31 Days of Learning English - DAY 19 - improve your English - HANDWRITING - 19th October - Saturday

3,489 views ・ 2019-10-19

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:00
oh my goodness here we go again yes it is yet another day another time
0
180220
7560
oh meu Deus aqui vamos nós de novo sim é mais um dia outra vez
03:07
another moment here on YouTube live welcome to day 19 of 31 days of English during October 2019
1
187780
15720
outro momento aqui no YouTube ao vivo bem- vindo ao dia 19 de 31 dias de inglês durante outubro de 2019
03:39
oh hello there hi everybody this is mr. Duncan in England
2
219900
3900
olá olá pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra,
03:43
how are you today are you okay I hope so are you happy I
3
223810
6110
como você está hoje, você está bem? Espero que
03:49
really hope you are happy today I am happy even though I got a little bit
4
229930
5550
esteja feliz. Realmente espero que
03:55
confused today I got a little bit confused because I thought I was
5
235480
6450
esteja feliz hoje.
04:01
starting at 2 o'clock but of course I'm not starting it 2 o'clock and there is
6
241930
9660
'relógio, mas é claro que não estou começando às 2 horas e há
04:11
one reason why I am not starting it 2 o'clock UK time today do you know why
7
251590
6620
uma razão pela qual não estou começando às 2 horas, horário do Reino Unido hoje, você sabe por que,
04:18
well I will tell you because it's super Saturday
8
258210
9030
bem, vou lhe dizer porque é super sábado,
04:44
so it isn't just Saturday it isn't no it's super Saturday mr. Duncan what are
9
284860
7420
então é' t apenas sábado não é não é super sábado sr. Duncan o que
04:52
you talking about you idiot I am talking about one thing in
10
292280
4410
você está falando seu idiota estou falando de uma coisa em
04:56
particular because today is Super Saturday and it has quite a lot to do
11
296690
5670
particular porque hoje é super sábado e tem muito a ver
05:02
with this yes I'm sorry I'm really sorry that I have to mention this so early in
12
302360
6690
com isso sim me desculpe eu realmente sinto muito por ter que mencionar isso tão cedo
05:09
the livestream but today it is the day when the final decision is made again
13
309050
12500
a transmissão ao vivo, mas hoje é o dia em que a decisão final é tomada novamente
05:21
yes again we are trying to sort this mess out so today in London all those
14
321550
8290
sim novamente estamos tentando resolver essa bagunça então hoje em Londres todos aqueles
05:29
lovely members of parliament are meeting together they are going to decide
15
329840
5220
adoráveis ​​membros do parlamento estão reunidos eles vão decidir
05:35
whether or not this happens now I know it's boring for those who aren't in this
16
335060
7980
se isso vai acontecer ou não agora eu sei que é chato para quem não está neste
05:43
country by the way I'm in the United Kingdom at the moment we are apart we
17
343040
6270
país a propósito estou no Reino Unido no momento estamos separados
05:49
are part of Europe but soon if this happens we won't be part of Europe so
18
349310
8850
fazemos parte da Europa mas logo se isso acontecer não faremos parte da Europa então
05:58
that is what is happening here in the UK today
19
358160
2880
é isso está acontecendo aqui no Reino Unido hoje
06:01
and normally Parliament does not get together they don't normally meet they
20
361040
7560
e normalmente o Parlamento não se reúne eles normalmente não se reúnem eles
06:08
don't normally get together to make decisions on Saturday however they are
21
368600
5720
normalmente não se reúnem para tomar decisões no sábado no entanto eles estão
06:14
today they are all together to try and sort this out so there is a big vote
22
374320
7930
hoje eles estão todos juntos para tentar resolver isso então há um grande votação
06:22
taking place today and this apparently is going to be one of the biggest votes
23
382250
6030
acontecendo hoje e isso aparentemente é vai ser uma das maiores votações de
06:28
ever taken ever ever and it concerns this topic I'm not going to say the name
24
388280
10130
sempre e diz respeito a este tópico não vou dizer o nome
06:38
it's a little bit like Harry Potter I'm not going to say the name of this this
25
398410
6100
é um pouco como Harry Potter não vou dizer o nome disto esta
06:44
is the thing whose name must never be mentioned ever again so that's what's
26
404510
6510
é a coisa cujo nome nunca mais deve ser mencionado, então é isso que está
06:51
happening and apparently everyone is calling it Super Saturday I don't know
27
411020
5849
acontecendo e, aparentemente, todo mundo está chamando de
06:56
what is super about Saturday especially when the future of this country is going
28
416869
6480
07:03
to be decided so is it really Super Saturday I'm not sure I think there
29
423349
8730
supersábado. claro que acho que
07:12
might be a little bit of hyperbole going on there ooh now that is a word that I
30
432079
6630
pode haver um pouco de hipérbole acontecendo aí ooh agora essa é uma palavra que
07:18
mentioned during the week don't forget I'm with you every single day during
31
438709
3450
mencionei durante a semana não se esqueça que estou com você todos os dias durante
07:22
October 31 days of live English to celebrate my 13th year I have been doing
32
442159
7740
31 de outubro dias de inglês ao vivo para comemorar meu 13º ano Eu tenho feito
07:29
this for 13 years and over those 13 years so many people have started
33
449899
8750
isso por 13 anos e ao longo desses 13 anos tantas pessoas começaram a
07:38
copying and doing the same thing as me although I was the original one
34
458649
6580
copiar e fazer a mesma coisa que eu embora eu fosse o original
07:45
I am the first-ever English English teacher on YouTube did you know that I
35
465229
6660
Eu sou o primeiro professor de inglês no YouTube você sabia que eu
07:51
bet you didn't but now you do so here we go then Saturday it is not just Saturday
36
471889
7740
aposto que você não, mas agora você faz isso aqui vamos nós, então sab urday não é apenas sábado
07:59
it is it's Super Saturday
37
479629
6200
é super sábado
08:11
okay okay that's it enough enough of that enough Super Saturday no more Super
38
491510
6400
ok já chega super
08:17
Saturday can everybody stop saying Super Saturday
39
497910
4560
sábado chega de super sabado todos podem parar de dizer super sabado
08:22
however the weekend is here are you having a good weekend wow look outside
40
502470
6140
no entanto o fim de semana chegou voce esta tendo um bom fim de semana uau olhe la fora
08:28
everything is looking good outside the window isn't that a nice
41
508610
4750
esta tudo parecendo bem do lado de fora da janela não é uma bela
08:33
view so there it is right now the view out of the window looking towards a
42
513360
6630
vista, então aqui está agora a vista da janela olhando para uma
08:39
large town called Shrewsbury so the thing you can see in the distance is
43
519990
7440
grande cidade chamada Shrewsbury então a coisa que você pode ver à distância é
08:47
actually a large town you can see some of the church spires and also lots of
44
527430
6960
na verdade uma grande cidade que você pode ver um pouco da igreja pináculos e também muitos
08:54
other buildings as well so looking into the distance in the distance you can see
45
534390
4410
outros edifícios, então olhando para longe você pode ver
08:58
a large town called Shrewsbury that is about 15 yes maybe about 15 miles away
46
538800
10110
uma grande cidade chamada Shrewsbury que fica a cerca de 15 sim talvez cerca de 15 milhas de distância
09:08
from where I am standing right now so there it is the view out the window and
47
548910
5460
de onde eu estou agora então aí está a vista do janela e
09:14
I suppose we should take a look at that as well so that is the view we opened
48
554370
5730
suponho que devemos dar uma olhada nisso também, então essa é a visão
09:20
with today you can see everything is looking rather old terminal yes without
49
560100
5520
com a qual abrimos hoje, você pode ver que tudo está parecendo um terminal bastante antigo sim, sem
09:25
a doubt I am pretty sure that autumn is on the way in fact I think it has
50
565620
7860
dúvida, tenho certeza de que o outono está a caminho, na verdade, eu acho que
09:33
arrived already because there are a lot of leaves on the ground today we are
51
573480
7080
já chegou porque tem um monte de folhas no chão hoje estamos
09:40
talking about handwriting and I'm going to show you some of my handwriting also
52
580560
6990
falando de caligrafia e vou mostrar um pouco da minha caligrafia também
09:47
I am going to take you into my mind I am going to reveal some of the things that
53
587550
10050
vou te lembrar vou revelar um pouco as coisas que
09:57
go on in my mind when I'm not doing this are you ready to do that are you feeling
54
597600
8640
passam pela minha mente quando não estou fazendo isso você está pronto para fazer isso você está se sentindo
10:06
brave enough to take a trip into this brain so today we are talking about
55
606240
5450
corajoso o suficiente para fazer uma viagem a este cérebro então hoje estamos falando sobre
10:11
handwriting I am going to show you some of my hand right
56
611690
4890
caligrafia vou mostrar um pouco da minha mão direita
10:16
and also some of mr. Steeves handwriting now some people say that my handwriting
57
616580
6449
e também alguns dos mr. caligrafia de Steeves agora algumas pessoas dizem que minha caligrafia
10:23
is terrible so if your handwriting is terrible
58
623029
5250
é terrível então se sua caligrafia é terrível
10:28
like mine do people ever complain about it do they do you still use a pen
59
628279
8870
como a minha as pessoas reclamam disso você ainda usa uma caneta
10:37
because it would appear nowadays many people type and print things they don't
60
637149
6940
porque parece que hoje em dia muitas pessoas digitam e imprimem coisas
10:44
write with their hand anymore no one writes letters we talked about this last
61
644089
5881
com as quais não escrevem a mão deles ninguém mais escreve cartas sobre as quais conversamos na
10:49
week no one writes letters anymore who writes letters when was the last time
62
649970
6540
semana passada ninguém mais escreve cartas quem escreve cartas quando foi a última vez que
10:56
you sat down at a table and you wrote a letter to someone dear
63
656510
8600
você se sentou a uma mesa e escreveu uma carta para alguém querido
11:05
Marjorie it has been two weeks since I last wrote you so today we're talking
64
665110
10240
Marjorie já se passaram duas semanas desde a última vez que escrevi você, então hoje estamos falando
11:15
about handwriting but we are definitely not talking about this between you and
65
675350
8340
sobre caligrafia, mas definitivamente não estamos falando sobre isso entre você e
11:23
me I have had enough of this please no more hopefully by the end of today there
66
683690
9420
eu, já chega disso, por favor, não mais, espero que até o final de hoje
11:33
will be no more of this who knows let's have a look at the live
67
693110
5310
não haja mais isso, quem sabe, vamos dar uma olhada o chat ao vivo
11:38
chat oh hello Giovanni hello - Giovanni Oh
68
698420
6030
oh olá Giovanni olá - Giovanni Oh
11:44
Giovanni says when I was younger so much younger than today I never needed
69
704450
6620
Giovanni diz quando eu era mais jovem muito mais jovem do que hoje nunca precisei da
11:51
anybody's help in any way that sounds like a song I think it is guess what you
70
711070
7180
ajuda de ninguém de forma alguma isso soa como uma música acho que é adivinhe o que você
11:58
are first on today's live chat
71
718250
6929
é primeiro na live de hoje chat,
12:07
I thought I was on at 2:00 p.m. but apparently on Saturday I am on it 12:00
72
727780
13770
pensei que estava às 14:00. mas aparentemente no sábado eu estou nele 12:00
12:21
midday and I forgot I forgot I was actually in bed one hour ago I was
73
741550
7140
meio-dia e eu esqueci eu esqueci que eu estava realmente na cama uma hora atrás eu estava
12:28
actually lying in bed and Here I am now talking to the world very strange
74
748690
6390
realmente deitado na cama e aqui estou agora falando com o mundo muito estranho muito
12:35
well done Giovanni you are here first on today's live stream also Belarus ear is
75
755080
8250
bem Giovanni você está aqui primeiro em transmissão ao vivo de hoje também a orelha da Bielorrússia está
12:43
here and a Kobe eka ter Ekaterina hello I like your name by the way I have a
76
763330
9660
aqui e um Kobe eka ter Ekaterina olá, eu gosto do seu nome, a propósito, tenho a
12:52
feeling there won't be many people watching today because of sport yes
77
772990
8600
sensação de que não haverá muitas pessoas assistindo hoje por causa do esporte sim, o
13:01
rugby is taking place in Japan at the moment I believe it is the quarter-final
78
781590
6880
rugby está acontecendo no Japão no momento, acredito são as quartas de final
13:08
of the Rugby World Cup Wow look at me I almost look as if I know
79
788470
6210
da Copa do Mundo de Rugby Uau, olhe para mim, quase pareço saber do que
13:14
what I'm talking about and I believe England are playing I
80
794680
7310
estou falando e acredito que a Inglaterra está jogando,
13:21
can't remember who they're playing is it Canada I want to say Canada that doesn't
81
801990
7480
não consigo lembrar com quem está jogando, é o Canadá, eu quero diga Canadá isso não
13:29
sound right do Canadians play rugby is it is it really England against Canada
82
809470
6780
parece certo os canadenses jogam rugby é realmente a Inglaterra contra o Canadá
13:36
that doesn't sound right I'm sure you will tell me who England is
83
816250
4740
que não parece certo tenho certeza que você vai me dizer quem a Inglaterra está
13:40
playing in the Rugby World Cup quarter-final in Japan so that's the
84
820990
7140
jogando nas quartas de final da Copa do Mundo de Rugby no Japão então isso é a
13:48
reason why I would imagine about 50% of my viewers are not here because they are
85
828130
6750
razão pela qual eu imagino que cerca de 50% dos meus espectadores não estão aqui porque estão
13:54
watching the rugby on the television Rolfie
86
834880
4140
assistindo r o rugby na televisão Rolfie
13:59
hello Ralphy the Dominican Republic is live with mr. Duncan I am very pleased
87
839020
6360
olá Ralphy a República Dominicana está ao vivo com o sr. Duncan, estou muito satisfeito
14:05
to hear it Meeker is here Oh Meeker in Japan I see
88
845380
6120
em saber que Meeker está aqui Oh Meeker no Japão, vejo
14:11
are you watching the rugby on the television as well at the same time at
89
851500
5070
que você também está assistindo ao rugby na televisão ao mesmo tempo ao
14:16
the same time is watching me mmm maybe maybe not
90
856570
4800
mesmo tempo que está me assistindo mmm talvez talvez não
14:21
also curry watching in France a big bonjour to you sir junior says hello mr.
91
861370
9270
também curry assistindo na França um grande bonjour para você, senhor júnior, diz olá, sr.
14:30
Duncan I can't wait for your lessons every day yes I am here every day during
92
870640
6090
Duncan, mal posso esperar pelas suas aulas todos os dias sim, estou aqui todos os dias durante o mês de
14:36
October and this is my 19th day without a break so I have been doing this for 19
93
876730
7230
outubro e este é meu 19º dia sem pausa, então estou fazendo isso há 19
14:43
days how do I feel do I feel tired do I feel exhausted do I feel as if I have
94
883960
9680
dias, como me sinto ? sinto como se tivesse
14:53
burnt out no I feel great every day I feel so excited except today because I
95
893640
9130
esgotado não me sinto ótimo todos os dias me sinto tão animado exceto hoje porque
15:02
was in bed one hour ago I was lying in bed because I forgot that
96
902770
6510
estava na cama há uma hora estava deitado na cama porque esqueci que
15:09
I was on it midday because Saturday I'm always on earlier because normally we go
97
909280
5670
estava na cama ao meio-dia porque sábado sempre acordo mais cedo porque normalmente a gente vai
15:14
into town to have a nice meal yes it is Super Saturday I've already explained
98
914950
8130
pra cidade fazer uma boa refeição sim é super sábado já expliquei
15:23
why I'm not going to explain it again yes Crowl that is true this subject here
99
923080
12210
porque não vou explicar de novo sim Crowl é verdade esse assunto lá
15:35
we go again this is episode 4 of this today they are voting again I think it's
100
935290
11760
vamos nós de novo esse é o episódio 4 disso hoje eles estão votando de novo, acho que é
15:47
the fourth time or maybe the fifth time that they're voting on this bloody thing
101
947050
10550
a quarta ou talvez a quinta vez que eles votam nessa maldita coisa
15:57
Cory is here hello Cory I wish you the best my dear Rakesh is here
102
957600
8110
16:05
hello mr. Duncan have a lovely day how is it going your livestream thanks a lot
103
965710
5070
. Duncan, tenha um ótimo dia, como está indo sua transmissão ao vivo, muito obrigado por
16:10
for for lots of this live yes I am very live at the moment at 18 minutes past
104
970780
8450
muito desta transmissão ao vivo.
16:19
midday so Saturday I am normally here at midday much earlier than during the week
105
979230
7840
16:27
oh and also tomorrow I'm here as well so you can actually catch me tomorrow
106
987070
7150
amanhã eu também estou aqui então você pode me pegar amanhã
16:34
as well and for those who want to catch me well if you want to be notified of
107
994220
6630
também e para aqueles que querem me pegar bem se você quiser ser notificado
16:40
when I'm on you can always like and subscribe can you see it there
108
1000850
8720
quando eu estiver ligado você pode sempre curtir e se inscrever você pode ver lá
16:50
so you can like and you can subscribe and then you will never miss another one
109
1010060
7710
para que você pode gostar e você pode se inscrever e então você nunca mais perderá outra
16:57
of my live streams ever again so go on subscribe to me and like and
110
1017770
7950
das minhas transmissões ao vivo então continue se inscrevendo e dê um like e
17:05
then I might come back tomorrow and do this again does that sound like a good
111
1025720
5580
então eu posso voltar amanhã e fazer isso de novo isso parece uma boa
17:11
idea I think so hello to Belarus er one of our four moderators I haven't seen
112
1031300
8910
ideia Eu acho que sim olá para a Bielorrússia er um dos nossos quatro moderadores eu não vi
17:20
Pedro or Luis today I haven't seen them maybe they are watching the rugby Kathy
113
1040210
9450
Pedro ou Luis hoje eu não os vi talvez eles estejam assistindo ao rugby Kathy
17:29
hello Cathy cat and can I say thank you once again for your lovely message and
114
1049660
6270
olá Cathy cat e posso agradecer mais uma vez por sua adorável mensagem e
17:35
also your donation on the live chat during the week thank you very much that
115
1055930
5880
também sua doação em o chat ao vivo durante a semana muito obrigado isso
17:41
was very kind of you also Rakesh says mr. Duncan your video
116
1061810
6360
foi muito k ind de você também Rakesh diz mr. Duncan, seu vídeo
17:48
is beneficial so if something is beneficial it means it offers help it
117
1068170
8580
é benéfico, então, se algo é benéfico, significa que oferece ajuda,
17:56
will help in some way it will give you help so it is beneficial to you or for
118
1076750
10680
vai ajudar de alguma forma, vai te ajudar, então é benéfico para você ou para seu
18:07
you pal Mira these days handwriting ro handwriting because that's what we're
119
1087430
7290
amigo.
18:14
talking about today we are talking about handwriting so pal Mira says these days
120
1094720
8150
hoje estamos falando sobre caligrafia então amigo Mira disse que ultimamente a
18:22
handwriting has gone to the dogs I love that expression so if something goes to
121
1102870
8950
caligrafia foi para os cachorros eu amo essa expressão então se algo vai para
18:31
the dogs it means it has been thrown out it is no longer done it has gone to the
122
1111820
8340
os cachorros significa que foi jogado fora não é mais feito foi para os
18:40
dogs something is lying in ruins
123
1120160
5440
cachorros algo está mentindo em ruínas
18:45
it has been destroyed it no longer is the thing it used to be it has gone to
124
1125600
7650
foi destruído já não é o que costumava ser foi para
18:53
the dogs so I suppose it would be fair to say that people nowadays do not tend
125
1133250
5130
os cães então suponho que seria justo dizer que as pessoas hoje em dia não tendem
18:58
to write with their hand especially in the day in the age of computers because
126
1138380
8070
a escrever com a mão especialmente durante o dia na idade de computadores porque temos
19:06
we have computers we can type we can print we can email we can send text
127
1146450
6870
computadores podemos digitar podemos imprimir podemos enviar e-mail podemos enviar
19:13
messages so maybe when we send a text that is almost like writing by hand
128
1153320
9260
mensagens de texto então talvez quando enviarmos um texto que seja quase como escrever à mão
19:22
almost not quite Tomic oh hello Tomic I haven't seen you
129
1162580
6280
quase não é bem Tomic oh olá Tomic não te vejo
19:28
for a very long time hello Tomic hi mr. Duncan I have been
130
1168860
4290
há muito tempo tempo Olá Tomic oi mr. Duncan, sou
19:33
your follower since October 2010 so you've been with me for nine years you
131
1173150
8820
seu seguidor desde outubro de 2010, então você está comigo há nove anos, você
19:41
were not only the first teacher on YouTube in my opinion you set the bar so
132
1181970
3990
não foi apenas o primeiro professor no YouTube, na minha opinião, você estabeleceu um padrão tão
19:45
high for the other teachers this is true I was actually looking at some other
133
1185960
7770
alto para os outros professores, isso é verdade. outros
19:53
videos yesterday on YouTube and I noticed that there is a strange thing
134
1193730
5850
vídeos ontem no YouTube e notei que há uma coisa estranha
19:59
happening on YouTube with other teachers where they seem to just repeat the same
135
1199580
8130
acontecendo no YouTube com outros professores, onde eles parecem repetir as mesmas
20:07
lessons over and over again so they are making new lessons but they seem to be
136
1207710
5760
lições várias vezes, então estão fazendo novas lições, mas parecem estar
20:13
repeating the subjects all the time not here I always try to come up with
137
1213470
6810
repetindo as matérias o tempo todo não aqui eu sempre tento criar
20:20
something new and original every time like now because I'm live no one else
138
1220280
6980
algo novo e original toda vez como agora porque estou ao vivo mais ninguém
20:27
nobody else on YouTube is doing live English lessons every day because it's
139
1227260
7900
ninguém mais no YouTube está dando aulas de inglês ao vivo todos os dias porque é
20:35
too difficult but not for me Luis mr. Duncan YouTube has become crazy why your
140
1235160
10410
muito difícil mas não para mim Luis sr. Duncan YouTube ficou maluco porque suas
20:45
live streams was announced in two hours I thought it could be a mistake no it
141
1245570
8040
transmissões ao vivo foram anunciadas em duas horas pensei que poderia ser um erro não
20:53
was the 19th of October that is why I'm late don't worry
142
1253610
4320
era 19 de outubro é por isso que estou atrasado não se preocupe
20:57
it is actually i falled can you believe it I actually
143
1257930
3780
é na verdade eu caí você acredita que eu realmente
21:01
forgot that I was on early today so that's what happened it's my fault
144
1261710
5490
Esqueci que estava acordado hoje cedo, então foi isso que aconteceu foi minha culpa Me
21:07
I'm sorry I was actually in bed at around 11 o'clock I was still in bed I
145
1267200
9110
desculpe, na verdade eu estava na cama por volta das 11 horas Eu ainda estava na cama Eu
21:16
was having a little bit of a rest today and then I realized that I'm actually on
146
1276880
6040
estava descansando um pouco hoje e então percebi que eu Na verdade, estou
21:22
earlier on Saturday so that's the reason why earlier my livestream was supposed
147
1282920
6900
no sábado mais cedo, então essa é a razão pela qual minha transmissão ao vivo era para
21:29
to be on it 2 o'clock but it isn't not on Saturday it is always earlier on
148
1289820
5580
ser às 2 horas, mas não é não no sábado, é sempre mais cedo no
21:35
Saturday so I do apologize once again for causing confusion
149
1295400
5190
sábado, então peço desculpas mais uma vez por causar confusão,
21:40
hi mr. Duncan and everyone else in the chat now root oh hello Naruto it's nice
150
1300590
6630
oi, sr. . Duncan e todos os outros no chat agora root oh olá Naruto é bom
21:47
to see you here again today I haven't seen you for a long time
151
1307220
5000
ver você aqui de novo hoje não te vejo há muito tempo
21:52
salad says a big hello to you yes it is the weekend it's Saturday and yes we are
152
1312220
9550
salada diz um grande olá para você sim é fim de semana é sábado e sim estamos
22:01
here today thanks a lot once again to Kathy for your donation by the way if
153
1321770
6600
aqui hoje muito obrigado mais uma vez a Kathy por sua doação, a propósito, se
22:08
you want to make a donation through PayPal you can as well everything I do
154
1328370
6660
você quiser fazer uma doação através do PayPal, também pode fazer tudo o que faço
22:15
on YouTube is free however sometimes I have to support myself I have to pay my
155
1335030
8400
no YouTube é gratuito, mas às vezes tenho que me sustentar, tenho que pagar minhas
22:23
bills especially doing this making these live lessons making my video lessons
156
1343430
7940
contas, especialmente fazendo isso. essas aulas ao vivo fazendo minhas videoaulas
22:31
doing this for free for 13 years it costs a lot of money to do this you
157
1351370
9850
fazendo isso de graça por 13 anos custa muito dinheiro fazer isso você
22:41
might not realize it but there is a lot of expense involved in doing this
158
1361220
5340
pode não perceber mas há muita despesa envolvida em fazer isso
22:46
so if you want to make a donation you are more than welcome to to help my work
159
1366560
5360
então se você quiser fazer uma doação você é mais do que bem-vindo para ajudar meu trabalho a
22:51
continue forever and ever Christine says I love writing letters
160
1371920
6780
continuar para todo o sempre Christine diz que adoro escrever cartas,
22:58
even if that is unusual well I suppose it's unusual for for young people so
161
1378700
7680
mesmo que isso seja incomum, bem, suponho que seja incomum para os jovens, então
23:06
maybe if you are young perhaps you never pick up a pen you
162
1386380
6450
talvez se você for jovem, talvez nunca pegue uma caneta, você
23:12
never even in school so many schools now will actually give their students iPads
163
1392830
6990
nunca nem na escola. muitas escolas agora serão reais dê aos seus alunos iPads
23:19
or tablet devices so even in schools many students now don't use pen and
164
1399820
7979
ou tablets, mesmo nas escolas, muitos alunos agora não usam caneta e
23:27
paper quite often they will use a tablet device such as an iPad so yes it would
165
1407799
8370
papel com frequência, eles usarão um tablet como um iPad, então sim,
23:36
appear that writing is slowly becoming a thing of the past
166
1416169
7791
parece que a escrita está lentamente se tornando uma coisa do passado
23:43
hello also to chalene hello Charlene or cherlene apparently I don't know what
167
1423960
9699
olá também para chalene olá Charlene ou cherlene aparentemente não sei o que
23:53
cherlene said I wonder what cherlene said I'm curious what's surely and said
168
1433659
7500
cherlene disse gostaria de saber o que cherlene disse estou curioso o que é certo e disse
24:01
oh thanks mister don't come for your good English I think that's okay
169
1441159
5461
oh obrigado senhor não venha pelo seu bom inglês acho que está tudo bem
24:06
I think that's acceptable I don't think that's anything bad really I'm glad that
170
1446620
9299
acho que é aceitável eu não não acho que isso seja realmente ruim, estou feliz que
24:15
you like my lessons hello pal Meera yes pencils and pens are no longer used
171
1455919
7791
você goste das minhas aulas, olá, amiga Meera, sim, lápis e canetas não são mais usados,
24:23
most people like to type on their computer or on their mobile device Emma
172
1463710
7390
a maioria das pessoas gosta de digitar em seus computadores ou dispositivos móveis Emma.
24:31
I usually make my everyday notes with handwriting that is something we are
173
1471100
8819
é algo
24:39
going to talk about today in a few moments we are going to talk all about
174
1479919
5120
sobre o qual vamos falar hoje em alguns momentos vamos falar tudo sobre
24:45
handwriting before that I would like to explain a couple of words I have been
175
1485039
6041
caligrafia antes disso eu gostaria de explicar algumas palavras me
24:51
asked to explain the difference between these two words now I did actually talk
176
1491080
6990
pediram para explicar a diferença entre essas duas palavras agora eu fiz Falei
24:58
about this a few weeks ago in one of my recorded full English lessons but I will
177
1498070
6930
sobre isso algumas semanas atrás em uma das minhas aulas de inglês completas gravadas, mas vou
25:05
do it again I don't mind I will do it again just for you so the first word is
178
1505000
5750
fazer de novo. Não me importo. Vou fazer de novo só para você.
25:10
loose loose the second word lose loose lose
179
1510750
10720
25:21
loose lose so if something is loose it means it is not fixed securely something
180
1521470
12480
se algo está solto significa que não está bem preso algo
25:33
is not secured or fixed firmly so if something is loose it means it is not
181
1533950
10229
não está preso ou fixado firmemente então se algo está solto significa que não está bem
25:44
secured there is some movement in the thing that should be secured so
182
1544179
8461
preso há algum movimento na coisa que deveria ser presa então
25:52
something that is loose is something that has some movement for example you
183
1552640
8190
algo que está solto é algo que tem algum movimento por exemplo você
26:00
might have a loose tooth so one of your teeth might be loose something that is
184
1560830
12660
pode ter um dente solto então um de seus dentes pode estar solto algo que está
26:13
loose you can also loose something it means you let go so if you loose
185
1573490
8130
solto você também pode perder algo significa que você soltou então se você perder
26:21
something it means you let go of it and the second word is lose that means to
186
1581620
9090
algo significa que você soltou e a segunda palavra é perder aquilo significa
26:30
put something down and then later you can't find it you lose something maybe
187
1590710
7560
colocar algo no chão e depois você não consegue encontrar você perde algo talvez
26:38
something that you had in your pocket suddenly disappears you can't find it
188
1598270
5760
algo que você tinha no bolso desaparece de repente você não consegue encontrar em
26:44
anywhere maybe an item that you have in your house suddenly vanishes you lose it
189
1604030
8990
lugar nenhum talvez um item que você tem em sua casa desapareça de repente você o perde
26:53
something that was there but suddenly isn't you lose it you might lose a
190
1613020
8830
algo que estava lá, mas s de repente você não perde você pode perder um
27:01
relative if they die you lose them so you lose a parent or you lose a brother
191
1621850
7590
parente se eles morrerem você os perde então você perde um pai ou você perde um irmão
27:09
or a sister you lose them so these two words have very different uses not fixed
192
1629440
8550
ou uma irmã você os perde então essas duas palavras têm usos muito diferentes não fixo
27:17
something that is not fixed in place it is loose something that you can't find
193
1637990
9179
algo que não está fixo em lugar está solto algo que você não consegue encontrar
27:27
something that has vanished something maybe that you dropped whilst at walking
194
1647169
6751
algo que desapareceu algo talvez que você deixou cair enquanto caminhava você
27:33
you lose something the past tense of this word is lost so you lose it you
195
1653920
8850
perde algo o pretérito desta palavra está perdido então você o perde você
27:42
have lost it and then we have the word loose and of course when you let go of
196
1662770
7620
o perdeu e então temos a palavra solto e é claro que quando você abre mão de
27:50
something you loose it thank you very much for your lovely messages today so
197
1670390
5810
algo, você perde muito obrigado por suas lindas mensagens hoje
27:56
many people are here Tomic says I heard the other day that handwriting is
198
1676200
7920
tantas pessoas estão aqui Tomic diz que ouvi outro dia que a caligrafia é
28:04
significant for certain parts of our brain this is true and this is something
199
1684120
5770
importante para certas partes do nosso cérebro isso é verdade e isso é algo que
28:09
I was talking about a few weeks ago when I was talking about ways of improving
200
1689890
4740
eu estava falando algumas semanas atrás, quando eu estava falando sobre maneiras de melhorar
28:14
your English so a good way to get English to stay in your brain is to
201
1694630
7200
seu inglês, então uma boa maneira de fazer o inglês ficar em seu cérebro é
28:21
write things out with your hand don't type them don't do that write them
202
1701830
8490
escrever coisas com a mão não digite não faça isso escreva
28:30
with your hand apparently when you write you are using extra parts of your brain
203
1710320
8550
com sua mão aparentemente quando você escreve você está usando partes extras do seu cérebro
28:38
parts of your brain that you don't normally use so when you see a word it
204
1718870
5810
partes do seu cérebro que você normalmente não usa então quando você vê uma palavra
28:44
is hard to remember it however if you write something down it
205
1724680
7030
é difícil de lembrar mas se você escrever algo
28:51
will stay in your brain much easier and it will it will get into your memory it
206
1731710
6900
vai ficar no seu cérebro muito mais fácil e vai ficar vai entrar na sua memória
28:58
will stay in your memory much easier as well so it is a good tip in fact it's a
207
1738610
6810
vai ficar na sua memória muito mais facilmente por isso é uma boa dica na verdade é um
29:05
brilliant piece of advice I have to say it is really a very good tip so if you
208
1745420
6990
conselho brilhante tenho de dizer que é realmente uma dica muito boa por isso se a
29:12
write it is a good way of getting words new words sentences and also grammar
209
1752410
8400
escrever é uma boa forma de obtendo palavras novas palavras frases e também
29:20
rules in to your brain Thank You Tomic hello also to zoo zoo Zika hello Susie
210
1760810
10980
regras gramaticais em seu cérebro Obrigado Tomic olá também ao zoológico zoológico zika olá Susie
29:31
care sorry I'm late I'm cycling what right now you are actually riding your
211
1771790
9390
cuidado desculpe estou atrasado estou andando de bicicleta o que agora você está andando de
29:41
bicycle whilst watching me how are you doing that have you got your mobile
212
1781180
6900
bicicleta enquanto me observa como você está que tens o teu
29:48
phone in your hand whilst you are cycling along the road that doesn't
213
1788080
4680
telemóvel na mão enquanto andas de bicicleta pela estrada isso não
29:52
sound very safe to me take care take care good afternoon
214
1792760
5490
me parece muito seguro toma cuidado toma cuidado boa tarde
29:58
to Ana Rita good afternoon to neo zero as well thank you very much Cory says
215
1798250
8460
Ana Rita boa tarde para neo zero também muito obrigado Cory diz que
30:06
it's true and it is a very good tip for the memory so when we say tip it means a
216
1806710
7620
é verdade e é uma dica muito boa para a memória, então quando dissermos gorjeta significa um
30:14
useful piece of advice or maybe an idea to help your life go easier so when we
217
1814330
8189
conselho útil ou talvez uma ideia para facilitar sua vida então quando
30:22
say tip it is a suggestion a useful suggestion is a tip I like that word so
218
1822519
10171
dizemos dica é uma sugestão uma sugestão útil é uma dica eu gosto dessa palavra então
30:32
we are talking about handwriting we are going to take a look at some of my
219
1832690
3869
estamos falando sobre caligrafia vamos dar uma olhada em alguns da minha
30:36
handwriting in a moment and also mr. Steve's handwriting and I want you to
220
1836559
6210
caligrafia em um momento e também mr. A caligrafia de Steve e quero que você
30:42
decide whose handwriting is the best is it mine or mr. Steve's
221
1842769
7591
decida qual é a melhor caligrafia, se é a minha ou a do sr. Steve's,
30:50
so that coming in a moment and we will be taking a journey into my thought
222
1850360
7110
então daqui a pouco estaremos fazendo uma jornada no meu
30:57
process you will see soon some of the notes that I write to give me ideas for
223
1857470
8400
processo de pensamento, você verá em breve algumas das anotações que escrevo para me dar ideias para
31:05
my lessons so we are going to take a journey into my my strange brain it is
224
1865870
6240
minhas aulas, então faremos uma jornada no meu estranho cérebro é
31:12
true by the way when we talk about writing or
225
1872110
6000
verdade quando falamos de escrita ou
31:18
handwriting the study of handwriting is graphology so graphology is the study of
226
1878110
10140
caligrafia o estudo da caligrafia é grafologia então grafologia é o estudo da
31:28
handwriting a person who studies handwriting is a graphologist so a
227
1888250
7169
caligrafia uma pessoa que estuda caligrafia é um grafólogo então um
31:35
graphologist will study a person's handwriting they will look at it and
228
1895419
6211
grafólogo estudará a caligrafia de uma pessoa eles olharão para ela e
31:41
they can tell by the style and the way that they write they can tell what a
229
1901630
7139
poderão dizer pelo estilo e pela maneira como escrevem, eles podem dizer como
31:48
person is like they can actually work out a person's personality just by
230
1908769
6691
é uma pessoa, eles podem realmente descobrir a personalidade de uma pessoa apenas
31:55
looking at their handwriting I must be honest with you I'm a I'm a little bit
231
1915460
4530
olhando para sua caligrafia, devo ser honesto com você, estou um pouco
31:59
scared by that so we say graphology or
232
1919990
4799
assustado com isso então dizemos grafologia ou
32:04
a person who studies handwriting quite often I think it is a type of
233
1924789
6691
uma pessoa que estuda caligrafia com bastante frequência, acho que é um tipo de
32:11
psychology as well so I think graphology might be an area of psychology so you
234
1931480
6899
psicologia também, então acho que a grafologia pode ser uma área da psicologia, então você
32:18
can actually work out you can understand a person's character by looking at their
235
1938379
6601
pode realmente descobrir que pode entender o caráter de uma pessoa olhando para ela
32:24
handwriting I don't know about you but I find that a little scary I really do
236
1944980
7639
caligrafia eu não sei sobre você, mas eu acho isso um pouco assustador eu realmente acho
32:32
Irene hello to Irene hello cute armed' hello cute armed' how are you feeling my
237
1952619
8981
Irene olá para Irene olá linda armada' olá linda armada' como você está se sentindo meu
32:41
friend how am I feeling I'm feeling very happy even though I was lying in bed
238
1961600
6000
amigo como estou me sentindo estou me sentindo muito feliz mesmo que eu estivesse deitada na cama
32:47
today until 11 o'clock and then suddenly I remembered that I was starting earlier
239
1967600
6929
hoje até às 11 horas e de repente me lembrei que estava começando mais cedo
32:54
because it's Saturday it's Saturday
240
1974529
5061
porque é sábado é sábado tudo
33:03
okay okay that's enough that's enough that's enough Saturday you can have too
241
1983039
7810
bem chega chega chega sábado podes ter
33:10
much Saturday hi - Irene hello also - oh I've got one or two people saying hello
242
1990849
11190
muito sábado oi - Irene olá também - ah eu tenho uma ou duas pessoas dizendo olá
33:22
in Arabic but of course you can type your name so I can read it if you don't
243
2002039
8070
em árabe, mas é claro que você pode digitar seu nome para que eu possa ler se você não se
33:30
mind anna says my handwriting is awful oh okay then now we are going to take a
244
2010109
9060
importar anna disse que minha caligrafia é horrível oh ok então agora vamos dar uma
33:39
look at my handwriting would you like to see my handwriting so this is my
245
2019169
8100
olhada na minha caligrafia você gostaria para ver minha caligrafia então esta é minha
33:47
handwriting now I haven't tried to make this look
246
2027269
4530
caligrafia agora eu não tentei fazer isso parecer
33:51
neat I haven't tried to make my handwriting look better than it really
247
2031799
4980
legal eu não tentei fazer minha caligrafia parecer melhor do que realmente é
33:56
is this is how my handwriting looks and
248
2036779
4380
esta é a minha caligrafia e
34:01
here it is right now so that is actually my handwriting as you can see it says
249
2041159
8460
aqui está agora então é isso na verdade, minha caligrafia, como você pode ver, diz que
34:09
this is a sample of my handwriting so that is what I wrote this morning on a
250
2049619
6750
esta é uma amostra da minha caligrafia, então foi isso que escrevi esta manhã em um
34:16
piece of paper and also I got mr. Steve to do the same thing so there is my
251
2056369
7560
pedaço de papel e também recebi o sr. Steve para fazer a mesma coisa, então aqui está minha
34:23
handwriting and this is mr. Steve's handwriting so that's mr. Steve and that
252
2063929
11490
caligrafia e este é o sr. A caligrafia de Steve, então é o sr. Steve e esse
34:35
is me so there is my handwriting and there is mr. Steve's
253
2075419
7890
sou eu, então aqui está minha caligrafia e aqui está o sr. A caligrafia de Steve,
34:43
handwriting see I think mr. Steve's handwriting is is quite hard to read I
254
2083309
6860
veja, acho que o sr. A caligrafia do Steve é ​​bem difícil de ler eu
34:50
think I think it looks a bit like the writing of a doctor do you know when a
255
2090169
6490
acho eu acho que parece um pouco com a escrita de um médico sabe quando um
34:56
doctor writes something on a piece of paper you can never understand it
256
2096659
5071
médico escreve algo em um pedaço de papel você nunca consegue entender
35:01
you can never read what it says so I think mr. Steve's handwriting looks a
257
2101730
6480
você nunca consegue ler o que está escrito então eu acho senhor. A caligrafia de Steve parece um
35:08
little bit like a doctor's handwriting and there is my handwriting so which is
258
2108210
5730
pouco com a caligrafia de um médico e aqui está a minha caligrafia, então qual é a
35:13
better which do you think
259
2113940
2190
melhor qual você acha que
35:16
is better mmm so which one do you think is better mine mr. Steeves
260
2116130
14090
é melhor mmm então qual você acha que é melhor a minha sr. Steeves
35:30
my handwriting or mr. Steeves I think my handwriting is better I mean
261
2130220
8320
minha caligrafia ou mr. Steeves acho que minha caligrafia está melhor quer dizer é
35:38
of course I'm going to say that aren't I of course I'm going to say that Tomic
262
2138540
7830
claro que vou dizer que não é claro que vou dizer que Tomic
35:46
says not bad mr. Duncan your handwriting is easy to decipher to understand so if
263
2146370
8610
diz que não é ruim sr. Duncan, sua caligrafia é fácil de decifrar para entender, então, se
35:54
you decipher something you can actually read it it is a you are able to convert
264
2154980
5940
você decifrar algo, você pode realmente lê-lo, é capaz de converter
36:00
what is written into the thing that has meaning
265
2160920
5730
o que está escrito na coisa que tem significado,
36:06
so you decipher something we can also say translate I suppose
266
2166650
8570
então você decifra algo que também podemos dizer traduzir, suponho que
36:15
Abraham mr. Duncan your handwriting is not very bad it's good I'm not sure
267
2175970
5830
Abraham mr. Duncan, sua caligrafia não é muito ruim, é boa, não tenho certeza
36:21
about that you see I think I think Steve's handwriting is better than mine
268
2181800
6500
disso.
36:28
however I think my handwriting is clearer
269
2188300
4030
36:32
I remember at school one of my teachers said that my handwriting looks as if a
270
2192330
8370
uma
36:40
spider has been in the inkwell and then it's walked across the paper I think
271
2200700
7980
aranha esteve no tinteiro e então atravessou o papel Eu acho
36:48
that's very unfair to be honest very unfair indeed
272
2208680
3630
que é muito injusto para ser honesto muito injusto realmente olá
36:52
hello to Patrick both of them look good oh okay then I like that
273
2212310
6090
para Patrick os dois parecem bem oh ok então eu gosto
36:58
that is also nice to hear in Japan they say that your handwriting expresses your
274
2218400
7620
disso também é bom ouvir no Japão eles dizem isso sua caligrafia expressa sua
37:06
personality yes we have a thing called graphology where a person can actually
275
2226020
7370
personalidade sim, nós temos uma coisa chamada grafologia onde uma pessoa pode realmente
37:13
determine your personality based on your handwriting Wow I wonder what they would
276
2233390
9400
determinar sua personalidade com base em sua caligrafia Uau, eu me pergunto o que eles
37:22
say about this I wonder what a graphologist would say about that
277
2242790
7020
diriam sobre isso eu me pergunto o que um grafólogo diria sobre isso
37:29
so there is Steve and there is me my handwriting would you like to have a
278
2249810
8190
então aqui está Steve e aqui estou eu minha caligrafia gostaria de dar uma
37:38
look now it's some of the things I do when I'm preparing my live streams I
279
2258000
6300
olhada agora são algumas das coisas que faço quando estou preparando minhas transmissões ao vivo
37:44
told you a story during the week about something that happened during the night
280
2264300
4800
contei uma história durante a semana sobre algo que aconteceu durante a noite
37:49
and I had a very strange experience where I got out of bed and I came
281
2269100
5250
e tive um v experiência muito estranha onde eu saí da cama e desci as escadas
37:54
downstairs and I sat in my studio and I did some writing I actually wrote some
282
2274350
6900
e sentei no meu estúdio e escrevi um pouco.
38:01
notes some ideas for my live streams so I'm going to show you now so these this
283
2281250
7710
38:08
gives you an idea of how my brain works so right now this is real I haven't made
284
2288960
6630
ideia de como meu cérebro funciona então agora isso é real eu não
38:15
this up this is not fake this is what I did in the middle of the night during
285
2295590
7140
inventei isso não é falso isso é o que eu fiz no meio da noite durante
38:22
the week and I wasn't even awake I was half asleep there it is
286
2302730
6990
a semana e eu nem estava acordado eu estava meio dormindo aí é isso
38:29
so that is what I wrote and I don't know why my handwriting seems very neat and I
287
2309720
6870
que escrevi e não sei porque minha caligrafia parece muito boa e
38:36
don't know why so this is something I wrote on a piece of paper during the
288
2316590
4470
não sei porque então isso é algo que escrevi em um pedaço de papel durante a
38:41
night when I couldn't sleep and you can see there are some ideas thought of my
289
2321060
5940
noite quando não conseguia dormir e você pode ver existem algumas ideias pensadas em minhas
38:47
live streams in fact I used all of these ideas the next day on my live stream so
290
2327000
6840
transmissões ao vivo na verdade, eu usei todas essas ideias no dia seguinte em minha transmissão ao vivo para que
38:53
you can see I was writing notes about extremes also my strange little thought
291
2333840
8600
você possa ver que eu estava escrevendo notas sobre extremos também meu pequeno pensamento estranho
39:02
that occurred in my head about blue food and the word hyperbole as well was a
292
2342440
10780
que ocorreu na minha cabeça sobre comida azul e a palavra hipérbole também foi uma
39:13
word that is being used quite a lot at the moment in the news so there you can
293
2353220
5130
palavra que está sendo muito usada no momento nas notícias, então você pode
39:18
see a sample of not only my handwriting but also the notes that I sometimes
294
2358350
6390
ver uma amostra le não apenas da minha caligrafia, mas também das notas que às vezes
39:24
write out when I'm planning a lesson so this particular note is one I wrote out
295
2364740
7050
escrevo quando estou planejando uma aula, então esta nota em particular é uma que escrevi
39:31
in the middle of the night when I was half asleep it's true
296
2371790
5900
no meio da noite quando estava meio dormindo é verdade
39:37
twice al Muricy says hi mister Duncan are you okay I'm okay thank you
297
2377690
8410
duas vezes al Muricy diz oi senhor Duncan, você está bem, eu estou bem, obrigado, nós o
39:46
we follow you from the Republic of Yemen can you please say my name twice al Maru
298
2386100
8670
seguimos da República do Iêmen, por favor, diga meu nome duas vezes, al Maru.
39:54
see I hope I pronounced your name right if not well at least I tried I tried and
299
2394770
8580
40:03
that's the most important thing of all would you like to have a look at another
300
2403350
5910
de tudo você gostaria de dar uma olhada em outra
40:09
one of my notes oh dear so this gives you an idea of the strange
301
2409260
4620
das minhas anotações oh querido então isso te dá uma ideia das
40:13
things that I that I write he was something else that I wrote down on a
302
2413880
5880
coisas estranhas que eu que eu escrevo ele era outra coisa que eu escrevi em um
40:19
piece of paper and again it is just a random thought that went through my
303
2419760
8250
pedaço de papel e de novo é só um pensamento aleatório que passou pelo meu
40:28
brain so I wrote it down because I thought it was interesting the dark ages
304
2428010
5599
cérebro, então eu o escrevi porque achei interessante a idade das trevas
40:33
were in fact the Middle Ages does anyone know what that actually means I wrote
305
2433609
10031
era na verdade a Idade Média alguém sabe o que isso realmente significa eu escrevi
40:43
that down and I can't remember why I wrote it down
306
2443640
3780
isso e não consigo lembrar por que escrevi
40:47
so that gives you an idea of what my brain is like how it functions so the
307
2447420
7050
isso dá uma ideia de como é meu cérebro, como ele funciona ons então a
40:54
dark ages were in fact the Middle Ages I
308
2454470
6889
idade das trevas foi de fato a idade média acho que
41:02
think I know why I wrote that down I think what I was saying is a lot of
309
2462050
6490
sei por que escrevi isso acho que o que eu estava dizendo é que muitas
41:08
people say the Dark Ages when they actually mean the Middle Ages so quite
310
2468540
7050
pessoas dizem a idade das trevas quando na verdade querem dizer a idade média tão
41:15
often the Middle Ages between is it when is it 5 5 BC not BC ad 5 AD 210 ad is
311
2475590
17130
frequentemente a idade média entre é quando é 5 5 AC não BC ad 5 AD 210 ad é
41:32
the Middle Ages so I think that's it isn't it that's it that's it that's it
312
2492720
4730
a Idade Média então eu acho que é isso não é isso é isso
41:37
but often we call the Middle Ages the Dark Ages even though technically it
313
2497450
6880
mas muitas vezes chamamos a Idade Média de Idade das Trevas mesmo que tecnicamente
41:44
wasn't but the reason why they call it the Dark Ages of course is because it
314
2504330
4410
não fosse mas a razão pela qual eles chamam de Idade das Trevas, é claro, é porque se
41:48
followed the fall of the Roman Empire so I I think that's how my brain was
315
2508740
6000
seguiu à queda do Império Romano, então acho que é assim que meu cérebro estava
41:54
working I hope it makes sense Valentin says it
316
2514740
4320
funcionando. Espero que faça sentido. Valentin diz que
41:59
seems that you do so little to make a speech or fully good oh I'm not sure
317
2519060
6180
parece que você faz tão pouco para fazer um discurso ou totalmente bom oh não tenho certeza
42:05
what that means is that a compliment Thank You Valentin
318
2525240
3390
do que isso significa é um elogio Obrigado Valentin
42:08
it seems you need so little to make a speech oh I see so you mean very few
319
2528630
7110
parece que você precisa tão pouco para fazer um discurso oh entendo então você quer dizer muito poucas
42:15
notes this is true I don't know how or why but again I think it's how my brain
320
2535740
6150
notas isso é verdade eu não sei como ou porque mas de novo acho que é assim que meu cérebro
42:21
works I am able to talk about things quite easily without thinking about it I
321
2541890
7320
funciona consigo falar sobre as coisas com bastante facilidade sem pensar a respeito
42:29
don't know why I have a very strange brain mr. Duncan what a good knowledge
322
2549210
6540
não sei w porque eu tenho um mr cérebro muito estranho. Duncan, que bom conhecimento
42:35
of universal history yes it was just a random thing that popped in my head so I
323
2555750
8310
da história universal, sim, foi apenas uma coisa aleatória que surgiu na minha cabeça, então
42:44
think it was something that I learned at school and I remembered for all of those
324
2564060
5310
acho que foi algo que aprendi na escola e me lembrei por todos esses
42:49
years and for some reason at that moment my brain thought it was interesting so
325
2569370
8070
anos e, por algum motivo, naquele momento, meu cérebro pensou nisso. foi interessante então esta
42:57
that's an insight into the way my brain works I hope you enjoyed that or not
326
2577440
8270
é uma visão de como meu cérebro funciona espero que tenha gostado disso ou não
43:05
hello palmyra some historians think that Dark Ages were in fact not so dark yes
327
2585710
8560
olá palmyra alguns historiadores acham que a Idade das Trevas não foi de fato tão escura
43:14
well nowadays we don't tend to use the word Dark Ages I think that has become a
328
2594270
6570
sim bem hoje em dia não tendemos a usar a palavra Idade das Trevas eu acho que tornou-se um
43:20
little unpopular because of the negative connotations so yes I think quite often
329
2600840
8330
pouco impopular por causa das conotações negativas, então sim, acho que muitas vezes
43:29
these things get mixed up neo zero says I don't like trivia ah I like that word
330
2609170
10020
essas coisas se misturam.
43:39
trivia we might talk about that tomorrow so trivia when we talk about trivia we
331
2619190
7810
43:47
mean facts and information that aren't really important
332
2627000
7050
significa fatos e informações que não são realmente importantes,
43:54
however they are quite useful to remember so trivia small facts small
333
2634050
9170
porém são bastante úteis para lembrar tão trivia pequenos fatos pequenos
44:03
moments of time that we refer to something they
334
2643220
5080
momentos de tempo que nos referimos a algo que
44:08
it is trivial small unimportant or something that needn't be mentioned is
335
2648300
9230
é trivial pequeno sem importância ou algo que não precisa ser mencionado é
44:17
trivial trivial Thank You neo zero for introducing that word so I'm going in a
336
2657530
7660
tri vial trivial Obrigado neo zero por introduzir essa palavra então estou indo em um
44:25
minute because it is always a short one on
337
2665190
2970
minuto porque é sempre curto no
44:28
Saturday because I'm going into town with mr. Steve we have Bing lunch in
338
2668160
6330
sábado porque estou indo para a cidade com o sr. Steve, temos um almoço Bing na
44:34
town today thank you huh Sam good afternoon mr.
339
2674490
5760
cidade hoje, obrigado, hein Sam, boa tarde, sr.
44:40
Duncan and all a group I will be going soon
340
2680250
5780
Duncan e todo um grupo Irei em breve
44:46
hello also - duck hello duck watching in Vietnam yes I don't know why
341
2686390
10060
olá também - pato olá pato observando no Vietnã sim não sei por que
44:56
I've always had an ability to stand up and talk about things without having
342
2696450
6090
sempre tive a capacidade de me levantar e falar sobre as coisas sem ter
45:02
much preparation I don't know how I do it but I think it has something to do
343
2702540
5250
muita preparação não sei como Eu faço isso, mas acho que tem algo a ver
45:07
with my brain because I've known for all my life that my brain does not work like
344
2707790
6600
com meu cérebro, porque sempre soube que meu cérebro não funciona como o de todo mundo
45:14
everyone else's and I don't know why mr. Steve's handwriting looks professional
345
2714390
6060
e não sei por que o sr. A caligrafia de Steve parece profissional,
45:20
even though mr. Duncan's is more standard and understandable I see so
346
2720450
6210
embora o sr. Duncan's é mais padrão e compreensível, então
45:26
there is mr. Steve's handwriting and there is my handwriting I think my
347
2726660
6750
existe o sr. A caligrafia de Steve e aqui está a minha caligrafia Acho que minha
45:33
handwriting looks a little messy mr. Steve's looks quite professional and
348
2733410
8690
caligrafia parece um pouco confusa sr. A aparência de Steve é ​​bastante profissional e
45:42
neat by the way talking of neat there is a type of writing which is very neat we
349
2742100
10570
organizada, falando em limpeza, há um tipo de escrita que é muito organizada,
45:52
call it calligraphy calligraphy is a form of handwriting which is very neat
350
2752670
7380
chamamos de caligrafia caligrafia é uma forma de caligrafia muito organizada,
46:00
it is almost like art I suppose an example of calligraphy is on the screen
351
2760050
9000
é quase como arte, suponho que um exemplo de caligrafia esteja no tela
46:09
now so when we talk about calligraphy we are talking about artistic writing it
352
2769050
6540
agora então quando falamos de caligrafia estamos falando de escrita artística
46:15
looks almost like art calligraphy very nice thank you - Tomic
353
2775590
9290
parece quase caligrafia de arte muito bom obrigado - Tomic
46:24
for your mention today Thank You refika Thank You Luis
354
2784880
6440
por sua menção hoje Obrigado refika Obrigado Luis
46:31
thank you also to Ana pal Mira have a delicious lunch and a nice time in town
355
2791320
8200
obrigado também a Ana amigo Mira tenha um delicioso almoço e um bom tempo na cidade
46:39
I hope so I will I will see you tomorrow and of
356
2799520
4680
espero que sim te vejo amanhã e é
46:44
course today is the day when we find out what happens with this it is the big
357
2804200
11240
claro que hoje é o dia em que descobriremos o que acontece com isso é a grande
46:55
decision taking place today in the houses of parliament what will happen
358
2815440
8140
decisão que está ocorrendo hoje nas casas do parlamento o que acontecerá a
47:03
next find out tomorrow because I am back with you from 2 p.m. UK time I will see
359
2823580
8130
seguir descubra amanhã porque eu estou de volta com você a partir das 14h. Horário do Reino Unido, vejo
47:11
you tomorrow and of course I hope you have a super
360
2831710
6780
vocês amanhã e claro, espero que tenham um ótimo
47:18
day enjoy the rest of your weekend thank you to refika Shaddaa Lee Ha Na
361
2838490
7850
dia, aproveitem o resto do fim de semana, obrigado refika Shaddaa Lee Ha Na
47:26
refika again Maria Beatriz thank you very much for your
362
2846340
5650
refika novamente Maria Beatriz muito obrigado por sua
47:31
company I know a lot of you aren't here today because you are watching the rugby
363
2851990
6540
companhia, sei que muitos de vocês não estão t aqui hoje porque você está assistindo ao rugby,
47:38
but that's okay I forgive you no problem this is mr.
364
2858530
5850
mas tudo bem, eu te perdôo, sem problemas, este é o sr.
47:44
Duncan in the birthplace of English saying see you tomorrow
365
2864380
4170
Duncan no berço do inglês dizendo até amanhã às
47:48
2 p.m. UK time have a great weekend enjoy your Saturday and of course until
366
2868550
7200
14h. Reino Unido tenha um ótimo final de semana aproveite seu sábado e claro até
47:55
the next time we meet you know what's coming next
367
2875750
3971
a próxima vez que nos encontrarmos você sabe o que vem a seguir é
47:59
it's time to have a little dance and enjoy the music oh and of course...
368
2879721
10359
hora de dançar um pouco e curtir a música ah e claro...
48:11
ta ta for now 8-)
369
2891840
1240
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7