Advanced English Listening Practice - 5 - English Lesson at Fast, Native Speed - My New Student

194,922 views ・ 2015-08-16

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2830
1949
00:04
well hello everyone out there in
1
4779
271
cześć wszystkim tam w no
00:05
well hello everyone out there in YouTube land today i wanted to
2
5050
3150
cześć wszystkim w krainie YouTube dzisiaj chciałem wylądować dzisiaj w
00:08
YouTube land today i wanted to
3
8200
90
00:08
YouTube land today i wanted to do a war
4
8290
1130
YouTube chciałem dziś wylądować w
YouTube chciałem zrobić wojnę
00:09
do a war
5
9420
400
00:09
do a war hello little bit something kind
6
9820
2629
zrobićwojnę
zrobić wojnę cześć trochę coś miłego
00:12
hello little bit something kind
7
12449
400
00:12
hello little bit something kind of special little introduction
8
12849
1310
cześćtrochęcośmiłego
cześć coś w rodzaju specjalnego małego wstępu
00:14
of special little introduction
9
14159
400
00:14
of special little introduction for my brand new student
10
14559
3081
specjalnego małego wstępu
specjalnego krótkiego wstępu dla mojego nowego ucznia
00:17
for my brand new student
11
17640
400
dla mojego nowego ucznia
00:18
for my brand new student I will be probably speaking a
12
18040
1409
dla mojego nowego ucznia prawdopodobnie będę mówić prawdopodobnie będę
00:19
I will be probably speaking a
13
19449
31
00:19
I will be probably speaking a little bit slower for this
14
19480
1460
mówić a
prawdopodobnie będę mówić trochę trochę wolniej przez
00:20
little bit slower for this
15
20940
400
00:21
little bit slower for this particular lesson this advanced
16
21340
1310
tę lekcję trochę wolniej przez tę konkretną lekcję
00:22
particular lesson this advanced
17
22650
400
00:23
particular lesson this advanced listening practice lesson but I
18
23050
2549
00:25
listening practice lesson but I
19
25599
90
00:25
listening practice lesson but I think it'll be a really fun
20
25689
1321
00:27
think it'll be a really fun
21
27010
150
00:27
think it'll be a really fun lesson in just a little bit
22
27160
1140
będzie naprawdę zabawnie
myślę, że to będzie naprawdę niezła lekcja
00:28
lesson in just a little bit
23
28300
120
00:28
lesson in just a little bit getting to know me a bit more so
24
28420
2719
00:31
getting to know me a bit more so
25
31139
400
00:31
getting to know me a bit more so if you can't figure out who this
26
31539
1711
poznać mnie trochę lepiej więc jeśli nie możesz rozgryźć kto to
00:33
if you can't figure out who this
27
33250
239
00:33
if you can't figure out who this is my new student
28
33489
1431
jeśli nie możesz rozgryźć kto to jeśli
nie możesz rozgryźć kto to
00:34
is my new student
29
34920
400
00:35
is my new student this is my daughter if you can
30
35320
2190
jest moja nowa uczennica jeśli możesz
00:37
this is my daughter if you can
31
37510
119
00:37
this is my daughter if you can believe that
32
37629
801
to jest moja córka jeśli możesz to jest moja córka chodzi o
00:38
believe that
33
38430
400
00:38
believe that now i haven't mentioned anything
34
38830
1429
00:40
now i haven't mentioned anything
35
40259
400
00:40
now i haven't mentioned anything about a kind of been keeping it
36
40659
1441
00:42
about a kind of been keeping it
37
42100
120
00:42
about a kind of been keeping it a secret just like a family
38
42220
1009
utrzymywanietego w
tajemnicy o utrzymywanie tego w tajemnicy tak jak rodzina
00:43
a secret just like a family
39
43229
400
00:43
a secret just like a family thing but I thought since you
40
43629
1170
00:44
thing but I thought since you
41
44799
301
00:45
thing but I thought since you know she was born on august 6
42
45100
3110
wiesz, że urodziła się 6 sierpnia,
00:48
know she was born on august 6
43
48210
400
00:48
know she was born on august 6 2015 so just a couple of days
44
48610
2519
wiesz, że urodziła się 6sierpnia,
wiesz, że urodziła się 6 sierpnia 2015, więc tylko kilka dni
00:51
2015 so just a couple of days
45
51129
180
00:51
2015 so just a couple of days ago
46
51309
770
2015,więctylko kilka dni
2015,więctylko kilka dni
00:52
ago
47
52079
400
00:52
ago so my wife is Japanese and so
48
52479
1860
temu, więc moja żona jest Japonka,
00:54
so my wife is Japanese and so
49
54339
301
00:54
so my wife is Japanese and so she has a kind of we can't
50
54640
1169
więc moja żona jest Japonką, więc moja
żona jest Japonką, więc ona ma coś w rodzaju tego, czego nie możemy, ma coś w
00:55
she has a kind of we can't
51
55809
301
rodzaju tego, czego nie możemy,
00:56
she has a kind of we can't really figure out her features
52
56110
1009
ma coś w rodzaju tego, że naprawdę nie możemy rozgryźć jej rysów twarzy
00:57
really figure out her features
53
57119
400
00:57
really figure out her features yet but she is you know kind of
54
57519
1741
wymyśl jej rysy twarzy
naprawdę wymyśl jej rysy twarzy ale ona jest już wiesz trochę
00:59
yet but she is you know kind of
55
59260
119
00:59
yet but she is you know kind of a little half-asian look but no
56
59379
3590
aleona jestwiesz trochę
jeszcze ale ona jest trochę pół-azjatycki wygląd ale nie
01:02
a little half-asian look but no
57
62969
400
trochę pół-azjatyckiwyglądalenie
01:03
a little half-asian look but no she was a just feeding a little
58
63369
1891
trochę pół-azjatycki wygląd ale nie ona była tylko karmiona trochę
01:05
she was a just feeding a little
59
65260
300
01:05
she was a just feeding a little bit ago so she might know that
60
65560
1320
byłatylkokarmiona trochę
była tylko karmiona trochę temu więc mogła wiedzieć to
01:06
bit ago so she might know that
61
66880
30
01:06
bit ago so she might know that you might cry maybe we'll see
62
66910
1320
trochę temu więc mogławiedziećto
trochę temu więc mogła wiedzieć że ty może płaczesz może zobaczymy jak będziesz
01:08
you might cry maybe we'll see
63
68230
180
01:08
you might cry maybe we'll see how you feeling
64
68410
890
płakać może zobaczymy jak będziesz
płakać może zobaczymy jak się czujesz
01:09
how you feeling
65
69300
400
01:09
how you feeling you feeling all right her name
66
69700
2070
jak się czujesz jak się czujesz jak się czujesz jak się
01:11
you feeling all right her name
67
71770
210
01:11
you feeling all right her name is Arya may
68
71980
1760
czujesz jej imię jest Arya może
01:13
is Arya may
69
73740
400
jest Arya może jest Arya może
01:14
is Arya may so a riaa and that was actually
70
74140
2490
więc riaa i to było właściwie
01:16
so a riaa and that was actually
71
76630
150
01:16
so a riaa and that was actually just a name that I came up with
72
76780
1560
riaa i tobyło właściwie
riaa i to było właściwie tylko imię, które wymyśliłem tylko
01:18
just a name that I came up with
73
78340
240
01:18
just a name that I came up with when I was sitting at a table in
74
78580
1830
imię, którewymyśliłem
tylko imię, które wymyśliłem kiedy siedziałem przy stole w
01:20
when I was sitting at a table in
75
80410
390
01:20
when I was sitting at a table in my living room and I was just
76
80800
1860
kiedysiedziałem przystole w kiedy
siedziałem przy stole w moim salonie i
01:22
my living room and I was just
77
82660
210
01:22
my living room and I was just thinking of something that would
78
82870
840
byłem tylko
swoim pokojem dziennym o czymś, co mogłoby
01:23
thinking of something that would
79
83710
180
01:23
thinking of something that would sound nice in both english and
80
83890
1530
myśleć o czymś, co mogłoby
myśleć o czymś, co ładnie brzmiałoby po angielsku i ładnie
01:25
sound nice in both english and
81
85420
210
01:25
sound nice in both english and japanese i know i usually do a
82
85630
2910
brzmiałoby po angielsku i brzmiałoby ładnie po angielsku i
01:28
japanese i know i usually do a
83
88540
90
01:28
japanese i know i usually do a little introduction at the
84
88630
1050
japońsku zwykle rób małe wprowadzenie na
01:29
little introduction at the
85
89680
60
01:29
little introduction at the beginning of these so i'll do it
86
89740
1710
małym wprowadzeniu na
małym wprowadzeniu na początku tych więc zrobię to
01:31
beginning of these so i'll do it
87
91450
120
01:31
beginning of these so i'll do it very quickly
88
91570
439
początek tychwięc zrobię to
początek tych więc zrobię to bardzo szybko bardzo szybko bardzo
01:32
very quickly
89
92009
400
01:32
very quickly right now in this advanced
90
92409
1731
szybko teraz w tej zaawansowanej teraz w tej
01:34
right now in this advanced
91
94140
400
01:34
right now in this advanced listening practice set of
92
94540
1170
zaawansowanej teraz w tej
zaawansowanej praktyce słuchania
01:35
listening practice set of
93
95710
120
01:35
listening practice set of lessons
94
95830
500
01:36
lessons
95
96330
400
01:36
lessons usually I speak a bit more
96
96730
990
01:37
usually I speak a bit more
97
97720
330
01:38
usually I speak a bit more quickly actually quite a bit
98
98050
1290
trochę
01:39
quickly actually quite a bit
99
99340
240
01:39
quickly actually quite a bit more quickly
100
99580
620
szybko właściwie trochę
szybko właściwie trochę szybciej szybciej
01:40
more quickly
101
100200
400
01:40
more quickly look at you got a smile a ride
102
100600
2900
szybciej spójrz na siebie masz uśmiech przejażdżkę
01:43
look at you got a smile a ride
103
103500
400
01:43
look at you got a smile a ride so if you are unfamiliar with my
104
103900
2430
spójrz na ciebie maszuśmiechprzejażdżkę
spójrz na ciebie uśmiechnij się przejażdżkę więc jeśli nie znasz mojego
01:46
so if you are unfamiliar with my
105
106330
270
01:46
so if you are unfamiliar with my voice if you're new to the
106
106600
1020
więc jeślinie znasz mojego głosu,
więc jeśli nie znasz mojego głosu, jeśli nie znasz
01:47
voice if you're new to the
107
107620
180
01:47
voice if you're new to the channel i recommend you go back
108
107800
1140
głosu, jeśli nie znasz
głosu, jeśli jesteś nowy na kanale,
01:48
channel i recommend you go back
109
108940
330
polecamwrócić do
01:49
channel i recommend you go back and review some of the previous
110
109270
810
kanału. polecam wrócić i przejrzeć niektóre z poprzednich
01:50
and review some of the previous
111
110080
360
01:50
and review some of the previous lessons so you can get used to
112
110440
1770
i przejrzeć niektóre z poprzednich
i przejrzeć niektóre z poprzednich lekcji, aby przyzwyczaić się do
01:52
lessons so you can get used to
113
112210
90
01:52
lessons so you can get used to my voice and then after that
114
112300
1920
lekcji, abyprzyzwyczaić się do
lekcji, aby przyzwyczaić się do mojego głosu, a potem
01:54
my voice and then after that
115
114220
400
01:54
my voice and then after that you can come back and watch this
116
114620
930
mój głos, apotem
mój głos, a potem możesz wrócić i obejrzeć to
01:55
you can come back and watch this
117
115550
150
01:55
you can come back and watch this advanced listening practice
118
115700
1050
możesz wrócić i obejrzeć to możesz wrócić
i obejrzeć tę zaawansowaną praktykę słuchania
01:56
advanced listening practice
119
116750
270
zaawansowaną praktykę słuchania
01:57
advanced listening practice series of videos and that will
120
117020
2310
zaawansowaną praktykę słuchania seria filmów i
01:59
series of videos and that will
121
119330
150
01:59
series of videos and that will help you anything like that
122
119480
1950
seriafilmówito będzie
seria filmów, które pomogą ci coś takiego
02:01
help you anything like that
123
121430
300
02:01
help you anything like that can't even be properly
124
121730
1220
pomoże ci cośtakiego
pomoże ci coś takiego nie może nawet być właściwie nie może nawet
02:02
can't even be properly
125
122950
400
być właściwie
02:03
can't even be properly yeah I was up for like 41 hours
126
123350
2420
nie może nawet być właściwie tak, nie spałem przez jakieś 41 godzin
02:05
yeah I was up for like 41 hours
127
125770
400
tak,byłem nanogach przezjakieś41godzin,
02:06
yeah I was up for like 41 hours straight
128
126170
260
02:06
straight
129
126430
400
02:06
straight during the labor so that's when
130
126830
1380
tak, niespałem przezjakieś41godzin prosto, prosto
podczas porodu, więc to wtedy
02:08
during the labor so that's when
131
128210
180
02:08
during the labor so that's when my wife was actually giving
132
128390
1050
podczas porodu, więc towtedy
podczas porodu, więc wtedy moja żona faktycznie dawała,
02:09
my wife was actually giving
133
129440
300
02:09
my wife was actually giving birth so we're still kind of
134
129740
1230
moja żona dawała,
moja żona była właściwie rodzimy, więc wciąż jesteśmy jakby
02:10
birth so we're still kind of
135
130970
120
narodzinami, więc wciąż trochę się
02:11
birth so we're still kind of recovering from that so i can't
136
131090
1680
rodzimy, więc wciąż trochę dochodzimy do siebie, więc nie mogę się z tego
02:12
recovering from that so i can't
137
132770
300
wyleczyć,więcnie mogę
02:13
recovering from that so i can't speak properly but i thought i
138
133070
1320
z tego wyzdrowieć, więc nie mogę mów poprawnie, ale myślałem, że
02:14
speak properly but i thought i
139
134390
150
02:14
speak properly but i thought i would just take a moment and
140
134540
690
mówiępoprawnie,alemyślałem, że
mówię poprawnie, ale pomyślałem, że poświęcę chwilę i
02:15
would just take a moment and
141
135230
240
02:15
would just take a moment and make a quick video for you and
142
135470
2060
poświęcę tylko chwilę i
poświęcę chwilę i nagram dla ciebie szybki film i
02:17
make a quick video for you and
143
137530
400
02:17
make a quick video for you and just introduce this this little
144
137930
1410
nagram dla ciebie szybki film i
nagraj dla ciebie krótki film i po prostu
02:19
just introduce this this little
145
139340
180
02:19
just introduce this this little girl
146
139520
230
02:19
girl
147
139750
400
przedstaw tomałe po
prostuprzedstaw to małe po prostu przedstaw tę małą dziewczynkę
02:20
girl so if you're against new to this
148
140150
1320
02:21
so if you're against new to this
149
141470
150
02:21
so if you're against new to this set of videos you're new to the
150
141620
1740
do tego zestawu filmów jesteś nowy w
02:23
set of videos you're new to the
151
143360
90
02:23
set of videos you're new to the channel please go back and watch
152
143450
1170
zestawie filmów jesteś nowy w
zestawie filmów jesteś nowy w kanale wróć i obejrzyj
02:24
channel please go back and watch
153
144620
150
02:24
channel please go back and watch some of my previous videos when
154
144770
1310
kanałwróć i obejrzyj
kanał wróć i obejrzyj niektóre z moich poprzednie filmy kiedy
02:26
some of my previous videos when
155
146080
400
02:26
some of my previous videos when I'm speaking more slowly and a
156
146480
1590
niektóre z moich poprzednich filmów kiedy
niektóre z moich poprzednich filmów kiedy mówię wolniej i a Mówię wolniej i a
02:28
I'm speaking more slowly and a
157
148070
60
02:28
I'm speaking more slowly and a bit more clearly and that will
158
148130
1560
Mówię wolniej i trochę wyraźniej i to będzie
02:29
bit more clearly and that will
159
149690
90
02:29
bit more clearly and that will prepare you for my pronunciation
160
149780
1310
trochę wyraźniejszeito ugryzie wyraźniej
i to przygotuje cię do mojej wymowy
02:31
prepare you for my pronunciation
161
151090
400
02:31
prepare you for my pronunciation and other things like that
162
151490
1380
przygotuje cię do mojej wymowy
przygotuje cię do mojej wymowy i innych podobnych rzeczy i
02:32
and other things like that
163
152870
210
innych podobnych rzeczy
02:33
and other things like that listening to my intonation as
164
153080
1280
i innych podobnych rzeczy słuchanie mojej intonacji tak samo jak
02:34
listening to my intonation as
165
154360
400
02:34
listening to my intonation as well anyway I just wanted to
166
154760
2550
słuchanie mojej intonacji jak
słuchanie mojego intonacja i tak po prostu chciałem
02:37
well anyway I just wanted to
167
157310
60
02:37
well anyway I just wanted to talk a little bit about you know
168
157370
1350
dobrze po prostuchciałem po prostu
dobrze po prostu chciałem pogadać trochę o wiesz
02:38
talk a little bit about you know
169
158720
30
02:38
talk a little bit about you know this this little girl here so we
170
158750
2250
pogadać trochę owiesz
pogadać trochę o wiesz o tym ta mała dziewczynka tutaj więc my to
02:41
this this little girl here so we
171
161000
150
02:41
this this little girl here so we had been thinking about having a
172
161150
1980
maładziewczynkatutajwięcmy ta
mała dziewczynka tutaj więc myśleliśmy o posiadaniu myśleliśmy o
02:43
had been thinking about having a
173
163130
330
02:43
had been thinking about having a child for a while and got lucky
174
163460
1880
posiadaniu
przez jakiś czas myśleliśmy o posiadaniu dziecka i mieliśmy szczęście dziecko przez
02:45
child for a while and got lucky
175
165340
400
02:45
child for a while and got lucky enough to have one
176
165740
740
chwilę i mieliśmy szczęście
dziecko przez chwilę i dostaliśmy wystarczająco dużo szczęścia, aby go mieć
02:46
enough to have one
177
166480
400
02:46
enough to have one and so now here we are it's kind
178
166880
1770
wystarczająco dużo, aby go
mieć, więc teraz jesteśmy tutaj, jest miło, więc teraz jesteśmy tutaj, jest
02:48
and so now here we are it's kind
179
168650
120
02:48
and so now here we are it's kind of actually funny to picture
180
168770
990
miło, więc
teraz jesteśmy tutaj, to trochę zabawne zdjęcie
02:49
of actually funny to picture
181
169760
240
naprawdęzabawne zdjęcie
02:50
of actually funny to picture myself as a father because i'm
182
170000
2100
naprawdę zabawne wyobrażać sobie siebie jako ojca, ponieważ jestem
02:52
myself as a father because i'm
183
172100
210
02:52
myself as a father because i'm always joking around and I like
184
172310
1470
sobąjakoojciec, ponieważ jestem sobą jako
ojciec, ponieważ zawsze żartuję i lubię zawsze
02:53
always joking around and I like
185
173780
210
02:53
always joking around and I like playing with kids and so now
186
173990
1440
żartować ilubię
zawsze żartować i lubię bawić się z dziećmi i tak teraz
02:55
playing with kids and so now
187
175430
240
02:55
playing with kids and so now actually have like a child of my
188
175670
1680
bawię się z dziećmi i takteraz
bawię się z dziećmi i teraz właściwie mam jak moje dziecko
02:57
actually have like a child of my
189
177350
120
02:57
actually have like a child of my home here
190
177470
410
02:57
home here
191
177880
400
właściwie
mam jak moje dziecko w moim domu tutaj w
domu tutaj w
02:58
home here she's actually sitting quite
192
178280
2029
domu tutaj właściwie siedzi całkiem
03:00
she's actually sitting quite
193
180309
400
03:00
she's actually sitting quite quiet here she just had like you
194
180709
1861
siedzi całkiem siedzi właściwie
siedzi całkiem cicho tutaj po prostu miała jak ty cicho
03:02
quiet here she just had like you
195
182570
90
03:02
quiet here she just had like you know a little bit of milk and
196
182660
1130
tutaj po prostu miałajak ty
cicho tutaj po prostu miała trochę jak ty znasz trochę mleka i
03:03
know a little bit of milk and
197
183790
400
znasz trochę mlekai
03:04
know a little bit of milk and now she's taking a nice nap
198
184190
1790
znasz trochę mleka a teraz ucina sobie
03:05
now she's taking a nice nap
199
185980
400
teraz miłą drzemkę terazucina sobie miłą drzemkę
03:06
now she's taking a nice nap but if she's a very sweet little
200
186380
2840
teraz ucina sobie miłą drzemkę ale jeśli jest bardzo słodka mała
03:09
but if she's a very sweet little
201
189220
400
03:09
but if she's a very sweet little baby
202
189620
320
03:09
baby
203
189940
400
ale jeślijest bardzo słodka mała
alejeślijest bardzo słodka mała dziecinko
03:10
baby hello and I've already started
204
190340
1530
dziecinko cześć i już zacząłem
03:11
hello and I've already started
205
191870
300
cześć ijuż zacząłem
03:12
hello and I've already started reading to her and you know
206
192170
1470
cześć i już zacząłem jej czytać i wiesz, że
03:13
reading to her and you know
207
193640
60
03:13
reading to her and you know doing those kinds of things
208
193700
1130
jej czytasz i wiesz, że jej
czytasz i wiesz, że robisz takie rzeczy,
03:14
doing those kinds of things
209
194830
400
03:15
doing those kinds of things even though maybe she won't
210
195230
780
robisz takie rzeczy, chociaż może ona tego nie zrobi, chociaż
03:16
even though maybe she won't
211
196010
210
03:16
even though maybe she won't understand everything it's also
212
196220
1470
może ona nie chce
nawet jeśli może nie zrozumie wszystkiego to też wszystko
03:17
understand everything it's also
213
197690
180
03:17
understand everything it's also getting me into the habit of
214
197870
1950
rozumie toteż wszystko
rozumie to także wyrabia we mnie nawyk
03:19
getting me into the habit of
215
199820
210
wyrabiania we mnienawyku
03:20
getting me into the habit of doing that so every day we can
216
200030
1410
wyrabiania we mnie nawyku robienia tego więc każdego dnia możemy to
03:21
doing that so every day we can
217
201440
210
03:21
doing that so every day we can have a certain routine where I'm
218
201650
1589
robićkażdego dniamożemy
to robić, więc każdego dnia możemy mieć określoną rutynę, w której
03:23
have a certain routine where I'm
219
203239
151
03:23
have a certain routine where I'm practicing reading with her
220
203390
1080
mam określoną rutynę, w której mam
określoną rutynę, w której ćwiczę czytanie z nią ćwiczę czytanie z
03:24
practicing reading with her
221
204470
180
03:24
practicing reading with her other things like that and
222
204650
2330
nią
ćwiczę czytanie z nią inne rzeczy, takie jak to i
03:26
other things like that and
223
206980
400
inne tego typu rzeczy i inne tego typu
03:27
other things like that and that's actually another thing I
224
207380
930
03:28
that's actually another thing I
225
208310
90
03:28
that's actually another thing I wanted to mention about this
226
208400
809
rzeczy i to właściwie inna rzecz
03:29
wanted to mention about this
227
209209
361
03:29
wanted to mention about this while i'm talking about in the
228
209570
1169
03:30
while i'm talking about in the
229
210739
91
03:30
while i'm talking about in the video and just a side thing that
230
210830
2190
podczas gdyjamówięw
czasie, o którym mówię w filmie i tylko uboczną rzeczą w tym
03:33
video and just a side thing that
231
213020
300
03:33
video and just a side thing that you maybe you can hear a little
232
213320
1230
filmie i tylkouboczną rzeczą w tym
filmie i tylko uboczną rzeczą, którą może trochę usłyszysz,
03:34
you maybe you can hear a little
233
214550
240
03:34
you maybe you can hear a little bit of crying in the background
234
214790
990
możeusłyszysz mały
ty może słyszysz trochę płaczu w tle
03:35
bit of crying in the background
235
215780
270
trochę płaczu w tle
03:36
bit of crying in the background we're still at the hospital
236
216050
1110
trochę płaczu w tle wciąż jesteśmy w szpitalu wciąż jesteśmy w
03:37
we're still at the hospital
237
217160
210
03:37
we're still at the hospital right now
238
217370
740
szpitalu
wciąż jesteśmy w szpitalu właśnie teraz
03:38
right now
239
218110
400
03:38
right now this is a little bit different
240
218510
840
teraz w tej chwili
jest trochę inaczej to jest trochę inaczej
03:39
this is a little bit different
241
219350
330
03:39
this is a little bit different from America or maybe your
242
219680
1680
03:41
from America or maybe your
243
221360
180
03:41
from America or maybe your country depending on where
244
221540
930
03:42
country depending on where
245
222470
180
03:42
country depending on where you're from but here in Japan
246
222650
1790
pochodzisz ale tutaj w Japonii
03:44
you're from but here in Japan
247
224440
400
03:44
you're from but here in Japan after the birth
248
224840
770
pochodziszaletutaj wJaponii
pochodzisz ale tutaj w Japonii po urodzeniu po urodzeniu po
03:45
after the birth
249
225610
400
03:46
after the birth the mother and probably the
250
226010
1860
urodzeniu matka i prawdopodobnie
03:47
the mother and probably the
251
227870
149
matka iprawdopodobnie
03:48
the mother and probably the father as well i can't at this
252
228019
1351
matka i prawdopodobnie także ojciec nie mogę u tego
03:49
father as well i can't at this
253
229370
119
03:49
father as well i can't at this hospital but usually the mother
254
229489
1741
ojca teżnie mogę utego
ojca też nie mogę w tym szpitalu ale zwykle w szpitalu macierzystym
03:51
hospital but usually the mother
255
231230
300
03:51
hospital but usually the mother stays at the hospital for about
256
231530
1470
ale zazwyczaj w
szpitalu macierzystym ale zwykle matka przebywa w szpitalu przez około
03:53
stays at the hospital for about
257
233000
209
03:53
stays at the hospital for about five days and it could maybe
258
233209
1741
zostaje w szpitalu przez około
zostaje w szpitalu przez około pięć dni i może być
03:54
five days and it could maybe
259
234950
210
pięć dnimoże być może
03:55
five days and it could maybe very could be a different in a
260
235160
2160
pięć dni i może być bardzo może być inaczej w
03:57
very could be a different in a
261
237320
60
03:57
very could be a different in a day or two here there but
262
237380
1320
bardzo możebyć inaczej w
bardzo może być inaczej za dzień lub dwa tutaj ale
03:58
day or two here there but
263
238700
210
03:58
day or two here there but basically you
264
238910
540
dzień lub dwa tutajtamale
dzień lub dwa tutaj tam ale w zasadzie ty w zasadzie ty w zasadzie ty
03:59
basically you
265
239450
400
03:59
basically you at the hospital the whole time
266
239850
1430
cały czas w
04:01
at the hospital the whole time
267
241280
400
04:01
at the hospital the whole time so in America they kick you out
268
241680
1260
szpitalu cały czas
w szpitalu cały czas więc w Ameryce cię wyrzucają
04:02
so in America they kick you out
269
242940
120
więc wAmeryce ciękopią
04:03
so in America they kick you out of the hospital right after the
270
243060
1200
więc w Ameryce wyrzucają cię ze szpitala zaraz po
04:04
of the hospital right after the
271
244260
330
04:04
of the hospital right after the baby is born basically the next
272
244590
1530
szpitalu zaraz po
szpitalu zaraz po urodzeniu dziecka w zasadzie rodzi się następne
04:06
baby is born basically the next
273
246120
330
04:06
baby is born basically the next day they send you out but you
274
246450
1740
dziecko w zasadzie
rodzi się następne dziecko w zasadzie następnego dnia cię wysyłają ale ty
04:08
day they send you out but you
275
248190
60
04:08
day they send you out but you know maybe they're taking a
276
248250
990
dzień cięwysyłają ale ty
dzień oni cię wysyłają ale wiesz może oni biorą
04:09
know maybe they're taking a
277
249240
30
04:09
know maybe they're taking a little bit more care and i
278
249270
1110
wiedzą możebiorą
wiedzą może
04:10
little bit more care and i
279
250380
150
04:10
little bit more care and i actually prefer this system out
280
250530
1380
trochę bardziej dbają i
trochę bardziej troszczą się więcej uwagi i właściwie wolę ten system właściwie
04:11
actually prefer this system out
281
251910
150
wolę ten system
04:12
actually prefer this system out here so I've been coming to
282
252060
990
właściwie wolę ten system tutaj więc przyjeżdżam
04:13
here so I've been coming to
283
253050
180
04:13
here so I've been coming to visit my wife and little area
284
253230
2300
tutaj więcprzyjeżdżam
tutaj więc odwiedzam moją żonę i małą
04:15
visit my wife and little area
285
255530
400
04:15
visit my wife and little area here and we've been just hanging
286
255930
1290
wizytę w okolicy moja żona imałyobszar
odwiedzają moją żonę i mały obszar tutaj i po prostu tu kręcimy się tutaj i
04:17
here and we've been just hanging
287
257220
210
04:17
here and we've been just hanging out so maybe you can hear a
288
257430
1200
tylko tu kręcimy się
i tylko spędzamy czas, więc może usłyszysz wyjście, więc może
04:18
out so maybe you can hear a
289
258630
60
04:18
out so maybe you can hear a little bit of crying in the
290
258690
1410
usłyszysz
wyjście więc może możesz usłyszeć odrobinę płaczu w
04:20
little bit of crying in the
291
260100
180
04:20
little bit of crying in the background
292
260280
410
04:20
background
293
260690
400
odrobinie płaczu w odrobinie
płaczu w tle tło tło to
04:21
background it's actually a really really
294
261090
1250
właściwie naprawdę naprawdę to naprawdę naprawdę naprawdę to
04:22
it's actually a really really
295
262340
400
04:22
it's actually a really really tough job I've got a lot of
296
262740
1350
naprawdę bardzo ciężka praca Mam dużo
04:24
tough job I've got a lot of
297
264090
90
04:24
tough job I've got a lot of appreciation for not just women
298
264180
2570
ciężkiej pracy mamdużo
ciężkiej pracy mam dużo uznania dla nie tylko kobiet
04:26
appreciation for not just women
299
266750
400
uznania dla nie tylko kobiet
04:27
appreciation for not just women when you know they're going
300
267150
660
04:27
when you know they're going
301
267810
240
uznania dla nie tylko kobiet kiedy wiesz, że odchodzą
kiedy wiesz, że odchodzą
04:28
when you know they're going through labor and that kind of
302
268050
1170
kiedy ty wiem, że przechodzą przez poród i ten rodzaj
04:29
through labor and that kind of
303
269220
30
04:29
through labor and that kind of thing in general but also the
304
269250
2130
porodui ten rodzaj
porodu i ogólnie tego rodzaju rzeczy, ale także
04:31
thing in general but also the
305
271380
330
04:31
thing in general but also the women that work here and it's
306
271710
2100
ogólnie rzecz biorąc, ale także ogólnie rzecz biorąc,
ale także kobiety, które tu pracują i to
04:33
women that work here and it's
307
273810
240
kobiety, które pracują tutaj i to
04:34
women that work here and it's just an amazing thing to to see
308
274050
1590
kobiety tu pracują i to po prostu niesamowita rzecz widzieć po prostu
04:35
just an amazing thing to to see
309
275640
180
04:35
just an amazing thing to to see them and you know they have to
310
275820
1170
niesamowitą rzecz widzieć po prostu
niesamowitą rzecz widzieć je i wiesz, że mają je i wiesz, że
04:36
them and you know they have to
311
276990
210
mają je
04:37
them and you know they have to deal with lots of babies and
312
277200
1500
i wiesz, że mają radzić sobie z mnóstwem dzieci i
04:38
deal with lots of babies and
313
278700
120
04:38
deal with lots of babies and it's hard to even handle one but
314
278820
1970
radzić sobie z mnóstwem dzieci i
radzić sobie z mnóstwem dzieci i trudno jest sobie poradzić nawet z jednym, ale
04:40
it's hard to even handle one but
315
280790
400
trudno jest nawet poradzić sobie z jednym,ale
04:41
it's hard to even handle one but since I'm a new father I'm a
316
281190
1350
trudno jest nawet poradzić sobie z jednym, ale ponieważ jestem nowym ojcem, jestem a
04:42
since I'm a new father I'm a
317
282540
60
04:42
since I'm a new father I'm a little bit careful i don't want
318
282600
1290
odkąd jestemnowym ojcemjestem odkąd jestem
nowym ojcem jestem trochę ostrożny nie chcę trochę
04:43
little bit careful i don't want
319
283890
150
04:44
little bit careful i don't want to you know drop the baby or
320
284040
990
ostrożny nie chcę trochę ostrożny nie chcę wiesz upuścić dziecko lub
04:45
to you know drop the baby or
321
285030
270
04:45
to you know drop the baby or break the baby or something like
322
285300
1110
upuścić dziecko lub upuścić
dziecko lub upuścić dziecko lub złamać dziecko lub coś w rodzaju
04:46
break the baby or something like
323
286410
360
04:46
break the baby or something like that but seeing all the 10
324
286770
2990
złamać dziecko lub coś w rodzaju
złamać dziecko lub coś w tym rodzaju, ale widząc wszystkie 10,
04:49
that but seeing all the 10
325
289760
400
którealewidzącwszystkie 10,
04:50
that but seeing all the 10 she's making that face where she
326
290160
1230
które ale widząc wszystkich 10, robi tę minę, gdzie
04:51
she's making that face where she
327
291390
150
04:51
she's making that face where she wants to get some milk now are
328
291540
1520
robi tę minę, gdzie ona
robi tę minę, gdzie chce teraz trochę mleka, teraz chce
04:53
wants to get some milk now are
329
293060
400
04:53
wants to get some milk now are you going to wait are you gonna
330
293460
1020
trochę mleka, teraz
chce trochę mleka, czy zamierzasz czekać, czy zamierzasz
04:54
you going to wait are you gonna
331
294480
150
04:54
you going to wait are you gonna you gonna be okay
332
294630
1160
zamierzaszczekać czy zamierzasz
czekać czy nic ci nie będzie nic ci nie będzie nic ci nie będzie nic ci nie będzie
04:55
you gonna be okay
333
295790
400
04:56
you gonna be okay it will get mine back in your
334
296190
2340
04:58
it will get mine back in your
335
298530
180
04:58
it will get mine back in your prison anyway mom is out taking
336
298710
2090
tak czy inaczej odzyskasz moje w twoim więzieniu i tak idzie do
05:00
prison anyway mom is out taking
337
300800
400
więzieniamama i takwychodzi do
05:01
prison anyway mom is out taking a nice walk
338
301200
890
więzienia mama jest na miłym spacerze miły spacer
05:02
a nice walk
339
302090
400
05:02
a nice walk but you know just relaxing but
340
302490
1290
miły spacer ale wiesz po prostu relaks ale wiesz po prostu
05:03
but you know just relaxing but
341
303780
270
relaks ale
05:04
but you know just relaxing but anyway I just wanted to give you
342
304050
2610
wiesz po prostu relaks ale i tak chciałem ci dać tak czy
05:06
anyway I just wanted to give you
343
306660
60
05:06
anyway I just wanted to give you a quick introduction and maybe
344
306720
1320
siak chciałem ci tylko dać krótki wstęp i może
05:08
a quick introduction and maybe
345
308040
270
05:08
a quick introduction and maybe just one quick thing kind of a
346
308310
1800
krótki wstęp i może
krótki wstęp i może tylko jedną szybką rzecz trochę jedną szybką rzecz
05:10
just one quick thing kind of a
347
310110
90
05:10
just one quick thing kind of a little bit of a lesson changes
348
310200
1140
trochę jedną krótką rzecz trochę trochę lekcji się zmienia trochę
05:11
little bit of a lesson changes
349
311340
360
05:11
little bit of a lesson changes for you out there
350
311700
1160
lekcji sięzmienia
trochę lekcji się zmienia dla ciebie tam dla
05:12
for you out there
351
312860
400
ciebietam dla
05:13
for you out there if you ever see a baby you know
352
313260
2100
ciebie tam jeśli kiedykolwiek zobaczysz dziecko wiesz jeśli
05:15
if you ever see a baby you know
353
315360
60
05:15
if you ever see a baby you know this is a great thing you can
354
315420
1110
kiedykolwiekzobaczyszdzieckowiesz
jeśli kiedykolwiek zobaczysz dziecko kochanie, wiesz, że to
05:16
this is a great thing you can
355
316530
150
05:16
this is a great thing you can use that will help you sound
356
316680
980
wspaniała rzecz, którą możesz
05:17
use that will help you sound
357
317660
400
05:18
use that will help you sound native when you're talking about
358
318060
1680
05:19
native when you're talking about
359
319740
210
05:19
native when you're talking about a baby you can say oh with like
360
319950
1320
kiedymówisz o
rodzimym kiedy mówisz o dziecku możesz powiedzieć och jak
05:21
a baby you can say oh with like
361
321270
30
05:21
a baby you can say oh with like she has her father's nose or her
362
321300
3360
dziecko możesz powiedzieć och jak
dziecko możesz powiedzieć och jak ona ma nos swojego ojca lub ona
05:24
she has her father's nose or her
363
324660
210
05:24
she has her father's nose or her mother's hair or her father's
364
324870
1670
ma nos swojego ojca lub ona
ma nos swojego ojca lub włosy swojej matki lub
05:26
mother's hair or her father's
365
326540
400
05:26
mother's hair or her father's such and such or something like
366
326940
1380
włosy matki swojego ojca lub
włosy matki swojego ojca lub jej ojca takie i takie lub coś w tym rodzaju takie i takie
05:28
such and such or something like
367
328320
150
05:28
such and such or something like that
368
328470
290
05:28
that
369
328760
400
lub coś w tym rodzaju takie
i takie lubcoś w tym rodzaju
05:29
that so whenever you're looking at a
370
329160
990
tak więc kiedykolwiek patrzysz
05:30
so whenever you're looking at a
371
330150
60
05:30
so whenever you're looking at a baby if you know what the other
372
330210
1170
kiedy patrzysz na
dziecko jeśli wiesz, co to drugie
05:31
baby if you know what the other
373
331380
120
05:31
baby if you know what the other family members look like you can
374
331500
1530
dziecko jeśli wiesz, co to drugie
dziecko jeśli wiesz, jak inni
05:33
family members look like you can
375
333030
90
05:33
family members look like you can see oh she has that person's
376
333120
2120
członkowie rodziny wyglądają czy
członkowie rodziny mogą wyglądać tak, jak widzisz och ona ma wygląd tej osoby och ma wygląd tej
05:35
see oh she has that person's
377
335240
400
05:35
see oh she has that person's something something so she has
378
335640
1590
osoby och ma coś tej osoby coś coś więc ma coś coś więc ma
05:37
something something so she has
379
337230
270
05:37
something something so she has that person's hair that person's
380
337500
1580
coś więc ma włosy tej osoby włosy tej osoby włosy tej
05:39
that person's hair that person's
381
339080
400
05:39
that person's hair that person's eyes or something like that
382
339480
1340
osoby włosy tej osoby
włosy tej osoby oczy tej osoby lub coś w tym rodzaju
05:40
eyes or something like that
383
340820
400
05:41
eyes or something like that now re she has your eyes closed
384
341220
1220
oczy lub coś w tym rodzaju oczy lub coś w tym
05:42
now re she has your eyes closed
385
342440
400
05:42
now re she has your eyes closed right now because she's kind of
386
342840
1140
rodzaju
05:43
right now because she's kind of
387
343980
30
jest
05:44
right now because she's kind of taking a little bit of a nap but
388
344010
1940
teraz trochę w porządku, bo trochę się
05:45
taking a little bit of a nap but
389
345950
400
05:46
taking a little bit of a nap but actually you know they will
390
346350
750
05:47
actually you know they will
391
347100
120
05:47
actually you know they will probably change colors right now
392
347220
1440
zdrzemnęła kolory w tej chwili
05:48
probably change colors right now
393
348660
270
05:48
probably change colors right now they are
394
348930
300
prawdopodobnie zmienią kolory w tej chwili
prawdopodobnie zmienią kolory w tej chwili są są są
05:49
they are
395
349230
310
05:49
they are little bit kind of bluish in a
396
349540
1440
trochę niebieskawe w
05:50
little bit kind of bluish in a
397
350980
240
trochę niebieskawe w
05:51
little bit kind of bluish in a little bit gray actually a
398
351220
1080
trochę niebieskawe w trochę szare właściwie
05:52
little bit gray actually a
399
352300
30
05:52
little bit gray actually a really a beautiful interesting
400
352330
1040
trochęszare
trochę szara właściwie naprawdę piękna interesująca naprawdę
05:53
really a beautiful interesting
401
353370
400
05:53
really a beautiful interesting color you can open your eyes
402
353770
2750
piękna interesująca naprawdę
piękna interesująca kolor możesz otworzyć oczy
05:56
color you can open your eyes
403
356520
400
05:56
color you can open your eyes all right look look hello
404
356920
3710
kolor możeszotworzyćoczy kolor możesz
otworzyć oczy w porządku spójrz patrz cześć w porządku spójrz patrz
06:00
all right look look hello
405
360630
400
cześć w
06:01
all right look look hello no she's just gonna make a face
406
361030
2070
porządku spójrz patrz cześć nie, ona tylko zrobi minę,
06:03
no she's just gonna make a face
407
363100
240
06:03
no she's just gonna make a face she doesn't want me to wake her
408
363340
870
nie, ona tylko zrobi minę, nie,
06:04
she doesn't want me to wake her
409
364210
210
06:04
she doesn't want me to wake her up right now but she might wake
410
364420
1830
ona tylko zrobi minę. ale może się teraz obudzić
06:06
up right now but she might wake
411
366250
150
06:06
up right now but she might wake up a little bit later but it's
412
366400
2840
06:09
up a little bit later but it's
413
369240
400
06:09
up a little bit later but it's written actually a really great
414
369640
960
06:10
written actually a really great
415
370600
300
06:10
written actually a really great experience and I had no idea
416
370900
1740
naprawdę wspaniałe doświadczenie i nie miałem pojęcia
06:12
experience and I had no idea
417
372640
120
06:12
experience and I had no idea what was going to be like to be
418
372760
1710
doświadczenie inie miałempojęcia
doświadczenie i nie miałem pojęcia, jak to będzie być, jak to będzie
06:14
what was going to be like to be
419
374470
120
06:14
what was going to be like to be a father and thinking about that
420
374590
1850
być,
jak to będzie być ojcem i myśląc o tym
06:16
a father and thinking about that
421
376440
400
06:16
a father and thinking about that and you know when you're a man
422
376840
920
ojciec i myśląc o tym
ojciec i myśląc o tym i wiesz, kiedy jesteś mężczyzną
06:17
and you know when you're a man
423
377760
400
i wiesz, kiedy jesteś mężczyzną
06:18
and you know when you're a man looking at your wife who's
424
378160
1110
i wiesz, kiedy jesteś mężczyzną patrząc na swoją żonę, która
06:19
looking at your wife who's
425
379270
180
06:19
looking at your wife who's pregnant you see the baby there
426
379450
1500
patrzy na twoje żona,która
patrzy na twoją żonę, która jest w ciąży, widzisz tam dziecko w
06:20
pregnant you see the baby there
427
380950
300
ciąży, widzisz tam dziecko w
06:21
pregnant you see the baby there and you can feel it kicking but
428
381250
1290
ciąży, widzisz tam dziecko i możesz poczuć, jak kopie, ale możesz
06:22
and you can feel it kicking but
429
382540
390
06:22
and you can feel it kicking but it's not really real
430
382930
1640
poczuć, jak kopie,
ale możesz poczuć, jak kopie, ale to nie jest prawdziwe
06:24
it's not really real
431
384570
400
06:24
it's not really real like it is for the wife until
432
384970
1070
tonie jest prawdziwe
06:26
like it is for the wife until
433
386040
400
06:26
like it is for the wife until you know you actually see the
434
386440
1110
06:27
you know you actually see the
435
387550
150
06:27
you know you actually see the baby come out now at that time
436
387700
1850
teraz w tym czasie
06:29
baby come out now at that time
437
389550
400
06:29
baby come out now at that time when the baby was born I didn't
438
389950
1350
kochanie wyjdźteraz wtym czasie
kochanie wyjdź teraz w tym czasie kiedy dziecko się urodziło nie płakałam kiedy
06:31
when the baby was born I didn't
439
391300
390
06:31
when the baby was born I didn't really cry or anything but when
440
391690
1680
dziecko się urodziło nie płakałam kiedy dziecko się urodziło kiedy
06:33
really cry or anything but when
441
393370
150
06:33
really cry or anything but when I looked at him at my wife and
442
393520
1770
naprawdę płaczę czy coś, alekiedy
naprawdę płaczę, czy cokolwiek, ale kiedy spojrzałem na niego na moją żonę i
06:35
I looked at him at my wife and
443
395290
180
06:35
I looked at him at my wife and you know i was very emotional
444
395470
1430
spojrzałem naniegonamoją żonę i
spojrzałem na niego na moją żonę i wiesz, że byłem bardzo emocjonalny,
06:36
you know i was very emotional
445
396900
400
wiesz, żebyłembardzoemocjonalny
06:37
you know i was very emotional I think the thing that was most
446
397300
1290
ty wiem, że byłem bardzo emocjonalny, myślę, że to, co było najbardziej, myślę, że to, co
06:38
I think the thing that was most
447
398590
120
06:38
I think the thing that was most powerful for me was watching how
448
398710
1770
było
najbardziej, myślę, że to, co było dla mnie najpotężniejsze, to patrzenie, jak
06:40
powerful for me was watching how
449
400480
300
06:40
powerful for me was watching how much pain she was in actually
450
400780
1940
potężne było dla mnie patrzenie,jak
potężne było dla mnie patrzenie, jak bardzo ona cierpi
06:42
much pain she was in actually
451
402720
400
bardzo cierpiała taknaprawdę bardzo
06:43
much pain she was in actually giving birth
452
403120
440
06:43
giving birth
453
403560
400
06:43
giving birth so as I mentioned she was in
454
403960
1200
cierpiała właściwie rodziła
rodziła tak jak wspomniałem była
06:45
so as I mentioned she was in
455
405160
240
06:45
so as I mentioned she was in labor so that's like the time
456
405400
1500
w tak jak wspomniałem była w
06:46
labor so that's like the time
457
406900
330
06:47
labor so that's like the time for the first contraction and
458
407230
1770
praca na czas, więc to jest jak czas pierwszego skurczu i
06:49
for the first contraction and
459
409000
360
06:49
for the first contraction and actually I learned that Japanese
460
409360
920
pierwszego skurczu i
pierwszego skurczu i właściwie nauczyłem się tego japońskiego
06:50
actually I learned that Japanese
461
410280
400
06:50
actually I learned that Japanese were that's a jean suit
462
410680
1370
właściwienauczyłem się tego japońskiego właściwie
nauczyłem się, że japoński był to dżinsowy garnitur
06:52
were that's a jean suit
463
412050
400
06:52
were that's a jean suit so that's the japanese word for
464
412450
1410
był tymdżinsowym garniturem
był to dżinsowy garnitur więc to japońskie słowo oznaczające więc to japońskie
06:53
so that's the japanese word for
465
413860
60
06:53
so that's the japanese word for contraction and I actually
466
413920
1050
słowo oznaczające więc to japońskie słowo oznaczające
06:54
contraction and I actually
467
414970
210
06:55
contraction and I actually learned a whole bunch of other
468
415180
930
skurcz i właściwie skurczyłem się
06:56
learned a whole bunch of other
469
416110
90
06:56
learned a whole bunch of other Japanese words that I would
470
416200
1380
japońskie słowa, które chciałbym
06:57
Japanese words that I would
471
417580
60
06:57
Japanese words that I would never really have thought to
472
417640
1140
japońskie słowa, które chciałbym japońskie słowa, o których tak naprawdę nigdy bym nie
06:58
never really have thought to
473
418780
150
06:58
never really have thought to learn outside of being in this
474
418930
2100
pomyślał
07:01
learn outside of being in this
475
421030
90
07:01
learn outside of being in this situation other was like hostile
476
421120
1430
było jak wroga
07:02
situation other was like hostile
477
422550
400
07:02
situation other was like hostile e which is wake up when your
478
422950
1560
sytuacjainny był jakwroga
sytuacja inny był jak wrogi e, które budzi się, gdy twoje
07:04
e which is wake up when your
479
424510
150
07:04
e which is wake up when your water breaks
480
424660
920
e,które siębudzi, gdytwoje
e, które budzi się, gdy odchodzą ci wody,
07:05
water breaks
481
425580
400
07:05
water breaks so this is another great English
482
425980
890
pęka woda, więc to kolejny świetny angielski, więc
07:06
so this is another great English
483
426870
400
to jest kolejny świetnyangielski,
07:07
so this is another great English word here but you know we
484
427270
930
więc to jest kolejne świetne angielskie słowo tutaj, ale wiesz, że
07:08
word here but you know we
485
428200
90
07:08
word here but you know we actually have the the fluid
486
428290
1430
mówimy tutaj, alewiesz, żemy
mówimy tutaj, ale wiesz, że tak naprawdę mamy płyn, a
07:09
actually have the the fluid
487
429720
400
07:10
actually have the the fluid coming out when the the sack
488
430120
1400
właściwie mamy płyn, że płyn wydostaje się, gdy worek
07:11
coming out when the the sack
489
431520
400
07:11
coming out when the the sack that the baby is in the amniotic
490
431920
1790
wychodzi, kiedyworek
wychodzi kiedy worek że dziecko jest w owodniowym
07:13
that the baby is in the amniotic
491
433710
400
żedziecko jest w owodniowym
07:14
that the baby is in the amniotic sac
492
434110
950
żedziecko jest w worku owodniowym worek
07:15
sac
493
435060
400
07:15
sac so when that so no are you gonna
494
435460
1950
więc kiedy to więc nie zamierzasz
07:17
so when that so no are you gonna
495
437410
90
07:17
so when that so no are you gonna make a sad face oh she looks
496
437500
1890
tak kiedy to więcniezamierzasz
tak kiedy to więc nie, czy zrobisz smutną minę, och, ona wygląda,
07:19
make a sad face oh she looks
497
439390
300
07:19
make a sad face oh she looks like it
498
439690
200
07:19
like it
499
439890
400
zróbsmutną minę, och,wygląda,
zrób smutną minę, och, wygląda na to, na to, na to, na to, na to
07:20
like it photo I've been getting like
500
440290
2550
07:22
photo I've been getting like
501
442840
150
07:22
photo I've been getting like pretty good about that like
502
442990
1230
zdjęcie. całkiem dobrze sobie z tym radziła całkiem nieźle z tym całkiem dobrze z tym prawie zrobiła
07:24
pretty good about that like
503
444220
270
07:24
pretty good about that like she's almost going to make the
504
444490
1080
prawie zrobiła prawie zrobiła
07:25
she's almost going to make the
505
445570
120
07:25
she's almost going to make the kind of crying face like this
506
445690
1830
prawie zrobiła taką płaczącą minę jak taką
07:27
kind of crying face like this
507
447520
120
07:27
kind of crying face like this and then you know i can try to
508
447640
1410
płaczącą minę taką jak ta
taka płaczliwa twarz i wtedy wiesz, że mogę spróbować i
07:29
and then you know i can try to
509
449050
120
07:29
and then you know i can try to say something and then she goes
510
449170
900
wtedy wiesz, żemogęspróbować i
wtedy wiesz, że mogę spróbować coś powiedzieć, a potem ona idzie
07:30
say something and then she goes
511
450070
270
07:30
say something and then she goes back to sleep a little bit but I
512
450340
1290
coś powiedzieć, a potem idzie
coś powiedzieć, a potem wraca do prześpię się trochę, ale znów
07:31
back to sleep a little bit but I
513
451630
60
07:31
back to sleep a little bit but I can't hold her for a long time
514
451690
2000
zasnę trochę, ale znów zasnę,
ale nie mogę jej długo trzymać, nie mogę jej
07:33
can't hold her for a long time
515
453690
400
długo trzymać,
07:34
can't hold her for a long time here anyway I'm talking all
516
454090
1230
nie mogę jej długo trzymać tutaj w każdym razie rozmawiam tutaj
07:35
here anyway I'm talking all
517
455320
180
07:35
here anyway I'm talking all kinds of stuff here but so I was
518
455500
1710
tak czy inaczejrozmawiam tutaj w każdym razie
rozmawiam tutaj o różnych rzeczach ale więc byłem
07:37
kinds of stuff here but so I was
519
457210
180
07:37
kinds of stuff here but so I was in you know the delivery room
520
457390
1710
tutaj w pewnym sensie alebyłem tutaj w
pewnym sensie ale byłem w sali porodowej
07:39
in you know the delivery room
521
459100
90
07:39
in you know the delivery room with my wife for quite a long
522
459190
1470
znasz salę porodową
znasz salę porodową z moją żoną dość długo
07:40
with my wife for quite a long
523
460660
30
07:40
with my wife for quite a long time
524
460690
439
zżonądość długo
z żoną dość długo
07:41
time
525
461129
400
07:41
time and I wasn't in there as long as
526
461529
1590
i nie było mnie tam tak długo
07:43
and I wasn't in there as long as
527
463119
330
07:43
and I wasn't in there as long as she was I took a few breaks just
528
463449
1710
ttam tak długo jak i
mnie tam nie było tak długo jak ona była zrobiłem kilka przerw tylko
07:45
she was I took a few breaks just
529
465159
120
07:45
she was I took a few breaks just to relax myself because I'm
530
465279
1410
ona była zrobiłem kilka przerw tylko
ona była zrobiłem kilka przerw tylko po to żeby się zrelaksować bo mam się
07:46
to relax myself because I'm
531
466689
150
07:46
to relax myself because I'm having to hold her up you know
532
466839
1410
zrelaksować ponieważ mam się
zrelaksować, ponieważ muszę ją podtrzymywać wiesz, że muszę ją
07:48
having to hold her up you know
533
468249
90
07:48
having to hold her up you know she's actually moving around and
534
468339
1610
podtrzymywać wiesz, że muszę ją podtrzymywać
07:49
she's actually moving around and
535
469949
400
07:50
she's actually moving around and squatting and trying to get the
536
470349
1440
zmusić do
07:51
squatting and trying to get the
537
471789
120
07:51
squatting and trying to get the baby to come out by standing up
538
471909
1470
przysiadu i próbować zmusić do przykucnięcia
i próbować zmusić dziecko do wyjścia przez
07:53
baby to come out by standing up
539
473379
120
07:53
baby to come out by standing up at all kinds of things like that
540
473499
1350
wstawanie
dziecko do wyjścia przez wstawanie
07:54
at all kinds of things like that
541
474849
300
07:55
at all kinds of things like that no no no no was that a smile I
542
475149
3900
we wszystkich tego typu rzeczach nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie nie
07:59
no no no no was that a smile I
543
479049
330
07:59
no no no no was that a smile I don't know but anyway just
544
479379
1950
08:01
don't know but anyway just
545
481329
120
08:01
don't know but anyway just because it took so long
546
481449
890
nie wiem, ale w każdym razie tylko dlatego, że trwało to tak długo,
08:02
because it took so long
547
482339
400
08:02
because it took so long so I was in there and I felt you
548
482739
1650
ponieważ trwało tak
długo, ponieważ trwało tak długo, więc byłem tam i czułem cię, więc byłem tam i
08:04
so I was in there and I felt you
549
484389
120
08:04
so I was in there and I felt you know very moved by the pain she
550
484509
1950
czułem cię,
więc byłem tam i czułem, że wiesz, że jesteś bardzo poruszony przez ból, który ona
08:06
know very moved by the pain she
551
486459
150
08:06
know very moved by the pain she was experiencing and I felt
552
486609
1050
zna
bardzo poruszony przez ból, który ona zna
08:07
was experiencing and I felt
553
487659
360
08:08
was experiencing and I felt really bad because there wasn't
554
488019
960
08:08
really bad because there wasn't
555
488979
270
08:09
really bad because there wasn't anything I could do about that
556
489249
1490
nic nie mogłem z tym zrobić
08:10
anything I could do about that
557
490739
400
08:11
anything I could do about that so I have a lot more increased
558
491139
1970
08:13
so I have a lot more increased
559
493109
400
08:13
so I have a lot more increased respect for women and midwives
560
493509
2150
08:15
respect for women and midwives
561
495659
400
kobiety i położne
08:16
respect for women and midwives that we're all taking care of
562
496059
1200
szacunek dla kobiet i położnych o które wszyscy dbamy o to wszyscy
08:17
that we're all taking care of
563
497259
120
08:17
that we're all taking care of her and I want to say a big
564
497379
1020
dbamy o to
wszyscy o nią dbamy i chcę powiedzieć duża
08:18
her and I want to say a big
565
498399
90
08:18
her and I want to say a big thank you to everyone for
566
498489
1530
ona ichcę powiedzieć duża
ona i chcę bardzo podziękować wszystkim za
08:20
thank you to everyone for
567
500019
240
08:20
thank you to everyone for helping us get this little girl
568
500259
2130
dziękuję wszystkim za
dziękuję wszystkim za pomoc w zdobyciu tej małej dziewczynki za pomoc w
08:22
helping us get this little girl
569
502389
360
08:22
helping us get this little girl over here without much trouble
570
502749
1400
zdobyciu tej dziewczynki za
pomoc w sprowadzeniu tej dziewczynki tutaj bez większych problemów
08:24
over here without much trouble
571
504149
400
08:24
over here without much trouble so it was a completely natural
572
504549
960
tutajbez większychproblemów
tutaj bez większych problemów więc to było całkowicie naturalne
08:25
so it was a completely natural
573
505509
240
08:25
so it was a completely natural birth no drugs or anything like
574
505749
2430
więc tobyłocałkowicie naturalne
więc to był całkowicie naturalny poród żadnych narkotyków ani niczego podobnego do
08:28
birth no drugs or anything like
575
508179
360
08:28
birth no drugs or anything like that that we used in order to
576
508539
1380
porodu żadnych narkotyków ani niczego podobnego do
porodu żadnych narkotyków ani niczego podobnego, czego używaliśmy po to,
08:29
that that we used in order to
577
509919
210
abyśmyużyliśmy, żeby
08:30
that that we used in order to induce her thats to like kind of
578
510129
1921
ją nakłonić to, żeby ją
08:32
induce her thats to like kind of
579
512050
89
08:32
induce her thats to like kind of force the baby come out if it's
580
512139
1351
08:33
force the baby come out if it's
581
513490
179
08:33
force the baby come out if it's been taking too long and now we
582
513669
2160
nakłonić jeśli to trwało zbyt długo i teraz
08:35
been taking too long and now we
583
515829
240
trwało to zbyt długoiteraz
08:36
been taking too long and now we get this little guy with this
584
516069
1320
trwało to zbyt długo i teraz dostajemy tego małego faceta z tym
08:37
get this little guy with this
585
517389
120
08:37
get this little guy with this little little gal i should say
586
517509
2090
dostajemy tego małego facetaztym
dostajemy tego małego faceta z tą małą dziewczynką powinienem powiedzieć
08:39
little little gal i should say
587
519599
400
08:39
little little gal i should say but anyway one thing I wanted to
588
519999
2730
trochę mała dziewczynopowinienem powiedzieć
mała mała dziewczyno powinienem powiedzieć ale w każdym razie jedną rzecz chciałem
08:42
but anyway one thing I wanted to
589
522729
60
08:42
but anyway one thing I wanted to ask and you can tell me in the
590
522789
1201
ale w każdym razie jednąrzeczchciałem
ale tak czy inaczej jedną rzecz chciałem zapytać i możesz mi powiedzieć w
08:43
ask and you can tell me in the
591
523990
89
zapytaniuimożesz mi powiedzieć w
08:44
ask and you can tell me in the comments below is if you'd like
592
524079
1680
zapytaniu i ty możesz mi powiedzieć w komentarzach poniżej, czy chcesz
08:45
comments below is if you'd like
593
525759
151
08:45
comments below is if you'd like to see more about how I actually
594
525910
1260
zobaczyć komentarze poniżej, czy chcesz
08:47
to see more about how I actually
595
527170
359
08:47
to see more about how I actually teach her from a very early age
596
527529
2490
zobaczyć więcej o tym, jak naprawdę uczyć ją od najmłodszych lat
08:50
teach her from a very early age
597
530019
391
08:50
teach her from a very early age and on up so I thought that
598
530410
1169
uczyć ją od najmłodszych lat uczyć ją od najmłodszych lat i dalej tak
08:51
and on up so I thought that
599
531579
60
08:51
and on up so I thought that would be a really interesting
600
531639
530
myślałem
08:52
would be a really interesting
601
532169
400
08:52
would be a really interesting experience so I've got most of
602
532569
1890
naprawdę interesujące
byłoby naprawdę interesujące doświadczenie, więc mam większość
08:54
experience so I've got most of
603
534459
60
08:54
experience so I've got most of my kind of career background is
604
534519
3120
doświadczenia, więc mam większość doświadczenia, więc mam większość mojego
08:57
my kind of career background is
605
537639
120
08:57
my kind of career background is in teaching actually young
606
537759
1560
rodzaju kariery zawodowej. uczę naprawdę młodych
08:59
in teaching actually young
607
539319
270
08:59
in teaching actually young children so I've got plenty of
608
539589
1050
uczę naprawdę młodych
uczę właściwie małych dzieci mam mnóstwo
09:00
children so I've got plenty of
609
540639
180
09:00
children so I've got plenty of experience teaching people all
610
540819
1610
dzieci mammnóstwo
dzieci więc mam duże doświadczenie uczenie ludzi wszyscy mają
09:02
experience teaching people all
611
542429
400
09:02
experience teaching people all over the world and especially in
612
542829
980
doświadczenie uczenie ludzi wszyscy
mają doświadczenie uczenie ludzi na całym świecie a zwłaszcza na całym
09:03
over the world and especially in
613
543809
400
świecie, a zwłaszcza na całym
09:04
over the world and especially in Japan from all ages but a lot of
614
544209
2701
świecie, a zwłaszcza w Japonii od wszystkich grup wiekowych, ale dużo
09:06
Japan from all ages but a lot of
615
546910
60
09:06
Japan from all ages but a lot of my focus has been on helping
616
546970
1279
Japoniiod wszystkich grup wiekowych, ale dużo
Japonii od wszystkich grup wiekowych, ale dużo uwagi poświęcałem pomocy, skupiałem się
09:08
my focus has been on helping
617
548249
400
09:08
my focus has been on helping really young children learn and
618
548649
1611
na pomaganie
mi skupiało się na pomaganiu naprawdę małym dzieciom w nauce i
09:10
really young children learn and
619
550260
400
09:10
really young children learn and that's why I actually even the
620
550660
1049
naprawdę małym dzieciom w naucei
naprawdę małym dzieciom w nauce i dlatego właściwie wyrównuję to dlatego właściwie wyrównuję dlatego właściwie wyrównuję
09:11
that's why I actually even the
621
551709
120
09:11
that's why I actually even the difficult program like master
622
551829
2030
trudny program, taki jak mistrzowski
09:13
difficult program like master
623
553859
400
trudny program jak mistrzowski
09:14
difficult program like master English conversation that I
624
554259
1020
trudny program jak mistrzowska konwersacja po angielsku, którą ja
09:15
English conversation that I
625
555279
60
09:15
English conversation that I create for adults is very simple
626
555339
1321
konwersacja po angielsku, którą tworzę dla dorosłych jest bardzo prosta
09:16
create for adults is very simple
627
556660
330
09:16
create for adults is very simple because it's the same kind of
628
556990
1170
tworzenie dladorosłych jest bardzo proste
tworzenie dla dorosłych jest bardzo proste, ponieważ jest tego samego rodzaju, ponieważ
09:18
because it's the same kind of
629
558160
390
09:18
because it's the same kind of teaching
630
558550
559
jest tegosamego rodzaju,
ponieważjest tegosamego rodzaju uczenie uczenie uczenie, mimo że
09:19
teaching
631
559109
400
09:19
teaching even though it's using kind of
632
559509
1351
używa jakby
09:20
even though it's using kind of
633
560860
89
09:20
even though it's using kind of more complicated examples it's
634
560949
1471
chociaż używa bardziej skomplikowanych przykładów to
09:22
more complicated examples it's
635
562420
209
09:22
more complicated examples it's the same time teaching i use to
636
562629
1650
bardziej skomplikowane przykłady to
bardziej skomplikowane przykłady to ten sam
09:24
the same time teaching i use to
637
564279
240
09:24
the same time teaching i use to to help little kids
638
564519
1970
czas uczę, czego używam, aby pomagać małym dzieciom pomagać
09:26
to help little kids
639
566489
400
09:26
to help little kids so the basic principles of
640
566889
1831
małym dzieciom
pomagać małym dzieciom podstawowe zasady więc podstawowe
09:28
so the basic principles of
641
568720
89
09:28
so the basic principles of learning are really quite simple
642
568809
1380
zasady więc podstawowe
zasady uczenia się są naprawdę całkiem proste uczenie się jest naprawdę
09:30
learning are really quite simple
643
570189
210
09:30
learning are really quite simple you just use contrasts and try
644
570399
2660
całkiem proste
uczenie się jest naprawdę całkiem proste wystarczy użyć kontrastów i spróbuj
09:33
you just use contrasts and try
645
573059
400
09:33
you just use contrasts and try to not teach too many things at
646
573459
1470
po prostu używajkontrastów i spróbuj po
prostu używaj kontrastów i staraj się nie uczyć zbyt wielu rzeczy w nie
09:34
to not teach too many things at
647
574929
241
uczyć zbyt wielu rzeczy w
09:35
to not teach too many things at one time and make sure you can
648
575170
1229
nie uczyć zbyt wielu rzeczy na raz i upewnij się, że możesz za
09:36
one time and make sure you can
649
576399
180
09:36
one time and make sure you can have a nice solid foundation of
650
576579
3120
jednym razem i upewnij się, że możesz za
jednym razem czas i upewnij się, że możesz mieć solidne podstawy
09:39
have a nice solid foundation of
651
579699
60
09:39
have a nice solid foundation of basic things before you move on
652
579759
1440
mieć solidne podstawy
mieć solidne podstawy podstawowych rzeczy, zanim przejdziesz do
09:41
basic things before you move on
653
581199
240
09:41
basic things before you move on to quickly to other things like
654
581439
1291
podstawowych rzeczy, zanim przejdziesz do
podstawowych rzeczy, zanim szybko przejdziesz do innych rzeczy, takich jak
09:42
to quickly to other things like
655
582730
180
09:42
to quickly to other things like that
656
582910
439
szybkiedoinnych rzeczy, takich jak
szybko doinnych rzeczy, takich jak to, że tak czy inaczej mam
09:43
that
657
583349
400
09:43
that so anyway I hope you've enjoyed
658
583749
1260
nadzieję, że ci się podobało mam
09:45
so anyway I hope you've enjoyed
659
585009
60
09:45
so anyway I hope you've enjoyed this quick video introduction
660
585069
1850
nadzieję, że ci się podobało tak czy inaczej
09:46
this quick video introduction
661
586919
400
09:47
this quick video introduction getting the meat baby Aria here
662
587319
2101
mięsne dziecko Aria
09:49
getting the meat baby Aria here
663
589420
209
09:49
getting the meat baby Aria here was only just a few days old so
664
589629
1471
bierzemięso niemowlęAria
bierze mięso niemowlę Aria tutaj miała zaledwie kilka dni więc
09:51
was only just a few days old so
665
591100
239
09:51
was only just a few days old so thank you
666
591339
331
09:51
thank you
667
591670
180
09:51
thank you a little closer to the camera
668
591850
840
miałazaledwie kilka dniwięc
miała zaledwie kilka dni więc dziękuję dziękuję
dziękuję trochę bliżej do kamery
09:52
a little closer to the camera
669
592690
269
09:52
a little closer to the camera here for you free a final
670
592959
1611
trochębliżej kamery
trochę bliżej kamery tutaj dla ciebie wolny finał
09:54
here for you free a final
671
594570
400
09:54
here for you free a final goodbye
672
594970
139
tutaj dla ciebiewolnyfinał tutaj dla ciebie wolny finał do widzenia
09:55
goodbye
673
595109
400
09:55
goodbye all right don't crab do to do to
674
595509
4020
09:59
all right don't crab do to do to
675
599529
120
09:59
all right don't crab do to do to do
676
599649
1280
tkrab zrób
wszystko dobrzenie krab zrób to zrób zrób
10:00
do
677
600929
400
10:01
do yeah a
678
601329
4011
tak tak a tak a tak a oh
10:05
yeah a
679
605340
400
10:05
yeah a oh I think the camera finally
680
605740
1110
myślę, że kamera w końcu, och,
10:06
oh I think the camera finally
681
606850
239
myślę, że kamera w końcu,
10:07
oh I think the camera finally got her it's funny the little
682
607089
1850
och, myślę, że kamera w końcu ją dopadła to zabawne, że mała
10:08
got her it's funny the little
683
608939
400
ma jej to zabawnemały ma
10:09
got her it's funny the little squares on the the cameras don't
684
609339
1651
ją to zabawne małe kwadraty na kamerach nie
10:10
squares on the the cameras don't
685
610990
149
kwadraty na kamerach nie
10:11
squares on the the cameras don't quite read her face so well yet
686
611139
1921
kwadraty na kamerach nie do końca czytają jej twarz tak dobrze, ale dość dobrze
10:13
quite read her face so well yet
687
613060
329
10:13
quite read her face so well yet but I think she's going to
688
613389
1260
czytają jej twarz,ale
dość jeszcze dobrze odczytuję jej twarz, ale myślę, że to zrobi,
10:14
but I think she's going to
689
614649
60
10:14
but I think she's going to pretty cute face
690
614709
710
alemyślę, że tozrobi,
ale myślę, że ona będzie całkiem ładna buźka
10:15
pretty cute face
691
615419
400
10:15
pretty cute face anyway if you'd like to see more
692
615819
1681
całkiem ładna twarz
całkiem ładna buzia tak czy inaczej jeśli chcesz zobaczyć więcej
10:17
anyway if you'd like to see more
693
617500
240
10:17
anyway if you'd like to see more about you know how she's
694
617740
839
jeślichceszzobaczyć więcej
w każdym razie jeśli chcesz zobaczyć więcej o wiesz jaka ona jest o
10:18
about you know how she's
695
618579
331
10:18
about you know how she's developing and how i teach her
696
618910
1409
wiesz jakaona jest o wiesz jak się
rozwija i jak uczę ją
10:20
developing and how i teach her
697
620319
241
10:20
developing and how i teach her and that kind of thing let me
698
620560
839
rozwijania i jakuczę ją
rozwijania i jak ją uczę i tego rodzaju rzeczy pozwól mi
10:21
and that kind of thing let me
699
621399
60
10:21
and that kind of thing let me know in the comments i might
700
621459
961
i tego rodzaju rzeczy daj mi znać
i tego rodzaju rzeczy daj mi znać w komentarzach mogę
10:22
know in the comments i might
701
622420
210
10:22
know in the comments i might even make a separate kind of
702
622630
2009
wiedzieć w komentarzachmogę
wiedzieć w komentarzach mogę nawet zrobić osobny rodzaj
10:24
even make a separate kind of
703
624639
91
10:24
even make a separate kind of video series about that just
704
624730
1260
nawet zrobić osobny rodzaj
nawet zrobić osobny rodzaj seria filmów o tym tylko
10:25
video series about that just
705
625990
180
seria filmów o tym tylko
10:26
video series about that just little things that i do to teach
706
626170
1140
seria filmów o tych małych rzeczach, które robię, aby uczyć
10:27
little things that i do to teach
707
627310
300
10:27
little things that i do to teach her and you know books i read or
708
627610
1950
małych rzeczy, którerobię, abyuczyć
małych rzeczy, których robię, aby ją nauczyć i znasz książki, które czytam lub
10:29
her and you know books i read or
709
629560
389
10:29
her and you know books i read or any other thing like that but
710
629949
1531
ją i znasz książki, któreczytaj lub
ją i wiesz, książki, które czytam, lub inne podobne rzeczy, ale
10:31
any other thing like that but
711
631480
330
10:31
any other thing like that but again once this video gets ten
712
631810
2070
wszelkie inne podobne rzeczy, ale
wszelkie inne podobne rzeczy, ale znowu, gdy ten film ponownie uzyska dziesięć,
10:33
again once this video gets ten
713
633880
329
gdyten film ponownie uzyskadziesięć,
10:34
again once this video gets ten thousand views i will release
714
634209
1141
gdy ten film uzyska dziesięć tysięcy wyświetleń, zrobię to opublikuj
10:35
thousand views i will release
715
635350
390
10:35
thousand views i will release the next one
716
635740
740
tysiącwyświetleń opublikuję
tysiąc wyświetleń opublikuję następny następny następny następny
10:36
the next one
717
636480
400
10:36
the next one go back and review all of these
718
636880
1740
wróć i przejrzyj to wszystko
10:38
go back and review all of these
719
638620
300
10:38
go back and review all of these in this advanced listening
720
638920
889
wróć iprzejrzyj to wszystko
wróć i przejrzyj to wszystko w tym zaawansowanym słuchaniu
10:39
in this advanced listening
721
639809
400
w tym zaawansowanym słuchaniu
10:40
in this advanced listening practice series and i look
722
640209
1320
w ta zaawansowana seria ćwiczeń słuchania i patrzę na
10:41
practice series and i look
723
641529
180
10:41
practice series and i look forward to seeing you against
724
641709
891
serię ćwiczeńipatrzę na
serię ćwiczeń i nie mogę się doczekać zobaczenia cię przeciwko nie mogę się
10:42
forward to seeing you against
725
642600
400
doczekać zobaczenia cię przeciwko nie mogę się doczekać zobaczenia cię przeciwko
10:43
forward to seeing you against him and hopefully she gets to
726
643000
2370
niemu i mam nadzieję, że dotrze do niego
10:45
him and hopefully she gets to
727
645370
209
10:45
him and hopefully she gets to see you again soon as well we'll
728
645579
1191
i mam nadzieję, że dotrze do
niego i mam nadzieję, że dostanie do zobaczenia wkrótce znowu się
10:46
see you again soon as well we'll
729
646770
400
zobaczymy niedługo znów
10:47
see you again soon as well we'll see you next time bye bye
730
647170
6000
się zobaczymy zobaczymy się następnym razem do widzenia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7