Why We Stare At Ocean Waves - Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 60

25,892 views ・ 2016-09-10

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:02
0
2440
1589
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
1
4150
930
hola, soy dibujĂł tejĂłn el inglĂ©s nĂșmero uno del
00:05
world's number one english
2
5080
390
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
3
5470
1230
mundo el inglĂ©s nĂșmero uno del mundo el inglĂ©s nĂșmero uno del
mundo guĂ­a de fluidez y es una
00:06
fluency guide and it is a
4
6700
90
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
5
6790
960
guĂ­a de fluidez y es una
guĂ­a de fluidez y es un placer darle la bienvenida al
00:07
pleasure to welcome you to
6
7750
270
placer darle la bienvenida al
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
7
8020
1129
placer de bienvenido a otra escucha avanzada otra escucha
00:09
another advanced listening
8
9149
400
00:09
another advanced listening practice lesson in this video i
9
9549
2340
avanzada
otra lecciĂłn de prĂĄctica de escucha avanzada en este video
00:11
practice lesson in this video i
10
11889
121
practico la lecciĂłn en este video
00:12
practice lesson in this video i wanted to talk about just an
11
12010
1920
practico la lecciĂłn en este video querĂ­a hablar solo
00:13
wanted to talk about just an
12
13930
180
querĂ­a hablar solo querĂ­a hablar sobre
00:14
wanted to talk about just an interesting thing I discovered
13
14110
810
00:14
interesting thing I discovered
14
14920
299
algo interesante
descubrĂ­ algo interesante descubrĂ­ algo
00:15
interesting thing I discovered while I was reading a book
15
15219
1201
interesante descubrĂ­ mientras leĂ­a un libro
00:16
while I was reading a book
16
16420
270
00:16
while I was reading a book recently this is a roy williams
17
16690
2420
mientras leĂ­a un libro
mientras leĂ­a un libro recientemente este es un roy williams
00:19
recently this is a roy williams
18
19110
400
00:19
recently this is a roy williams book about advertising and sales
19
19510
1710
recientemente este es un roy williams
recientemente este es un libro de roy williams sobre publicidad y
00:21
book about advertising and sales
20
21220
210
00:21
book about advertising and sales and things I just thought it was
21
21430
1350
libro de ventas sobre publicidad y ventas
libro sobre publicidad y ventas y cosas que pensé que eran
00:22
and things I just thought it was
22
22780
120
00:22
and things I just thought it was really interesting idea
23
22900
1850
y cosas que pensé que eran
y cosas que pensé que eran idea muy interesante idea
00:24
really interesting idea
24
24750
400
00:25
really interesting idea so he talks a lot about
25
25150
1080
muy interesante idea muy interesante por
00:26
so he talks a lot about
26
26230
30
00:26
so he talks a lot about psychology and how we think and
27
26260
1850
lo que habla mucho sobre la psicologĂ­a y cĂłmo pensamos y la
00:28
psychology and how we think and
28
28110
400
00:28
psychology and how we think and he was making an interesting
29
28510
1430
psicologĂ­a y cĂłmo pensamos y la
psicologĂ­a y cĂłmo pensamos y estaba haciendo una interesante
00:29
he was making an interesting
30
29940
400
Ă©l estaba haciendo un
00:30
he was making an interesting point about why we like staring
31
30340
2990
interesante estaba haciendo un punto interesante sobre por qué nos gusta mirar fijamente
00:33
point about why we like staring
32
33330
400
00:33
point about why we like staring at ocean waves or watching
33
33730
1400
punto sobre por qué nos gusta mirar fijamente
punto sobre por qué nos gusta mirar las olas del mar o mirar
00:35
at ocean waves or watching
34
35130
400
00:35
at ocean waves or watching sunsets or why we like even
35
35530
2579
las olas del mar o mirar
las olas del mar o ver las puestas de sol o por qué nos gustan incluso las
00:38
sunsets or why we like even
36
38109
360
00:38
sunsets or why we like even looking at fire so all these
37
38469
2190
puestas de sol o por qué nos gustan incluso las
puestas de sol o por qué nos gusta incluso mirar el fuego, así que todos
00:40
looking at fire so all these
38
40659
211
00:40
looking at fire so all these things they're very good people
39
40870
1110
miran el fuego, todos
miran el fuego, todas estas cosas son muy buenas personas
00:41
things they're very good people
40
41980
359
cosas son muy buenas personas
00:42
things they're very good people try to give lots of different
41
42339
890
cosas son muy buenas personas trato de dar muchas explicaciones
00:43
try to give lots of different
42
43229
400
00:43
try to give lots of different explanations for them and I
43
43629
1171
diferentes trato de dar muchas
explicaciones diferentes para ellos y yo
00:44
explanations for them and I
44
44800
90
00:44
explanations for them and I don't know what the correct
45
44890
1069
explicaciones para ellos y yo
explicaciones para ellos y no sé cuål es la correcta no sé cuål es la correcta
00:45
don't know what the correct
46
45959
400
00:46
don't know what the correct definition or the correct reason
47
46359
1550
No sé cuål es la definición correcta
00:47
definition or the correct reason
48
47909
400
o la definiciĂłn de razĂłn correcta o la
00:48
definition or the correct reason why we may be doing any one of
49
48309
1320
definiciĂłn de razĂłn correcta o la razĂłn correcta por la que podemos estar haciendo alguna de las
00:49
why we may be doing any one of
50
49629
61
00:49
why we may be doing any one of these things but i know i enjoy
51
49690
1680
razones por las que podemos estar haciendo alguna de estas cosas, pero sé que disfruto
00:51
these things but i know i enjoy
52
51370
329
00:51
these things but i know i enjoy doing them i can sit out on the
53
51699
1710
estas cosas pero sé que disfruto
estas cosas pero sé que disfruto haciéndolas puedo sentarme a
00:53
doing them i can sit out on the
54
53409
90
00:53
doing them i can sit out on the beach and watch the ocean all
55
53499
1441
hacerlas puedo sentarme a hacerlas puedo sentarme en la
playa y mirar el océano toda la
00:54
beach and watch the ocean all
56
54940
389
playa y ver el océano toda la
00:55
beach and watch the ocean all day long it's just really
57
55329
1170
playa y ver el océano todo el día es realmente todo el
00:56
day long it's just really
58
56499
150
00:56
day long it's just really comforting and relaxing to watch
59
56649
1471
dĂ­a es realmente todo el
dĂ­a es realmente reconfortante y relajante para ver
00:58
comforting and relaxing to watch
60
58120
269
00:58
comforting and relaxing to watch it and i also enjoy watching
61
58389
2180
reconfortante y relajante para ver
reconfortante y relajante para verlo y también disfruto
01:00
it and i also enjoy watching
62
60569
400
01:00
it and i also enjoy watching fire
63
60969
170
viéndolo y yo también disfruto
viéndolo y también disfruto viendo fuego
01:01
fire
64
61139
400
01:01
fire I don't know why that is which
65
61539
840
fuego
fuego no sé por qué eso es lo
01:02
I don't know why that is which
66
62379
331
01:02
I don't know why that is which is sitting and relaxing by a
67
62710
1440
que no sé por qué eso es lo
que no sé por qué eso es lo que
01:04
is sitting and relaxing by a
68
64150
89
01:04
is sitting and relaxing by a fireplace it's very comforting
69
64239
1101
es sentarse y relajarse junto a una chimenea, es una chimenea muy reconfortante.
01:05
fireplace it's very comforting
70
65340
400
01:05
fireplace it's very comforting to meet but the interesting
71
65740
1470
as es muy reconfortante
chimenea es muy reconfortante conocer pero
01:07
to meet but the interesting
72
67210
300
01:07
to meet but the interesting point that Roy was making in the
73
67510
2040
interesante conocer pero
interesante conocer pero el interesante punto que Roy estaba haciendo en el
01:09
point that Roy was making in the
74
69550
210
01:09
point that Roy was making in the book and I forget what book it
75
69760
1830
punto que Roy estaba haciendo en el
punto que Roy estaba haciendo en el libro y no recuerdo qué libro
01:11
book and I forget what book it
76
71590
120
01:11
book and I forget what book it might have been magical worlds i
77
71710
2060
libro y olvido qué libro
libro y olvido qué libro podría haber sido mundos mågicos
01:13
might have been magical worlds i
78
73770
400
podrĂ­a haber sido mundos mĂĄgicos
01:14
might have been magical worlds i forget but anyway the important
79
74170
2240
podría haber sido mundos mågicos olvidé pero de todos modos lo importante
01:16
forget but anyway the important
80
76410
400
01:16
forget but anyway the important thing was that just the the idea
81
76810
1440
olvidar pero de todos modos lo importante
olvidar pero de todos modos lo importante era que solo la
01:18
thing was that just the the idea
82
78250
390
01:18
thing was that just the the idea because i had not thought about
83
78640
750
idea era que solo la
idea era que solo la idea porque no lo habĂ­a pensado
01:19
because i had not thought about
84
79390
150
01:19
because i had not thought about it before and if you've not
85
79540
1290
porque no lo habĂ­a pensado
porque no lo habĂ­a pensado antes y si no lo has pensado
01:20
it before and if you've not
86
80830
120
01:20
it before and if you've not thought about it either it might
87
80950
870
antes y si no
lo he hecho antes y si no lo ha pensado o podrĂ­a
01:21
thought about it either it might
88
81820
180
pensar en ello o podrĂ­a
01:22
thought about it either it might be something interesting for you
89
82000
1530
pensar en ello o podrĂ­a ser algo interesante para usted
01:23
be something interesting for you
90
83530
150
01:23
be something interesting for you to think about but one of the
91
83680
1560
ser algo interesante para usted
ser algo interesante para usted para pensar pero uno de los
01:25
to think about but one of the
92
85240
150
01:25
to think about but one of the things that he was explaining is
93
85390
1670
para pensar pero uno de los
para pensar pero una de las cosas que estaba explicando es
01:27
things that he was explaining is
94
87060
400
01:27
things that he was explaining is that if you look at something
95
87460
1110
cosas que estaba explicando es
cosas que estaba explicando es que si miras algo
01:28
that if you look at something
96
88570
300
01:28
that if you look at something like a natural system like the
97
88870
1710
que si miras en algo
que si miras algo como un sistema natural
01:30
like a natural system like the
98
90580
120
01:30
like a natural system like the weather or you know a sunset
99
90700
2000
como un sistema natural como un sistema natural como el
clima o conoces el clima de una puesta de sol
01:32
weather or you know a sunset
100
92700
400
o conoces el clima de una puesta de sol
01:33
weather or you know a sunset waves or fire their mathematical
101
93100
2780
o conoces las olas de una puesta de sol o disparan sus ondas matemĂĄticas
01:35
waves or fire their mathematical
102
95880
400
o disparan sus
01:36
waves or fire their mathematical reasons why the firewood move in
103
96280
2550
ondas matemåticas o disparan sus matemåticas razones por las que la leña se mueve por las
01:38
reasons why the firewood move in
104
98830
120
01:38
reasons why the firewood move in the way it does but the problem
105
98950
1280
razones por las que la leña se mueve por las
razones por las que la leña se mueve de la manera que
01:40
the way it does but the problem
106
100230
400
01:40
the way it does but the problem is that there are just too many
107
100630
1920
lo hace pero el problema es
la forma en que lo hace pero el problema es que
01:42
is that there are just too many
108
102550
90
01:42
is that there are just too many different things to calculate
109
102640
1520
simplemente hay demasiados es que hay demasiados
es que hay demasiadas cosas diferentes para calcular
01:44
different things to calculate
110
104160
400
01:44
different things to calculate and you would need huge
111
104560
540
diferentes cosas para calcular
diferentes cosas para calcular y necesitarĂ­as enorme
01:45
and you would need huge
112
105100
330
01:45
and you would need huge supercomputer to know exactly
113
105430
1920
y necesitarĂ­as enorme
y tĂș w necesitarĂ­a una gran supercomputadora para saber exactamente
01:47
supercomputer to know exactly
114
107350
150
01:47
supercomputer to know exactly how like one wave might move in
115
107500
2640
supercomputadora para saber exactamente
supercomputadora para saber exactamente cĂłmo se podrĂ­a mover una ola
01:50
how like one wave might move in
116
110140
120
01:50
how like one wave might move in a particular direction or a like
117
110260
2390
cĂłmo se podrĂ­a mover una ola cĂłmo se podrĂ­a mover una ola en una direcciĂłn particular o una direcciĂłn particular o
01:52
a particular direction or a like
118
112650
400
01:53
a particular direction or a like a flame from firewood move this
119
113050
1740
una ola particular dirección o como una llama de leña mueve esto
01:54
a flame from firewood move this
120
114790
150
01:54
a flame from firewood move this way instead of that way because
121
114940
1430
una llama de leña mueve esto
una llama de leña muévete de esta manera en vez de de esa manera porque
01:56
way instead of that way because
122
116370
400
01:56
way instead of that way because maybe an air current at a time
123
116770
1640
de esa
manera en vez de de esa manera porque de esa manera en vez de de esa manera porque tal vez una corriente de aire a la vez
01:58
maybe an air current at a time
124
118410
400
01:58
maybe an air current at a time goes this way and something else
125
118810
1860
tal vez un aire corriente a la vez
tal vez una corriente de aire a la vez va de esta manera y algo mĂĄs
02:00
goes this way and something else
126
120670
60
02:00
goes this way and something else or burns a particular thing in
127
120730
1620
va de esta manera y algo mĂĄs
va de esta manera y otra cosa o quema una cosa en particular
02:02
or burns a particular thing in
128
122350
180
02:02
or burns a particular thing in the wood and moves in a
129
122530
1470
o quema una cosa en particular
o quema una cosa en particular en la madera y se mueve en
02:04
the wood and moves in a
130
124000
60
02:04
the wood and moves in a particular direction so there's
131
124060
1860
el bosque y se mueve en
el bosque y se mueve en una direcciĂłn particular por lo que hay
02:05
particular direction so there's
132
125920
210
una direcciĂłn particular por lo que hay
02:06
particular direction so there's absolutely a particular reason
133
126130
2189
una direcciĂłn particular por lo que hay absolutamente una razĂłn particular
02:08
absolutely a particular reason
134
128319
330
02:08
absolutely a particular reason why something happens like that
135
128649
1470
absolutamente una particular razĂłn
absolutamente una razón particular por qué algo sucede así
02:10
why something happens like that
136
130119
211
02:10
why something happens like that but it's it's almost just beyond
137
130330
2270
por qué algo sucede así
por qué algo sucede así pero es casi mås allå
02:12
but it's it's almost just beyond
138
132600
400
pero es casi mĂĄs allĂĄ
02:13
but it's it's almost just beyond our ability to think about it
139
133000
1800
pero es casi mĂĄs allĂĄ
02:14
our ability to think about it
140
134800
150
02:14
our ability to think about it and and
141
134950
210
nuestra capacidad para pensar en ello y y
02:15
and ability to see and our ability
142
135160
1380
nuestra capacidad para ver y nuestra
02:16
ability to see and our ability
143
136540
360
02:16
ability to see and our ability to predict it
144
136900
1040
capacidad para ver y nuestra
capacidad para ver y nuestra capacidad para predecirlo
02:17
to predict it
145
137940
400
para predecirlo
02:18
to predict it so when we're looking at
146
138340
720
para predecirlo entonces cuando estamos mirando
02:19
so when we're looking at
147
139060
270
02:19
so when we're looking at something like that were
148
139330
780
asĂ­ que cuando estamos mirando
asĂ­ que cuando estamos viendo
02:20
something like that were
149
140110
180
02:20
something like that were fascinated by this is according
150
140290
1680
algo como eso eran algo asĂ­ eran
algo asĂ­ estaban fascinados por esto es de acuerdo
02:21
fascinated by this is according
151
141970
210
fascinado por esto es de acuerdo
02:22
fascinated by this is according to to Roy fascinated by the
152
142180
2660
fascinado por esto es de acuerdo a Roy fascinado por el
02:24
to to Roy fascinated by the
153
144840
400
a a Roy fascinado por el
02:25
to to Roy fascinated by the ability for something like this
154
145240
2220
a a Roy fascinado por la habilidad para algo como esto
02:27
ability for something like this
155
147460
120
02:27
ability for something like this to happen but that we can't
156
147580
1340
habilidad para algo como esto
habilidad para que algo como esto suceda pero que no podemos
02:28
to happen but that we can't
157
148920
400
que suceda pero que no podemos
02:29
to happen but that we can't quite access it
158
149320
980
que suceda pero que no podemos acceder a eso
02:30
quite access it
159
150300
400
02:30
quite access it so for people that are in the
160
150700
1230
dejar de fumar Accedemos
bastante a Ă©l para las personas que estĂĄn en
02:31
so for people that are in the
161
151930
90
02:32
so for people that are in the stock market it's a fascinating
162
152020
2330
el mercado de valores para las personas que estĂĄn en el mercado de valores es fascinante
02:34
stock market it's a fascinating
163
154350
400
02:34
stock market it's a fascinating thing to watch the prices of
164
154750
1650
es
un mercado de valores fascinante es algo fascinante observar los precios de las
02:36
thing to watch the prices of
165
156400
120
02:36
thing to watch the prices of something move back and forth
166
156520
1320
cosas para ver los precios de las
cosas ver los precios de algo moverse de un lado a otro
02:37
something move back and forth
167
157840
330
algo moverse de un lado a otro
02:38
something move back and forth you've got all these different
168
158170
690
02:38
you've got all these different
169
158860
300
algo moverse de un lado a otro tienes todas estas diferentes
tienes todas estas diferentes
02:39
you've got all these different people that are affecting the
170
159160
1590
tienes todas estas personas diferentes que estĂĄn afectando las
02:40
people that are affecting the
171
160750
90
02:40
people that are affecting the price and it moves up and down
172
160840
1080
personas que afectan a las
personas que afectan el precio y sube y baja el
02:41
price and it moves up and down
173
161920
90
precio y sube y baja el
02:42
price and it moves up and down and then the psychology of that
174
162010
1560
precio y sube y baja y luego la psicologĂ­a de eso
02:43
and then the psychology of that
175
163570
330
02:43
and then the psychology of that how something works it's similar
176
163900
1560
y luego la psicologĂ­a de eso
y luego la psicologĂ­a de eso cĂłmo funciona algo es
02:45
how something works it's similar
177
165460
330
02:45
how something works it's similar to maybe something we would see
178
165790
1320
similar cĂłmo funciona algo es
02:47
to maybe something we would see
179
167110
210
02:47
to maybe something we would see with ocean waves or the flame of
180
167320
1800
02:49
with ocean waves or the flame of
181
169120
300
02:49
with ocean waves or the flame of a fire and when we're looking at
182
169420
2100
similar n olas o la llama de
con las olas del océano o la llama de un fuego y cuando miramos
02:51
a fire and when we're looking at
183
171520
270
02:51
a fire and when we're looking at that thing it's interesting to
184
171790
810
un fuego y cuando miramos
un fuego y cuando miramos esa cosa es interesante para
02:52
that thing it's interesting to
185
172600
300
02:52
that thing it's interesting to think about like I guess almost
186
172900
2700
esa cosa es interesante para
esa cosa en la que es interesante pensar como supongo que casi
02:55
think about like I guess almost
187
175600
150
02:55
think about like I guess almost other things that are related to
188
175750
1950
pienso como supongo que casi
pienso como supongo que casi otras cosas que estĂĄn relacionadas con
02:57
other things that are related to
189
177700
210
02:57
other things that are related to that even something like fluency
190
177910
1190
otras cosas que estĂĄn relacionadas con
otras cosas que estĂĄn relacionadas con
02:59
that even something like fluency
191
179100
400
02:59
that even something like fluency and this is why i was thinking
192
179500
750
eso incluso algo asĂ­ fluidez
que incluso algo como fluidez y es por eso que estaba pensando
03:00
and this is why i was thinking
193
180250
330
03:00
and this is why i was thinking about the idea now fluency is a
194
180580
2370
y es por eso que estaba pensando
y es por eso que estaba pensando en la idea ahora la fluidez es
03:02
about the idea now fluency is a
195
182950
60
sobre la idea ahora la fluidez es
03:03
about the idea now fluency is a similar kind of thing where you
196
183010
1140
sobre la idea ahora la fluidez es de un tipo similar de cosas donde eres
03:04
similar kind of thing where you
197
184150
150
03:04
similar kind of thing where you can watch someone that speaks
198
184300
1080
similar tipo de cosas donde eres
similar tipo de cosas donde puedes ver a alguien que habla
03:05
can watch someone that speaks
199
185380
330
03:05
can watch someone that speaks fluently and you're wondering
200
185710
1410
puedes ver a alguien que habla
puedes ver a alguien que habla con fluidez y te preguntas
03:07
fluently and you're wondering
201
187120
300
03:07
fluently and you're wondering exactly what's the thing they
202
187420
1710
con fluidez y te preguntas
con fluidez y estås wo saber exactamente qué es lo que
03:09
exactly what's the thing they
203
189130
240
03:09
exactly what's the thing they did in order to do that
204
189370
1370
exactamente qué es lo que
exactamente qué es lo que hicieron para hacer eso
03:10
did in order to do that
205
190740
400
hicieron para hacer eso
03:11
did in order to do that so what's like the magic thing
206
191140
1080
hicieron para hacer eso entonces cĂłmo es la cosa mĂĄgica
03:12
so what's like the magic thing
207
192220
150
03:12
so what's like the magic thing they did the same thing with
208
192370
1620
entonces cĂłmo es la cosa mĂĄgica
entonces cĂłmo es la cosa mĂĄgica hicieron lo mismo
03:13
they did the same thing with
209
193990
330
con hicieron lo mismo
03:14
they did the same thing with business what's like the actual
210
194320
1460
con hicieron lo mismo con el negocio cĂłmo es el
03:15
business what's like the actual
211
195780
400
negocio real cĂłmo es el
03:16
business what's like the actual thing that that person did in
212
196180
1620
negocio real cĂłmo es la cosa real que esa persona hizo en
03:17
thing that that person did in
213
197800
90
03:17
thing that that person did in order to achieve business
214
197890
740
lo que esa persona hizo en
lo que eso persona hizo para lograr el orden comercial
03:18
order to achieve business
215
198630
400
para lograr el
03:19
order to achieve business success or people write books
216
199030
1440
orden comercial para lograr el Ă©xito comercial o la gente escribe libros sobre el
03:20
success or people write books
217
200470
120
03:20
success or people write books about this and they're looking
218
200590
1470
Ă©xito o la gente escribe libros sobre el
Ă©xito o la gente escribe libros sobre esto y estĂĄn buscando
03:22
about this and they're looking
219
202060
240
03:22
about this and they're looking at that person it is almost
220
202300
1380
sobre esto y estĂĄn buscando
sobre esto y estĂĄn mirando a esa persona es casi
03:23
at that person it is almost
221
203680
210
03:23
at that person it is almost trying to mathematically figure
222
203890
1710
a esa persona es casi
a esa persona es casi tratando de deducir
03:25
trying to mathematically figure
223
205600
359
03:25
trying to mathematically figure out how they did that thing so
224
205959
1081
matemĂĄticamente tratando de deducir matemĂĄticamente
tratando de deducir matemĂĄticamente cĂłmo hicieron eso t
03:27
out how they did that thing so
225
207040
240
03:27
out how they did that thing so that you can do the same thing
226
207280
740
averigua cĂłmo hicieron eso para
que puedas hacer lo mismo
03:28
that you can do the same thing
227
208020
400
03:28
that you can do the same thing again
228
208420
350
03:28
again
229
208770
400
que puedas hacer lo mismo
que puedas hacer lo mismo otra
vez
03:29
again now we know it's possible for
230
209170
900
otra vez ahora sabemos que es posible por
03:30
now we know it's possible for
231
210070
300
03:30
now we know it's possible for many people to get fluent or for
232
210370
1410
ahora sabemos que es posible por
ahora sabemos que es posible que muchas personas logren fluidez o que
03:31
many people to get fluent or for
233
211780
179
03:31
many people to get fluent or for many people to achieve business
234
211959
921
muchas personas logren
fluidez o que muchas personas logren fluidez o que muchas personas logren negocios
03:32
many people to achieve business
235
212880
400
muchas personas logren negocios
03:33
many people to achieve business success or anything else because
236
213280
1610
muchas personas logren el Ă©xito empresarial o cualquier otra cosa porque el
03:34
success or anything else because
237
214890
400
Ă©xito o cualquier otra cosa por el
03:35
success or anything else because lots of people are doing it but
238
215290
1590
Ă©xito o cualquier otra cosa porque mucha gente lo estĂĄ haciendo pero
03:36
lots of people are doing it but
239
216880
180
mucha gente lo estĂĄ haciendo pero
03:37
lots of people are doing it but just like the waves in the ocean
240
217060
1230
mucha gente lo estå haciendo pero al igual que las olas en el océano
03:38
just like the waves in the ocean
241
218290
120
03:38
just like the waves in the ocean or flames on a fire or flames in
242
218410
2790
al igual que las olas en el océano
al igual que las olas en el océano o llamas en un fuego o llamas en
03:41
or flames on a fire or flames in
243
221200
210
03:41
or flames on a fire or flames in a fire
244
221410
649
o llamas en un fuego o llamas en
o llamas en un fuego o llamas en un fuego
03:42
a fire
245
222059
400
03:42
a fire each one is different and unique
246
222459
1201
un fuego
un fuego cada uno es diferente y Ășnico
03:43
each one is different and unique
247
223660
180
03:43
each one is different and unique so we know what happens we know
248
223840
1410
cada uno es diferente y Ășnico
cada uno es diferente y Ășnico entonces sabemos lo que pasa
03:45
so we know what happens we know
249
225250
150
03:45
so we know what happens we know it's going to happen again but
250
225400
1280
sabemos lo que sucede
sabemos lo que sucede sabemos que va a suceder de nuevo
03:46
it's going to happen again but
251
226680
400
pero va a suceder de nuevo
03:47
it's going to happen again but it's really difficult to predict
252
227080
1100
pero va a suceder de nuevo pero es muy difĂ­cil de
03:48
it's really difficult to predict
253
228180
400
03:48
it's really difficult to predict exactly how it will happen and
254
228580
1700
predecir es muy difĂ­cil de
predecir es muy difĂ­cil de predecir exactamente cĂłmo sucederĂĄ y
03:50
exactly how it will happen and
255
230280
400
03:50
exactly how it will happen and when people try to get a little
256
230680
1080
exactamente cĂłmo sucederĂĄ y
exactamente cĂłmo sucederĂĄ y cuando las personas intentan obtener un poco
03:51
when people try to get a little
257
231760
30
03:51
when people try to get a little bit too specific about something
258
231790
1280
cuando las personas intentan obtener un poco
cuando las personas intentan ser un poco demasiado especĂ­ficas sobre algo un
03:53
bit too specific about something
259
233070
400
03:53
bit too specific about something about how something will work i
260
233470
1019
poco demasiado especĂ­ficas sobre algo un
poco demasiado especĂ­fico sobre algo sobre cĂłmo funcionarĂĄ algo
03:54
about how something will work i
261
234489
241
03:54
about how something will work i like if the wind blows this way
262
234730
1350
sobre cĂłmo funcionarĂĄ algo
sobre cĂłmo funcionarĂĄ algo me gusta si el viento sopla de esta manera
03:56
like if the wind blows this way
263
236080
270
03:56
like if the wind blows this way but maybe they didn't notice
264
236350
1290
como si el viento sopla de esta manera
como si el viento sopla de esta manera pero tal vez no se dieron cuenta
03:57
but maybe they didn't notice
265
237640
360
pero tal vez no se dieron cuenta
03:58
but maybe they didn't notice that something else happened in
266
238000
1230
pero tal vez no se dieron cuenta de que algo mĂĄs pasĂł en
03:59
that something else happened in
267
239230
90
03:59
that something else happened in the wood that produce the fire
268
239320
1110
que algo mĂĄs pasĂł en
que algo mĂĄs pasĂł en la madera que produce el fuego
04:00
the wood that produce the fire
269
240430
300
04:00
the wood that produce the fire making a completely different
270
240730
1410
la madera que produce el fuego
la madera que producen el fuego haciendo una reacciĂłn completamente diferente
04:02
making a completely different
271
242140
360
04:02
making a completely different reaction so when we're looking
272
242500
2070
haciendo una completamente diferente
haciendo una reacciĂłn completamente diferente asĂ­ que cuando estamos mirando una
04:04
reaction so when we're looking
273
244570
120
04:04
reaction so when we're looking at something like that like
274
244690
1080
reacciĂłn asĂ­ que cuando estamos mirando una
reacciĂłn asĂ­ que cuando estamos mirando algo asĂ­
04:05
at something like that like
275
245770
180
04:05
at something like that like fluency or being able to have a
276
245950
2340
como algo asĂ­
como algo asĂ­ que les gusta la fluidez o poder tener una
04:08
fluency or being able to have a
277
248290
210
04:08
fluency or being able to have a successful business or being
278
248500
1350
fluidez o poder tener una
fluidez o poder tener un negocio exitoso o tener un
04:09
successful business or being
279
249850
300
negocio exitoso o tener
04:10
successful business or being successful at sports
280
250150
1070
un negocio exitoso o tener Ă©xito en los deportes
04:11
successful at sports
281
251220
400
04:11
successful at sports typically these are slightly
282
251620
890
Ă©xito en los deportes
Ă©xito en los deportes tĂ­picamente estos son ligeramente
04:12
typically these are slightly
283
252510
400
04:12
typically these are slightly different I mean these are I
284
252910
1130
tĂ­picamente estos son un poco
tĂ­picamente estos son ligeramente diferentes quiero decir estos son
04:14
different I mean these are I
285
254040
400
04:14
different I mean these are I mean really easier things to
286
254440
1260
diferentes quiero decir estos son
diferentes quiero decir estos son quiero decir cosas
04:15
mean really easier things to
287
255700
90
04:15
mean really easier things to understand then all of the
288
255790
1800
realmente mĂĄs fĂĄciles para significar cosas realmente mĂĄs fĂĄciles para
significar cosas realmente mĂĄs fĂĄciles de entender entonces todos los
04:17
understand then all of the
289
257590
119
04:17
understand then all of the different things required for
290
257709
1201
entienden entonces todos los
entienden luego todas las diferentes cosas requeridas para
04:18
different things required for
291
258910
180
diferentes cosas requeridas para
04:19
different things required for making ocean waves or flames and
292
259090
2040
diferentes cosas requeridas para hacer olas o llamas en el océano y
04:21
making ocean waves or flames and
293
261130
120
04:21
making ocean waves or flames and the fire but it's a little bit
294
261250
1979
haciendo olas del mar o llamas y
haciendo olas del mar o llamas y el fuego pero es un poco
04:23
the fire but it's a little bit
295
263229
241
04:23
the fire but it's a little bit different or actually is quite
296
263470
1020
el fuego pero es un poco
el fuego pero es un poco diferente o en realidad es muy
04:24
different or actually is quite
297
264490
270
04:24
different or actually is quite different from something where
298
264760
1380
diferente o en realidad es muy
diferente o en realidad es muy diferente de algo donde es
04:26
different from something where
299
266140
149
04:26
different from something where there is just a series of stuff
300
266289
1621
diferente de algo donde es
diferente de algo donde solo hay una serie de cosas
04:27
there is just a series of stuff
301
267910
380
solo hay una serie de cosas
04:28
there is just a series of stuff apps that you have to do like
302
268290
1100
solo hay una serie de cosas aplicaciones que tienes que hacer como
04:29
apps that you have to do like
303
269390
400
04:29
apps that you have to do like making a particular can or
304
269790
1880
aplicaciones que tienes que hacer como
aplicaciones que tienes que hacer me gusta hacer una lata en particular o
04:31
making a particular can or
305
271670
400
hacer una lata en particular o
04:32
making a particular can or making a backpack or producing
306
272070
1700
hacer una lata en particular o hacer una mochila o producir
04:33
making a backpack or producing
307
273770
400
hacer una mochila o producir
04:34
making a backpack or producing any other item so if you have a
308
274170
1770
hacer una mochila o producir cualquier otro artĂ­culo asĂ­ que si tienes
04:35
any other item so if you have a
309
275940
120
cualquier otro artĂ­culo asĂ­ que si tienes
04:36
any other item so if you have a like you have some raw materials
310
276060
1820
cualquier otro artĂ­culo, asĂ­ que si tiene un me gusta, tiene algunas materias primas
04:37
like you have some raw materials
311
277880
400
como si tuviera algunas materias primas
04:38
like you have some raw materials and you have steps in a factory
312
278280
1250
como si tuviera algunas materias primas y tiene pasos en una fĂĄbrica
04:39
and you have steps in a factory
313
279530
400
04:39
and you have steps in a factory that produced something we know
314
279930
1350
y tiene pasos en una fĂĄbrica
y tiene pasos en una fĂĄbrica que t produjo algo sabemos
04:41
that produced something we know
315
281280
120
04:41
that produced something we know exactly how it happens we know
316
281400
1620
que produjo algo sabemos
que produjo algo sabemos exactamente cĂłmo sucede sabemos
04:43
exactly how it happens we know
317
283020
120
04:43
exactly how it happens we know the order in which it happens
318
283140
1160
exactamente cĂłmo sucede sabemos
exactamente cĂłmo sucede sabemos el orden en que sucede
04:44
the order in which it happens
319
284300
400
04:44
the order in which it happens and there's really nothing
320
284700
1190
el orden en que sucede
el orden en que sucede sucede y realmente no
04:45
and there's really nothing
321
285890
400
hay nada y realmente no hay nada y realmente no
04:46
and there's really nothing mysterious about it at all but
322
286290
1940
hay nada misterioso al respecto pero
04:48
mysterious about it at all but
323
288230
400
04:48
mysterious about it at all but something like developing a
324
288630
1110
misterioso al respecto pero
misterioso al respecto pero algo como desarrollar
04:49
something like developing a
325
289740
150
04:49
something like developing a business or developing fluency
326
289890
1340
algo como desarrollar
algo como desarrollar un negocio o desarrollar fluidez
04:51
business or developing fluency
327
291230
400
04:51
business or developing fluency there isn't a string of things
328
291630
1790
negocios o desarrollar fluidez
negocios o fluidez en desarrollo no hay una cadena de cosas
04:53
there isn't a string of things
329
293420
400
04:53
there isn't a string of things that happen in a particular
330
293820
1130
no hay una cadena de cosas
no hay una cadena de cosas que suceden en un particular
04:54
that happen in a particular
331
294950
400
que suceden en un particular
04:55
that happen in a particular order it's more a web of
332
295350
1920
que suceden en un orden particular es mĂĄs una red de
04:57
order it's more a web of
333
297270
150
04:57
order it's more a web of different things that have to
334
297420
1050
orden es mĂĄs una red de
orden es mĂĄs una red de diferentes cosas que tienen que
04:58
different things that have to
335
298470
150
04:58
different things that have to come together and people
336
298620
890
diferentes cosas que tienen que
diferentes cosas que tienen que unirse y la gente
04:59
come together and people
337
299510
400
04:59
come together and people describe kind of maybe different
338
299910
3020
viene t Juntos y las personas
se juntan y las personas describen tal vez diferentes
05:02
describe kind of maybe different
339
302930
400
describen tal vez diferentes
05:03
describe kind of maybe different ways are different analogies of
340
303330
1620
describen tal vez diferentes formas son diferentes analogĂ­as de
05:04
ways are different analogies of
341
304950
240
formas son diferentes analogĂ­as de
05:05
ways are different analogies of explaining this one of them is
342
305190
1830
formas son diferentes analogĂ­as de explicar este uno de ellos estĂĄ
05:07
explaining this one of them is
343
307020
150
05:07
explaining this one of them is that it's like a combination
344
307170
600
05:07
that it's like a combination
345
307770
360
explicando este uno de ellos estĂĄ
explicando este de ellos es que es como una combinaciĂłn
que es como una combinaciĂłn
05:08
that it's like a combination lock where you have to get all
346
308130
1590
que es como un candado de combinaciĂłn donde tienes que conseguir todos los
05:09
lock where you have to get all
347
309720
270
05:09
lock where you have to get all of the numbers right in order
348
309990
1440
candados donde tienes que conseguir todos los
candados donde tienes que acertar todos los nĂșmeros en el orden
05:11
of the numbers right in order
349
311430
210
05:11
of the numbers right in order for that thing to happen so in
350
311640
1350
de los nĂșmeros justo en el orden
de los nĂșmeros justo para que eso suceda para que eso suceda asĂ­
05:12
for that thing to happen so in
351
312990
90
05:13
for that thing to happen so in order for you to achieve
352
313080
510
05:13
order for you to achieve
353
313590
180
05:13
order for you to achieve business success you've got to
354
313770
1350
para que eso suceda asĂ­ para que logres
para que
logres para que logres el Ă©xito comercial que has tienes
05:15
business success you've got to
355
315120
120
05:15
business success you've got to do actually a bunch of things
356
315240
1440
Ă©xito en los negocios tienes Ă©xito en los
negocios tienes que hacer un montĂłn de cosas
05:16
do actually a bunch of things
357
316680
360
hacer un montĂłn de cosas
05:17
do actually a bunch of things correctly as opposed to just
358
317040
1170
hacer un montĂłn de cosas correctamente en lugar de solo
05:18
correctly as opposed to just
359
318210
90
05:18
correctly as opposed to just doing one thing and then one
360
318300
1230
correctamente como los contrarios ed solo
correctamente en lugar de solo hacer una cosa y luego otra
05:19
doing one thing and then one
361
319530
300
05:19
doing one thing and then one thing and then one thing now
362
319830
1310
haciendo una cosa y luego una
haciendo una cosa y luego una cosa y luego una cosa ahora
05:21
thing and then one thing now
363
321140
400
05:21
thing and then one thing now there may be particular steps to
364
321540
1440
cosa y luego una cosa ahora
cosa y luego una cosa ahora puede haber pasos particulares para
05:22
there may be particular steps to
365
322980
150
puede haber pasos
05:23
there may be particular steps to doing something but in general
366
323130
960
particulares para hacer algo puede haber pasos particulares para hacer algo pero en general
05:24
doing something but in general
367
324090
210
05:24
doing something but in general something a bit more complex
368
324300
1160
hacer algo pero en general
hacer algo pero en general algo un poco mĂĄs complejo
05:25
something a bit more complex
369
325460
400
05:25
something a bit more complex like that it just requires many
370
325860
2150
algo un poco mĂĄs complejo
algo un poco mĂĄs complejo asĂ­ solo requiere muchos
05:28
like that it just requires many
371
328010
400
05:28
like that it just requires many things to happen at the same
372
328410
990
asĂ­ solo requiere
que sucedan muchas cosas como esa solo requiere que sucedan muchas cosas al mismo tiempo que sucedan las mismas
05:29
things to happen at the same
373
329400
30
05:29
things to happen at the same time in order for that thing to
374
329430
1620
cosas que sucedan las mismas
cosas al mismo tiempo para que eso suceda en el tiempo para que eso suceda en el
05:31
time in order for that thing to
375
331050
180
05:31
time in order for that thing to occur so when you're thinking
376
331230
1770
tiempo para que eso suceda asĂ­ que cuando estĂĄs pensando que
05:33
occur so when you're thinking
377
333000
60
05:33
occur so when you're thinking about it though whether you're
378
333060
1830
ocurre asĂ­ que cuando estĂĄs pensando que
ocurre asĂ­ que cuando estĂĄs pensando en eso aunque si estĂĄs pensando en ello si estĂĄs
05:34
about it though whether you're
379
334890
180
05:35
about it though whether you're trying to get fluent in a
380
335070
1440
05:36
trying to get fluent in a
381
336510
30
05:36
trying to get fluent in a language or get better at a
382
336540
1320
tratando de conseguir fluen t en un
intento de adquirir fluidez en un idioma o mejorar en un
05:37
language or get better at a
383
337860
60
05:37
language or get better at a sport or improve as a business
384
337920
1340
idioma o mejorar en un
idioma o mejorar en un deporte o mejorar como un
05:39
sport or improve as a business
385
339260
400
05:39
sport or improve as a business person in your career
386
339660
1250
deporte de negocios o mejorar como un
deporte de negocios o mejorar como una persona de negocios en su carrera
05:40
person in your career
387
340910
400
persona en tu carrera
05:41
person in your career the important thing to remember
388
341310
1200
persona en tu carrera lo importante que debes
05:42
the important thing to remember
389
342510
90
05:42
the important thing to remember is that you can still simplify
390
342600
2690
recordar lo importante que debes recordar
lo importante que debes recordar es que aĂșn puedes simplificar
05:45
is that you can still simplify
391
345290
400
05:45
is that you can still simplify the process and think like okay
392
345690
1680
es que aĂșn puedes simplificar
es que aĂșn puedes simplificar el proceso y pensar bien
05:47
the process and think like okay
393
347370
150
05:47
the process and think like okay what are the actual different
394
347520
1580
el proceso y pensar me gusta bien
el proceso y pienso bien cuĂĄles son las diferencias reales
05:49
what are the actual different
395
349100
400
05:49
what are the actual different pieces required for doing this
396
349500
1500
cuĂĄles son las diferencias reales
cuĂĄles son las diferentes piezas necesarias para hacer esto
05:51
pieces required for doing this
397
351000
120
05:51
pieces required for doing this and this is why I talk about the
398
351120
1230
piezas necesarias para hacer esto
piezas necesarias para hacer esto y es por eso que hablo sobre el
05:52
and this is why I talk about the
399
352350
120
05:52
and this is why I talk about the seven English fluency habits and
400
352470
2030
y es por eso Hablo de
y es por eso que hablo de los siete håbitos de fluidez en inglés y los
05:54
seven English fluency habits and
401
354500
400
05:54
seven English fluency habits and how you can focus on a
402
354900
960
siete håbitos de fluidez en inglés y los
siete håbitos de fluidez en inglés y cómo puedes enfocarte en
05:55
how you can focus on a
403
355860
90
05:55
how you can focus on a particular one improve that and
404
355950
1590
cĂłmo puedes enfocarte en
cĂłmo puedes centrarse en uno en particular mejorar eso y
05:57
particular one improve that and
405
357540
240
05:57
particular one improve that and then move on to the next one and
406
357780
1140
uno en particular mejorar eso y
uno en particular mejorar eso y luego pasar al siguiente y
05:58
then move on to the next one and
407
358920
150
luego pasar al siguiente y
05:59
then move on to the next one and then each of these supports the
408
359070
1400
luego pasar al siguiente y luego cada uno de estos apoya el
06:00
then each of these supports the
409
360470
400
06:00
then each of these supports the other and improves the whole
410
360870
840
luego cada de estos soportes
luego cada uno de estos soportes el otro y mejora todo el
06:01
other and improves the whole
411
361710
210
06:01
other and improves the whole process but i just thought it
412
361920
1440
otro y mejora todo el
otro y mejora todo el proceso pero
06:03
process but i just thought it
413
363360
120
06:03
process but i just thought it was a really interesting thing
414
363480
860
pensé que era un proceso pero pensé que era un proceso pero pensé que era algo muy interesante
06:04
was a really interesting thing
415
364340
400
06:04
was a really interesting thing and I wanted to bring it up in a
416
364740
1860
algo realmente interesante
era algo realmente interesante y querĂ­a mencionarlo en un
06:06
and I wanted to bring it up in a
417
366600
30
06:06
and I wanted to bring it up in a video like this just to talk
418
366630
1050
y querĂ­a mencionarlo en un
y querĂ­a mencionarlo en un video como este solo para hablar
06:07
video like this just to talk
419
367680
270
06:07
video like this just to talk about it
420
367950
560
video como este solo para hablar
video como este solo para hablar
06:08
about it
421
368510
400
06:08
about it how kind of at the highest level
422
368910
2280
sobre eso sobre
cĂłmo en el nivel mĂĄs alto
06:11
how kind of at the highest level
423
371190
330
06:11
how kind of at the highest level we've got things like waves and
424
371520
1440
cĂłmo en el nivel mĂĄs alto
cĂłmo en el nivel mĂĄs alto tenemos cosas como olas y
06:12
we've got things like waves and
425
372960
150
tenemos cosas como olas y
06:13
we've got things like waves and Fire or the stars that move
426
373110
1410
tenemos cosas como las olas y el fuego o las estrellas en movimiento
06:14
Fire or the stars that move
427
374520
240
06:14
Fire or the stars that move around
428
374760
380
Fuego o las estrellas que se mueven
Fuego o las estrellas que se
06:15
around
429
375140
400
06:15
around they're still just many things
430
375540
810
mueven todavĂ­a son muchas
06:16
they're still just many things
431
376350
270
06:16
they're still just many things we don't understand his people
432
376620
1040
cosas todavĂ­a son muchas
cosas todavĂ­a son muchas cosas no entendemos su gente
06:17
we don't understand his people
433
377660
400
no entendemos su gente
06:18
we don't understand his people but we're fascinated by them
434
378060
1080
no entendemos a su gente pero estamos fascinados por ellos
06:19
but we're fascinated by them
435
379140
210
06:19
but we're fascinated by them people will look up at the stars
436
379350
1050
pero estamos fascinados por ellos
pero estamos fascinados por ellos la gente mirarĂĄ hacia las estrellas la
06:20
people will look up at the stars
437
380400
90
06:20
people will look up at the stars and wonder why are those there
438
380490
1260
gente mirarĂĄ hacia las estrellas la
gente mirarå hacia las estrellas estrellas y me pregunto por qué estån ahí
06:21
and wonder why are those there
439
381750
390
y me pregunto por qué estån ahí
06:22
and wonder why are those there how do we do that or why am I
440
382140
1470
y me pregunto por qué estån ahí cómo hacemos eso o por qué estoy yo
06:23
how do we do that or why am I
441
383610
120
06:23
how do we do that or why am I here or other things and then we
442
383730
1890
cómo hacemos eso o por qué estoy yo
cómo hacemos eso o por qué estoy aquí u otras cosas y luego nosotros
06:25
here or other things and then we
443
385620
90
06:25
here or other things and then we can move down from that to
444
385710
990
aquĂ­ u otras cosas y luego nosotros
aquĂ­ u otras cosas y luego podemos bajar de eso a
06:26
can move down from that to
445
386700
300
podemos bajar de eso a
06:27
can move down from that to something like ocean waves are
446
387000
1100
podemos bajar de eso a algo así como las olas del océano son
06:28
something like ocean waves are
447
388100
400
06:28
something like ocean waves are other things that that are like
448
388500
2130
algo así como las olas del océano son
algo así como las olas del océano son otras cosas que son como
06:30
other things that that are like
449
390630
240
06:30
other things that that are like purely mathematical but it's
450
390870
2490
otras cosas que son como
otras cosas que son son como puramente matemĂĄticos pero es
06:33
purely mathematical but it's
451
393360
180
06:33
purely mathematical but it's just too complicated for us to
452
393540
1200
puramente matemĂĄtico pero es
puramente matemĂĄtico pero es demasiado complicado para
06:34
just too complicated for us to
453
394740
180
06:34
just too complicated for us to figure out but we really liked
454
394920
1050
nosotros demasiado complicado para
nosotros demasiado complicado para nosotros descifrar pero realmente nos gustĂł
06:35
figure out but we really liked
455
395970
240
descifrar pero realmente nos gustĂł
06:36
figure out but we really liked looking at that and almost maybe
456
396210
1340
descifrar pero realmente nos gustĂł mirando eso y casi tal vez
06:37
looking at that and almost maybe
457
397550
400
06:37
looking at that and almost maybe trying to guess in our mind
458
397950
960
mirando eso y casi tal vez
mirando eso y casi tal vez tratando de adivinar en nuestra mente
06:38
trying to guess in our mind
459
398910
360
tratando de adivinar en nuestra mente
06:39
trying to guess in our mind about where
460
399270
320
06:39
about where
461
399590
400
06:39
about where things might go so it's
462
399990
750
tratando de adivinar en nuestra mente sobre dĂłnde
sobre dĂłnde
sobre dĂłnde podrĂ­an ir las cosas para que las
06:40
things might go so it's
463
400740
180
06:40
things might go so it's fascinating to look at a system
464
400920
1140
cosas puedan ir asĂ­ que las
cosas podrĂ­an ir asĂ­ que es fascinante mirar un sistema
06:42
fascinating to look at a system
465
402060
210
06:42
fascinating to look at a system like that and watch it behave in
466
402270
2610
fascinante mirar un sistema
fascinante mirar un sistema asĂ­ y ver cĂłmo se comporta
06:44
like that and watch it behave in
467
404880
120
asĂ­ y ver cĂłmo se comporta
06:45
like that and watch it behave in a way that like it's like we can
468
405000
1920
así y ver cómo se comporta así es como si pudiéramos de
06:46
a way that like it's like we can
469
406920
120
una manera que como si pudiéramos de
06:47
a way that like it's like we can almost predict but we really
470
407040
1170
una manera que como si casi pudiéramos predecir pero realmente
06:48
almost predict but we really
471
408210
240
06:48
almost predict but we really can't
472
408450
380
06:48
can't
473
408830
400
casi predecimos pero realmente
casi predecimos pero realmente no podemos no
06:49
can't so the same way that we like
474
409230
840
podemos no podemos de la misma manera que nosotros como
06:50
so the same way that we like
475
410070
330
06:50
so the same way that we like watching people that are really
476
410400
900
entonces de la misma manera que nos gusta de
la misma manera que nos gusta ver a las personas que realmente
06:51
watching people that are really
477
411300
210
06:51
watching people that are really successful at what they do we
478
411510
1260
observan a las personas que realmente
observan a las personas que tienen mucho Ă©xito en lo que hacen tenemos
06:52
successful at what they do we
479
412770
210
06:52
successful at what they do we see your person like Michael
480
412980
1200
Ă©xito en lo que hacen tenemos
Ă©xito en lo que hacen vemos a tu persona como Michael
06:54
see your person like Michael
481
414180
360
06:54
see your person like Michael Jordan play basketball and we
482
414540
1800
ver a tu persona como Michael
ver a tu persona como Michael Jordan jugar baloncesto y nosotros
06:56
Jordan play basketball and we
483
416340
60
06:56
Jordan play basketball and we try to figure out what's the one
484
416400
1110
Jordan jugamos baloncesto y nosotros
Jordan jugamos baloncesto y tratamos de averiguar cuĂĄl es el Ășnico
06:57
try to figure out what's the one
485
417510
360
06:57
try to figure out what's the one thing that makes Michael Jordan
486
417870
1050
intento de averiguar cuĂĄl es el Ășnico
intento de averiguar cuĂĄl es la Ășnica cosa que hace que Michael Jordan sea
06:58
thing that makes Michael Jordan
487
418920
390
algo que hace que Michael Jordan sea
06:59
thing that makes Michael Jordan awesome and there probably isn't
488
419310
950
algo que hace que Michael Jordan sea asombroso y probablemente no sea
07:00
awesome and there probably isn't
489
420260
400
07:00
awesome and there probably isn't one
490
420660
200
07:00
one
491
420860
400
asombroso y probablemente no sea
asombroso y probablemente no haya uno
uno
07:01
one there's really a web of
492
421260
1080
uno realmente hay una red de
07:02
there's really a web of
493
422340
180
07:02
there's really a web of particular things that come
494
422520
2060
hay realmente una red de
hay realmente una red de cosas particulares que vienen
07:04
particular things that come
495
424580
400
07:04
particular things that come together to make him a fantastic
496
424980
1220
cosas particulares que vienen cosas particulares que se unen para hacer de Ă©l un fantĂĄstico
07:06
together to make him a fantastic
497
426200
400
07:06
together to make him a fantastic athlete or very well suited for
498
426600
1730
juntos para hacer de Ă©l un fantĂĄstico
juntos para hacer de Ă©l un fantĂĄstico atleta o muy w muy adecuado para
07:08
athlete or very well suited for
499
428330
400
07:08
athlete or very well suited for the game of basketball and
500
428730
1310
atleta o muy adecuado para
atleta o muy adecuado para el juego de baloncesto y
07:10
the game of basketball and
501
430040
400
07:10
the game of basketball and that's why he does very well at
502
430440
1230
el juego de baloncesto y
el juego de baloncesto y por eso le va muy bien por
07:11
that's why he does very well at
503
431670
150
07:11
that's why he does very well at what he does so with this level
504
431820
1020
eso le va muy bien por
eso le va muy bien en qué lo hace con este nivel
07:12
what he does so with this level
505
432840
270
qué hace con este nivel
07:13
what he does so with this level of thinking this is the kind of
506
433110
2040
qué hace con este nivel de pensamiento este es el tipo
07:15
of thinking this is the kind of
507
435150
30
07:15
of thinking this is the kind of thing that we're talking about
508
435180
780
07:15
thing that we're talking about
509
435960
330
de pensamiento este es el tipo
de pensamiento este es el tipo de cosas de las que estamos hablando
cosa de la que estamos hablando
07:16
thing that we're talking about when we talk about fluency so
510
436290
1520
cosa de la que estamos hablando cuando hablamos de fluidez entonces
07:17
when we talk about fluency so
511
437810
400
cuando hablamos de fluidez entonces
07:18
when we talk about fluency so when you look at people that are
512
438210
1020
cuando hablamos de fluidez entonces cuando miras a las personas que son
07:19
when you look at people that are
513
439230
270
07:19
when you look at people that are fluent in a language
514
439500
1010
cuando miras a las personas que son
cuando miras personas que hablan con fluidez un idioma con
07:20
fluent in a language
515
440510
400
07:20
fluent in a language don't try to think about what
516
440910
950
fluidez en un idioma con
fluidez en un idioma no trates de pensar en
07:21
don't try to think about what
517
441860
400
07:22
don't try to think about what one thing they did that got them
518
442260
1770
07:24
one thing they did that got them
519
444030
120
07:24
one thing they did that got them fluid I mean it's easy to talk
520
444150
1260
qué eso les dio
una cosa que hicieron que les dio fluido quiero decir que es fĂĄcil hablar
07:25
fluid I mean it's easy to talk
521
445410
270
07:25
fluid I mean it's easy to talk about that but typically it's a
522
445680
1920
fluido quiero decir que es fĂĄcil hablar
fluido quiero decir que es fĂĄcil hablar de eso pero normalmente se
07:27
about that but typically it's a
523
447600
60
07:27
about that but typically it's a bunch of the major things they
524
447660
1260
trata de eso pero normalmente se
trata de eso pero normalmente es un montĂłn de las cosas mĂĄs importantes que un
07:28
bunch of the major things they
525
448920
300
montĂłn de las cosas mĂĄs importantes que un
07:29
bunch of the major things they did that increase their chances
526
449220
1230
montĂłn de las cosas importantes que hicieron que aumentaron sus posibilidades
07:30
did that increase their chances
527
450450
120
07:30
did that increase their chances of fluency and that's the same
528
450570
1530
hicieron que aumentaron sus posibilidades
hicieron que aumentaron sus posibilidades
07:32
of fluency and that's the same
529
452100
270
07:32
of fluency and that's the same thing that can happen with you
530
452370
1220
07:33
thing that can happen with you
531
453590
400
07:33
thing that can happen with you so whatever your weakest fluency
532
453990
1340
puede suceder contigo así que cualquiera que sea tu fluidez mås débil
07:35
so whatever your weakest fluency
533
455330
400
07:35
so whatever your weakest fluency habit is that's the kind of
534
455730
1170
cualquiera que sea tu fluidez mås débil
así que cualquiera que sea tu håbito de fluidez mås débil ese es el tipo de
07:36
habit is that's the kind of
535
456900
30
07:36
habit is that's the kind of thing you should be focusing on
536
456930
990
hĂĄbito ese es el tipo de
hĂĄbito ese es el tipo de cosas en las que deberĂ­as
07:37
thing you should be focusing on
537
457920
300
07:38
thing you should be focusing on so if you have a hard time
538
458220
1230
concentrarte deberĂ­a centrarse en si tiene
07:39
so if you have a hard time
539
459450
180
07:39
so if you have a hard time understanding native English
540
459630
1110
dificultades si tiene
dificultades si tiene dificultades para comprender el inglés nativo
07:40
understanding native English
541
460740
240
07:40
understanding native English speakers that you should be
542
460980
930
comprender el inglés nativo comprender el hablante nativo de inglés s que deberían ser
07:41
speakers that you should be
543
461910
60
07:41
speakers that you should be listening more to native spoken
544
461970
1790
hablantes que deberĂ­an ser
hablantes que deberĂ­an escuchar mĂĄs hablantes nativos
07:43
listening more to native spoken
545
463760
400
escuchar mås hablantes nativos escuchar mås inglés hablado nativo
07:44
listening more to native spoken english so maybe even right here
546
464160
1200
tal vez incluso aquĂ­ en
07:45
english so maybe even right here
547
465360
60
07:45
english so maybe even right here on youtube you can watch some of
548
465420
1530
inglés tal vez incluso aquí en
inglés tal vez incluso aquí en youtube puedes ver algunos
07:46
on youtube you can watch some of
549
466950
30
07:46
on youtube you can watch some of these videos to get some
550
466980
1020
en youtube puedes ver algunos
en youtube puedes ver algunos de estos videos para obtener algunos de
07:48
these videos to get some
551
468000
180
07:48
these videos to get some interesting and valuable tips
552
468180
1160
estos videos para obtener algunos de
estos videos para obtener algunos consejos interesantes y valiosos consejos
07:49
interesting and valuable tips
553
469340
400
07:49
interesting and valuable tips about how to improve but if
554
469740
1950
interesantes y valiosos consejos interesantes y valiosos sobre cĂłmo mejorar pero si se
07:51
about how to improve but if
555
471690
150
07:51
about how to improve but if you're watching somebody else
556
471840
1050
trata de cĂłmo mejorar pero si se
trata de cĂłmo mejorar pero si estĂĄs viendo a alguien mĂĄs
07:52
you're watching somebody else
557
472890
300
estĂĄs viendo a alguien mĂĄs
07:53
you're watching somebody else like an actual native English
558
473190
1710
estås viendo a alguien mås como un inglés nativo real
07:54
like an actual native English
559
474900
330
como un inglés nativo
07:55
like an actual native English speaker talking about things and
560
475230
1140
real como un hablante nativo de inglés real hablando de cosas y
07:56
speaker talking about things and
561
476370
240
07:56
speaker talking about things and then you can read the transcript
562
476610
920
hablante hablando de cosas y
hablante hablando de cosas y luego puede leer la transcripciĂłn
07:57
then you can read the transcript
563
477530
400
07:57
then you can read the transcript for that video that's going to
564
477930
1080
luego puede leer la transcripciĂłn
luego puede leer la transcripciĂłn para r ese video que va
07:59
for that video that's going to
565
479010
120
07:59
for that video that's going to help you even more for that
566
479130
1410
a ese video que va a ese video que te ayudarĂĄ aĂșn mĂĄs para eso
08:00
help you even more for that
567
480540
180
08:00
help you even more for that particular skill anyway think
568
480720
2150
te ayudarĂĄ aĂșn mĂĄs para eso
te ayudarĂĄ aĂșn mĂĄs para esa habilidad en particular de todos modos piensa en
08:02
particular skill anyway think
569
482870
400
una habilidad en particular de todos modos piensa en
08:03
particular skill anyway think about what your weekend and then
570
483270
1260
una habilidad en particular de todos modos piensa en qué tu fin de semana y luego
08:04
about what your weekend and then
571
484530
120
08:04
about what your weekend and then understand that you have to
572
484650
1020
sobre cuĂĄl es tu fin de semana y luego
sobre cuĂĄl es tu fin de semana y luego entiendes que tienes que
08:05
understand that you have to
573
485670
150
08:05
understand that you have to improve a bunch of things in
574
485820
1230
entender que tienes que
entender que tienes que mejorar un montĂłn de cosas para
08:07
improve a bunch of things in
575
487050
180
08:07
improve a bunch of things in order to reach that overall
576
487230
1610
mejorar un montĂłn de cosas para mejorar un montĂłn de cosas para
mejorar para alcanzar ese
08:08
order to reach that overall
577
488840
400
orden general para alcanzar ese
08:09
order to reach that overall fluency and that's what's going
578
489240
1470
orden general para alcanzar esa fluidez general y eso es lo que va
08:10
fluency and that's what's going
579
490710
150
08:10
fluency and that's what's going to help you become a confident
580
490860
860
fluidez y eso es lo que va
fluidez y eso es lo
08:11
to help you become a confident
581
491720
400
08:12
to help you become a confident fluent speaker
582
492120
740
08:12
fluent speaker
583
492860
400
que te ayudarĂĄ a convertirte en un hablante seguro de sĂ­ mismo para ayudarte a convertirte en un hablante
fluido de confianza
08:13
fluent speaker well i hope you enjoyed this
584
493260
1020
orador hablante fluido bueno espero que hayan
08:14
well i hope you enjoyed this
585
494280
90
08:14
well i hope you enjoyed this video it's been a pleasure
586
494370
870
disfrutado esto bien espero que hayan disfrutado esto
bien espero que hayan disfrutado este video ha sido un placer
08:15
video it's been a pleasure
587
495240
210
08:15
video it's been a pleasure making it if you have to like
588
495450
1440
video ha sido un placer
video ha sido un placer
08:16
making it if you have to like
589
496890
330
08:17
making it if you have to like the video let me know if you
590
497220
1560
08:18
the video let me know if you
591
498780
60
08:18
the video let me know if you have any questions or comments
592
498840
780
hacerlo comentarios
08:19
have any questions or comments
593
499620
390
tiene alguna pregunta o comentario
08:20
have any questions or comments in the section down below and
594
500010
1370
tiene alguna pregunta o comentario en la secciĂłn de abajo y
08:21
in the section down below and
595
501380
400
08:21
in the section down below and share this video with anyone
596
501780
1170
en la secciĂłn de abajo y
en la secciĂłn de abajo y comparte este video con cualquiera
08:22
share this video with anyone
597
502950
210
comparte este video con cualquiera
08:23
share this video with anyone else that you think might be
598
503160
1440
comparte este video con cualquier otra persona que creas que pueda ser
08:24
else that you think might be
599
504600
180
08:24
else that you think might be interested in learning with it i
600
504780
1350
otra cosa que crees que podrĂ­a ser
otra cosa que crees que podrĂ­a estar interesada en aprender con ella me
08:26
interested in learning with it i
601
506130
210
08:26
interested in learning with it i look forward to seeing you in
602
506340
780
interesa aprender con ella me
interesa aprender con ella espero verte en
08:27
look forward to seeing you in
603
507120
210
08:27
look forward to seeing you in the next video and to see that
604
507330
1260
espero verte en
espero verte en la prĂłxima
08:28
the next video and to see that
605
508590
90
08:28
the next video and to see that one make sure you subscribe to
606
508680
1430
asegĂșrese de suscribirse a
08:30
one make sure you subscribe to
607
510110
400
08:30
one make sure you subscribe to this video click on that
608
510510
870
uno asegĂșrese de suscribirse a
uno asegĂșrese de suscribirse a este video haga clic en
08:31
this video click on that
609
511380
150
08:31
this video click on that subscribe button so you can be
610
511530
1230
este video haga clic en
este video haga clic en en ese botĂłn de suscripciĂłn para que pueda ser el
08:32
subscribe button so you can be
611
512760
150
08:32
subscribe button so you can be notified exactly when the new
612
512910
1470
botĂłn de suscripciĂłn para que pueda ser el
botĂłn de suscripciĂłn para que pueda ser notificado exactamente cuando el nuevo
08:34
notified exactly when the new
613
514380
150
08:34
notified exactly when the new video is released and i look
614
514530
1530
notificado exactamente cuando el nuevo
notificado exactamente cuando se lanza el nuevo video y miro el
08:36
video is released and i look
615
516060
210
08:36
video is released and i look forward to seeing event
616
516270
950
video se lanza y miro el
video se lanza y espero con ansias ver el evento con
08:37
forward to seeing event
617
517220
400
08:37
forward to seeing event bye-bye
618
517620
920
ansias por ver el evento con
ansias por ver el evento adiĂłs adiĂłs
08:38
bye-bye
619
518540
400
08:38
bye-bye to continue learning click on
620
518940
1860
adiĂłs
para continuar aprendiendo haga clic en
08:40
to continue learning click on
621
520800
119
08:40
to continue learning click on the link in this video to
622
520919
1171
para continuar aprendiendo haga clic en
para continuar aprendiendo haga clic en el enlace de este video para
08:42
the link in this video to
623
522090
210
08:42
the link in this video to download speak English naturally
624
522300
1610
el enlace de este video para
el enlace en este video para descargar hablar inglés naturalmente
08:43
download speak English naturally
625
523910
400
descargar hablar inglés naturalmente
08:44
download speak English naturally our free guide to speaking and
626
524310
1710
descargar hablar inglés naturalmente nuestra guía gratuita para hablar y
08:46
our free guide to speaking and
627
526020
210
08:46
our free guide to speaking and sounding like a native English
628
526230
1140
nuestra guĂ­a gratuita para hablar y
nuestra guía gratuita para hablar y sonar como un nativo Inglés
08:47
sounding like a native English
629
527370
330
08:47
sounding like a native English speaker the guide reveals the
630
527700
1740
suena como un nativo Inglés
suena como un nativo hablante de inglés la guía revela al
08:49
speaker the guide reveals the
631
529440
150
08:49
speaker the guide reveals the three most important kinds of
632
529590
1590
hablante la guĂ­a revela al
hablante la guĂ­a revela los tres tipos
08:51
three most important kinds of
633
531180
90
08:51
three most important kinds of conversational English must
634
531270
1280
mĂĄs importantes de los tres tipos mĂĄs importantes de los
tres tipos mås importantes de inglés conversacional debe inglés conversacional debe
08:52
conversational English must
635
532550
400
08:52
conversational English must learn if you want to sound
636
532950
1140
inglés conversacional debe aprender si quiere sonar
08:54
learn if you want to sound
637
534090
330
08:54
learn if you want to sound native and will help you
638
534420
1260
aprender si quiere sonar
aprender si quiere sonar nativo y lo ayudarĂĄ como
08:55
native and will help you
639
535680
180
08:55
native and will help you experience instant improvement
640
535860
1170
nativo y lo ayudarĂĄ como
nativo y lo ayudarĂĄ a experimentar una
08:57
experience instant improvement
641
537030
270
08:57
experience instant improvement in your fluency and speaking
642
537300
1490
experiencia de mejora instantĂĄnea una experiencia de mejora instantĂĄnea
mejora instantĂĄnea en su fluidez y hablar
08:58
in your fluency and speaking
643
538790
400
en su fluidez y hablar
08:59
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
644
539190
1740
en su fluidez y hablar confianza para descargar su
09:00
confidence to download your FREE
645
540930
300
confianza GRATIS para descargar su
09:01
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
646
541230
1430
confianza GRATIS para descargar su guĂ­a GRATIS en un dispositivo mĂłvil haga clic en
09:02
guide on a mobile device click
647
542660
400
guĂ­a en un dispositivo mĂłvil haga clic en
09:03
guide on a mobile device click on the link in the upper right
648
543060
930
09:03
on the link in the upper right
649
543990
270
guĂ­a en un dispositivo mĂłvil haga clic en el enlace en la parte superior derecha
en el enlace en la parte superior derecha
09:04
on the link in the upper right of this video to download your
650
544260
1590
en el enlace en la parte superior derecha de este video para descargar su
09:05
of this video to download your
651
545850
390
de este video para descargar su
09:06
of this video to download your FREE guide from a computer click
652
546240
1370
de este video para descargar su guĂ­a GRATUITA desde una computadora haga clic en
09:07
FREE guide from a computer click
653
547610
400
guĂ­a GRATUITA desde una computadora haga clic en
09:08
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
654
548010
1050
guĂ­a GRATUITA desde una computadora haga clic en el enlace en la parte inferior derecha
09:09
on the link in the lower right
655
549060
270
09:09
on the link in the lower right of this video i look forward to
656
549330
1830
en el enlace en la parte inferior derecha
en el enlace en la parte inferior derecha de este s video espero con ansias
09:11
of this video i look forward to
657
551160
120
09:11
of this video i look forward to seeing you in the guide
658
551280
6000
de este video espero con ansias
de este video espero verte en la guĂ­a
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7