Advanced English Listening Practice - 5 - English Lesson at Fast, Native Speed - My New Student

194,683 views ・ 2015-08-16

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2830
1949
00:04
well hello everyone out there in
1
4779
271
خوب سلام به همه کسانی که در آنجا
00:05
well hello everyone out there in YouTube land today i wanted to
2
5050
3150
هستند سلام سلام به همه کسانی که در سرزمین یوتیوب امروز هستند من می خواستم امروز وارد
00:08
YouTube land today i wanted to
3
8200
90
00:08
YouTube land today i wanted to do a war
4
8290
1130
یوتیوب بشوم می خواهم امروزوارد
یوتیوب بشوم می خواهم یک جنگ
00:09
do a war
5
9420
400
00:09
do a war hello little bit something kind
6
9820
2629
انجام دهم
یک جنگ انجام دهم سلام کمی یک چیز مهربان
00:12
hello little bit something kind
7
12449
400
00:12
hello little bit something kind of special little introduction
8
12849
1310
سلامکمییک چیزمهربان
سلام چیز کمی نوعی معرفی کوچک ویژه معرفی کوچک ویژه معرفی
00:14
of special little introduction
9
14159
400
00:14
of special little introduction for my brand new student
10
14559
3081
کوچک
ویژه برای دانش
00:17
for my brand new student
11
17640
400
آموز جدید من برای دانش آموز کاملاً
00:18
for my brand new student I will be probably speaking a
12
18040
1409
جدید من برای دانش آموز کاملاً جدید من احتمالاً صحبت
00:19
I will be probably speaking a
13
19449
31
00:19
I will be probably speaking a little bit slower for this
14
19480
1460
خواهم کرد a احتمالاً صحبت خواهم کرد a احتمالاً کمی صحبت خواهم کرد کمی کندتر برای این
00:20
little bit slower for this
15
20940
400
کمی کندتر برای این
00:21
little bit slower for this particular lesson this advanced
16
21340
1310
کمی کندتر برای این درس خاص این درس خاص پیشرفته این درس خاص پیشرفته
00:22
particular lesson this advanced
17
22650
400
این
00:23
particular lesson this advanced listening practice lesson but I
18
23050
2549
درس تمرینی گوش دادن پیشرفته
00:25
listening practice lesson but I
19
25599
90
00:25
listening practice lesson but I think it'll be a really fun
20
25689
1321
اما من درس تمرین گوش دادن را می شنوم اما درس تمرین گوش می دهم اما فکر می کنم واقعاً فکر سرگرم کننده ای خواهد بود
00:27
think it'll be a really fun
21
27010
150
00:27
think it'll be a really fun lesson in just a little bit
22
27160
1140
این یک درس بسیار سرگرم کننده خواهد بود
فکر کنید این یک درس واقعا سرگرم کننده خواهد بود در یک درس کوچک در
00:28
lesson in just a little bit
23
28300
120
00:28
lesson in just a little bit getting to know me a bit more so
24
28420
2719
یک
درس فقط کمی در یک کمی ge می‌خواهم من را کمی بیشتر بشناسی، پس کمی بیشتر مرا بشناسی، پس کمی بیشتر با من آشنا شوی،
00:31
getting to know me a bit more so
25
31139
400
00:31
getting to know me a bit more so if you can't figure out who this
26
31539
1711
اگر نمی‌توانی بفهمی این کیست،
00:33
if you can't figure out who this
27
33250
239
00:33
if you can't figure out who this is my new student
28
33489
1431
اگر نمی‌توانی بفهمی این کیست،
اگر نمی‌توانی بفهمی کیست این دانش آموز جدید من است دانش آموز جدید من دانش آموز
00:34
is my new student
29
34920
400
جدید
00:35
is my new student this is my daughter if you can
30
35320
2190
من است این دختر من است اگر می توانید
00:37
this is my daughter if you can
31
37510
119
00:37
this is my daughter if you can believe that
32
37629
801
این دختر من است اگر می توانید
این دختر من است اگر می توانید
00:38
believe that
33
38430
400
00:38
believe that now i haven't mentioned anything
34
38830
1429
باور کنید که
باور کنید که اکنون چیزی را ذکر نکرده
00:40
now i haven't mentioned anything
35
40259
400
00:40
now i haven't mentioned anything about a kind of been keeping it
36
40659
1441
ام.چیزی را
ذکر نکردم من چیزی در مورد یک نوع راز نگه داشتن آن در
00:42
about a kind of been keeping it
37
42100
120
00:42
about a kind of been keeping it a secret just like a family
38
42220
1009
موردیک نوع رازنگه داشتنآن
در مورد یک نوع راز نگه داشتن آن درست مانند
00:43
a secret just like a family
39
43229
400
00:43
a secret just like a family thing but I thought since you
40
43629
1170
یک راز مانند
یک راز مانند یک راز خانواده یک راز مانند یک خانواده اشاره نکردم چیزی است اما من از زمانی که شما چیزی هستید فکر می
00:44
thing but I thought since you
41
44799
301
کردم امااز زمانی که شما چیزی هستید فکر می
00:45
thing but I thought since you know she was born on august 6
42
45100
3110
کردم اما من فکر می کردم از آنجایی که می دانید او در 6 آگوست متولد شده است
00:48
know she was born on august 6
43
48210
400
00:48
know she was born on august 6 2015 so just a couple of days
44
48610
2519
بدانید که او در 6 آگوست به دنیا آمده است
بدانید که او در 6 آگوست 2015 به دنیا آمده است پس فقط چند روز در
00:51
2015 so just a couple of days
45
51129
180
00:51
2015 so just a couple of days ago
46
51309
770
سال 2015پسفقط یک چند روز پیش
2015،همین چند روز پیش،
00:52
ago
47
52079
400
00:52
ago so my wife is Japanese and so
48
52479
1860
همسرم ژاپنی است و
00:54
so my wife is Japanese and so
49
54339
301
00:54
so my wife is Japanese and so she has a kind of we can't
50
54640
1169
همینطور همسر من ژاپنی است و
بنابراین همسر من ژاپنی است و بنابراین او یک نوع از ما نمی توانیم
00:55
she has a kind of we can't
51
55809
301
او دارد یکنوعما نمی توانیم
00:56
she has a kind of we can't really figure out her features
52
56110
1009
او یک نوع است که ما واقعا نمی توانیم ویژگی های او را بفهمیم واقعا ویژگی های او را مشخص
00:57
really figure out her features
53
57119
400
00:57
really figure out her features yet but she is you know kind of
54
57519
1741
می کند.
واقعاً هنوز ویژگی‌های او را مشخص کرده‌اید، اما او هنوز شما را می‌شناسید، اما
00:59
yet but she is you know kind of
55
59260
119
00:59
yet but she is you know kind of a little half-asian look but no
56
59379
3590
او شما را بهنوعی می‌شناسید،
اما او شما ظاهر کمی نیمه‌آسیایی را می‌شناسید، اما نه
01:02
a little half-asian look but no
57
62969
400
کمینیمه‌آسیایی،بلکه
01:03
a little half-asian look but no she was a just feeding a little
58
63369
1891
نه کمی نیمه‌آسیایی نگاه کن اما نه او فقط کمی غذا می داد
01:05
she was a just feeding a little
59
65260
300
01:05
she was a just feeding a little bit ago so she might know that
60
65560
1320
اوفقطکمی غذا می داد
او فقط کمی پیش غذا می داد تا شاید آن کمی قبل را بداند
01:06
bit ago so she might know that
61
66880
30
01:06
bit ago so she might know that you might cry maybe we'll see
62
66910
1320
تا شایدآن
کمی قبل را بداند تا شاید بداند که تو ممکن است گریه کنیم ببینم ممکنه
01:08
you might cry maybe we'll see
63
68230
180
01:08
you might cry maybe we'll see how you feeling
64
68410
890
گریه کنی شاید
ببینیم ممکنه گریه کنی شاید ببینیم چه حسی داری
01:09
how you feeling
65
69300
400
01:09
how you feeling you feeling all right her name
66
69700
2070
چه حسی داری
چه حسی داری خوبه
01:11
you feeling all right her name
67
71770
210
01:11
you feeling all right her name is Arya may
68
71980
1760
اسمش خوبه اسمش خوبه اسمش
01:13
is Arya may
69
73740
400
خوبه آریا
01:14
is Arya may so a riaa and that was actually
70
74140
2490
می آریا می باشد و این در واقع
01:16
so a riaa and that was actually
71
76630
150
01:16
so a riaa and that was actually just a name that I came up with
72
76780
1560
خیلی ریا بود ودر واقع
خیلی ریا بود و این عمل بود فقط اسمی که من پیدا کردم
01:18
just a name that I came up with
73
78340
240
01:18
just a name that I came up with when I was sitting at a table in
74
78580
1830
فقط اسمی پیدا کردم که وقتی پشت میزی در آن نشسته بودم
01:20
when I was sitting at a table in
75
80410
390
01:20
when I was sitting at a table in my living room and I was just
76
80800
1860
وقتیپشت میزی در
آن نشسته بودم وقتی سر میزی در آن می نشستم به ذهنم رسید.
01:22
my living room and I was just
77
82660
210
01:22
my living room and I was just thinking of something that would
78
82870
840
اتاق نشیمن و من فقط اتاق نشیمن خودم بودم و من فقط
اتاق نشیمن خودم بودم و فقط به چیزی فکر می
01:23
thinking of something that would
79
83710
180
01:23
thinking of something that would sound nice in both english and
80
83890
1530
کردم که به چیزی فکر می
کردم که هم در انگلیسی
01:25
sound nice in both english and
81
85420
210
01:25
sound nice in both english and japanese i know i usually do a
82
85630
2910
خوب باشد و هم در انگلیسی و هم درزبان انگلیسی
خوب باشد. هم انگلیسی و هم ژاپنی من می دانم که معمولاً
01:28
japanese i know i usually do a
83
88540
90
01:28
japanese i know i usually do a little introduction at the
84
88630
1050
ژاپنی کار میکنممی دانمکه معمولاً
ژاپنی کار می کنم می دانم که معمولاً یک مقدمه
01:29
little introduction at the
85
89680
60
01:29
little introduction at the beginning of these so i'll do it
86
89740
1710
کوچک در
مقدمه کوچک در ابتدای این مقدمه انجام می دهم بنابراین این کار را در ابتدای این کار انجام می دهم
01:31
beginning of these so i'll do it
87
91450
120
01:31
beginning of these so i'll do it very quickly
88
91570
439
.این کار را در
ابتدای این کار انجام خواهم داد، بنابراین من آن را خیلی سریع انجام خواهم داد
01:32
very quickly
89
92009
400
01:32
very quickly right now in this advanced
90
92409
1731
خیلی سریع همین
الان در این پیشرفته
01:34
right now in this advanced
91
94140
400
01:34
right now in this advanced listening practice set of
92
94540
1170
همین الان در اینپیشرفته
همین الان در این مجموعه تمرین گوش دادن پیشرفته مجموعه
01:35
listening practice set of
93
95710
120
01:35
listening practice set of lessons
94
95830
500
تمرین
گوش دادن مجموعه تمرین گوش دادن مجموعه تمرین گوش دادناز درس
01:36
lessons
95
96330
400
01:36
lessons usually I speak a bit more
96
96730
990
درس
درس معمولاً من کمی بیشتر
01:37
usually I speak a bit more
97
97720
330
01:38
usually I speak a bit more quickly actually quite a bit
98
98050
1290
صحبت می‌کنم معمولاً کمی بیشتر صحبت می‌کنم معمولاً کمی سریع‌تر صحبت می‌کنم در واقع
01:39
quickly actually quite a bit
99
99340
240
01:39
quickly actually quite a bit more quickly
100
99580
620
کمی سریعتر در
واقع خیلی سریعتر در واقع خیلی سریعتر
01:40
more quickly
101
100200
400
01:40
more quickly look at you got a smile a ride
102
100600
2900
سریعتر سریعتر به شما نگاه کنید یک لبخند دارید.
01:43
look at you got a smile a ride
103
103500
400
01:43
look at you got a smile a ride so if you are unfamiliar with my
104
103900
2430
شما یکلبخند داریدیکسواری
نگاه کنید شما یک لبخند سواری گرفتید
01:46
so if you are unfamiliar with my
105
106330
270
01:46
so if you are unfamiliar with my voice if you're new to the
106
106600
1020
پس اگر با صدای من آشنا نیستید پس اگر با صدای من آشنا نیستید اگر با صدای من آشنا نیستید اگر تازه کار هستید اگر با صدای من آشنا
01:47
voice if you're new to the
107
107620
180
01:47
voice if you're new to the channel i recommend you go back
108
107800
1140
نیستید
اگر در کانال تازه وارد هستید، توصیه می کنم به کانال برگردید
01:48
channel i recommend you go back
109
108940
330
،توصیه می کنمبه
01:49
channel i recommend you go back and review some of the previous
110
109270
810
کانال برگردید، توصیه می کنم برگردید و برخی از مطالب قبلی
01:50
and review some of the previous
111
110080
360
01:50
and review some of the previous lessons so you can get used to
112
110440
1770
را مرور کنید و برخی از مطالب قبلی
را مرور کنید و برخی از درس های قبلی را مرور کنید تا بتوانید دریافت کنید به درس ها عادت کرده تا
01:52
lessons so you can get used to
113
112210
90
01:52
lessons so you can get used to my voice and then after that
114
112300
1920
بتوانی به درس ها عادتکنی
تا بتوانی به صدای من عادت کنی و بعد از آن
01:54
my voice and then after that
115
114220
400
01:54
my voice and then after that you can come back and watch this
116
114620
930
صدای منوبعد از آن
صدای من و بعد از آن می توانید برگردید و این را تماشا کنید
01:55
you can come back and watch this
117
115550
150
01:55
you can come back and watch this advanced listening practice
118
115700
1050
میتوانید برگردید و این را تماشا
کنید. برگردید و این تمرین شنیداری پیشرفته را تماشا کنید
01:56
advanced listening practice
119
116750
270
تمرین گوش دادن
01:57
advanced listening practice series of videos and that will
120
117020
2310
پیشرفته سری ویدیوهای تمرین گوش دادن پیشرفته و آن سری ویدیوها و آن
01:59
series of videos and that will
121
119330
150
01:59
series of videos and that will help you anything like that
122
119480
1950
سری ویدیوها و که به شما کمک می کند هر چیزی که
02:01
help you anything like that
123
121430
300
02:01
help you anything like that can't even be properly
124
121730
1220
به شما کمک می کندهر چیزی که
به شما کمک می کند هر چیزی که نمی تواند به درستی باشد حتی
02:02
can't even be properly
125
122950
400
نمیتواند باشد به درستی
02:03
can't even be properly yeah I was up for like 41 hours
126
123350
2420
حتی نمی توانم به درستی باشم بله من حدود 41 ساعت بیدار بودم
02:05
yeah I was up for like 41 hours
127
125770
400
بلهمنحدود41ساعت بیدار
02:06
yeah I was up for like 41 hours straight
128
126170
260
02:06
straight
129
126430
400
02:06
straight during the labor so that's when
130
126830
1380
بودم بله منحدود41ساعت
مستقیم در طول زایمان بیدار بودم، بنابراین این زمانی است که
02:08
during the labor so that's when
131
128210
180
02:08
during the labor so that's when my wife was actually giving
132
128390
1050
در حین زایمانپس ازآن در
طول زایمان. این زمانی بود که همسرم در واقع همسرم را
02:09
my wife was actually giving
133
129440
300
02:09
my wife was actually giving birth so we're still kind of
134
129740
1230
به من می‌داد،
در واقع همسرم را به دنیا می‌آورد،
02:10
birth so we're still kind of
135
130970
120
بنابراین ما هنوز به‌نوعی زایمان می‌کنیم، بنابراین هنوز به نوعی
02:11
birth so we're still kind of recovering from that so i can't
136
131090
1680
زایمان می‌کنیم، بنابراین ما هنوز در حال بهبودی از آن هستیم، بنابراین من نمی‌توانم بهبود پیدا کنم.
02:12
recovering from that so i can't
137
132770
300
پس مننمی توانم
02:13
recovering from that so i can't speak properly but i thought i
138
133070
1320
از آن خلاص شوم بنابراین نمی توانم درست صحبت کنم اما فکر کردم
02:14
speak properly but i thought i
139
134390
150
02:14
speak properly but i thought i would just take a moment and
140
134540
690
درست صحبت می کنمامافکر می کردم
درست صحبت می کنم اما فکر می کردم فقط یک لحظه وقت می گذارم و
02:15
would just take a moment and
141
135230
240
02:15
would just take a moment and make a quick video for you and
142
135470
2060
فقط یک لحظه وقت می گیرم
و فقط یک لحظه طول می کشم و یک ویدیوی سریع برای شما
02:17
make a quick video for you and
143
137530
400
02:17
make a quick video for you and just introduce this this little
144
137930
1410
بسازم و یک ویدیوی سریع برای شما
بسازم و یک ویدیوی سریع برای شما درست کنم و فقط این کوچولو را
02:19
just introduce this this little
145
139340
180
02:19
just introduce this this little girl
146
139520
230
02:19
girl
147
139750
400
معرفی کنید فقط اینکوچک را
معرفی کنید فقط این دخترکوچک را معرفی
02:20
girl so if you're against new to this
148
140150
1320
کنید بنابراین اگر مخالف این کار جدید هستید
02:21
so if you're against new to this
149
141470
150
02:21
so if you're against new to this set of videos you're new to the
150
141620
1740
پس اگربا این موضوع جدید مخالفید،
بنابراین اگر با این مجموعه ویدیوها مخالف هستید، در
02:23
set of videos you're new to the
151
143360
90
02:23
set of videos you're new to the channel please go back and watch
152
143450
1170
مجموعه ویدیوها تازه کار هستید، در
مجموعه ویدیوها تازه وارد هستید، لطفاً به کانال برگردید و تماشا کنید
02:24
channel please go back and watch
153
144620
150
02:24
channel please go back and watch some of my previous videos when
154
144770
1310
کانال لطفابه عقب
برگردید و کانال را تماشا کنید لطفاً به عقب برگردید و برخی از ویدیوهای قبلی من را تماشا کنید هنگامی که
02:26
some of my previous videos when
155
146080
400
02:26
some of my previous videos when I'm speaking more slowly and a
156
146480
1590
برخی از ویدیوهای قبلی منزمانی که
برخی از ویدیوهای قبلی من زمانی که آهسته تر صحبت می کنم و آهسته تر صحبت
02:28
I'm speaking more slowly and a
157
148070
60
02:28
I'm speaking more slowly and a bit more clearly and that will
158
148130
1560
می کنمو
من دارم صحبت می کنم آهسته تر و کمی واضح تر و این
02:29
bit more clearly and that will
159
149690
90
02:29
bit more clearly and that will prepare you for my pronunciation
160
149780
1310
کمی واضح تر و کمی واضح تر خواهد شد و شما را
02:31
prepare you for my pronunciation
161
151090
400
02:31
prepare you for my pronunciation and other things like that
162
151490
1380
برای تلفظ من آماده می کند شما را
برای تلفظ من آماده می کند و چیزهای دیگر مانند آن
02:32
and other things like that
163
152870
210
و چیزهای دیگر مانند آن
02:33
and other things like that listening to my intonation as
164
153080
1280
و چیزهای دیگر مثل آن گوش دادن به لحن من به عنوان
02:34
listening to my intonation as
165
154360
400
02:34
listening to my intonation as well anyway I just wanted to
166
154760
2550
گوش دادن به لحن من به عنوان
گوش دادن به لحن من به هر حال من فقط می خواستم
02:37
well anyway I just wanted to
167
157310
60
02:37
well anyway I just wanted to talk a little bit about you know
168
157370
1350
خوببه هر حالمنفقطمی خواستم
خوب به هر حال من فقط می خواستم
02:38
talk a little bit about you know
169
158720
30
02:38
talk a little bit about you know this this little girl here so we
170
158750
2250
کمی در موردشما
صحبت کنم. شما این دختر کوچولو را اینجا می شناسید پس ما
02:41
this this little girl here so we
171
161000
150
02:41
this this little girl here so we had been thinking about having a
172
161150
1980
این دختر کوچولواینجا،پسما
این دختر کوچولو اینجا، پس به این فکر کرده
02:43
had been thinking about having a
173
163130
330
02:43
had been thinking about having a child for a while and got lucky
174
163460
1880
بودیم که
مدتی به داشتن یک بچه فکر می کردیم و بچه خوش شانسی به دست آوردیم.
02:45
child for a while and got lucky
175
165340
400
02:45
child for a while and got lucky enough to have one
176
165740
740
مدتی بود و برای مدتی فرزند خوش شانسی پیدا کرد
و آنقدر خوش شانس بود که یکی داشت
02:46
enough to have one
177
166480
400
02:46
enough to have one and so now here we are it's kind
178
166880
1770
به
اندازه کافی برای داشتن یکی و بنابراین اکنون اینجا هستیم، مهربان است
02:48
and so now here we are it's kind
179
168650
120
02:48
and so now here we are it's kind of actually funny to picture
180
168770
990
و حالا اینجا هستیم،مهربان است
و اکنون اینجا هستیم، در واقع یک جورهایی است عکس خنده دار
02:49
of actually funny to picture
181
169760
240
ازدر واقعخنده دار به عکس
02:50
of actually funny to picture myself as a father because i'm
182
170000
2100
در واقع خنده دار به تصویر کشیدن خودم به عنوان یک پدر زیرا من
02:52
myself as a father because i'm
183
172100
210
02:52
myself as a father because i'm always joking around and I like
184
172310
1470
خودمبه عنوانیکپدرهستم زیرا من
خودم به عنوان یک پدر هستم زیرا همیشه در حال شوخی هستم و دوست دارم
02:53
always joking around and I like
185
173780
210
02:53
always joking around and I like playing with kids and so now
186
173990
1440
همیشه در اطراف شوخیکنم و دوست دارم
همیشه شوخی الف دور و من دوست دارم با بچه ها بازی کنم و به همین دلیل حالا
02:55
playing with kids and so now
187
175430
240
02:55
playing with kids and so now actually have like a child of my
188
175670
1680
با بچه ها بازی کنم وحالا
با بچه ها بازی کنم و بنابراین الان واقعاً مثل یک بچه از من دارم
02:57
actually have like a child of my
189
177350
120
02:57
actually have like a child of my home here
190
177470
410
02:57
home here
191
177880
400
درواقع مثل یک بچهخودم دارم
در واقع مثل یک بچه خانه من اینجا خانه اینجا
02:58
home here she's actually sitting quite
192
178280
2029
خانه اینجا او در واقع کاملاً نشسته است
03:00
she's actually sitting quite
193
180309
400
03:00
she's actually sitting quite quiet here she just had like you
194
180709
1861
او درواقع کاملاً می نشیند
او در واقع کاملاً ساکت اینجا می نشیند او فقط مثل شما اینجا
03:02
quiet here she just had like you
195
182570
90
03:02
quiet here she just had like you know a little bit of milk and
196
182660
1130
ساکت بوداوفقطمثل شما
اینجا ساکت بود او فقط داشت مثل اینکه شما کمی شیر می دانید و کمی شیر
03:03
know a little bit of milk and
197
183790
400
03:04
know a little bit of milk and now she's taking a nice nap
198
184190
1790
می دانید و کمی می دانید از شیر و حالا او یک چرت خوب می گیرد
03:05
now she's taking a nice nap
199
185980
400
حالااو یک چرت خوب می گیرد
03:06
now she's taking a nice nap but if she's a very sweet little
200
186380
2840
حالا یک چرت خوب می گیرد اما اگر خیلی شیرین است کمی
03:09
but if she's a very sweet little
201
189220
400
03:09
but if she's a very sweet little baby
202
189620
320
03:09
baby
203
189940
400
امااگر خیلی شیرین است کمی
امااگر خیلی شیرین است
عزیزم
03:10
baby hello and I've already started
204
190340
1530
عزیزم سلام و من قبلاً
03:11
hello and I've already started
205
191870
300
سلام را شروعکرده‌ام و منقبلاً
03:12
hello and I've already started reading to her and you know
206
192170
1470
سلام را شروع کرده‌ام و من قبلاً شروع به خواندن برای او کرده‌ام
03:13
reading to her and you know
207
193640
60
03:13
reading to her and you know doing those kinds of things
208
193700
1130
و شما می‌دانید برای او می‌خوانید و می‌دانید که
برای او بخوانید و می‌دانید که این کارها را
03:14
doing those kinds of things
209
194830
400
انجام می‌دهید با انجام آن نوع کارها با
03:15
doing those kinds of things even though maybe she won't
210
195230
780
انجام آن نوع کارها حتی اگر چه شاید
03:16
even though maybe she won't
211
196010
210
03:16
even though maybe she won't understand everything it's also
212
196220
1470
نفهمد، شاید نفهمد، حتی شاید همه چیز را
03:17
understand everything it's also
213
197690
180
03:17
understand everything it's also getting me into the habit of
214
197870
1950
نفهمد.
03:19
getting me into the habit of
215
199820
210
03:20
getting me into the habit of doing that so every day we can
216
200030
1410
بنابراین هر روز می‌توانیم
03:21
doing that so every day we can
217
201440
210
03:21
doing that so every day we can have a certain routine where I'm
218
201650
1589
این کار را انجام دهیم، بنابراینهر روزمی‌توانیم
آن کار را انجام دهیم، بنابراین هر روز می‌توانیم یک روال خاص داشته باشیم که در آن
03:23
have a certain routine where I'm
219
203239
151
03:23
have a certain routine where I'm practicing reading with her
220
203390
1080
من یک روال خاص دارم، جایی که
من یک روال خاص دارم که در آن من در حال تمرین خواندن با او در
03:24
practicing reading with her
221
204470
180
03:24
practicing reading with her other things like that and
222
204650
2330
حال تمرین خواندن هستم. با
تمرین خواندن با او چیزهای دیگر مانند آن و
03:26
other things like that and
223
206980
400
چیزهای دیگر مانند آنو
03:27
other things like that and that's actually another thing I
224
207380
930
چیزهای دیگر مانند آن و این در واقع چیز دیگری است
03:28
that's actually another thing I
225
208310
90
03:28
that's actually another thing I wanted to mention about this
226
208400
809
03:29
wanted to mention about this
227
209209
361
03:29
wanted to mention about this while i'm talking about in the
228
209570
1169
این در حالی است که من در مورد
03:30
while i'm talking about in the
229
210739
91
03:30
while i'm talking about in the video and just a side thing that
230
210830
2190
آن صحبت میکنم در
حالی که در این ویدیو در مورد آن صحبت می کنم و فقط یک چیز جانبی آن
03:33
video and just a side thing that
231
213020
300
03:33
video and just a side thing that you maybe you can hear a little
232
213320
1230
ویدیو و فقطیکچیز جانبیآن
ویدیو و فقط یک چیزی جانبی که شاید بتوانی کمی بشنوی
03:34
you maybe you can hear a little
233
214550
240
03:34
you maybe you can hear a little bit of crying in the background
234
214790
990
شاید
بتوانی کمی بشنوی شاید بتوانی کمی گریه در پس زمینه بشنوی بیت گریه در پس
03:35
bit of crying in the background
235
215780
270
زمینه
03:36
bit of crying in the background we're still at the hospital
236
216050
1110
کمی گریه در پس زمینه ما هنوز در بیمارستان
03:37
we're still at the hospital
237
217160
210
03:37
we're still at the hospital right now
238
217370
740
هستیم. "
هنوز در بیمارستان هستیم، ما در حال حاضر در بیمارستان هستیم، در
03:38
right now
239
218110
400
03:38
right now this is a little bit different
240
218510
840
حال حاضر، این کمی متفاوت
03:39
this is a little bit different
241
219350
330
03:39
this is a little bit different from America or maybe your
242
219680
1680
است، کمی متفاوت است،
این کمی متفاوت از آمریکا است یا شاید شما
03:41
from America or maybe your
243
221360
180
03:41
from America or maybe your country depending on where
244
221540
930
ازآمریکا یاشایدشما
از آمریکا یا شاید کشور شما بسته به
03:42
country depending on where
245
222470
180
03:42
country depending on where you're from but here in Japan
246
222650
1790
کشوری که بستگی به
کشوری دارد بسته به اینکه اهل کجا هستید اما اینجا در ژاپن
03:44
you're from but here in Japan
247
224440
400
03:44
you're from but here in Japan after the birth
248
224840
770
شما اهلی هستیدامااینجا درژاپن
شما اهلی هستید اما اینجا در ژاپن بعد از تولد
03:45
after the birth
249
225610
400
بعد از تولد
03:46
after the birth the mother and probably the
250
226010
1860
بعد از تولد مادر و
03:47
the mother and probably the
251
227870
149
احتمالاً مادرو
03:48
the mother and probably the father as well i can't at this
252
228019
1351
احتمالاً مادر و احتمالاً پدر نیز من نمی توانم در این
03:49
father as well i can't at this
253
229370
119
03:49
father as well i can't at this hospital but usually the mother
254
229489
1741
پدر نیزنمی توانمدر این
پدر نیز نمی توانم در این بیمارستان نمی توانم اما معمولاً بیمارستان مادر
03:51
hospital but usually the mother
255
231230
300
03:51
hospital but usually the mother stays at the hospital for about
256
231530
1470
امامعمولاًبیمارستان مادر
اما معمولا مادر حدوداً
03:53
stays at the hospital for about
257
233000
209
03:53
stays at the hospital for about five days and it could maybe
258
233209
1741
در بیمارستان می ماند حدوداً پنج روز در بیمارستان می ماند و ممکن است
03:54
five days and it could maybe
259
234950
210
پنج روزوشاید
03:55
five days and it could maybe very could be a different in a
260
235160
2160
پنج روز و ممکن
03:57
very could be a different in a
261
237320
60
03:57
very could be a different in a day or two here there but
262
237380
1320
است بسیار متفاوت باشد. یک
یا دو روز اینجا می تواند متفاوت باشد، اما یک یا دو روز اینجا آنجا، اما یک
03:58
day or two here there but
263
238700
210
03:58
day or two here there but basically you
264
238910
540
یا دو
روز اینجا، اما اساسا شما
03:59
basically you
265
239450
400
03:59
basically you at the hospital the whole time
266
239850
1430
اساساًشما
اساساً شما در بیمارستان تمام مدت
04:01
at the hospital the whole time
267
241280
400
04:01
at the hospital the whole time so in America they kick you out
268
241680
1260
در بیمارستان
تمام مدت در بیمارستان هستید. بنابراین در آمریکا شما را بیرون می کنند،
04:02
so in America they kick you out
269
242940
120
بنابراین درآمریکاشما را بیرون می کنند،
04:03
so in America they kick you out of the hospital right after the
270
243060
1200
بنابراین در آمریکا شما را از بیمارستان بیرون می کنند
04:04
of the hospital right after the
271
244260
330
04:04
of the hospital right after the baby is born basically the next
272
244590
1530
، درست بعد
از بیمارستان، درست بعد از تولد نوزاد،
04:06
baby is born basically the next
273
246120
330
04:06
baby is born basically the next day they send you out but you
274
246450
1740
اساساً نوزاد بعدی متولد می شود.
بچه بعدی اساساً روز بعد به دنیا می آید که شما را بیرون می فرستند، اما شما
04:08
day they send you out but you
275
248190
60
04:08
day they send you out but you know maybe they're taking a
276
248250
990
روزیکهشما را بیرون می فرستند، اما شما
روزی که شما را بیرون می فرستند، اما می دانید که شاید آنها می
04:09
know maybe they're taking a
277
249240
30
04:09
know maybe they're taking a little bit more care and i
278
249270
1110
دانند شایدآنها می
دانند شاید کمی می گیرند. کمی مراقبت بیشتر و من
04:10
little bit more care and i
279
250380
150
04:10
little bit more care and i actually prefer this system out
280
250530
1380
کمی مراقبت بیشتر و
کمی مراقبت بیشتر و در
04:11
actually prefer this system out
281
251910
150
واقع این سیستم را ترجیح می دهم در واقع این سیستم را
04:12
actually prefer this system out here so I've been coming to
282
252060
990
ترجیح می دهم در واقع این سیستم را در اینجا ترجیح می دهم بنابراین من به
04:13
here so I've been coming to
283
253050
180
04:13
here so I've been coming to visit my wife and little area
284
253230
2300
اینجامی آمدم پسبه
اینجا می آمدم پس می آمدم برای بازدید از همسرم و
04:15
visit my wife and little area
285
255530
400
04:15
visit my wife and little area here and we've been just hanging
286
255930
1290
منطقه کوچکم به همسرم و
منطقه کوچکم سر بزن به همسرم و منطقه کوچکم در اینجا سر بزن و ما فقط
04:17
here and we've been just hanging
287
257220
210
04:17
here and we've been just hanging out so maybe you can hear a
288
257430
1200
اینجابودیم و همینالان
اینجا بودیم و همین الان هم بودیم تا شاید بتوانی صدایی را بشنوی
04:18
out so maybe you can hear a
289
258630
60
04:18
out so maybe you can hear a little bit of crying in the
290
258690
1410
بیرون پس شاید بتوانید صدایی
بشنوید تا شاید بتوانید کمی گریه در
04:20
little bit of crying in the
291
260100
180
04:20
little bit of crying in the background
292
260280
410
04:20
background
293
260690
400
کمی گریه در پس‌زمینه
پس‌زمینه بشنوید
04:21
background it's actually a really really
294
261090
1250
04:22
it's actually a really really
295
262340
400
04:22
it's actually a really really tough job I've got a lot of
296
262740
1350
در واقع واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً کار سخت من کارهای سخت زیادی دارم من
04:24
tough job I've got a lot of
297
264090
90
04:24
tough job I've got a lot of appreciation for not just women
298
264180
2570
کارهای سختزیادی
دارم من قدردانی زیادی از نه فقط زنان دارم
04:26
appreciation for not just women
299
266750
400
قدردانی از نه فقط زنان
04:27
appreciation for not just women when you know they're going
300
267150
660
04:27
when you know they're going
301
267810
240
قدردانی از نه فقط زنان وقتی می دانید که
وقتی می روند شما می دانید که آنها در حال رفتن هستند
04:28
when you know they're going through labor and that kind of
302
268050
1170
زمانی که می دانید آنها در حال گذراندن دوره هستند بور و آن نوع از
04:29
through labor and that kind of
303
269220
30
04:29
through labor and that kind of thing in general but also the
304
269250
2130
طریقکارو آن نوع از
طریق کار و آن نوع چیزها به طور کلی،
04:31
thing in general but also the
305
271380
330
04:31
thing in general but also the women that work here and it's
306
271710
2100
بلکه چیزها به طور کلی،
بلکه به طور کلی، بلکه زنانی که اینجا کار می کنند و این
04:33
women that work here and it's
307
273810
240
زنان هستند که اینجا کار می کنند و این
04:34
women that work here and it's just an amazing thing to to see
308
274050
1590
زنان هستند که کار می کنند. اینجا و این فقط یک چیز شگفت انگیز است برای دیدن
04:35
just an amazing thing to to see
309
275640
180
04:35
just an amazing thing to to see them and you know they have to
310
275820
1170
فقط یک چیز شگفت انگیزبرایدیدن
فقط یک چیز شگفت انگیز برای دیدن آنها و شما می دانید که آنها باید با
04:36
them and you know they have to
311
276990
210
آنها و شما می دانید کهآنهاباید
04:37
them and you know they have to deal with lots of babies and
312
277200
1500
آنها را انجام دهند و می دانید که آنها باید با بسیاری از نوزادان سر و کار داشته باشند.
04:38
deal with lots of babies and
313
278700
120
04:38
deal with lots of babies and it's hard to even handle one but
314
278820
1970
و با خیلی از بچه ها سر
و کار داشته باشم و با بچه های زیادی سر و کار داشته باشم و حتی کنار آمدن با یک بچه سخت است اما
04:40
it's hard to even handle one but
315
280790
400
حتی اداره کردن
04:41
it's hard to even handle one but since I'm a new father I'm a
316
281190
1350
یکی هم سخت است اما از آنجایی که من یک پدر جدید هستم من
04:42
since I'm a new father I'm a
317
282540
60
04:42
since I'm a new father I'm a little bit careful i don't want
318
282600
1290
یک پدر جدیدمن هستم
از آنجایی که من یک پدر جدید هستم کمی مواظب هستم نمی خواهم
04:43
little bit careful i don't want
319
283890
150
کمیمراقب باشم نمیخواهم
04:44
little bit careful i don't want to you know drop the baby or
320
284040
990
کمی مراقب باشم نمی خواهم بدانی بچه را رها کن یا
04:45
to you know drop the baby or
321
285030
270
04:45
to you know drop the baby or break the baby or something like
322
285300
1110
بهتومی دانی بچهرا رها کن
یا می دانی بچه را رها کن یا بچه را بشکن یا چیزی مثل شکستن بچه یا چیزی مثل
04:46
break the baby or something like
323
286410
360
04:46
break the baby or something like that but seeing all the 10
324
286770
2990
شکستن ث عزیزم یا چیزی شبیه به آن، اما با دیدن همه 10 مورد،
04:49
that but seeing all the 10
325
289760
400
امادیدنهمه 10 مورد،
04:50
that but seeing all the 10 she's making that face where she
326
290160
1230
اما با دیدن همه 10 مورد، او آن صورت را در جایی که
04:51
she's making that face where she
327
291390
150
04:51
she's making that face where she wants to get some milk now are
328
291540
1520
او آن چهره
را درست می کند، جایی که او آن چهره را می سازد، جایی که می خواهد حالا شیر بیاورد،
04:53
wants to get some milk now are
329
293060
400
04:53
wants to get some milk now are you going to wait are you gonna
330
293460
1020
می خواهد حالا کمی شیر بگیر
حالا می‌خواهم شیر بگیری
04:54
you going to wait are you gonna
331
294480
150
04:54
you going to wait are you gonna you gonna be okay
332
294630
1160
حالاصبر می‌کنی می‌خواهی
صبر کنی آیا می‌خواهی صبر کنی خوب
04:55
you gonna be okay
333
295790
400
04:56
you gonna be okay it will get mine back in your
334
296190
2340
می‌شوی خوب می‌شوی خوب می‌شوی، مال من را پس می‌گیریم در تو
04:58
it will get mine back in your
335
298530
180
04:58
it will get mine back in your prison anyway mom is out taking
336
298710
2090
مال من
را به تو برمی گرداند مال من را به هر حال به زندانت برمی گرداند مامان به هر حال زندانی می شود مامان به هر حال بیرون رفته است از
05:00
prison anyway mom is out taking
337
300800
400
زندانبیرون
05:01
prison anyway mom is out taking a nice walk
338
301200
890
می رود مامان بیرون دارد یک پیاده روی
05:02
a nice walk
339
302090
400
05:02
a nice walk but you know just relaxing but
340
302490
1290
خوب دارد
یک پیاده روی خوب یک پیاده روی خوب اما شما می دانید فقط استراحت کنید اما
05:03
but you know just relaxing but
341
303780
270
اما تو فقط آرامش را
05:04
but you know just relaxing but anyway I just wanted to give you
342
304050
2610
می دانی اما می دانی فقط آرامش می دهی اما به هر حال من فقط می خواستم به شما
05:06
anyway I just wanted to give you
343
306660
60
05:06
anyway I just wanted to give you a quick introduction and maybe
344
306720
1320
بدهم به
هر حال فقط می خواستم به شما یک معرفی سریع و شاید
05:08
a quick introduction and maybe
345
308040
270
05:08
a quick introduction and maybe just one quick thing kind of a
346
308310
1800
یک معرفی سریع و شاید
یک معرفی سریع و شاید فقط یک معرفی سریع به شما بدهم این یک نوع
05:10
just one quick thing kind of a
347
310110
90
05:10
just one quick thing kind of a little bit of a lesson changes
348
310200
1140
فقط یک چیز سریع یک نوع
فقط یک چیز سریع یک نوع کمی درس تغییر می کند
05:11
little bit of a lesson changes
349
311340
360
05:11
little bit of a lesson changes for you out there
350
311700
1160
کمی درس تغییر می کند کمی درسی
05:12
for you out there
351
312860
400
05:13
for you out there if you ever see a baby you know
352
313260
2100
برای شما تغییر می کند. تا به حال نوزادی را ببینی می‌دانی
05:15
if you ever see a baby you know
353
315360
60
05:15
if you ever see a baby you know this is a great thing you can
354
315420
1110
اگر تا به حالبچه‌ای را ببینی،می‌دانی که
آیا تا به حال کودکی را می‌بینی، می‌دانی که این یک چیز عالی است، می‌توانی
05:16
this is a great thing you can
355
316530
150
05:16
this is a great thing you can use that will help you sound
356
316680
980
05:17
use that will help you sound
357
317660
400
کهبه شما کمک می‌کند
05:18
use that will help you sound native when you're talking about
358
318060
1680
از صدا استفاده کنید که به شما کمک می‌کند وقتی در مورد بومی صحبت می‌کنید، وقتی در مورد
05:19
native when you're talking about
359
319740
210
05:19
native when you're talking about a baby you can say oh with like
360
319950
1320
بومی صحبت می‌کنید وقتی در مورد یک نوزاد صحبت می‌کنید، می‌توانید مثل
05:21
a baby you can say oh with like
361
321270
30
05:21
a baby you can say oh with like she has her father's nose or her
362
321300
3360
یک نوزاد بگویید آه، می‌توانید مثل یک بچه بگوییدآه.
می توانی اوه بگوییم با این جمله که بینی پدرش را دارد یا بینی
05:24
she has her father's nose or her
363
324660
210
05:24
she has her father's nose or her mother's hair or her father's
364
324870
1670
پدرش را دارد یا
بینی پدرش را دارد یا موهای
05:26
mother's hair or her father's
365
326540
400
05:26
mother's hair or her father's such and such or something like
366
326940
1380
مادرش را دارد یا موهای
مادر پدرش را دارد یا موهای مادر پدرش را دارد یا پدرش را فلان و فلان یا فلان چیز یا فلان چیز
05:28
such and such or something like
367
328320
150
05:28
such and such or something like that
368
328470
290
05:28
that
369
328760
400
و مانند آن چنینیا چیزی شبیه به
فلان و فلانیا چیزی شبیه به آن
05:29
that so whenever you're looking at a
370
329160
990
بنابراین هر وقت به یک بچه
05:30
so whenever you're looking at a
371
330150
60
05:30
so whenever you're looking at a baby if you know what the other
372
330210
1170
نگاه می کنید
پس هر وقت به یک بچه نگاه می کنید اگر می دانید بچه دیگر چیست
05:31
baby if you know what the other
373
331380
120
05:31
baby if you know what the other family members look like you can
374
331500
1530
اگر می دانید بچه دیگر چیست
اگر می دانید سایر اعضای خانواده چیست به نظر می رسد که شما می توانید
05:33
family members look like you can
375
333030
90
05:33
family members look like you can see oh she has that person's
376
333120
2120
اعضای خانواده شبیه شما می توانید
اعضای خانواده به نظر می رسند که شما می توانید ببینید اوه او دارد آن شخص را
05:35
see oh she has that person's
377
335240
400
05:35
see oh she has that person's something something so she has
378
335640
1590
ببینیداوهاو دارد آنشخص را
ببینید اوه او چیزی آن شخص را دارد، بنابراین او
05:37
something something so she has
379
337230
270
05:37
something something so she has that person's hair that person's
380
337500
1580
چیزی دارد،بنابرایناو
چیزی دارد، پس او آن را دارد موهای آن شخص موهای
05:39
that person's hair that person's
381
339080
400
05:39
that person's hair that person's eyes or something like that
382
339480
1340
آن شخص موهای آن شخص موهای آن شخص است.
05:40
eyes or something like that
383
340820
400
05:41
eyes or something like that now re she has your eyes closed
384
341220
1220
05:42
now re she has your eyes closed
385
342440
400
05:42
now re she has your eyes closed right now because she's kind of
386
342840
1140
در حال حاضر چون او در حال حاضر به نوعی در
05:43
right now because she's kind of
387
343980
30
حال حاضر استزیرا او در
05:44
right now because she's kind of taking a little bit of a nap but
388
344010
1940
حال حاضر است زیرا او یک جورهایی چرت می زند اما کمی
05:45
taking a little bit of a nap but
389
345950
400
چرت می زند
05:46
taking a little bit of a nap but actually you know they will
390
346350
750
اما کمی چرت می زند اما در واقع شما می دانید که آنها چرت می زنند
05:47
actually you know they will
391
347100
120
05:47
actually you know they will probably change colors right now
392
347220
1440
در واقعشما می دانید که آنها
در واقع می دانید که احتمالاً در حال حاضر
05:48
probably change colors right now
393
348660
270
05:48
probably change colors right now they are
394
348930
300
رنگ ها را تغییر می دهند احتمالاً در حال حاضر رنگ ها را تغییر می دهند احتمالاً در حال حاضر رنگ ها را
تغییر می
05:49
they are
395
349230
310
05:49
they are little bit kind of bluish in a
396
349540
1440
دهند
آنها هستند.
05:50
little bit kind of bluish in a
397
350980
240
05:51
little bit kind of bluish in a little bit gray actually a
398
351220
1080
مایل به آبی در کمی خاکستری در واقع
05:52
little bit gray actually a
399
352300
30
05:52
little bit gray actually a really a beautiful interesting
400
352330
1040
کمیخاکستریدر واقع
کمی خاکستری در واقع واقعا زیبا جالب
05:53
really a beautiful interesting
401
353370
400
05:53
really a beautiful interesting color you can open your eyes
402
353770
2750
واقعازیبا جالب
واقعا زیبا رنگ جالب شما می توانید رنگ چشمان خود را باز کنید
05:56
color you can open your eyes
403
356520
400
05:56
color you can open your eyes all right look look hello
404
356920
3710
میتوانید رنگچشمان خود را باز کنید
می توانید چشمان خود را کاملاً باز کنید خوب نگاه کن
06:00
all right look look hello
405
360630
400
سلام خوب نگاه کن
06:01
all right look look hello no she's just gonna make a face
406
361030
2070
سلام خوب نگاه کن سلام نه او فقط قرار است صورتش را دربیاورد
06:03
no she's just gonna make a face
407
363100
240
06:03
no she's just gonna make a face she doesn't want me to wake her
408
363340
870
06:04
she doesn't want me to wake her
409
364210
210
06:04
she doesn't want me to wake her up right now but she might wake
410
364420
1830
او را بیدار کن
او نمی خواهد من او را همین الان بیدار کنم اما ممکن است
06:06
up right now but she might wake
411
366250
150
06:06
up right now but she might wake up a little bit later but it's
412
366400
2840
همین
الان بیدار شود اما ممکن است کمی دیرتر بیدار شود اما کمی دیرتر بیدار شود
06:09
up a little bit later but it's
413
369240
400
06:09
up a little bit later but it's written actually a really great
414
369640
960
اما
کمی بعد اما نوشته شده است واقعاً عالی
06:10
written actually a really great
415
370600
300
06:10
written actually a really great experience and I had no idea
416
370900
1740
نوشته شده است در واقع نوشته شده استواقعاً عالی
است در واقع یک تجربه واقعاً عالی است و من هیچ تجربه ای نداشتم
06:12
experience and I had no idea
417
372640
120
06:12
experience and I had no idea what was going to be like to be
418
372760
1710
وهیچایده ای نداشتم
و نمی دانستم چه چیزی قرار است
06:14
what was going to be like to be
419
374470
120
06:14
what was going to be like to be a father and thinking about that
420
374590
1850
باشد مثل بودن
چیزی باش که قرار بود
06:16
a father and thinking about that
421
376440
400
06:16
a father and thinking about that and you know when you're a man
422
376840
920
پدر شوی و به آن
پدر فکر کنی و به آن پدر فکر کنی و به آن فکر کنی و بدانی چه زمانی مرد هستی
06:17
and you know when you're a man
423
377760
400
و چه زمانی می دانی که مرد
06:18
and you know when you're a man looking at your wife who's
424
378160
1110
هستی و بدانید وقتی مردی هستید به همسرتان نگاه می کند که
06:19
looking at your wife who's
425
379270
180
06:19
looking at your wife who's pregnant you see the baby there
426
379450
1500
به همسرتان
نگاه می کند و به همسر شما که باردار است نگاه می کند شما بچه را آنجا
06:20
pregnant you see the baby there
427
380950
300
باردار می بینید بچه را در آنجا
06:21
pregnant you see the baby there and you can feel it kicking but
428
381250
1290
باردار می بینید بچه را آنجا می بینید و می توانید لگد زدنش را احساس کنید
06:22
and you can feel it kicking but
429
382540
390
06:22
and you can feel it kicking but it's not really real
430
382930
1640
اما می توانید لگد زدنش را
احساس کنید اما می توانید لگد زدنش را حس کنید اما واقعا واقعی
06:24
it's not really real
431
384570
400
06:24
it's not really real like it is for the wife until
432
384970
1070
نیست، واقعاواقعی
نیست، واقعاً واقعی نیست مثل این که
06:26
like it is for the wife until
433
386040
400
06:26
like it is for the wife until you know you actually see the
434
386440
1110
برای زن است، تا زمانی
که برای زن است، تا زمانی که بدانید که واقعاً آن را می بینید.
06:27
you know you actually see the
435
387550
150
06:27
you know you actually see the baby come out now at that time
436
387700
1850
شما می دانید که در واقع شما را می
بینید می‌دانی که در واقع می‌بینی که بچه‌ها الان در آن زمان
06:29
baby come out now at that time
437
389550
400
06:29
baby come out now at that time when the baby was born I didn't
438
389950
1350
بیرون آمدند، بچه‌هاالاندر آن زمان
بیرون آمدند، بچه‌ها الان در آن زمان که بچه به دنیا آمدند بیرون آمدند من
06:31
when the baby was born I didn't
439
391300
390
06:31
when the baby was born I didn't really cry or anything but when
440
391690
1680
وقتی بچه به دنیا آمداینکار را نکردم
وقتی بچه به دنیا آمد واقعا گریه نکردم یا هیچ چیز، اما وقتی
06:33
really cry or anything but when
441
393370
150
06:33
really cry or anything but when I looked at him at my wife and
442
393520
1770
واقعا گریه کردم یا هر چیز دیگری، اماوقتی
واقعا گریه کردم یا هر چیزی، اما وقتی به همسرم به او نگاه کردم و
06:35
I looked at him at my wife and
443
395290
180
06:35
I looked at him at my wife and you know i was very emotional
444
395470
1430
بههمسرم
به او نگاه کردم و به همسرم به او نگاه کردم و می دانید که من خیلی
06:36
you know i was very emotional
445
396900
400
احساسی میدونیمنخیلیاحساساتی
06:37
you know i was very emotional I think the thing that was most
446
397300
1290
بودم میدونی من خیلی احساسی بودم فکر می کنم چیزی که بیشتر بود
06:38
I think the thing that was most
447
398590
120
06:38
I think the thing that was most powerful for me was watching how
448
398710
1770
فکر میکنم چیزیکهبیشتر بود
فکر می کنم چیزی که برای من قدرتمندترین بود این بود که ببینم چقدر
06:40
powerful for me was watching how
449
400480
300
06:40
powerful for me was watching how much pain she was in actually
450
400780
1940
برای من قدرتمندبودتماشا کردن چقدر
برای من قدرتمند بود تماشای اینکه چقدر درد داشت در واقع
06:42
much pain she was in actually
451
402720
400
درد زیادی داشت،
06:43
much pain she was in actually giving birth
452
403120
440
06:43
giving birth
453
403560
400
06:43
giving birth so as I mentioned she was in
454
403960
1200
او در واقع درد زیادی داشت، او واقعاً
داشت زایمان می کرد
و زایمان می کرد، بنابراین همانطور که اشاره کردم او در حال زایمان بود، بنابراین همانطور که اشاره کردم
06:45
so as I mentioned she was in
455
405160
240
06:45
so as I mentioned she was in labor so that's like the time
456
405400
1500
او درد داشت،
بنابراین همانطور که گفتم او در حال زایمان بود، بنابراین مثل کار وقت
06:46
labor so that's like the time
457
406900
330
پسکه مثل کار وقت است
06:47
labor so that's like the time for the first contraction and
458
407230
1770
بنابراین مانند زمان اولین انقباض و
06:49
for the first contraction and
459
409000
360
06:49
for the first contraction and actually I learned that Japanese
460
409360
920
برای اولین انقباض و
برای اولین انقباض است و در واقع من ژاپنی
06:50
actually I learned that Japanese
461
410280
400
06:50
actually I learned that Japanese were that's a jean suit
462
410680
1370
را یاد گرفتم در
واقع ژاپنی را یاد گرفتم در واقع یاد گرفتم که ژاپنی بود که یک کت و
06:52
were that's a jean suit
463
412050
400
06:52
were that's a jean suit so that's the japanese word for
464
412450
1410
شلوار جین است. پس این کلمه ژاپنی است برای
06:53
so that's the japanese word for
465
413860
60
06:53
so that's the japanese word for contraction and I actually
466
413920
1050
بنابراینکلمه ژاپنی برای
پس این کلمه ژاپنی برای انقباض است و من در واقع
06:54
contraction and I actually
467
414970
210
انقباض ومندر واقع
06:55
contraction and I actually learned a whole bunch of other
468
415180
930
انقباض و من در واقع
06:56
learned a whole bunch of other
469
416110
90
06:56
learned a whole bunch of other Japanese words that I would
470
416200
1380
یک دسته کامل از دیگر آموخته‌ها را یاد گرفتم
که من کلمات
06:57
Japanese words that I would
471
417580
60
06:57
Japanese words that I would never really have thought to
472
417640
1140
ژاپنی رامی خواهم
کلمات ژاپنی که هرگز واقعاً فکر
06:58
never really have thought to
473
418780
150
06:58
never really have thought to learn outside of being in this
474
418930
2100
نمی کردم هرگز واقعاً فکر
نمی کردم هرگز واقعاً فکر نمی کردم یاد بگیرم خارج از بودن در این
07:01
learn outside of being in this
475
421030
90
07:01
learn outside of being in this situation other was like hostile
476
421120
1430
یاد بگیرم خارجازبودن در این
یاد بگیرم خارج از بودن در این موقعیت دیگر مانند موقعیت خصمانه
07:02
situation other was like hostile
477
422550
400
07:02
situation other was like hostile e which is wake up when your
478
422950
1560
دیگرمانند
موقعیت خصمانه بود دیگر مانند حالت خصمانه که بیدار شوید وقتی که e شما
07:04
e which is wake up when your
479
424510
150
07:04
e which is wake up when your water breaks
480
424660
920
بیدار شویدوقتی کهشما بیدار شوید r
e که بیدار شوید وقتی آب شما می شکند
07:05
water breaks
481
425580
400
07:05
water breaks so this is another great English
482
425980
890
آب می شکند
آب می شکند پس این یک انگلیسی عالی دیگر است
07:06
so this is another great English
483
426870
400
پس این یک انگلیسی عالی دیگر است
07:07
so this is another great English word here but you know we
484
427270
930
بنابراین این یک کلمه انگلیسی عالی دیگر در اینجا است اما شما می دانید که ما
07:08
word here but you know we
485
428200
90
07:08
word here but you know we actually have the the fluid
486
428290
1430
اینجا کلمه می کنیم اما میدانید کهما
اینجا کلمه می کنیم اما می دانید که ما واقعاً آیا مایع
07:09
actually have the the fluid
487
429720
400
در واقعدارایمایع است
07:10
actually have the the fluid coming out when the the sack
488
430120
1400
در واقع مایع خارج می شود
07:11
coming out when the the sack
489
431520
400
07:11
coming out when the the sack that the baby is in the amniotic
490
431920
1790
وقتی کیسه بیرونمی
آید وقتی کیسه ای که کودک در آمنیوتیک است
07:13
that the baby is in the amniotic
491
433710
400
کهکودک در آمنیوتیک است
07:14
that the baby is in the amniotic sac
492
434110
950
کهکودک است در کیسه ی آمنیوتیک کیسه ی
07:15
sac
493
435060
400
07:15
sac so when that so no are you gonna
494
435460
1950
آمنیوتیک پس وقتی که پس نه، میخواهی
07:17
so when that so no are you gonna
495
437410
90
07:17
so when that so no are you gonna make a sad face oh she looks
496
437500
1890
پس وقتیکه پسنه،میخواهی
پس وقتی که پس نه، صورت غمگینی میگیری آه او به نظر می رسد یک چهره غمگین بساز
07:19
make a sad face oh she looks
497
439390
300
07:19
make a sad face oh she looks like it
498
439690
200
07:19
like it
499
439890
400
اوه او به نظر می رسد
یک چهره غمگین بساز اوه او به نظر می رسد
07:20
like it photo I've been getting like
500
440290
2550
مثل آن عکس من دارم شبیه
07:22
photo I've been getting like
501
442840
150
07:22
photo I've been getting like pretty good about that like
502
442990
1230
عکس می
شوم من شبیه عکس می شوم در مورد آن خیلی خوب می
07:24
pretty good about that like
503
444220
270
07:24
pretty good about that like she's almost going to make the
504
444490
1080
07:25
she's almost going to make the
505
445570
120
07:25
she's almost going to make the kind of crying face like this
506
445690
1830
شوم. تقریباًنزد مامان می رود
او تقریباً می‌خواهد چهره‌های گریان را مانند این صورت گریان مانند این چهره گریان مانند این بسازد
07:27
kind of crying face like this
507
447520
120
07:27
kind of crying face like this and then you know i can try to
508
447640
1410
و سپس می‌دانی که من می‌توانم تلاش کنم
07:29
and then you know i can try to
509
449050
120
07:29
and then you know i can try to say something and then she goes
510
449170
900
و بعد می‌دانیکهمی‌توانم تلاش کنم
و سپس می‌دانی که می‌توانم تلاش کنم یه چیزی بگو و بعد اون میره
07:30
say something and then she goes
511
450070
270
07:30
say something and then she goes back to sleep a little bit but I
512
450340
1290
یه چیزی بگه و بعد میره
یه چیزی بگو و بعد برمیگرده یه کم بخوابه ولی من دوباره یه کم بخوابم ولی من
07:31
back to sleep a little bit but I
513
451630
60
07:31
back to sleep a little bit but I can't hold her for a long time
514
451690
2000
دوباره یه کم بخوابم ولی نمیتونم برای مدت طولانی نگهش دارم زمان
07:33
can't hold her for a long time
515
453690
400
نمیتواند او را
07:34
can't hold her for a long time here anyway I'm talking all
516
454090
1230
برای مدت طولانی نگه دارد، به هر حال نمی توان او را برای مدت طولانی نگه دارد، به هر حال، من همه چیز را
07:35
here anyway I'm talking all
517
455320
180
07:35
here anyway I'm talking all kinds of stuff here but so I was
518
455500
1710
اینجا صحبت می کنم، به هر حال همه چیز را اینجا صحبت می کنم.
07:37
kinds of stuff here but so I was
519
457210
180
07:37
kinds of stuff here but so I was in you know the delivery room
520
457390
1710
چیزهای اینجا امابنابراین منیک
جور چیزهایی اینجا بودم اما بنابراین من در اتاق زایمان
07:39
in you know the delivery room
521
459100
90
07:39
in you know the delivery room with my wife for quite a long
522
459190
1470
بودم شما می دانید اتاق زایمان
در شما می دانید اتاق زایمان با همسرم برای مدت طولانی
07:40
with my wife for quite a long
523
460660
30
07:40
with my wife for quite a long time
524
460690
439
با همسرمبرای مدت طولانی
باهمسرم مدت زمان
07:41
time
525
461129
400
07:41
time and I wasn't in there as long as
526
461529
1590
زیادی
بود و من تا زمانی که در آنجا
07:43
and I wasn't in there as long as
527
463119
330
07:43
and I wasn't in there as long as she was I took a few breaks just
528
463449
1710
نبودم وتا
زمانی که در آنجا نبودم تا زمانی که او بود من چند استراحت کردم فقط
07:45
she was I took a few breaks just
529
465159
120
07:45
she was I took a few breaks just to relax myself because I'm
530
465279
1410
او بود من چند استراحت کردم فقط
او بود من چند استراحت کردم فقط برای اینکه خودم را آرام کنم زیرا باید
07:46
to relax myself because I'm
531
466689
150
07:46
to relax myself because I'm having to hold her up you know
532
466839
1410
خودم را آرام کنم زیراباید
خودم را آرام کنم زیرا مجبور هستم او را بالا نگه دارید می دانید
07:48
having to hold her up you know
533
468249
90
07:48
having to hold her up you know she's actually moving around and
534
468339
1610
کهبایداو را بالا نگه دارید می دانید
که باید او را بالا نگه دارید می دانید که او در واقع دارد در اطراف حرکت می کند و
07:49
she's actually moving around and
535
469949
400
درواقع در حال حرکت است و
07:50
she's actually moving around and squatting and trying to get the
536
470349
1440
او در واقع در حال حرکت است و چمباتمه زده است و سعی می کند
07:51
squatting and trying to get the
537
471789
120
07:51
squatting and trying to get the baby to come out by standing up
538
471909
1470
چمباتمه زدن را به دست بیاورد و سعی می کند
چمباتمه را بگیرد و سعی می کند با ایستادن
07:53
baby to come out by standing up
539
473379
120
07:53
baby to come out by standing up at all kinds of things like that
540
473499
1350
کودک را وادار به بیرون آمدن کنید عزیزم با ایستادن بیرون بیاید
عزیزم بیرون آمدن با ایستادن در برابر انواع چیزهایی مانند آن
07:54
at all kinds of things like that
541
474849
300
درهمه نوع چیزهایی مانند آن
07:55
at all kinds of things like that no no no no was that a smile I
542
475149
3900
در انواع چیزهایی مانند آن نه نه نه نه چنین بود یک لبخند من
07:59
no no no no was that a smile I
543
479049
330
07:59
no no no no was that a smile I don't know but anyway just
544
479379
1950
نهنه نهآن لبخند بودمن
نه نه نه آن لبخندی بود که نمی دانم اما به هر حال فقط
08:01
don't know but anyway just
545
481329
120
08:01
don't know but anyway just because it took so long
546
481449
890
نمی دانمامابه هر حالفقط
نمی دانم اما به هر حال فقط به این دلیل که خیلی طول کشید
08:02
because it took so long
547
482339
400
08:02
because it took so long so I was in there and I felt you
548
482739
1650
چون طول کشید خیلی طول کشید
چون خیلی طول کشید تا من آنجا بودم و تو را احساس کردم
08:04
so I was in there and I felt you
549
484389
120
08:04
so I was in there and I felt you know very moved by the pain she
550
484509
1950
پسمنآنجا بودمومن تو رااحساس کردم،
پس در آنجا بودم و احساس کردم که تو می‌دانی که بسیار متاثر شده‌ای از دردی که او
08:06
know very moved by the pain she
551
486459
150
08:06
know very moved by the pain she was experiencing and I felt
552
486609
1050
می‌داندبسیار متاثر از دردی است که او
می‌داند بسیار متاثر از دردی که داشت تجربه می‌کرد و من احساس می‌کردم دارم
08:07
was experiencing and I felt
553
487659
360
تجربه می‌کردم واحساس
08:08
was experiencing and I felt really bad because there wasn't
554
488019
960
08:08
really bad because there wasn't
555
488979
270
می‌کردم دارم تجربه می‌کردم و احساس خیلی بدی داشتم. چون
واقعاً بد نبود چون
08:09
really bad because there wasn't anything I could do about that
556
489249
1490
واقعاً بد وجود نداشت زیرا هیچ کاری نمی توانستم در مورد آن
08:10
anything I could do about that
557
490739
400
انجام دهم.
08:11
anything I could do about that so I have a lot more increased
558
491139
1970
08:13
so I have a lot more increased
559
493109
400
08:13
so I have a lot more increased respect for women and midwives
560
493509
2150
افزایش یافته است
بنابراین احترام من برای زنان بسیار بیشتر شده است و احترام قابله ها
08:15
respect for women and midwives
561
495659
400
برای زنان و ماماها به زنان و قابله ها
08:16
respect for women and midwives that we're all taking care of
562
496059
1200
احترام می گذارند که همه ما از آن مراقبت
08:17
that we're all taking care of
563
497259
120
08:17
that we're all taking care of her and I want to say a big
564
497379
1020
میکنیم کههمهمراقب
آن هستیم که همه از او مراقبت می کنیم و من می‌خواهم بگویم او بزرگ است
08:18
her and I want to say a big
565
498399
90
08:18
her and I want to say a big thank you to everyone for
566
498489
1530
و می‌خواهم بگویم او بزرگ است و می‌خواهم از همه تشکر کنم برای
08:20
thank you to everyone for
567
500019
240
08:20
thank you to everyone for helping us get this little girl
568
500259
2130
اینکه از همه
تشکر می‌کنم از همه برای اینکه به ما کمک کردند تا این دختر کوچک
08:22
helping us get this little girl
569
502389
360
08:22
helping us get this little girl over here without much trouble
570
502749
1400
به ما کمک کند این دختر کوچک
به ما کمک کند این دختر کوچولو را بدون دردسر زیاد به اینجا
08:24
over here without much trouble
571
504149
400
08:24
over here without much trouble so it was a completely natural
572
504549
960
ببرید اینجابدون
دردسر زیاد اینجا بدون دردسر زیاد پس کاملا طبیعی بود
08:25
so it was a completely natural
573
505509
240
08:25
so it was a completely natural birth no drugs or anything like
574
505749
2430
پسکاملا طبیعی بود
پس زایمان کاملا طبیعی بود بدون دارو یا چیزی مثل
08:28
birth no drugs or anything like
575
508179
360
08:28
birth no drugs or anything like that that we used in order to
576
508539
1380
تولد بدون دارو یا چیزی مثل
تولد بدون دارو یا هر چیزی شبیه به آن که ما استفاده کردیم به‌منظور
08:29
that that we used in order to
577
509919
210
آن چیزیکهما از آن استفاده می‌کردیم
08:30
that that we used in order to induce her thats to like kind of
578
510129
1921
به‌منظور آن چیزی که ما برای القای او به دوست داشتن استفاده می‌کردیم.
08:32
induce her thats to like kind of
579
512050
89
08:32
induce her thats to like kind of force the baby come out if it's
580
512139
1351
08:33
force the baby come out if it's
581
513490
179
08:33
force the baby come out if it's been taking too long and now we
582
513669
2160
اگربه
زور است بچه بیرون بیاید اگر خیلی طول کشیده است و حالا
08:35
been taking too long and now we
583
515829
240
ما خیلی طول می کشدوحالا
08:36
been taking too long and now we get this little guy with this
584
516069
1320
خیلی طول می کشد و حالا این پسر کوچولو را با این
08:37
get this little guy with this
585
517389
120
08:37
get this little guy with this little little gal i should say
586
517509
2090
می گیریم این پسر کوچک رابااین
بگیر این پسر کوچک را با این کوچولو بگیر gal من باید بگم
08:39
little little gal i should say
587
519599
400
08:39
little little gal i should say but anyway one thing I wanted to
588
519999
2730
دختر کوچولوباید بگم
دختر کوچولو باید بگم اما به هر حال یک چیز می خواستم
08:42
but anyway one thing I wanted to
589
522729
60
08:42
but anyway one thing I wanted to ask and you can tell me in the
590
522789
1201
اما به هر حالیکچیزمیخواستم
اما به هر حال یک چیز می خواستم بپرسم و شما می توانید در سوال به من بگویید
08:43
ask and you can tell me in the
591
523990
89
ومی توانید بگویید من در این
08:44
ask and you can tell me in the comments below is if you'd like
592
524079
1680
سوال را بپرسید و می توانید در نظرات زیر به من بگویید این است که اگر مایلید
08:45
comments below is if you'd like
593
525759
151
08:45
comments below is if you'd like to see more about how I actually
594
525910
1260
نظرات زیر را داشته باشید،
اگر مایلید نظرات زیر را دوست داشته باشید این است که اگر می خواهید بیشتر در مورد اینکه چگونه من در
08:47
to see more about how I actually
595
527170
359
08:47
to see more about how I actually teach her from a very early age
596
527529
2490
واقع بیشتر ببینید، بیشتر در مورد اینکه چگونه من
واقعاً بیشتر ببینم در مورد اینکه من واقعاً از سنین پایین به او یاد می دهم به او از سنین پایین
08:50
teach her from a very early age
597
530019
391
08:50
teach her from a very early age and on up so I thought that
598
530410
1169
به او یاد دهیدازسنین پایین
و به بعد به او آموزش دهید بنابراین من فکر می کردم که
08:51
and on up so I thought that
599
531579
60
08:51
and on up so I thought that would be a really interesting
600
531639
530
و ازآن
بالا بنابراین فکر می کردم که و بعد فکر می کردم واقعاً جالب
08:52
would be a really interesting
601
532169
400
08:52
would be a really interesting experience so I've got most of
602
532569
1890
خواهد بود واقعاً جالب
خواهد بود تجربه واقعاً جالبی خواهد بود بنابراین من بیشترین
08:54
experience so I've got most of
603
534459
60
08:54
experience so I've got most of my kind of career background is
604
534519
3120
تجربه را دارم بنابراین بیشترین تجربه را دارم بنابراین بیشتر نوع سابقه شغلی خود را
08:57
my kind of career background is
605
537639
120
08:57
my kind of career background is in teaching actually young
606
537759
1560
دارم این نوع سابقه شغلی
من نوع من است پیشینه شغلی در آموزش در واقع جوان
08:59
in teaching actually young
607
539319
270
08:59
in teaching actually young children so I've got plenty of
608
539589
1050
در آموزش در واقع جوان
در آموزش به کودکان واقعاً خردسال است، بنابراین من تعداد زیادی
09:00
children so I've got plenty of
609
540639
180
09:00
children so I've got plenty of experience teaching people all
610
540819
1610
بچهدارم، بنابراین منتعداد زیادی
بچه دارم، بنابراین من تجربه زیادی دارم که به مردم آموزش می دهم همه
09:02
experience teaching people all
611
542429
400
09:02
experience teaching people all over the world and especially in
612
542829
980
تجربه آموزش به مردم همه
تجربه آموزش به مردم در سرتاسر دنیا و به خصوص آی
09:03
over the world and especially in
613
543809
400
در سراسر جهان و به ویژه در
09:04
over the world and especially in Japan from all ages but a lot of
614
544209
2701
سراسر جهان و به ویژه در ژاپن از همه سنین، اما بسیاری از
09:06
Japan from all ages but a lot of
615
546910
60
09:06
Japan from all ages but a lot of my focus has been on helping
616
546970
1279
ژاپناز همه سنین، اما بسیاری از
ژاپن از همه سنین، اما تمرکز من روی کمک به
09:08
my focus has been on helping
617
548249
400
09:08
my focus has been on helping really young children learn and
618
548649
1611
من بوده است، تمرکز من روی کمک به
من بوده است. تمرکز بر کمک به کودکان واقعاً خردسال بوده است که یاد بگیرند و کودکان واقعاً خردسال یاد بگیرند و
09:10
really young children learn and
619
550260
400
09:10
really young children learn and that's why I actually even the
620
550660
1049
کودکان واقعاً خردسال یاد بگیرند و به همین دلیل است که من در واقع حتی به
09:11
that's why I actually even the
621
551709
120
09:11
that's why I actually even the difficult program like master
622
551829
2030
همین دلیل استکهدر واقعحتی به
همین دلیل است که من در واقع حتی برنامه دشواری را مانند استاد
09:13
difficult program like master
623
553859
400
برنامه دشوار مانند استاد
09:14
difficult program like master English conversation that I
624
554259
1020
برنامه دشوار مانند استاد دارم مکالمه انگلیسی که من
09:15
English conversation that I
625
555279
60
09:15
English conversation that I create for adults is very simple
626
555339
1321
مکالمه انگلیسی که من مکالمه انگلیسی که برای بزرگسالان ایجاد می کنم بسیار ساده است ایجاد
09:16
create for adults is very simple
627
556660
330
09:16
create for adults is very simple because it's the same kind of
628
556990
1170
برای بزرگسالان بسیار ساده است
ایجاد برای بزرگسالان بسیار ساده است زیرا این همان نوع است
09:18
because it's the same kind of
629
558160
390
09:18
because it's the same kind of teaching
630
558550
559
زیرا همان نوع است
زیرا همان نوع
09:19
teaching
631
559109
400
09:19
teaching even though it's using kind of
632
559509
1351
آموزش است
آموزش حتی با وجود اینکه از نوعی استفاده می کند،
09:20
even though it's using kind of
633
560860
89
09:20
even though it's using kind of more complicated examples it's
634
560949
1471
حتی اگر
از نمونه های پیچیده تر استفاده می کند،
09:22
more complicated examples it's
635
562420
209
09:22
more complicated examples it's the same time teaching i use to
636
562629
1650
مثال پیچیده تر است
مثال‌های پیچیده‌تر این است که در همان زمان آموزش استفاده می‌کنم
09:24
the same time teaching i use to
637
564279
240
09:24
the same time teaching i use to to help little kids
638
564519
1970
به همانزمانآموزش استفاده می‌کنم
از همان زمان آموزش استفاده می‌کنم
09:26
to help little kids
639
566489
400
09:26
to help little kids so the basic principles of
640
566889
1831
برای کمک به بچه‌های کوچک برای کمک به بچه‌های کوچک
برای کمک به بچه‌های کوچک بنابراین
09:28
so the basic principles of
641
568720
89
09:28
so the basic principles of learning are really quite simple
642
568809
1380
اصول اولیه بنابراین اصول اولیه
اصول اساسی یادگیری واقعاً ساده است
09:30
learning are really quite simple
643
570189
210
09:30
learning are really quite simple you just use contrasts and try
644
570399
2660
یادگیری واقعاً بسیار ساده است
یادگیری واقعاً بسیار ساده است شما فقط از تضادها استفاده کنید و سعی
09:33
you just use contrasts and try
645
573059
400
09:33
you just use contrasts and try to not teach too many things at
646
573459
1470
کنید فقط ازتضادها استفاده کنید و سعی
کنید فقط از تضادها استفاده کنید و سعی کنید چیزهای زیادی را
09:34
to not teach too many things at
647
574929
241
آموزش ندهید تا چیزهای زیادی را آموزش ندهید. در
09:35
to not teach too many things at one time and make sure you can
648
575170
1229
اینکه خیلی چیزها را در یک زمان آموزش ندهید و مطمئن شوید که می توانید
09:36
one time and make sure you can
649
576399
180
09:36
one time and make sure you can have a nice solid foundation of
650
576579
3120
یک بار و مطمئن شوید که می توانید
یک بار و مطمئن شوید که می توانید
09:39
have a nice solid foundation of
651
579699
60
09:39
have a nice solid foundation of basic things before you move on
652
579759
1440
یک پایه محکم خوب داشته باشید.
09:41
basic things before you move on
653
581199
240
09:41
basic things before you move on to quickly to other things like
654
581439
1291
شما قبل از اینکهبه
چیزهای اساسی بروید، قبل از اینکه به سرعت به چیزهای دیگر بروید، به چیزهای اساسی بروید، مانند
09:42
to quickly to other things like
655
582730
180
09:42
to quickly to other things like that
656
582910
439
سریعبهچیزهای دیگر مانند
09:43
that
657
583349
400
09:43
that so anyway I hope you've enjoyed
658
583749
1260
آن، بنابراین به هر حال امیدوارم که خوشحال شدم
09:45
so anyway I hope you've enjoyed
659
585009
60
09:45
so anyway I hope you've enjoyed this quick video introduction
660
585069
1850
به هر حالامیدوارملذت برده باشید
پس به هر حال امیدوارم از این ویدیوی سریع لذت برده باشید.
09:46
this quick video introduction
661
586919
400
09:47
this quick video introduction getting the meat baby Aria here
662
587319
2101
09:49
getting the meat baby Aria here
663
589420
209
09:49
getting the meat baby Aria here was only just a few days old so
664
589629
1471
چند روزه بود پس
09:51
was only just a few days old so
665
591100
239
09:51
was only just a few days old so thank you
666
591339
331
09:51
thank you
667
591670
180
09:51
thank you a little closer to the camera
668
591850
840
فقط چند روزه بودپس
فقط چند روزه بود پس ممنون
از
شما ممنونم کمی به دوربین
09:52
a little closer to the camera
669
592690
269
09:52
a little closer to the camera here for you free a final
670
592959
1611
نزدیکتر
کمی نزدیکتر به دوربین در اینجا برای شما رایگان نهایی
09:54
here for you free a final
671
594570
400
09:54
here for you free a final goodbye
672
594970
139
اینجا برای شمارایگانیکفینال
اینجا برای شمارایگانیک خداحافظی آخر خداحافظ
09:55
goodbye
673
595109
400
09:55
goodbye all right don't crab do to do to
674
595509
4020
خداحافظ
خیلی خوب نیست خرچنگ انجام دهید برای انجام به
09:59
all right don't crab do to do to
675
599529
120
09:59
all right don't crab do to do to do
676
599649
1280
همهخوبخرچنگ انجام دهید برای انجامبه
همه درستنیستخرچنگ انجام برای انجامبرای
10:00
do
677
600929
400
10:01
do yeah a
678
601329
4011
انجام درست است بله یک
10:05
yeah a
679
605340
400
10:05
yeah a oh I think the camera finally
680
605740
1110
بله بله یک آه من فکر می کنم دوربین بالاخره
10:06
oh I think the camera finally
681
606850
239
آه منفکر می کنم دوربین بالاخره
10:07
oh I think the camera finally got her it's funny the little
682
607089
1850
اوه فکر می کنم دوربین بالاخره او را گرفت خنده دار است
10:08
got her it's funny the little
683
608939
400
کوچک او را گرفت خنده دار است
10:09
got her it's funny the little squares on the the cameras don't
684
609339
1651
کوچک او را گرفت خنده دار است مربع های کوچک روی دوربین ها
10:10
squares on the the cameras don't
685
610990
149
مربع نمی شوند در دوربین ها
10:11
squares on the the cameras don't quite read her face so well yet
686
611139
1921
مربع بر روی هفتم نیست دوربین‌ها چهره‌اش را خیلی خوب نمی‌خوانند،
10:13
quite read her face so well yet
687
613060
329
10:13
quite read her face so well yet but I think she's going to
688
613389
1260
اما چهره‌اش راخیلیخوب
می‌خوانند، اما هنوز چهره‌اش را خیلی خوب می‌خوانند، اما من فکر می‌کنم او می‌خواهد،
10:14
but I think she's going to
689
614649
60
10:14
but I think she's going to pretty cute face
690
614709
710
امافکر می‌کنماو می‌خواهد،
اما من فکر می‌کنم که چهره‌اش
10:15
pretty cute face
691
615419
400
10:15
pretty cute face anyway if you'd like to see more
692
615819
1681
خیلی بامزه و زیباست.
به هر حال با چهره ای بسیار ناز روبرو شو اگر دوست داری بیشتر ببینی
10:17
anyway if you'd like to see more
693
617500
240
10:17
anyway if you'd like to see more about you know how she's
694
617740
839
به هر حالاگر دوستداری بیشتر
ببینی اگر دوست داری بیشتر در موردش ببینی می دانی که
10:18
about you know how she's
695
618579
331
10:18
about you know how she's developing and how i teach her
696
618910
1409
او چگونه است. به او بیاموز که
10:20
developing and how i teach her
697
620319
241
10:20
developing and how i teach her and that kind of thing let me
698
620560
839
در حال رشد است و چگونهبه
او آموزش می دهم و چگونه به او یاد می دهم و آن چیزها به من
10:21
and that kind of thing let me
699
621399
60
10:21
and that kind of thing let me know in the comments i might
700
621459
961
اجازه بده و آن نوع چیزها به من
اجازه بده و آن نوع چیزها در نظرات به من
10:22
know in the comments i might
701
622420
210
10:22
know in the comments i might even make a separate kind of
702
622630
2009
اطلاع بده. نظرات حتی ممکن است یک نوع جداگانه
10:24
even make a separate kind of
703
624639
91
10:24
even make a separate kind of video series about that just
704
624730
1260
بسازم حتی یک نوع
جداگانه حتی یک نوع جداگانه سریال ویدیویی در مورد آن
10:25
video series about that just
705
625990
180
مجموعه ویدیویی در
10:26
video series about that just little things that i do to teach
706
626170
1140
مورد آن مجموعه ویدیویی فقط درباره آن چیزهای کوچکی که انجام می دهم برای آموزش
10:27
little things that i do to teach
707
627310
300
10:27
little things that i do to teach her and you know books i read or
708
627610
1950
چیزهای کوچکیکه برای آموزشانجام می دهم
کارهای کوچکی که من انجام می دهم تا به او و شما بیاموزم حالا کتاب هایی که من می خوانم یا
10:29
her and you know books i read or
709
629560
389
10:29
her and you know books i read or any other thing like that but
710
629949
1531
او و شما می دانید کتاب هایی کهمن میخوانم یا
او و شما می دانید کتاب هایی که من می خوانم یا هر چیز دیگری مانند آن اما
10:31
any other thing like that but
711
631480
330
10:31
any other thing like that but again once this video gets ten
712
631810
2070
هر چیز دیگری مانند آن اما
هر چیز دیگری مانند آن اما دوباره یک بار این ویدیو دوباره ده می شود
10:33
again once this video gets ten
713
633880
329
یک بار کهاین ویدیو دریافت می شودده
10:34
again once this video gets ten thousand views i will release
714
634209
1141
بار دیگر یک بار که این ویدیو ده هزار بازدید داشته باشد هزار بازدید منتشر می کنم
10:35
thousand views i will release
715
635350
390
10:35
thousand views i will release the next one
716
635740
740
هزاربازدیدرامنتشر می
کنم بعدی را منتشر می کنم بعدی را منتشر
10:36
the next one
717
636480
400
10:36
the next one go back and review all of these
718
636880
1740
می کنم برگردید و همه این
10:38
go back and review all of these
719
638620
300
10:38
go back and review all of these in this advanced listening
720
638920
889
ها رامرور کنید برگردید و همه این
ها را مرور کنید برگردید و همه را مرور کنید از اینها در این لیسنینگ پیشرفته
10:39
in this advanced listening
721
639809
400
در این لیسنینگ پیشرفته
10:40
in this advanced listening practice series and i look
722
640209
1320
در این مجموعه تمرین لیسنینگ پیشرفته و من به
10:41
practice series and i look
723
641529
180
10:41
practice series and i look forward to seeing you against
724
641709
891
سری تمرین نگاه میکنم وبه
سری تمرین نگاه می کنم و مشتاقانه منتظر دیدن شما هستم در مقابل
10:42
forward to seeing you against
725
642600
400
جلو به دیدن شما در مقابل
10:43
forward to seeing you against him and hopefully she gets to
726
643000
2370
جلو به دیدن شما در مقابل او و امیدوارم او بتواند
10:45
him and hopefully she gets to
727
645370
209
10:45
him and hopefully she gets to see you again soon as well we'll
728
645579
1191
اوو امیدوارم که او به
او برسد و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببیند، ما نیز به زودی
10:46
see you again soon as well we'll
729
646770
400
شما را دوباره می بینیم، به
10:47
see you again soon as well we'll see you next time bye bye
730
647170
6000
زودی شما را دوباره می بینیم، دفعه بعد شما را می بینیم بای بای
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7