rule 1) English Articles - Beginning English Lesson - Basic English Grammar

136,568 views ・ 2011-09-19

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2920
3590
00:06
english anyone lesson 6 in
1
6510
400
00:06
english anyone lesson 6 in definite and definite articles
2
6910
1550
anglais n'importe quileçon6 en
anglais n'importe qui leçon 6 en articles définis et définis articles
00:08
definite and definite articles
3
8460
400
00:08
definite and definite articles one
4
8860
1890
définisetdéfinisarticles
définisetdéfinis un
00:10
one
5
10750
400
un
00:11
one uncountable nouns
6
11150
2950
un noms indénombrables noms
00:14
uncountable nouns
7
14100
400
00:14
uncountable nouns hello listen and watch
8
14500
7620
indénombrables noms indénombrables bonjour écoutez et regardez
00:22
hello listen and watch
9
22120
400
00:22
hello listen and watch wire
10
22520
1890
bonjour écoutez et regardez
bonjour écoutez et regardez fil
00:24
wire
11
24410
400
00:24
wire wire
12
24810
1820
fil
fil fil
00:26
wire
13
26630
400
fil
00:27
wire what
14
27030
7860
fil quoi
00:34
what
15
34890
400
quoi
00:35
what wire
16
35290
3770
quoi fil
00:39
wire
17
39060
400
00:39
wire 11
18
39460
1290
fil
fil 11
00:40
11
19
40750
400
11
00:41
11 12 no wire
20
41150
5330
11 12 pas de fil
00:46
12 no wire
21
46480
400
00:46
12 no wire wire
22
46880
410
12pas defil
12pas defil fil
00:47
wire
23
47290
400
00:47
wire one water to water three water
24
47690
4219
fil
fil un eau à eau trois eau
00:51
one water to water three water
25
51909
400
un eauàeautroiseau
00:52
one water to water three water no wire
26
52309
4421
un eau à eau trois eau pas de fil
00:56
no wire
27
56730
400
pas defil
00:57
no wire milk
28
57130
2440
pas defil lait
00:59
milk
29
59570
400
00:59
milk Neil
30
59970
620
lait
lait Neil
01:00
Neil
31
60590
400
01:00
Neil meal rights
32
60990
5280
Neil
Neil droits de repas droits de
01:06
meal rights
33
66270
400
01:06
meal rights rice rights teeth
34
66670
7030
repas droits de
repas droits de riz dents droits de riz dents
01:13
rice rights teeth
35
73700
400
droits de
01:14
rice rights teeth cheat
36
74100
2390
rizdents tricher
01:16
cheat
37
76490
400
01:16
cheat t
38
76890
3040
tricher
tricher t
01:19
t
39
79930
400
t
01:20
t countable nouns
40
80330
3990
t noms dénombrables noms
01:24
countable nouns
41
84320
400
01:24
countable nouns wire wire
42
84720
5400
dénombrables noms
01:30
wire wire
43
90120
400
01:30
wire wire in
44
90520
1550
01:32
in
45
92070
400
01:32
in ends one pin
46
92470
2750
01:35
ends one pin
47
95220
400
01:35
ends one pin - 10 3 pin up and up and up and
48
95620
9410
dénombrables et plus et
01:45
- 10 3 pin up and up and up and
49
105030
400
01:45
- 10 3 pin up and up and up and up and water in water
50
105430
11040
- 10 3 épingleretmonter et monter et
- 10 3 épingler et monter et monter et monter et de l'eau dans l'eau
01:56
51
116470
2900
01:59
yeah
52
119370
400
01:59
yeah indefinite articles a equals and
53
119770
4129
ouais
ouais articles indéfinis a est égal et
02:03
indefinite articles a equals and
54
123899
400
ind articles infinisaégal et
02:04
indefinite articles a equals and a plus consonant and plus vowel
55
124299
6141
articles indéfinis a égal et a consonne plus et
02:10
a plus consonant and plus vowel
56
130440
400
02:10
a plus consonant and plus vowel in in in
57
130840
7220
voyelle plus aconsonne plus et
voyelle plus a consonne plus et voyelle plus in in in
02:18
in in in
58
138060
400
02:18
in in in up up and
59
138460
1300
ininin
in in in up up et
02:19
up up and
60
139760
400
up upet
02:20
up up and oh hey
61
140160
4080
up up et oh hey
02:24
oh hey
62
144240
400
02:24
oh hey phone
63
144640
1440
oh hey
oh hé téléphone
02:26
phone
64
146080
400
02:26
phone fold
65
146480
2430
téléphone
téléphone pli
02:28
fold
66
148910
400
pli
02:29
fold phone up hold up
67
149310
4730
pli téléphone vers le haut tenir le
02:34
phone up hold up
68
154040
400
02:34
phone up hold up Oh
69
154440
1580
téléphone vers lehauttenir le
téléphone vers lehauttenir le haut Oh
02:36
Oh
70
156020
400
02:36
Oh book
71
156420
2430
Oh
Oh livre
02:38
book
72
158850
400
livre
02:39
book yeah
73
159250
590
02:39
yeah
74
159840
400
livre
ouais ouais
02:40
yeah book
75
160240
1130
livre
02:41
book
76
161370
400
02:41
book but look
77
161770
3390
livre
livre mais regarde
02:45
but look
78
165160
400
02:45
but look a book up the book both remote
79
165560
6350
maisregarde
mais regarde un
02:51
a book up the book both remote
80
171910
400
livre dans le livreà la fois àdistance
02:52
a book up the book both remote remote up remote remote umbrella
81
172310
13120
un livre dans le livre à la fois à distance à distance à distance parapluie
03:05
82
185430
2239
03:07
umbrella
83
187669
400
parapluie
03:08
umbrella up and umbrella and umbrella
84
188069
5121
parapluie et parapluie et parapluie
03:13
up and umbrella and umbrella
85
193190
400
03:13
up and umbrella and umbrella umbrella
86
193590
2059
et parapluie et parapluie
et parapluie et parapluie parapluie
03:15
umbrella
87
195649
400
parapluie
03:16
umbrella Oh Marilla know and umbrella and
88
196049
5721
parapluie Oh Marilla savoir et parapluie et
03:21
Oh Marilla know and umbrella and
89
201770
400
OhMarilla savoiretparapluie et
03:22
Oh Marilla know and umbrella and ache
90
202170
3960
OhMarilla savoiretparapluie et mal
03:26
ache
91
206130
400
03:26
ache egg ay ay ay
92
206530
5990
mal
mal oeuf oui oui oui
03:32
egg ay ay ay
93
212520
400
03:32
egg ay ay ay no egg no and ache and ache
94
212920
10310
oeuf oui oui oui
oeuf oui oui non oeuf non et mal et mal
03:43
95
223230
4579
03:47
definite articles a and versus
96
227809
400
articles définisa etcontre
03:48
definite articles a and versus the
97
228209
1571
articles définisa etcontre le
03:49
the
98
229780
400
la
03:50
the paint
99
230180
2590
la peinture
03:52
paint
100
232770
400
peindre
03:53
paint a pin
101
233170
1660
peindre une épingle
03:54
a pin
102
234830
400
a épingler
03:55
a pin a purple pants purple and
103
235230
7780
une épingle un pantalon violet violet et
04:03
a purple pants purple and
104
243010
400
04:03
a purple pants purple and the pain is purple
105
243410
3080
unpantalon violet violet et
un pantalon violet violet et la douleur est violette
04:06
the pain is purple
106
246490
400
04:06
the pain is purple the pin is purple and ache and
107
246890
6650
ladouleurest violette
la douleur est violette l'épingle est violette et mal et
04:13
the pin is purple and ache and
108
253540
400
04:13
the pin is purple and ache and ache
109
253940
830
l'épingle estvioletteetmalet
l'épingle estvioletteetmalet ache
04:14
ache
110
254770
400
ache
04:15
ache Oh ground up brown
111
255170
6850
ache Oh broyé brun
04:22
Oh ground up brown
112
262020
400
04:22
Oh ground up brown the eighth is brown the egg is
113
262420
4910
Ohbroyé brun
Oh broyé brun le huitième est brun l'œuf est
04:27
the eighth is brown the egg is
114
267330
400
04:27
the eighth is brown the egg is brown
115
267730
990
lehuitièmeest brun l'œufest
lehuitièmeest brun l'œufest brun
04:28
brown
116
268720
400
brun
04:29
brown and I'm breath
117
269120
3380
brun et je respire
04:32
and I'm breath
118
272500
400
04:32
and I'm breath and umbrella a black umbrella
119
272900
6720
etjerespire
et je suis un souffle et un parapluie un parapluie
04:39
and umbrella a black umbrella
120
279620
400
et unparapluienoirs un parapluie
04:40
and umbrella a black umbrella a black umbrella in the umbrella
121
280020
3780
et un parapluie noirs un parapluie noir un parapluie noir dans le parapluie
04:43
a black umbrella in the umbrella
122
283800
390
unparapluie noir dans le parapluie
04:44
a black umbrella in the umbrella is black
123
284190
1880
un parapluie noir dans le parapluie est noir
04:46
is black
124
286070
400
04:46
is black the breath is black
125
286470
4390
estnoir
est noir le souffle est noir
04:50
the breath is black
126
290860
400
lesouffle estnoir
04:51
the breath is black a plant
127
291260
2150
le souffle est noir une plante une plante
04:53
a plant
128
293410
400
04:53
a plant a plant a green plant
129
293810
5160
une plante une plante une plante verte une plante
04:58
a plant a green plant
130
298970
400
04:59
a plant a green plant a green plant the plant is green
131
299370
5450
une plante verte une plante une plante verte une plante verte la plante est verte
05:04
a green plant the plant is green
132
304820
400
une plante vertelaplante est verte
05:05
a green plant the plant is green the plant is green
133
305220
5570
une plante verte la plante est verte la plante est vert
05:10
the plant is green
134
310790
400
t la plante estverte
05:11
the plant is green for more free tips lessons and
135
311190
2460
la plante est verte pour plus de leçons de conseils gratuites et
05:13
for more free tips lessons and
136
313650
150
05:13
for more free tips lessons and videos and to discover the seven
137
313800
1790
pourplus deleçons de
conseils gratuites et pour plus de leçons et de vidéos de conseils gratuites et pour découvrir les sept
05:15
videos and to discover the seven
138
315590
400
05:15
videos and to discover the seven secrets to becoming a confident
139
315990
1460
vidéosetpour découvrir lessept
vidéos et pour découvrir les sept secrets pour devenir un
05:17
secrets to becoming a confident
140
317450
400
05:17
secrets to becoming a confident fluent English speaker easily
141
317850
1250
secret confiant pour devenir un
secret confiant pour devenir un locuteur confiant de l'anglais couramment locuteur de l'
05:19
fluent English speaker easily
142
319100
400
05:19
fluent English speaker easily and automatically visit us at
143
319500
1680
anglaisfacilement
locuteur de l'anglais facilement et automatiquement nous rendre visite à et nous
05:21
and automatically visit us at
144
321180
299
05:21
and automatically visit us at English anyone . com
145
321479
6000
rendre visite automatiquementà
et nous rendre visite automatiquement à Anglais n'importe qui . com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7