Thursday evening - live from England / surprise live stream with Mr Duncan

3,940 views ・ 2020-07-02

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:55
oh hello there hi everybody what a surprise fancy seeing you here
0
55700
8640
oh merhaba herkese merhaba sizi burada bahçemde görmek ne büyük sürpriz
01:04
in my garden I can't believe it hello there how are you I hope you are okay
1
64340
6140
inanamıyorum merhaba merhaba nasılsınız umarım iyisinizdir
01:10
something that I thought would be a nice surprise I was sitting in the house just
2
70480
6340
güzel bir sürpriz olacağını düşündüğüm bir şey evde oturuyordum
01:16
and I was watching the Sun go down and I thought wouldn't it be nice to do a
3
76820
6960
ve ben Güneşin batışını izlerken canlı yayın yapmak güzel olmaz mıydı diye düşündüm ve işte
01:23
livestream so here I am now it is look there is the time right now it is just
4
83780
7530
şimdi buradayım bak şu an saat
01:31
after 8:45 at night so this is evening now in England for those wondering what
5
91310
7680
gece 8:45'ten hemen sonra yani bugün İngiltere'de olanlar için akşam burada saatin kaç olduğunu merak ediyorum
01:38
time it is here I'm in the garden the Sun is going down over there in the
6
98990
5160
bahçedeyim güneş orada uzaktan batıyor
01:44
distance and I couldn't resist coming outside to spend a few moments with you
7
104150
6140
ve seninle bahçede birkaç dakika geçirmek için dışarı çıkıp karşı koyamadım
01:50
outside in the garden I have a feeling there won't be many people watching at
8
110290
5410
bahçede olmayacakmış gibi hissediyorum şu anda izleyen birçok insan
01:55
the moment I would imagine that many people are now sleeping in their beds
9
115700
6919
hayal ediyorum ki birçok insan şu anda yataklarında uyuyor
02:02
maybe they maybe they are maybe you are maybe you are watching in bed at the
10
122830
6160
belki onlar belki onlar belki siz belki siz şu anda yatakta izliyorsunuz o yüzden işte
02:08
moment so here we are then just for a few moments I thought I would spend a
11
128990
5970
buradayız o zaman sadece birkaç dakikalığına harcayacağımı düşündüm sizinle
02:14
few moments of this beautiful Thursday evening with you the weather is gorgeous
12
134960
6150
bu güzel perşembe akşamından bir kaç dakika hava muhteşem
02:21
the CERN is just starting to go down in the distance over there I can't show you
13
141110
7560
CERN orada uzaktan alçalmaya başlıyor bu gece size
02:28
the sunset tonight because well it's a little bit hazy the sky it's not exactly
14
148670
5520
gün batımını gösteremem çünkü pekala hava biraz puslu gökyüzü tam olarak pek de iyi değil
02:34
a very good sunset tonight so I thought I would come out anyway and show you
15
154190
5960
bu akşam gün batımı güzel, bu yüzden yine de dışarı çıkıp size
02:40
what is going on in the garden as you can see not very much even though if you
16
160150
4809
bahçede neler olup bittiğini göstereyim diye düşündüm, çünkü arkama bakarsanız pek bir şey göremezsiniz ama
02:44
look behind me you can see mr. Steve's amazing grass look at Steve's grass now
17
164959
6750
arkama bakarsanız Mr. Steve'in harika çimleri Steve'in çimlerine bakın şimdi
02:51
it is incredible I can't believe how how well mr. Steve's grass has now grown
18
171709
6151
inanılmaz, ne kadar iyi olduğuna inanamıyorum bay. Steve'in çimleri
02:57
over the past few weeks hello to the live chat I'm not going to be here for
19
177860
4770
son birkaç hafta içinde büyüdü canlı sohbete merhaba Uzun süre burada olmayacağım
03:02
long I just thought it would be something interesting to do for a few
20
182630
3990
sadece birkaç dakikalığına ilginç bir şeyler yapabileceğimi düşündüm
03:06
moments Wow I'm enjoying this beautiful evening it
21
186620
5339
Vay canına bu güzel akşamın tadını çıkarıyorum
03:11
is a lovely summer's evening of course I was on earlier did you see me earlier
22
191959
5610
güzel bir yaz akşamı tabi ki daha önce yayındaydım bu öğleden sonra beni gördünüz mü
03:17
this afternoon I was on doing a live stream in the garden although the rain
23
197569
7260
bahçede canlı yayın yapıyordum yağmur
03:24
was falling heavily the weather was not as nice as it is now I hope you're
24
204829
5761
çok şiddetli yağmasına rağmen hava şu anki kadar güzel değildi umarım
03:30
feeling okay hello to everyone on the live chat I have a feeling you might be
25
210590
5009
iyisinizdir merhaba canlı sohbetteki herkese, içimden bir ses beni
03:35
quite surprised to see me here I have a feeling you might be quite shocked even
26
215599
5360
burada gördüğüne oldukça şaşırmış olabilirsin, içimden bir his var ki, bay bile oldukça şoka girmiş olabilirsin
03:40
mr. Duncan we can't believe you are here at night well yes it is nighttime it
27
220959
7480
. Duncan, geceleri burada olduğuna inanamıyoruz, evet, gece,
03:48
doesn't look like nighttime and that's because during the summer the days here
28
228439
6660
gece gibi görünmüyor ve bunun nedeni, yazın burada,
03:55
in England are very long we have very long days in fact at the moment it
29
235099
5340
İngiltere'de günler çok uzun, aslında çok uzun günlerimiz var, aslında şu anda
04:00
doesn't get dark until around about 10:30 at night so even at 10 o'clock
30
240439
6390
öyle değil. Gece yaklaşık 10:30'a kadar hava kararmaz, bu nedenle saat 10'da bile geç olsa bile hava
04:06
it's still very light even when it's late and that is what happens during the
31
246829
9120
hala çok aydınlıktır ve
04:15
summer months here in England we have lovely long days hello - sunshine if
32
255949
7111
yaz aylarında olan da budur burada İngiltere'de çok güzel uzun günlerimiz olur merhaba - güneş ışığı
04:23
Mohammed Mikkel huafei hello huafei nice to see you here as well I hope you can
33
263060
7229
Muhammed Mikkel huafei merhaba huafei ben de seni burada görmek güzel umarım
04:30
see me clearly and I really do hope you can hear me
34
270289
3810
beni net bir şekilde görebilirsin ve umarım beni
04:34
as well on the livestream I'm using my phone my little mobile phone again yes
35
274099
9771
canlı yayında da duyabilirsin tekrar telefonumu kullanıyorum küçük cep telefonumu evet bu yüzden
04:43
so that is the reason why there are no captions for those who are wondering mr.
36
283870
5470
orada olmamın nedeni bu merak edenler için altyazı yok mr.
04:49
Duncan there are no captions why that is the reason
37
289340
4049
Duncan altyazı yok neden bu yüzden
04:53
hello also quite a loop quite a loop nice to see you on the livestream this
38
293389
6060
merhaba ayrıca oldukça döngü oldukça döngü sizi canlı yayında görmek güzel bu eskiden yaptığım bir
04:59
is something I used to do who remembers my late and live that I used to do so
39
299449
7201
şeydi geç kaldığımı ve yaşadığımı hatırlayanlar yapardım bu yüzden
05:06
this is very similar I'm now streaming late and also live as well and as I
40
306650
7440
bu çok benzer ben' şu an geç yayın yapıyorum ve canlı da yaşıyorum ve
05:14
mentioned it is now well now it is 10 minutes 10 minutes
41
314090
6480
bahsettiğim gibi şimdi iyi şimdi saat dokuza 10 dakika 10 dakika kaldı
05:20
away from nine o'clock 10:00 to 9:00 at night I have a mansion I have a feeling
42
320570
7350
gece 10:00 ile 9:00 Bir köşküm var İçimde bir his var hayal kuruyorum
05:27
I am imagining that some of you are probably in bed or maybe you are just
43
327920
7560
bazılarınız muhtemelen yataktasınız ya da belki
05:35
waking up tomorrow I don't believe my eyes what a surprise mr. Duncan yes I
44
335480
7170
yarın yeni uyanıyorsunuz gözlerime inanamıyorum ne sürpriz bayım. Duncan evet,
05:42
thought I would do something unusual of course July is going to have lots of
45
342650
6750
alışılmadık bir şey yapacağımı düşündüm tabii ki Temmuz'da pek çok
05:49
small surprises because this month I am celebrating my fourth year of live
46
349400
6960
küçük sürpriz olacak çünkü bu ay canlı yayında dördüncü yılımı kutluyorum bayım
05:56
streaming mr. Steeves grass looks amazing you are right yes Steve's new
47
356360
6360
. Steve'in çimleri harika görünüyor haklısın evet Steve'in yeni
06:02
grass looks incredible look at that look at Steve's grass look isn't that
48
362720
9870
çimleri inanılmaz görünüyor Steve'in çimlerine bakın o kadar da inanılmaz değil mi
06:12
incredible Steve has done a really good job of that
49
372590
5030
Steve bu konuda gerçekten iyi bir iş çıkardı
06:17
it is true to say that Steve definitely is the gardener in this family I think
50
377620
8110
Steve'in kesinlikle bu ailenin bahçıvanı olduğunu söylemek doğru ben öyle düşünüyorum
06:25
so a Sakina hello ah Sakina nice to see you
51
385730
4980
bir Sakina merhaba ah Sakina sizi
06:30
here as well mr. Steve grass looks spectacular you are right
52
390710
7080
de burada görmek güzel bayım. Steve çimen muhteşem görünüyor haklısın
06:37
Anna Ritter is here I have a feeling there might be lots of students lots of
53
397790
6120
Anna Ritter burada Bir sürü öğrenci olabilir bir sürü
06:43
viewers who haven't said hello for a long time
54
403910
4350
izleyici uzun süredir merhaba dememiş
06:48
for those who are wondering I am still making livestreams I'm still doing my
55
408260
5070
merak edenler için hala canlı yayın yapıyorum Hala yapıyorum
06:53
live streams but during during July I'm doing some extra special live streams
56
413330
8820
canlı yayınlar ama Temmuz ayı boyunca bazı ekstra özel canlı yayınlar yapıyorum
07:02
and this is one of them right now Sayid Fikri hello Sayid nice to see you
57
422150
8130
ve bu şu anda onlardan biri Sayid Fikri merhaba Sayid sizi
07:10
here as well what's your opinion about ramping up of violent actions in the
58
430280
7230
de burada görmek güzel dünyada şiddet eylemlerinin artmasıyla ilgili fikriniz nedir peki ben
07:17
world well I've seen all of this before this is what happens when you get to a
59
437510
5250
bunların hepsini daha önce görmüştüm belli bir yaşa geldiğinizde böyle oluyor
07:22
certain age when you become a certain age like this you find that history
60
442760
6890
belli bir yaşa geldiğinizde bunun gibi tarihin
07:29
repeats itself again and again so during my life I've seen lots of
61
449650
6400
tekrar tekrar tekerrür ettiğini buluyorsunuz bu yüzden hayatım boyunca
07:36
violence take place not personally but certainly there has been violence in the
62
456050
6540
kişisel olarak değil ama kesinlikle gerçekleşen çok fazla şiddet gördüm. dünyada şiddet var,
07:42
world people falling out people fighting wars and every few months people would
63
462590
8910
insanlar birbirine düşüyor, savaşlar veriyor ve birkaç ayda bir insanlar
07:51
always say I think the world is going to come to an end I remember
64
471500
4939
her zaman dünyanın sonunun geleceğini düşünüyorum derdi, hatırlıyorum
07:56
hello mr. blackbird it's mr. Blackbird saying hello I think it might be the
65
476439
5440
merhaba bayım. karatavuk bu bay Blackbird merhaba diyor Sanırım
08:01
same Blackbird who said hello earlier so during my life I've seen many situations
66
481879
5731
daha önce merhaba diyen Blackbird ile aynı olabilir, bu yüzden hayatım boyunca birçok duruma tanık oldum,
08:07
witnessed many news items where people have said all war is breaking out it's
67
487610
6059
insanların savaşın çıktığını söylediği birçok habere tanık oldum,
08:13
the end of the world 30 years ago 40 years ago we were all saying that the
68
493669
6990
30 yıl önce 40 yıl önce dünyanın sonu geldi hepimiz
08:20
world is going to come to an end but we are still here so to be honest with you
69
500659
5010
dünyanın sonunun geleceğini söylüyorduk ama biz hala buradayız, bu yüzden size karşı dürüst olmak gerekirse,
08:25
these things eventually blow over they do however bad things seem there is
70
505669
7740
bu şeyler sonunda geçer geçer, ancak işler ne kadar kötü görünse de
08:33
always some light at the end of the tunnel I think so anyway
71
513409
6081
tünelin sonunda her zaman biraz ışık vardır bence öyle her neyse,
08:39
Mikhail says I need captions sometimes but now it is a good opportunity for me
72
519490
5589
Mikhail bazen altyazılara ihtiyacım olduğunu söylüyor ama şimdi altyazı olmadan antrenman yapmak benim için iyi bir fırsat evet
08:45
to train without having captions yes I think that's a good idea you don't have
73
525079
5370
bence bu her zaman altyazı kullanmak zorunda olmamanın iyi bir fikir olduğunu
08:50
to have subtitles all the time and the reason why I why there are no captions
74
530449
4861
ve neden şimdi altyazı olmamasının sebebini
08:55
now is because I'm using my smartphone so I'm actually broadcasting to you at
75
535310
6600
çünkü akıllı telefonumu kullanıyorum, bu yüzden
09:01
the moment using my little smart phone is it your spontaneous idea yes it is
76
541910
8310
şu anda küçük akıllı telefonumu kullanarak size yayın yapıyorum, bu sizin spontane bir fikriniz mi, evet, Temmuz boyunca
09:10
I'm going to do some special things some unusual things during July and this is
77
550220
6869
bazı özel şeyler yapacağım, bazı sıra dışı şeyler yapacağım ve bu bir
09:17
one of them I'm actually outside talking to you live right now at well it is now
78
557089
7471
tanesi Onlardan ben aslında dışarıdayım, şu anda sizinle canlı konuşuyorum, perşembe gecesi saat
09:24
coming up to five minutes before 9 o'clock on a Thursday night and if I
79
564560
7980
9'a beş dakika var ve
09:32
move over here you might be able to see there it is the Sun is on my face so
80
572540
7650
buraya gelirsem orada görebilirsiniz, Güneş burada. yüzümde işte
09:40
there it is you can see the sunlight shining on me the Sun is going down
81
580190
7170
orada güneş ışığının üzerime parladığını görebilirsin güneş batıyor
09:47
it is evening hello to lolly lolly oh hello
82
587360
5470
akşam oluyor lolly lolly'ye merhaba
09:52
lolly lolly nice to see you here as well I haven't forgotten about you sometimes
83
592830
4890
lolly lolly seni de burada görmek güzel seni de unutmadım bazen
09:57
the live chat moves very quickly but I will say hello to you I think your
84
597720
5670
canlı sohbet hareket ediyor çok çabuk ama sana merhaba diyeceğim sanırım senin
10:03
Blackbird likes the live stream I think you're right because that might be the
85
603390
4920
Blackbird canlı yayını seviyor Bence haklısın çünkü bu öğleden sonra
10:08
same Blackbird that was sitting behind me earlier this afternoon
86
608310
6240
arkamda oturan Blackbird ile aynı olabilir
10:14
Kaiba says to be honest this is the life that everything is possible the world is
87
614550
5010
Kaiba dürüst olmak gerekirse hayat bu her şeyin olduğunu söylüyor mümkün dünyanın
10:19
not ending in fact it hasn't been long that the world was created
88
619560
6480
sonu gelmiyor aslında uzun zaman olmadı dünyanın yaratılışından beri
10:26
people used to state that the world would end in 2012 yes I remember many
89
626040
5790
insanlar dünyanın 2012'de sonunun geleceğini söylerlerdi evet birçok
10:31
times even growing up during the 1980s and 1970s people were always saying that
90
631830
8430
kez hatırlıyorum hatta 1980'lerde ve 1970'lerde büyürken insanlar hep
10:40
the world is coming to an end and it never did so many many times there are
91
640260
5250
dünyanın böyle olduğunu söylerdi bitiyor ve hiç bitmedi o kadar çok kez gerçek tarihi
10:45
people who believe that they know the actual date
92
645510
4580
bildiklerine inanan insanlar var
10:50
however they are always wrong they never get it right so relax everyone
93
650090
6340
ama hep yanılıyorlar asla doğru anlayamıyorlar o yüzden rahatlayın herkes
10:56
take it easy have some ice cream maybe sit back have a glass of water enjoy
94
656430
6870
sakin ol biraz dondurma yiyin belki arkanıza yaslanın bir bardak içelim su keyfine
11:03
yourself and we can all enjoy this wonderful ride together don't forget to
95
663300
5550
varın ve hep birlikte bu harika yolculuğun tadını çıkarabiliriz
11:08
give me a thumbs up as well please can you give me a thumbs up just to say
96
668850
4680
bana da bir başparmak vermeyi unutmayın lütfen sadece merhaba demek için bana bir başparmak yukarıya verebilir misiniz
11:13
hello mr. Duncan Oh
97
673530
3620
bay. Duncan Oh
11:19
Kaiba Kaiba is here as well thanks for joining me this is something unusual I
98
679770
6120
Kaiba Kaiba da burada, bana katıldığınız için teşekkürler, bu sıra dışı bir şey,
11:25
wasn't planning to do this mr. Duncan do you mean that violence is a natural part
99
685890
7230
bunu yapmayı planlamamıştım Bay. Duncan, şiddetin hayatın doğal bir parçası olduğunu
11:33
of life and we cannot change the nature or
100
693120
2520
ve hayatın doğasını veya
11:35
procedure of life well I think sometimes confrontation occurs everywhere even in
101
695640
7710
prosedürünü iyi değiştiremeyeceğimizi mi kastediyorsunuz? Bence bazen yüzleşme her yerde olur,
11:43
loving relationships even in the most perfect relationship you will have
102
703350
6860
sevgi dolu ilişkilerde bile en mükemmel ilişkide bile
11:50
conflict sometimes it is inevitable sometimes it is because of an
103
710210
7560
çatışma yaşarsınız bazen bu kaçınılmazdır bazen bu bir
11:57
misunderstanding so I think confrontation and conflict is
104
717770
4830
yanlış anlaşılmadan dolayı, bence yüzleşme ve çatışma
12:02
often a thing that happens sometimes on a very small scale maybe two people are
105
722600
9600
genellikle bazen çok küçük ölçekte meydana gelen bir şeydir, belki iki kişi
12:12
arguing sometimes maybe two groups of people are arguing or fighting they have
106
732200
6270
tartışıyor bazen iki grup insan tartışıyor veya kavga ediyor,
12:18
a disagreement or maybe countries whole nations are fighting or arguing so yes I
107
738470
8490
bir anlaşmazlıkları var veya belki ülkeler bütün milletler savaşıyor veya tartışıyor yani evet bence
12:26
think it does happen Tomic says I can hear your neighbors
108
746960
4610
oluyor Tomic komşularını duyabildiğimi söylüyor
12:31
they are not my neighbors they are actually people walking in the field
109
751570
5590
onlar benim komşularım değil onlar aslında arkamda tarlada yürüyen insanlar
12:37
behind me so they are actually people walking in the field so those voices you
110
757160
6000
yani onlar aslında tarlada yürüyen insanlar bu yüzden duyabildiğin sesler
12:43
could hear just are actually people walking on this beautiful evening they
111
763160
5280
aslında üzerinde yürüyen insanlar Bu güzel akşam,
12:48
are all enjoying the the sunlight and the evening breeze and it is a nice
112
768440
10140
hepsi güneşin ve akşam esintisinin tadını çıkarıyor ve güzel bir
12:58
evening I can't believe how nice the weather has turned because we've had
113
778580
4800
akşam Havanın ne kadar güzel olduğuna inanamıyorum çünkü
13:03
loads of rain today if you were watching my livestream earlier it was raining
114
783380
7770
bugün çok yağmur yağdı, daha önce canlı yayınımı izliyor olsaydınız yağmur yağıyordu.
13:11
quite heavily it was really coming down quite quickly kaiba says I was affected
115
791150
5250
oldukça yoğun bir şekilde gerçekten çok hızlı bir şekilde düşüyordu kaiba, pandemiden etkilendiğimi söylüyor
13:16
by the pandemic and I always try to stay positive and I have defeated the illness
116
796400
11850
ve her zaman pozitif kalmaya çalışıyorum ve hastalığı
13:28
in just a week fortunately well I'm glad to hear and
117
808250
5250
sadece bir hafta içinde yendim çok şükür iyi ki duyduğuma sevindim ve
13:33
glad to hear and I'm glad to see you here on the live chat thank you very
118
813500
4440
duyduğuma sevindim ve ben sizi burada canlı sohbette gördüğüme sevindim,
13:37
much for joining me I've just had my supper by the way I had some baked beans
119
817940
4830
bana katıldığınız için çok teşekkür ederim, bu arada akşam yemeğimi yedim, biraz kuru fasulye yedim
13:42
and I had a poached egg and some toast and it was very lovely and mr. Steve
120
822770
8250
ve haşlanmış yumurta ve biraz tost yedim ve çok güzeldi ve bayım. Steve
13:51
went for a run he was feeling very adventurous tonight how are you doing
121
831020
7800
koşuya çıktı, bu gece kendini çok maceracı hissediyordu, nasılsınız
13:58
mr. Duncan says Vlad hello Vlad nice to see you here as well for those who are
122
838820
5220
bayım? Duncan, Vlad'a merhaba diyor Vlad, seni burada görmek ne güzel, merak edenler için canlı
14:04
wondering I haven't stopped doing my live streams and I haven't stopped
123
844040
5550
yayınlarımı yapmayı bırakmadım ve
14:09
teaching English I still do it the
124
849590
3420
İngilizce öğretmeyi bırakmadım, hala yapıyorum,
14:13
the only thing is I I'm not doing it late so I don't do late livestreams
125
853010
7670
tek şey yapmıyorum geç o yüzden geç canlı yayın yapmıyorum
14:20
normally my live streams will occur at 2 p.m. UK time but right now here in the
126
860680
10330
normalde canlı yayınlarım saat 14: 00'da gerçekleşecek. İngiltere saati ama şu anda burada, Birleşik
14:31
UK it is Thursday night and it is now oh look at that it is now 9:00 p.m. on a
127
871010
9150
Krallık'ta Perşembe gecesi ve şimdi bakın, saat 21:00. Bir
14:40
Thursday evening live from England you might be able to hear the pigeons
128
880160
7070
perşembe akşamı İngiltere'den canlı yayında güvercinlerin
14:47
calling behind me the pigeons are getting very excited you might also
129
887230
5890
arkamdan seslendiğini duyabilirsiniz güvercinler çok heyecanlanıyor
14:53
notice that the apple tree has lots of fruit I wonder if I can actually get a
130
893120
8930
elma ağacının çok meyve verdiğini de fark edebilirsiniz.
15:02
camera to look up at the apple tree let's see shall we can we see the apple
131
902050
9400
elma ağacı bakalım görebilir miyiz elma
15:11
tree let us have a look there are many apples on the apple tree this year now a
132
911450
9450
ağacını görelim bakalım elma ağacında çok elma var bu yıl şimdi
15:20
couple of years ago can you believe it a couple of years ago mr. Steve wanted to
133
920900
8250
birkaç yıl önce inanabiliyor musunuz birkaç yıl önce bay. Steve
15:29
chop this tree down Steve actually wanted to chop this tree down but as you
134
929150
8490
bu ağacı kesmek istedi Steve aslında bu ağacı kesmek istedi ama gördüğünüz gibi
15:37
can see there are many apples there are many apples on the apple tree if you
135
937640
9120
elma ağacında çok elma var
15:46
look closely you can see quite a few in fact
136
946760
3800
yakından bakarsanız epeyce görebilirsiniz aslında
15:56
there are many apples at the moment on the apple tree although unfortunately
137
956320
12180
ağaçta çok elma var elma ağacının üzerinde bir an olmasına rağmen ne yazık ki
16:08
most of them can not be eaten because they are quite sour so even though they
138
968500
7420
çoğu oldukça ekşi olduğu için yenemiyor yani çok
16:15
look they look delicious I know they look very delicious but unfortunately
139
975920
5210
lezzetli görünseler de çok lezzetli göründüklerini biliyorum ama ne yazık ki
16:21
you you can't eat them because they're quite bitter
140
981130
3639
onları yiyemezsiniz çünkü oldukça acıdırlar.
16:24
they are quite sour unfortunately hello khyber again remember my tip is to watch
141
984769
10801
oldukça ekşi maalesef merhaba khyber tekrar unutmayın tavsiyem
16:35
mr. Duncan's livestream later on repeat and you can repeat everything that he
142
995570
5490
mr. Duncan'ın canlı yayını daha sonra tekrarlanır ve söylediği her şeyi tekrarlayabilirsiniz,
16:41
says yes that's a good tip and of course also later on you can air you can have
143
1001060
5430
evet, bu iyi bir ipucu ve tabii ki daha sonra da yayın yapabilirsiniz, burada da altyazılar olabilir, bu
16:46
captions on here as well so give me a thumbs up keep watching and
144
1006490
6089
yüzden bana bir beğeni verin izlemeye devam edin ve
16:52
this is definitely the best place to improve your English mat Lyndell oh
145
1012579
7351
burası kesinlikle en iyi yer İngilizce matınızı geliştirmek için Lyndell oh
16:59
hello Madeline doll thank you very much for your comments that you've been
146
1019930
5639
merhaba Madeline bebeğim
17:05
leaving on some of my videos thanks a lot mr. Steve is that really mr. Steve I
147
1025569
12061
bazı videolarıma bıraktığınız yorumlarınız için çok teşekkür ederim çok teşekkürler bayım. Steve bu gerçekten bay mı? Steve
17:17
wonder if that is really mr. Steve is that really mr. Steve I don't think
148
1037630
5880
bunun gerçekten bay olup olmadığını merak ediyorum. Steve bu gerçekten bay mı? Steve
17:23
that's really mr. Steve are you really mr. Steve yes it is oh my goodness we
149
1043510
8940
bunun gerçekten bay olduğunu sanmıyorum. Steve sen gerçekten bay mısın? Steve evet, aman tanrım,
17:32
have mr. Steve on the live chat can you believe it so Steve is now on the live
150
1052450
6540
elimizde bay var. Canlı sohbette Steve buna inanabiliyor musun, Steve artık canlı
17:38
chat so can everyone please say hello to mr. Steve hello mr. Steve have you just
151
1058990
6120
sohbette, herkes lütfen bay'a merhaba diyebilir mi? Steve merhaba bayım. Steve az önce
17:45
been talking to your mother on the telephone this might take a while mr.
152
1065110
10920
annenle telefonda mı konuşuyordun bu biraz zaman alabilir bay.
17:56
Steve are you there over calling mr. Steve calling mr. Steve are you there oh
153
1076030
7760
Steve ordamısın bay'ı mı arıyorsun? Steve, Bay'ı arıyor. Steve orada mısın
18:03
I don't think it's really mr. Steve I don't think so I don't think it's really
154
1083790
6220
gerçekten Mr. Steve Sanmıyorum yani onun gerçekten
18:10
mr. Steve I think someone is pretending to be mr. Steve I think so
155
1090010
5780
Mr. Steve, sanırım birisi Mr. Steve sanırım
18:15
JC Geordie is here oh I see Steve oh it is Steve are you sure how do you know
156
1095790
11710
JC Geordie burada oh görüyorum Steve oh bu Steve emin misin nereden biliyorsun tamam o
18:27
okay then what do we have to eat tonight if you are really mr. Steve what did we
157
1107500
8010
zaman gerçekten mr. Steve
18:35
have to eat tonight hmmm let's see we're going to test just
158
1115510
5760
bu gece ne yedik hmmm bakalım
18:41
to see if this is really mr. Steve okay then so what did I have with my supper
159
1121270
9840
bunun gerçekten mr olup olmadığını test edeceğiz. Steve tamam o zaman akşam yemeğimde ne yedim
18:51
what did I have with my tea tonight come on Steve quickly beans and egg ah but
160
1131110
13440
bu akşam çayımda ne yedim hadi Steve çabuk fasulye ve yumurta ah ama başka
19:04
what else what else did I have Steve I
161
1144550
5509
ne yedim Steve benim
19:10
had something else you had something different okay then no
162
1150179
8141
başka bir şeyim vardı senin farklı bir şeyin vardı tamam o zaman hayır
19:18
I didn't have bread you're wrong oh I didn't have bread what did I have
163
1158320
6210
ben yemedim Ekmeğim yok yanılıyorsun oh ekmeğim yoktu neyim vardı
19:24
Steve okay and what did you have Steve
164
1164530
10879
Steve tamam ve senin neyin var Steve
19:36
this is so weird what did you have Steve
165
1176700
5609
bu çok garip senin neyin var Steve
19:46
this is getting weird says Steve but what did you have I want to make sure
166
1186270
6220
bu garipleşiyor diyor Steve ama sende ne vardı yapmak istedim
19:52
that it is really mr. Steve you see okay then when he went shopping today Steve
167
1192490
9840
gerçekten bay olduğundan emin Steve bak tamam o zaman bugün alışverişe gittiğinde Steve
20:02
when he went shopping today what did you bring back for me what did you bring
168
1202330
6600
bugün alışverişe gittiğinde bana ne getirdin
20:08
back for me today when you went shopping
169
1208930
5150
bugün alışverişe gittiğinde bana ne getirdin
20:26
I would be a good I would be a brilliant policeman I would be a good police
170
1226330
7860
iyi biri olurdum harika bir polis olurdum iyi
20:34
officer interrogating people come on Steve oh my goodness I can't believe it
171
1234190
6480
polis insanları sorguluyor hadi Steve aman allahım inanamıyorum ah bekle merhaba
20:40
oh hang on hello there's the camera the camera is there Oh see I can't explain
172
1240670
10980
kamera var kamera orada ah bak
20:51
what's happening but that's the camera and this is the monitor that's watching
173
1251650
4320
ne olduğunu anlatamam ama bu kamera ve bu da her şeyi izleyen monitör
20:55
everything that's going out hello everybody so it wasn't me
174
1255970
3300
dışarı çıkıyorum herkese merhaba, o yüzden ben değildim,
20:59
was that you I was watching mr. Duncan thought I've gone upstairs to phone my
175
1259270
6930
izliyordum bay. Duncan, anneme telefon etmek için yukarı çıktığımı sandı,
21:06
mother okay but in fact I was watching videos about Ford Mustangs typical and I
176
1266200
6300
tamam ama aslında Ford Mustang'lerle ilgili tipik videolar izliyordum ve
21:12
was watching this video and suddenly on the side of my screen you popped up
177
1272500
6120
bu videoyu izliyordum ve aniden ekranımın kenarında belirdiniz,
21:18
that's live stream that was taking place right at this minute
178
1278620
3960
bu canlı yayın tam da bu sırada gerçekleşiyordu. dakika bu
21:22
that's incredible I know so I couldn't resist yes and of course you've had a
179
1282580
4260
inanılmaz biliyorum bu yüzden karşı koyamadım evet ve tabii ki
21:26
busy evening because she went for a run as well I've been feeding the cows yes
180
1286840
4890
yoğun bir akşam geçirdiniz çünkü o da koşuya çıktı inekleri besliyordum evet
21:31
even the cows came over earlier so behind us earlier all of the cows were
181
1291730
5730
inekler bile erken geldi bu yüzden arkamızda daha erken hepimiz inekler
21:37
gathering by the fence for a moment I thought someone was was playing a trick
182
1297460
6210
çitin yanında toplanıyordu bir an birinin bana oyun oynadığını sandım
21:43
on me oh it couldn't have possibly known that that you had toasted think I had
183
1303670
6420
oh tost yaptığını muhtemelen bilemezdi bende ekmek olduğunu düşün
21:50
bread yes so so my final question was what did you bring back for me today
184
1310090
5670
evet o yüzden son sorum ne için geri getirdin ben bugün
21:55
from the shops I was some cinnamon cereal yeah and what else well I still
185
1315760
13350
dükkanlardan biraz tarçınlı mısır gevreği yedim evet ve başka ne yapabilirim ki
22:09
that this might be the fake sleeve is well you see this might be fake as well
186
1329110
5280
bu sahte kılıf olabilir peki görüyorsunuz bu da sahte olabilir
22:14
I have to make sure I have to make sure that you are not a clone of mr. Steve
187
1334390
5310
emin olmalıyım sizin bir klon olmadığınızdan emin olmalıyım bayın Steve
22:19
now I am the real mr. Steve okay that's good
188
1339700
4170
artık gerçek Bay benim. Steve tamam, bu iyi, peki
22:23
so what was it what else did you bring back ah I can't remember what else was
189
1343870
5280
neydi başka ne getirdin ah, başka ne olduğunu hatırlayamıyorum,
22:29
it a crumpet from pick some bits there you go you are definitely the real mr.
190
1349150
6180
bazı parçalardan bir ekmek parçasıydı, işte gidiyorsun, sen kesinlikle gerçek baysın.
22:35
Steve good even though you know sometimes I do worry I do wonder
191
1355330
4870
Steve iyi, bilmene rağmen bazen endişeleniyorum, merak ediyorum,
22:40
if mr. Steve has been replaced by an alien maybe he's been taken up into the
192
1360200
6150
Bay. Steve'in yerini bir uzaylı aldı belki uzay gemisine alındı,
22:46
spaceship where they they have done experiments on you Steve maybe they've
193
1366350
4709
senin üzerinde deneyler yaptılar Steve belki yarın
22:51
been prodding you and poking you tomorrow says how far did you run it was
194
1371059
6031
seni dürttüler ve seni dürttüler ne kadar koştun diyor aşağı yukarı
22:57
about well it was in time so I ran for about 20 minutes 25 minutes so how far
195
1377090
7919
iyi zamanındaydı yani Yaklaşık 20 dakika 25 dakika koştum yani ne kadar uzak olduğunu
23:05
that is I don't know okay probably I would say a couple of miles
196
1385009
4350
bilmiyorum tamam muhtemelen birkaç mil
23:09
not very fun two miles Thank You Lally Roley yes lots of people saying hello
197
1389359
6900
çok eğlenceli değil iki mil derdim Teşekkürler Lally Roley evet birçok insan merhaba diyor
23:16
hmm I mean what time it is no it's 10 plus 9
198
1396259
4711
hmm yani saat kaç hayır 10 artı 9
23:20
right I suppose I should go and phone my mother yes Oh watch out of the video and
199
1400970
6389
doğru sanırım gidip anneme telefon etmeliyim evet Ah videoya dikkat et ve o
23:27
is that a Ford Mustang I'm just wondering if if your mother might be
200
1407359
3180
bir Ford Mustang mı Sadece annen bunu izliyor olabilir mi diye merak ediyorum
23:30
watching this so you don't need to maybe you can send mum you can send you a
201
1410539
4380
yani senin izlemene gerek yok belki sen izleyebilirsin anneme gönder
23:34
message now to your mother here so maybe your mother could join us on the live
202
1414919
4230
şimdi burada annene bir mesaj gönderebilirsin böylece belki annen canlı sohbette bize katılabilir
23:39
chat and then you won't have to do FaceTime we could all join here together
203
1419149
4681
ve o zaman FaceTime yapmak zorunda kalmazsın hepimiz burada birlikte katılabiliriz ve bende
23:43
with with I've got of course you mr. Steve myself and maybe mr. Steve's
204
1423830
7079
var tabii ki siz bayım . Steve kendim ve belki Bay. Steve'in
23:50
mother might be watching as well it's like a big family reunion in the garden
205
1430909
6561
annesi de izliyor olabilir, bahçede büyük bir aile toplantısı gibi
23:57
bye mr. Duncan hmm I'm going to go and buy a Ford Mustang no I haven't got the
206
1437470
5829
hoşçakal bayım. Duncan hmm gidip bir Ford Mustang alacağım hayır param yok
24:03
money who was it that used to be on the live streams from America I haven't seen
207
1443299
5370
Amerika'dan canlı yayınlarda yazan kimdi
24:08
him for a long time no I haven't seen him either and he always used to it was
208
1448669
4380
onu uzun zamandır görmedim hayır görmedim o da hep alışıktı
24:13
Jeff Jeff - Jeff whatever happened to Jeff in Florida are you there Jeff what
209
1453049
7141
Jeff Jeff - Jeff Florida'da Jeff'e her ne olduysa orda mısın Jeff ne
24:20
happened to you did we say something to upset you you have abandoned us but many
210
1460190
6809
oldu seni üzecek bir şey mi söyledik bizi terk ettin ama birçok
24:26
others have stayed with us throughout difficult time yes well I would I would
211
1466999
4831
kişi zor zamanlarda bizimle kaldı evet peki Şu anda
24:31
imagine that many people in Florida at the moment are staying indoors for
212
1471830
4319
Florida'daki pek çok insanın çeşitli nedenlerle içeride kaldığını hayal ederdim.
24:36
various reasons congratulations on your grass yes we've been admiring it well
213
1476149
6780
24:42
it's it's right behind us thank you it looks amazing
214
1482929
3600
24:46
I say every day every morning I congratulate mr. Steve as he's eating
215
1486529
6990
. Steve tuğlasını yerken
24:53
his brick he's slurping on his muse le I say mr.
216
1493519
5400
ilham perisini höpürdetiyor le bay diyorum.
24:58
Steve mr. Steve I have to say that your grass looks amazing
217
1498919
3810
steve bey Steve Çimlerinin
25:02
every day I say that Kaiba said what happened to Jeff yes we all miss Jeff
218
1502729
6620
her gün harika göründüğünü söylemeliyim Kaiba'nın Jeff'e ne olduğunu söylediğini söylüyorum evet hepimiz Jeff'i özlüyoruz evet
25:09
yeah yeah yeah yeah he's not there he's somewhere in Florida
219
1509349
7890
evet evet evet evet o orada değil Florida'da bir yerlerde
25:17
probably sunning himself in his expensive apartment by the sea I've
220
1517239
7180
muhtemelen deniz kenarındaki pahalı dairesinde güneşleniyor.
25:24
tried calling him no reply a dog barked how does a dog was called Jeff yes
221
1524419
6720
ona seslenmeye çalıştım cevap yok bir köpek havladı bir köpeğe nasıl Jeff denirdi evet
25:31
maybe the dog's name is Jeff that would be an unusual name for a dog I know I
222
1531139
7440
belki köpeğin adı Jeff'tir bu bir köpek için alışılmadık bir isim olurdu biliyorum sanırım aman Tanrım
25:38
suppose oh gee Oh says Jeff sends you regards but how would Sergio know that I
223
1538579
4920
Jeff sana selam yolluyor ama Sergio benim olduğumu nasıl bilecek
25:43
don't know oh I think it might be the dog barking you see I see yes I think
224
1543499
5940
bilmiyorum oh sanırım köpek havlıyor olabilir görüyorsun evet sanırım
25:49
that's what's happening there Jeff is someone who used to watches all the time
225
1549439
4170
orada olan bu Jeff pazar günleri sürekli izleyen biriydi
25:53
on Sunday he abandoned us he went away he found someone else to watch on
226
1553609
4650
bizi terk etti gitti YouTube'da izleyecek başka birini buldu
25:58
YouTube maybe a sexy lady teaching English maybe she's one of these
227
1558259
5310
belki İngilizce öğreten seksi bir bayan belki de bu
26:03
gorgeous attractive ladies and he doesn't want to stare with our ugly
228
1563569
4680
muhteşem çekici bayanlardan biridir ve artık bizim çirkin yüzlerimizle bakmak istemiyor
26:08
faces anymore picture yourself well mr. Duncan I am now going to watch
229
1568249
7080
kendinizi iyi hayal edin bayım. Duncan şimdi
26:15
a video now I'm going to phone my mother you've got to phone your mum I've got a
230
1575329
3750
bir video izleyeceğim şimdi anneme telefon edeceğim annene telefon etmelisin benim bir
26:19
family yes because it's getting late and she'll be getting ready for bed and I
231
1579079
3900
ailem var evet çünkü geç oluyor ve o yatmaya hazırlanıyor olacak ve ben
26:22
don't want to disturb so I shall see you all on Sunday all going well okay and
232
1582979
4680
yapmıyorum Rahatsız etmek istemiyorum bu yüzden Pazar günü görüşürüz hepiniz iyi gidiyor tamam ve
26:27
I'll see you later for some chocolate chocolate okay then baa baa no problem
233
1587659
6000
sonra biraz çikolata çikolata için görüşürüz tamam o zaman baa baa sorun değil
26:33
see you later Steve so for those who were wondering what mr. Steve is he is
234
1593659
7800
sonra görüşürüz Steve bu yüzden bay ne olduğunu merak edenler için. Steve, o
26:41
another human being on this planet and
235
1601459
4940
bu gezegendeki başka bir insan ve
26:47
Steve looked very excited tonight didn't he well he's going upstairs now to talk
236
1607119
5320
Steve bu gece çok heyecanlı görünüyordu, değil mi, şimdi izliyorsunuz diye annesiyle konuşmak için yukarı çıkıyor,
26:52
to his mother just in case you are watching now hello mr. Steve's mum are
237
1612439
4740
merhaba bayım. Steve'in annesi
26:57
you there Steve is about to call you on FaceTime all right he's going to make
238
1617179
6240
orada mısınız Steve sizi FaceTime'dan aramak üzere tamam mı
27:03
your your iPad
239
1623419
3740
iPad'inizi
27:09
like that don't go mr. Steve said lolly unfortunately lali lali lali says don't
240
1629270
11260
öyle yapacak gitmeyin bayım. Steve lolly dedi ne yazık ki lali lali lali
27:20
go mr. Steve unfortunately steve has to go he has to go and call his his mother
241
1640530
5850
gitme diyor bay. Steve ne yazık ki steve gitmek zorunda annesini aramak zorunda
27:26
unfortunately his mother is waiting on the telephone Steve and chocolate what a
242
1646380
8550
maalesef annesi telefonda bekliyor Steve ve çikolata ne
27:34
combination yes both of them can make you sick if
243
1654930
5580
kombinasyon evet ikisi de sizi hasta edebilir
27:40
you have too much you guys are here for a long time and still do not know Jeff
244
1660510
7560
çok fazla yerseniz uzun zamandır buradasınız ve hala Jeff'i tanımıyoruz,
27:48
that is very sad well we know Jeff Jeff in Florida but we haven't seen Jeff in
245
1668070
7830
bu çok üzücü, Florida'da Jeff Jeff'i tanıyoruz ama Jeff'i
27:55
Florida for a very long time unless of course Jeff has changed his
246
1675900
5220
Florida'da çok uzun zamandır görmüyoruz tabii ki Jeff
28:01
name maybe he's using a different name who knows the Sun is now disappearing
247
1681120
7710
adını değiştirmediyse belki de farklı bir isim kullanıyordur kim bilir Güneş'tir şimdi
28:08
behind the clouds sadly tonight there is no sunset because there is a lot of low
248
1688830
5880
bulutların arkasında kayboluyor ne yazık ki bu gece gün batımı yok çünkü çok fazla alçak
28:14
cloud so the CERN has disappeared behind the clouds unfortunately it should be
249
1694710
8340
bulut var bu yüzden CERN bulutların arkasında kayboldu ne yazık ki
28:23
dark in the UK now because it's 9 p.m. but it's light yes normally it stays
250
1703050
5580
İngiltere'de hava şimdi karanlık olmalı çünkü saat 21.00. ama hafif evet normalde
28:28
light until about 10:00 or 10:30 so even at 10:30 at night during the summer it
251
1708630
7830
yaklaşık 10:00 veya 10:30'a kadar hafif kalır, bu nedenle yaz aylarında gece 10:30'da bile
28:36
is still light here in the UK we have wonderful long days here in England
252
1716460
7290
burada Birleşik Krallık'ta hala hafiftir burada yaz aylarında İngiltere'de harika uzun günler geçiririz
28:43
during summer Pedro have you seen my picture I haven't seen it yet but I must
253
1723750
6960
Pedro gördünüz mü resmimi henüz görmedim ama
28:50
say I love the photograph that you have here with your icon I love it
254
1730710
6330
söylemeliyim ki burada ikonunla sahip olduğun fotoğrafı çok beğendim Bayıldım
28:57
I think that's brilliant I am going to have a look at your photograph later
255
1737040
3420
bence bu harika fotoğrafına sonra bakacağım
29:00
Pedro and I will be looking at it tomorrow because don't forget I am with
256
1740460
5580
Pedro ve ona bakacağım yarın çünkü unutmayın
29:06
you tomorrow on YouTube from 2 p.m. UK time tomorrow so I am back tomorrow for
257
1746040
8900
yarın 14:00'ten itibaren YouTube'da sizlerleyim. İngiltere saati ile yarın yani
29:14
those who are wondering 2 p.m. UK time it is English
258
1754940
5410
merak edenler için yarın 14:00'da dönüyorum. İngiltere saati
29:20
addict tomorrow as usual Eric says I think mr. Steve is putting his butt
259
1760350
8340
yarın her zamanki gibi İngiliz bağımlısı Eric sanırım bay diyor. Steve popo
29:28
pajamas on maybe he might wear a nightgown like Ebenezer Scrooge who
260
1768690
10170
pijamasını giyiyor belki Ebenezer Scrooge gibi bir gecelik giyebilir kim
29:38
knows Brazil oh hello Brazil poorly no Polly no
261
1778860
6480
Brezilya'yı bilir oh merhaba Brezilya kötü hayır Polly no
29:45
Santos is here in Brazil hello to you I think it must be afternoon early
262
1785340
6169
Santos burada Brezilya'da merhaba size merhaba Sanırım şu anda Brezilya'da öğleden sonra olmalı, öğleden sonra erken olmalı
29:51
afternoon in Brazil at the moment I think so yes we have very short nights
263
1791509
6420
evet gecelerimiz çok kısadır
29:57
so during the summer months our night time is only about 4 or 5 hours and then
264
1797929
11051
bu nedenle yaz aylarında gece süremiz sadece 4 veya 5 saattir ve sonra
30:08
it gets light again so during that time it is light for a very long time during
265
1808980
11010
hava tekrar aydınlanır, bu süre zarfında gün boyunca çok uzun bir süre aydınlık olur
30:19
the day hello - Jeanne Erin hello Jeanne Jeanne Erin says please call my name
266
1819990
8149
merhaba - Jeanne Erin merhaba Jeanne Jeanne Erin lütfen adımı söyle diyor
30:28
hello - Jeanne Erin where are you watching at the moment where are you at
267
1828139
6760
merhaba - Jeanne Erin şu anda nerede izliyorsun şu
30:34
the moment maybe you are in maybe Korea am i right mmm I love the long summer
268
1834899
11071
anda neredesin belki Kore'desin haklı mıyım mmm Uzun yaz
30:45
days I also love the long summer days as well I do I love them very much
269
1845970
7280
günlerini seviyorum Uzun yaz günlerini de seviyorum ben de seviyorum onları çok seviyorum
30:53
what time do you normally go to bed says tomorrow I normally sleep very late to
270
1853250
6730
normalde yarın saat kaçta yatarsın diyor sana karşı dürüst olmak gerekirse normalde çok geç uyurum
30:59
be honest with you I don't normally go to bed until about midnight maybe half
271
1859980
5250
normalde gece yarısına kadar yatmam belki gece yarısını buçuğa kadar bu
31:05
past midnight so quite often I stay up very late and then I get up very early
272
1865230
7620
yüzden oldukça sık çok geç saatlere kadar ayakta kalırım ve sonra ben ertesi sabah çok erken kalkarım
31:12
the next morning normally I get up at around about 7:30
273
1872850
5480
normalde 7:30 gibi kalkarım
31:18
thanks mr. Duncan you are welcome no problem no problem
274
1878330
5670
teşekkürler bay. Duncan rica ederim sorun değil sorun değil
31:24
it's like 11 24 at night here while it seems like evening in your place I am
275
1884000
10160
gece 11 24 gibi burada gece gibi senin yerinde ben
31:34
sooo while or Suhail from Yemen hello Yemen nice to see you here as well
276
1894160
7020
çooook ya da Yemen'den Suhail merhaba Yemen seni burada görmek güzel çok
31:41
it is beautiful this is what summer nights look like in England they are
277
1901180
6150
güzel yaz geceleri böyle olur İngiltere'de
31:47
long long days and then we have very short nights so our night times are very
278
1907330
8430
günler uzun uzun ve sonra çok kısa geceler oluyor bu yüzden gece sürelerimiz çok
31:55
short we only have maybe 4 or 5 hours of night and then suddenly the Sun comes up
279
1915760
10320
kısa sadece 4-5 saat gecemiz var ve sonra aniden güneş
32:06
again and then my next-door neighbours cockerel starts calling hello Abdul
280
1926080
7250
tekrar doğuyor ve sonra kapı komşumun horozu merhaba demeye başlıyor
32:13
Qadeer mr. Duncan I've been watching your videos for five years greetings
281
1933330
6490
Abdülkadir Sn. Duncan videolarınızı beş yıldır izliyorum
32:19
from Turkey hello Turkey nice to see you here as
282
1939820
4170
Türkiye'den selamlar merhaba Türkiye sizi burada görmek çok güzel sizi
32:23
well great to see you thank you very much thanks a lot for joining me and yes
283
1943990
5670
görmek çok güzel teşekkür ederim bana katıldığınız için çok teşekkürler ve evet
32:29
I know Turkey very well because I've been there I've literally been to your
284
1949660
5910
Türkiye'yi çok iyi biliyorum çünkü orada bulundum Kelimenin tam anlamıyla ülkenize gittim
32:35
country how many hours do you normally sleep asks Mustafa I normally sleep for
285
1955570
8460
normalde kaç saat uyursunuz diye sorar Mustafa'ya normalde
32:44
around seven seven and a half hours I always like to sleep well I always like
286
1964030
11310
yedi yedi buçuk saat kadar uyurum İyi uyumayı her zaman severim Her zaman
32:55
to sleep unless of course I'm having a bad dream like last night I had a very
287
1975340
6240
uyumayı severim tabi kötü bir rüya görmediğim sürece dün gece çok
33:01
strange dream last night if you want to find out about my strange dream you can
288
1981580
7170
garip bir rüya gördüm dün gece garip rüyamı öğrenmek istersen
33:08
always watch today's livestream that I did earlier very strange dream very
289
1988750
6060
bugünün canlı yayınını her zaman izleyebilirsin daha önce gördüğüm çok garip rüya çok
33:14
disturbing in fact hello just code hello do you
290
1994810
6480
rahatsız edici aslında merhaba sadece kodla merhaba
33:21
like football I am a fan of Manchester United just code vlog hello to you
291
2001290
7140
futbolu sever misin ben fanıyım Manchester United size sadece kod vlog merhaba Ben
33:28
I don't follow football but I do know many people around me have become very
292
2008430
6240
futbolu takip etmiyorum ama çevremdeki birçok insanın çok
33:34
excited because the football season has started again it has restarted after the
293
2014670
9540
heyecanlandığını biliyorum çünkü futbol sezonu yeniden başladı,
33:44
long period of lockdown it is correct mr. Duncan you are right I
294
2024210
5980
uzun bir kilitlenme döneminden sonra yeniden başladı, doğru bayım. Duncan haklısın
33:50
am Korean yes I recognized the writing you see I recognized the Korean
295
2030190
6780
Koreliyim evet gördüğün yazıyı tanıdım Koreli
33:56
characters nerd er I live the long summer days me too I think summer is the
296
2036970
8459
karakterleri tanıdım inek er Uzun yaz günlerini yaşıyorum ben de yaz
34:05
most amazing time of year I do I really do
297
2045429
4551
yılın en harika zamanı bence gerçekten yaparım
34:09
Vlad what sport do you like mr. Duncan I don't follow sport very much this is
298
2049980
7120
Vlad hangi sporu seversin Bay. Duncan sporu pek takip etmem, bu çok
34:17
something I don't do very often I know many people who love sport but to be
299
2057100
5370
sık yapmadığım bir şey sporu seven birçok insan tanıyorum ama
34:22
honest I don't watch football matches I don't really have much interest in
300
2062470
5070
dürüst olmak gerekirse futbol maçlarını izlemem spor izlemeye pek ilgim yok
34:27
watching sport and I certainly don't play sport I've tried I've tried in the
301
2067540
8400
ve ben kesinlikle spor yapmayın denedim
34:35
past have you forgotten me I was absent twice in the livestream
302
2075940
7290
geçmişte denedim beni unuttunuz mu canlı yayında iki kez yoktum
34:43
flower Espoir hello flower nice to see you as well lots of people now joining I
303
2083230
6980
çiçek Espoir merhaba çiçek sizi de görmek güzel şimdi bir çok kişi katılıyor
34:50
think you've just realized oh my goodness mr. Duncan is doing a late
304
2090210
5280
sanırım yeni farkettiniz aman tanrım bayım Duncan geç bir
34:55
livestream it is so unusual if you want to see the weather well the weather at
305
2095490
6460
canlı yayın yapıyor, o kadar sıra dışı ki, havayı iyi görmek istiyorsanız
35:01
the moment is not too bad however if I move my camera slowly if I disappear you
306
2101950
9240
şu anda hava çok kötü değil ancak kameramı yavaşça hareket ettirirsem kaybolursam
35:11
will know why there we go so there is the view behind me at the moment I hope
307
2111190
9360
neden oraya gittiğimizi anlayacaksınız, bu yüzden arkadaki manzara var şu anda ben umarım
35:20
you can see that clearly mm-hmm yes there we go so that's the view behind me
308
2120550
12510
bunu net bir şekilde görebilirsin mm-hmm evet işte başlıyoruz yani arkamdaki manzara bu Güneş ne ​​yazık ki
35:33
the Sun has sadly disappeared behind the clouds unfortunately if I
309
2133060
8130
bulutların arkasında kayboldu ne yazık ki
35:41
move the camera upwards you can see now there is the night sky over England so
310
2141190
13110
kamerayı yukarı doğru hareket ettirirsem şimdi İngiltere üzerinde gece gökyüzünü görebilirsiniz yani
35:54
that is the sky as it looks right now above my
311
2154300
6280
gökyüzü şu anda başımın üstünde göründüğü şekliyle
36:00
head hello everyone hello
312
2160580
6860
merhaba herkese merhaba
36:10
unfortunately the Sun has now vanished it has disappeared behind the clouds so
313
2170890
7660
ne yazık ki güneş artık gözden kayboldu, bulutların arkasında kayboldu, bu yüzden
36:18
the Sun should actually be right there unfortunately it has gone down behind
314
2178550
7819
güneş aslında tam orada olmalı ne yazık ki bulutların arkasına battı ne yazık ki
36:26
the clouds sadly sorry about that I'm ever so sorry I was hoping that there
315
2186369
9881
bunun için üzgünüm ben' Çok üzgünüm
36:36
would be a nice sunset but sadly we have no beautiful sunset is there the sound
316
2196250
8849
güzel bir gün batımı olacağını umuyordum ama ne yazık ki güzel bir gün batımımız yok baykuş sesi var mı bence bu
36:45
of an owl I think that might be a pigeon there are some pigeons hmm it's suddenly
317
2205099
14760
bir güvercin olabilir bazı güvercinler var hmm aniden
36:59
gone very quiet listen listen to the sound
318
2219859
6201
gitti çok sessiz dinle sesi dinle
37:20
okay can you hear the pigeon on my roof there is a pigeon at the moment on the
319
2240840
6550
tamam çatımdaki güvercini duyabiliyor musunuz şu anda çatıda bir güvercin var
37:27
roof hello mr. pigeon are you looking for a wife I think so
320
2247390
6830
merhaba bey. güvercin bir eş mi arıyorsunuz bence bu yüzden
37:34
it looks very beautiful thank you very much for that
321
2254220
3310
çok güzel görünüyor bunun için çok teşekkür ederim
37:37
it's very kind of you to say it is very nice to see you mr. Duncan stay safe and
322
2257530
7620
sizi görmek çok güzel söylemeniz çok naziksiniz bayım. Duncan güvende ve
37:45
happy Thank You Ana it's very nice of you to say hello as well thank you very
323
2265150
6030
mutlu kal Teşekkürler Ana, merhaba demeniz de çok hoş, bana katıldığınız için çok teşekkür ederim, merak edenler için
37:51
much for joining me for those who are wondering this is just an unusual
324
2271180
4950
bu sadece alışılmadık
37:56
strange live stream some people might say all of your live streams are strange
325
2276130
6000
garip bir canlı yayın, bazı insanlar tüm canlı yayınlarınızın garip olduğunu söyleyebilir
38:02
and unusual okay here's another view I have to be careful that the phone does
326
2282130
8610
ve olağandışı tamam işte başka bir görüş telefonun düşmesine dikkat etmeliyim
38:10
it fall over there we go that's better yes I do have to be careful that my
327
2290740
10110
oraya gideriz böylesi daha iyi evet
38:20
phone doesn't fall over I don't really want to break my telephone to be honest
328
2300850
5910
telefonumun düşmemesine dikkat etmeliyim dürüst olmak gerekirse telefonumu gerçekten kırmak istemiyorum
38:26
okay that's better is that all right the Sun is now going
329
2306760
5880
tamam bu daha iyi, pekala güneş şimdi
38:32
down and you can see that we are now starting to lose the light the light is
330
2312640
5940
batıyor ve görüyorsunuz ki artık ışığı kaybetmeye başlıyoruz ışık
38:38
now disappearing mr. Duncan the view gives us positive vibes thank you very
331
2318580
7170
şimdi kayboluyor bayım. Duncan manzara bize olumlu hisler veriyor çok teşekkür ederim çok
38:45
much it's very kind of you to say thanks a lot I will be going in a moment
332
2325750
6720
teşekkür ederim çok naziksiniz Birazdan gideceğim
38:52
because it's now starting to get cold suddenly as the Sun disappears suddenly
333
2332470
6500
çünkü artık hava birden soğumaya başladı Güneş kaybolurken aniden
38:58
it becomes very cold thank you very much - oh hello - Sayid maybe you forgot the
334
2338970
12370
çok soğuk oluyor çok teşekkür ederim - oh merhaba - Sayid belki
39:11
sweet things you have a sweet tooth and I am going to remind you of some of your
335
2351340
5490
tatlı şeyleri unuttunuz tatlıya düşkünsünüz ve size bazı alışkanlıklarınızı hatırlatacağım
39:16
habits you are right in a few moments I'm going into the house I will go into
336
2356830
5460
birazdan haklısınız eve giriyorum
39:22
the house and hopefully mr. Steve will have some chocolate
337
2362290
3809
eve gireceğim ve inşallah bayım . Steve
39:26
ready for me to eat so yes I will be having some chocolate with Steve in a
338
2366099
5190
yemem için biraz çikolata hazırlayacak bu yüzden evet birkaç dakika sonra Steve ile biraz çikolata yiyeceğim
39:31
few moments what time is it now it is now 25 pressed nine here in the UK
339
2371289
7980
saat kaç şimdi 25 burada Birleşik Krallık'ta dokuza basıldı
39:39
925 very late in fact I will see you tomorrow 2 p.m. UK time is when I'm back
340
2379269
8161
925 çok geç aslında yarın görüşürüz 2 öğleden sonra. İngiltere zamanı geri döndüğümde
39:47
I'm ever so pleased to see you here I wasn't sure how many people would join
341
2387430
5159
seni burada gördüğüme o kadar sevindim ki kaç kişinin bana katılacağından emin değildim dürüst olmak gerekirse
39:52
me I thought no one would be here to be honest I was quite surprised to find
342
2392589
6811
kimsenin burada olmayacağını düşünmüştüm bazı insanlar olduğunu görünce oldukça şaşırdım şimdi
39:59
that there are some people here watching now so thank you very much I do
343
2399400
4709
burada izliyorum, çok teşekkür ederim
40:04
appreciate your support I do thank you very much hello to Abdul
344
2404109
9930
Desteğiniz için minnettarım çok teşekkür ederim
40:14
Aziz says a big hi from Egypt hello Egypt what is the weather like there I
345
2414039
8280
Abdülaziz'e merhaba Mısır'dan kocaman bir merhaba diyor merhaba Mısır orada hava nasıl acaba
40:22
wonder I like the yellow flowers behind you yes they are beautiful they are very
346
2422319
7980
arkanızdaki sarı çiçekleri beğendim evet çok güzeller çok
40:30
nice flowers look at that aren't they lovely very nice I really do
347
2430299
8940
güzel çiçekler bak bu çok hoş değiller mi gerçekten keşke
40:39
wish I knew what type of flower they are in fact we might be able to get a close
348
2439239
5130
ne tür çiçekler olduklarını bilseydim aslında
40:44
look before I go
349
2444369
3230
gitmeden önce yakından bakabilirdik o yüzden
40:59
so there it is a close few a close look at the flowers in the garden I wish I
350
2459560
6870
işte yakın bir kaç yakın bahçedeki çiçeklere bak keşke ne olduklarını bilsem eminim bayım
41:06
knew what they were I'm sure mr. Steve knows what they are
351
2466430
4290
Steve onların ne olduğunu biliyor
41:10
but I'm not actually sure beautiful
352
2470720
7970
ama aslında güzel olduğundan emin değilim,
41:23
that's it my flowers have been given there thirty
353
2483910
7600
çiçeklerime orada otuz
41:31
seconds of fame the artist Andy Warhol once said that everyone in their life
354
2491510
16890
saniyelik şöhret verildi, sanatçı Andy Warhol bir keresinde herkesin hayatında
41:48
will have 15 minutes of fame well my flowers behind me have had about
355
2508400
7700
15 dakikalık şöhret olacağını söylemişti, peki arkamdaki çiçeklerim yaklaşık olarak sahip oldu
41:56
35 seconds of fame they are now famous all around the world thank you for this
356
2516100
8860
35 saniyelik şöhret artık tüm dünyada ünlüler bu güzel sürpriz için teşekkür ederim rica ederim
42:04
lovely surprise you are welcome no problem I love doing this I wish I could
357
2524960
4500
sorun değil bunu yapmayı seviyorum keşke
42:09
stay outside all night and talk to you until the Sun rises again
358
2529460
5090
bütün gece dışarıda kalıp güneş tekrar doğana kadar seninle konuşabilseydim ne
42:14
unfortunately I can't I need to go into the house and eat some chocolate I do I
359
2534550
5350
yazık ki yapamam eve girip biraz çikolata yemem gerekiyor
42:19
think I deserve it this is my second live stream today so I
360
2539900
4410
bunu hak ettiğimi düşünüyorum bu bugünkü ikinci canlı yayınım bu yüzden
42:24
think I deserve something tasty I think so thank you very much to Anna thank you
361
2544310
7310
lezzetli bir şeyi hak ettiğimi düşünüyorum bu yüzden Anna'ya çok teşekkür ederim teşekkür ederim
42:31
sir Jaya hello sir Jaya nice to see you as well
362
2551620
4780
efendim Jaya merhaba efendim Jaya görmek güzel siz de
42:36
thank you for your lovely wave give me a thumbs up as well to let me know that
363
2556400
5250
güzel dalganız için teşekkür ederim, beni de çok iyi umursadığınızı bildirmek için bir başparmak yukarıya koyun
42:41
you care very nice and I will see you tomorrow 2 p.m. UK time can you please
364
2561650
7260
ve yarın saat 14:00'te görüşürüz. Birleşik Krallık zamanı lütfen
42:48
share some of your chocolate with me I would love to I would love to I will
365
2568910
6090
çikolatanızın bir kısmını benimle paylaşır mısınız Çok isterim Çok isterim
42:55
send some chocolate straight to you would you like that I think so the
366
2575000
6930
Doğrudan size biraz çikolata göndereceğim Bunu ister misiniz
43:01
amazing and enchanted garden of mr. Duncan where everything
367
2581930
6150
Mr. Duncan her şeyin
43:08
can happen I think so yes I have a feeling during July there might be a few
368
2588080
5520
olabileceği bir yer bence bu yüzden evet Temmuz ayı boyunca birkaç hoş sürprizin olabileceğini hissediyorum
43:13
nice surprises coming up we will see what happens
369
2593600
4860
ne olacağını göreceğiz
43:18
I have learned English from mr. Duncan and I listened also I spoke red and also
370
2598460
8760
Mr. Duncan ve ben dinledik ayrıca kırmızı konuştum ve ayrıca
43:27
I can write because of mr. Duncan thank you very much that's very kind of you I
371
2607220
5520
Bay sayesinde yazabiliyorum. Duncan çok teşekkür ederim, çok naziksiniz,
43:32
always like to hear your your success stories so if you have a success story
372
2612740
6090
başarı öykülerinizi her zaman duymak isterim, bu nedenle bir başarı öykünüz varsa,
43:38
if my lessons have helped you in some way please let me know hello also to
373
2618830
7910
derslerim size bir şekilde yardımcı olduysa, lütfen bana yarına da merhaba bildirin, teşekkür
43:46
tomorrow thank you thank you most said as well nice to see you here again for
374
2626740
5860
ederim, en çok şunu söylediniz: Sizi ikinci kez burada görmek çok güzel,
43:52
the second time today we are all together I'm going in a moment it is now
375
2632600
5910
bugün hepimiz birlikteyiz Birazdan gideceğim, şimdi
43:58
coming up to hump us 9:00 on a Thursday night here in the UK live from my little
376
2638510
8970
bizi becermek için geliyor Birleşik Krallık'ta bir Perşembe gecesi saat 9:00'da
44:07
garden in Much Wenlock I hope you're well stay happy if you are about to go
377
2647480
5460
Much Wenlock'taki küçük bahçemden canlı canlı Umarım iyisindir mutlu kal eğer
44:12
to bed I hope you have a sweet dream if you are about to go to work I hope you
378
2652940
5250
yatmak üzereysen Umarım işe gitmek üzereysen tatlı bir rüya görürsün Umarım
44:18
have a good day at work or maybe you are in England at the moment in which case I
379
2658190
6570
işte iyi bir gün geçirirsin veya belki şu anda İngiltere'desindir bu durumda
44:24
hope you enjoy the rest of your evening thank you very much see you later and
380
2664760
5070
umarım akşamınızın geri kalanında eğlenirsiniz çok teşekkür ederim sonra görüşürüz ve
44:29
going now this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
381
2669830
4860
şimdi gidiyorum bu bay. Duncan, İngilizcenin doğum yerinde
44:34
watching me see you tomorrow 2 p.m. UK time I hope you've enjoyed
382
2674690
5340
beni izlediğiniz için teşekkür ediyor yarın 2'de görüşürüz. İngiltere saati Umarım
44:40
this I hope it was not boring I always worry that maybe one day you will all
383
2680030
5850
bundan keyif almışsınızdır Umarım sıkıcı olmamıştır Her zaman endişeleniyorum belki bir gün hepiniz beni
44:45
leave me because you think I'm very boring I don't know catch you later
384
2685880
4890
terk edeceksiniz çünkü çok sıkıcı olduğumu düşünüyorsunuz Bilmiyorum sonra
44:50
see you tomorrow 2 p.m. UK time English addict we have the sentence game and
385
2690770
7020
görüşürüz yarın 14:00 İngiltere saati İngilizce bağımlısı bir cümle oyunumuz var ve
44:57
also we have some unusual words that is tomorrow from 2 p.m. UK time and of
386
2697790
8760
ayrıca yarın saat 14:00'ten itibaren bazı alışılmadık kelimelerimiz var. Birleşik Krallık zamanı ve
45:06
course until the next time we meet whenever it may be wherever it may be
387
2706550
7210
tabii ki bir sonraki buluşmamıza kadar, nerede olursa olsun, sırada
45:14
you know what's coming next...
388
2714140
1300
ne olduğunu biliyorsunuz...
45:18
ta ta for now 8-)
389
2718000
1040
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7