English Addict ( Quick Fix 20 ) Thursday 28th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

3,062 views ・ 2021-10-28

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:03
here we are again yes we are back  oh my goodness i can't believe it  
0
183040
4640
aqui estamos de novo sim estamos de volta oh meu Deus eu não posso acreditar
03:08
it only seems like yesterday when i was with you  last in fact it was yesterday here we go then yes  
1
188640
7680
parece que foi ontem quando eu estava com você última vez na verdade foi ontem aqui vamos nós então sim
03:16
we are back together it is another english addict  quick fix coming to you live from a very autumnal
2
196320
9040
estamos juntos de volta é outro viciado em inglês solução rápida chegando para você vive de uma inglaterra bastante outonal
03:29
a rather seasonal england
3
209360
5920
03:44
what what
4
224080
1760
o que é isso o que
03:50
what
5
230000
320
03:54
that is what you say normally when something  happens or you hear something you can't believe
6
234880
4960
você diz normalmente quando algo acontece ou você ouve algo em que não consegue acreditar no que
04:02
what
7
242240
400
04:05
i still can't believe once again we don't have  live captions we had them for around about 10 days  
8
245280
7680
ainda não consigo acreditar mais uma vez não temos legendas ao vivo que tínhamos eles por cerca de 10 dias
04:12
and then suddenly they've disappeared again so i  do apologize for the lack of live captions however  
9
252960
8160
e de repente eles desapareceram novamente, então eu peço desculpas pela falta de legendas ao vivo, no entanto
04:21
don't worry there will be captions later on you  can watch this again in its recorded form with  
10
261120
7280
não se preocupe, haverá legendas mais tarde, você pode assistir novamente em seu formato gravado com
04:28
captions but i don't know what's happening  at the moment it would appear that youtube
11
268400
4160
legendas, mas eu não não sei o que está acontecendo no momento parece que o youtube
04:34
gives and then takes away they  just can't make up their mind  
12
274720
7120
dá e depois tira eles simplesmente não conseguem se decidir   oi
04:42
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
13
282880
6800
pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra como vocês estão hoje,
04:49
i hope you are feeling good are you happy i  hope you're happy thursday a very strange day  
14
289680
6960
vocês estão bem? você está feliz eu ho pe você está feliz quinta-feira um dia muito estranho
04:57
it it it's not as exciting as wednesday because  that means you've made it halfway through the week  
15
297520
6880
não é tão emocionante quanto quarta-feira porque isso significa que você chegou na metade da semana
05:05
and it's definitely not as exciting as friday i  think friday is probably the most exciting day  
16
305120
8800
e definitivamente não é tão emocionante quanto sexta-feira eu acho que sexta-feira é provavelmente o dia mais emocionante
05:13
of the week for most people because it means the  weekend is approaching so i hope you are having  
17
313920
7200
da semana para a maioria das pessoas, porque significa que o fim de semana está chegando, então espero que você esteja tendo
05:21
a good week my name is duncan i talk about  english i am an english addict and during  
18
321120
6960
uma boa semana meu nome é duncan falo sobre inglês sou um viciado em inglês e durante
05:28
the month of october i am doing lots of special  live streams to celebrate 15 years on youtube
19
328080
10240
o mês de outubro estou fazendo muitas transmissões ao vivo especiais para comemorar 15 anos no youtube
05:38
and that's it really that's all i need to  say for the rest of this week well certainly  
20
338320
6080
e é isso, realmente, é tudo o que preciso dizer pelo resto desta semana, bem, certamente
05:44
tomorrow i will be with you not saturday but  on sunday i will definitely be with you live  
21
344400
7440
amanhã estarei com você, não no sábado, mas no domingo, com certeza estarei com você ao vivo
05:52
on sunday with mr steve from 2pm uk time and  of course as i said i'm here tomorrow yes  
22
352640
8320
no domingo com o Sr. Steve a partir das 14h, horário do Reino Unido e claro como eu disse estou aqui amanhã sim
06:02
another day of the week has arrived it's thursday
23
362800
17040
outro dia da semana chegou é quinta-feira
06:32
many people are unhappy today here in the uk
24
392800
5600
muitas pessoas estão infelizes hoje aqui no Reino Unido
06:43
many people are feeling unhappy today  because yesterday we had the autumn budget  
25
403280
5520
muitas pessoas estão se sentindo infelizes hoje porque ontem tivemos o orçamento de outono
06:50
that is when the government of  this fair land this green nation
26
410800
5520
é quando vamos governo desta bela terra esta nação verde
06:59
decides to tell us the plebeians
27
419600
3840
decide nos dizer aos plebeus
07:06
how much tax we have to pay for the next few  months a lot of bad news yesterday in the budget  
28
426240
7200
quanto imposto temos que pagar nos próximos meses muitas más notícias ontem no orçamento
07:14
we are talking about tax and taxation  today words associated with that  
29
434000
6560
estamos falando sobre impostos e tributação hoje palavras associadas a
07:22
it would appear that for the next two or maybe  three generations we will be paying off the debt  
30
442320
7520
isso   parece que pelas próximas duas ou talvez três gerações estaremos pagando a dívida
07:31
from the past 20 months which we have  amassed i love that word if you amass  
31
451280
7760
dos últimos 20 meses que  acumulamos eu amo essa palavra se você acumular
07:39
something it means you gather something  or something slowly builds up so you amass  
32
459760
6560
algo significa que você junta algo ou algo lentamente se acumula então você acumula
07:47
a debt you amass some sort of deficit deficit so  you might be in profit or you might be in deficit  
33
467120
13200
uma dívida que você acumula algum tipo de déficit deficitário, então você pode estar lucrando ou pode estar em déficit
08:00
that is money you have spent that you now have  to pay back so apparently we will be paying back  
34
480320
6720
que é o dinheiro que você gastou e agora precisa reembolsar então, aparentemente, estaremos pagando
08:08
and the national debt in this country  at the moment is just over 2 billion  
35
488080
6160
e a dívida nacional neste país no momento acabou 2 bilhões
08:14
pounds no not 2 billion i wish it  was it's more than that 2 trillion  
36
494240
7040
libras não, não 2 bilhões, eu gostaria que fossem, são mais do que 2 trilhões
08:23
i wish it was 2 billion 2 billion would  be easy we could pay that back tomorrow  
37
503120
6480
eu gostaria que fossem 2 bilhões 2 bilhões seria  fácil, poderíamos pagar amanhã
08:31
no it's over 2 trillion which apparently is a  record but still not as bad as the united states i  
38
511520
8720
não, são mais de 2 trilhões, o que aparentemente é um recorde d, mas ainda não tão ruim quanto os estados unidos eu
08:40
think their national debt is something like maybe  eight maybe 10 trillion the united states they are  
39
520240
9840
acho que a dívida nacional deles é algo como talvez oito talvez 10 trilhões os estados unidos eles estão
08:50
just spending and borrowing money like there is  no tomorrow and for some people there might be no  
40
530080
6560
apenas gastando e pegando dinheiro emprestado como se não houvesse amanhã e para algumas pessoas pode não haver
08:56
tomorrow so perhaps that's the reason why but here  yes we have we have our wonderful national debt  
41
536640
7440
amanhã então talvez seja o motivo, mas aqui sim, temos nossa maravilhosa dívida nacional
09:04
of just over two trillion pounds and apparently  it's going to take many years to pay it back  
42
544080
7120
de pouco mais de dois trilhões de libras e aparentemente vai levar muitos anos para pagá-la
09:11
i think it's actually cost more than than paying  for for all of the weapons and everything that  
43
551760
7760
acho que na verdade custou mais do que pagar por todas as armas e tudo o que
09:19
we had to build during the second world war i  think it's more than that it's a lot of money  
44
559520
5840
nós tivemos que construir durante a segunda guerra mundial eu acho que é mais do que isso, é muito dinheiro
09:26
so a lot of people waking up this morning not  happy tax will be going up inflation will be  
45
566880
7440
então muitas pessoas acordando esta manhã insatisfeitas  os impostos vão subir a inflação vai
09:34
going up things will be costing more so when we  talk about inflation we are talking about the way  
46
574320
6640
subir as coisas vão custar mais então quando conversamos sobre a inflação estamos falando sobre a forma
09:40
in which prices go up so apparently it's going  to be four percent which might not sound much  
47
580960
7120
em que os preços sobem então aparentemente vai ser quatro por cento o que pode não parecer muito
09:48
but when you are going to the shops to buy your  tin of beans or maybe your eggs suddenly the cost  
48
588080
8960
mas quando você vai às lojas para comprar sua lata de feijão ou talvez seus ovos de repente o custo
09:57
will go up so not great to be honest there were a  lot of glum gloomy faces yesterday and of course  
49
597040
10240
suba, então não é bom, para ser honesto, houve muitos rostos sombrios e sombrios ontem e, claro
10:07
some of it has been caused by circumstances and  situations that we have no control over and of  
50
607280
7280
alguns deles foram causados ​​por circunstâncias e situações sobre as quais não temos controle e
10:14
course we are talking about coronavirus so it has  caused a lot of problems for individuals but also  
51
614560
9280
claro que estamos falando o coronavírus causou muitos problemas para os indivíduos, mas também
10:23
for the government as well i'm sure it is the same  situation around the world but i'm talking about  
52
623840
6640
para o governo, tenho certeza de que é a mesma situação em todo o mundo, mas estou falando sobre
10:30
what is happening here because that's where i am  but i'm sure wherever you are things are probably  
53
630480
8240
o que está acontecendo aqui porque é onde estou, mas tenho certeza onde quer que você esteja, as coisas provavelmente estão
10:40
pretty gloomy as well i don't want to talk about  too much gloom today but it was rather sobering
54
640080
9440
bem sombrias também, não quero falar sobre muita tristeza hoje, mas foi bastante preocupante,
10:51
i love that phrase if something is sobering  
55
651840
3360
adoro essa frase, se algo é preocupante
10:55
it means it wakes you up suddenly you realize  the reality of something you suddenly sober up  
56
655200
9360
significa que você acorda de repente, você percebe a realidade de algo que você de repente fique sóbrio
11:05
you are very attentive you suddenly  feel 100 percent receptive to what is  
57
665200
7440
você está muito atento de repente se sente 100 por cento receptivo ao que está
11:12
happening around you you sober up so a lot of  people yesterday feeling gloomy because yeah  
58
672640
9280
acontecendo ao seu redor você fica sóbrio então muitas pessoas ontem se sentindo tristes porque sim
11:23
we are going to be text more and more forever  and ever so i will never see a period of time
59
683200
8640
seremos mensagens de texto cada vez mais para sempre r e nunca verei um período de tempo em
11:34
where we are not being taxed because of what  is happening at the moment i won't forever for  
60
694320
6560
que não estejamos sendo tributados por causa do que está acontecendo no momento não o farei para sempre
11:40
the rest of my life isn't that lovely that's  good news oh we have the anagram hello anagram  
61
700880
7840
pelo resto da minha vida não é tão adorável isso é  uma boa notícia oh, temos o anagrama olá anagrama
11:48
i used to go to school with a girl called annie  graham she was a lovely girl today's anagram is  
62
708720
8240
eu costumava ir para a escola com uma garota chamada annie graham ela era uma garota adorável o anagrama de hoje é
11:56
there i will give you a clue as usual it is  not one word in fact it is more than one word
63
716960
8560
aí vou te dar uma pista como sempre não é  uma palavra na verdade é mais de uma palavra
12:07
and it consists of five letters four letters  and ten letters so we have three words  
64
727680
11120
e consiste em cinco letras quatro letras e dez letras, então temos três palavras
12:19
but they are all separate from  each other in this sentence  
65
739680
6480
mas elas estão todas separadas  umas das outras nesta frase
12:26
five letters four letters ten letters so there  it is i will give you the answer later on  
66
746960
5520
cinco letras quatro letras dez letras então aí está  eu darei a resposta mais tarde
12:33
so get working i'm giving you something to think  about today the rain is coming can you see behind  
67
753040
8560
então comece a trabalhar, estou lhe dando algo para pensar sobre hoje a chuva está vindo você pode ver atrás de
12:41
me the rain is heading towards my house so in a  few moments i think it is going to rain heavily  
68
761600
7280
mim a chuva está indo em direção a minha casa então em alguns momentos eu acho que vai chover forte
12:49
we have a lot of rain coming this weekend  i think it's going to be rather soggy
69
769440
5840
temos muita chuva chegando este fim de semana eu acho que vai estar um pouco encharcado
12:58
ricardo says when countries speak about the  national debt who is the owner of the debt  
70
778800
6400
ricardo diz quando os países falam sobre o nat dívida ional quem é o dono da dívida
13:05
well that's very interesting because  when we borrow money in this country  
71
785200
3600
bem, isso é muito interessante porque quando pegamos dinheiro emprestado neste país
13:09
the government is actually borrowing the money  
72
789600
2400
o governo está na verdade pegando dinheiro emprestado
13:13
from the bank of england it doesn't seem right  does it but it's true so the government has to  
73
793040
6320
do banco da Inglaterra não parece certo  parece, mas é verdade, então o governo tem que
13:19
now pay back the money that it's borrowed from  the separate entity known as the bank of england  
74
799360
8960
agora pagar de volta o dinheiro que foi emprestado da entidade separada conhecida como banco da Inglaterra
13:30
it is confusing because sometimes for some  reason we can just produce money out of thin air
75
810000
9680
é confuso porque às vezes, por algum motivo, podemos simplesmente produzir dinheiro do nada
13:41
and then other times we have no money  whatsoever it is rather confusing and i  
76
821760
6240
e outras vezes não temos dinheiro seja o que for, é bastante confuso e eu
13:48
wish mr steve was here if mr steve was here  now he would give us all of the information  
77
828000
6160
desejo o senhor steve estivesse aqui se o senhor steve estivesse aqui agora ele nos daria todas as informações
13:54
he would give us the lowdown on why all of this  is happening but basically we owe a lot of money  
78
834160
7680
14:02
because we've been paying people not to go to work  so many people who would normally go to work have  
79
842480
6240
trabalho tantas pessoas que normalmente iriam trabalhar
14:08
been staying at home and they've been literally  paid to do nothing as if they were at work and all  
80
848720
10400
ficaram em casa e foram literalmente pagas para não fazer nada como se estivessem no trabalho e todo
14:19
of that money has come from the government  who borrowed it from the bank of england
81
859120
6640
esse dinheiro veio do governo que o emprestou o banco da inglaterra
14:27
i know and guess who has to pay for it go  on can you guess who has to pay for it us
82
867840
8160
eu conheço e adivinhe quem tem que pagar por isso você pode adivinhar quem tem que pagar por isso nós
14:38
the great unwashed the peasants must pay for it  
83
878080
5760
os grandes sujos os camponeses devem pagar por isso
14:45
hello to the live chat i'm not going to  complain too much today even though i seem  
84
885280
4400
olá ao chat ao vivo não vou reclamar muito hoje mesmo que eu pareça
14:49
to be complaining a lot who was first on today's  live chat i wonder let's have a look shall we
85
889680
8160
estar reclamando muito quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje, eu me pergunto, vamos dar uma olhada, será que estamos
15:00
interesting a very interesting state of affairs  
86
900960
3120
interessados ​​em um estado de coisas muito interessante
15:04
a very interesting situation taking  place here because it is once again vitas
87
904800
7040
uma situação muito interessante acontecendo  aqui porque é mais uma vez vitas
15:18
i got a little bit too excited  there slightly too excited  
88
918800
4560
eu tenho um pouco também animado  um pouco animado demais
15:24
congratulations vitas yes you are here again  first on the live chat congratulations well done  
89
924400
6880
parabéns Vitas sim, você está aqui de novo primeiro no chat ao vivo parabéns
15:31
to you we also have shirin  beatriz sandra alexander
90
931280
8560
para você também temos shirin beatriz sandra alexander
15:44
i believe you are watching at the moment  in vietnam nice to see you here as well  
91
944160
3840
acredito que você está assistindo no momento no vietnã bom ver você aqui também
15:48
eagle fly hello eagle fly i think you used to  watch my live streams quite often your name seems  
92
948640
10160
águia voa olá águia voe, acho que você costumava assistir minhas transmissões ao vivo com bastante frequência, seu nome parece
15:58
familiar eagle fly i think you used to watch  me a long time ago hello also we have marawi
93
958800
9040
familiar águia voadora, acho que você costumava me assistir há muito tempo, olá, também temos marawi,
16:17
hello mayory nice to see you  here also we have louis mendes
94
977600
6720
olá prefeito, prazer em vê-lo aqui também, temos l ouis mendes
16:27
is here today and yusra is here we have
95
987040
8800
está aqui hoje e yusra está aqui nós temos
16:37
um
96
997840
320
um
16:41
christina jackson we have
97
1001120
2480
christina jackson nós temos
16:46
zuzika we are busy very busy at work  chatting today is almost impossible  
98
1006080
6480
zuzika estamos ocupados muito ocupados no trabalho
16:52
greetings to you all that's okay you can always  listen to me as i mentioned yesterday you don't  
99
1012560
6400
16:58
have to watch you don't have to sit in front of  your computer or your mobile tablet or your device  
100
1018960
6160
para assistir você não precisa se sentar na frente do seu computador ou do seu tablet ou dispositivo móvel
17:05
you don't have to do that you can just  listen from far away in another room perhaps
101
1025840
5760
você não precisa fazer isso você pode apenas ouvir de longe em outra sala talvez o
17:14
paulo says i am not an english  addict i am a duncan addict
102
1034240
4880
paulo diga eu não sou um viciado em inglês eu sou um viciado em duncan
17:22
i notice there is a new movie come out called june  
103
1042720
5280
notei que há um novo filme chamado junho
17:29
are you going to see it and apparently there  is a character in the movie called duncan
104
1049360
4160
você vai vê-lo e aparentemente há  um personagem no filme chamado duncan
17:35
i wonder if he's named after me i don't know  hello christina nice to see you here as well  
105
1055680
7040
eu me pergunto se ele tem o meu nome eu não sei olá christina bom ver você aqui também
17:43
i'm sorry about the captions i don't know why but  we had we had live captions last week and i have  
106
1063920
7360
sinto muito pelas legendas, não sei por que, mas tivemos legendas ao vivo na semana passada e   as
17:51
activated them honestly they are working on my  computer however youtube has decided to take them  
107
1071280
10720
ativei honestamente, elas estão trabalhando no meu computador, mas o youtube decidiu retirá-las
18:02
away or i don't know what's happening to be honest  i can't even pretend to know what is happening at  
108
1082000
7120
ou não sei o que está acontecendo para ser honesto eu não posso e eu finjo saber o que está acontecendo
18:09
the moment with youtube they keep changing their  minds hello beatrice is well hello vineet vinit  
109
1089120
9600
no momento com o youtube eles continuam mudando de ideia olá beatrice está bem olá vineet vinit
18:18
tomar hello i like your name very interesting  nice to see you here as well hello mayuri
110
1098720
8400
tomar olá eu gosto do seu nome muito interessante bom ver você aqui também olá mayuri
18:31
hello also to shirin who says deficit yes  the deficit we have a big one we have a very  
111
1111920
7200
olá também para shirin que diz déficit sim o déficit nós temos um grande nós temos um
18:39
big deficit because we've been paying or should i  say the government has been paying lots of people  
112
1119120
6720
déficit muito   grande porque estamos pagando ou devo dizer o governo está pagando muitas pessoas   para
18:46
not to go to work because they were  unable to due to lockdown what a crazy  
113
1126480
8160
não irem trabalhar porque não puderam devido ao bloqueio que loucura
18:54
what a crazy time to live i can imagine people in  the future maybe 20 or 30 years from now they will  
114
1134640
8240
que época louca para viver eu posso imaginar as pessoas no futuro talvez daqui a 20 ou 30 anos elas
19:02
be telling their children or their grandchildren  how they lived through the early 2020s people will  
115
1142880
11200
estarão contando a seus filhos ou netos como viveram no início dos anos 2020 as pessoas
19:14
we'll talk about this for many years to come do  you remember when we had that pandemic in 2020 wow
116
1154080
9760
vão falar sobre isso por muitos anos você se lembra quando nós tive aquela pandemia em 2020 uau,
19:26
we will be sharing our own stories i think ho tron  says i really appreciate what you are doing thank  
117
1166240
9440
estaremos compartilhando nossas próprias histórias acho que ho tron diz que realmente aprecio o que você está fazendo
19:35
you very much well i try to do my best that is  all i can do i can't do any more than my best  
118
1175680
6320
muito obrigado muito bem tento fazer o meu melhor isso é tudo o que posso fazer não posso fazer mais do que meu melhor
19:43
although i'm not sure what level my best is is it  high or low i'm not sure i haven't quite decided  
119
1183920
8240
embora não tenha certeza de qual nível é o meu melhor é alto ou baixo não tenho certeza se ainda não decidi
19:52
yet after 15 years i'm still not sure hello also  to claudia claudia nice to see you back as well  
120
1192160
9200
ainda depois de 15 anos ainda não tenho certeza olá também para claudia claudia bom ver você de volta como bem
20:02
there are some very useful things in my studio  some of the things that are in my studio  
121
1202880
7200
há algumas coisas muito úteis no meu estúdio algumas das coisas que estão no meu estúdio
20:10
things that i use are quite useful there are  other things in my studio that i rarely use  
122
1210080
7440
coisas que eu uso são bastante úteis há outras coisas no meu estúdio que eu raramente uso
20:18
or i might use occasionally but here is  something that i use all the time this  
123
1218160
6400
ou posso usar ocasionalmente, mas aqui está algo que eu uso sempre o tempo isso
20:24
might be one of the most useful things that i  have in my studio and yet it looks so innocent
124
1224560
10320
pode ser uma das coisas mais úteis que eu tenho no meu estúdio e ainda parece tão inocente
20:37
this is something called
125
1237040
3680
isso é algo chamado
20:42
gaffer tape gaffer tape some people call  it insulating tape or insulation tape but  
126
1242880
7360
fita gaffer fita gaffer algumas pessoas chamam de fita isolante ou fita isolante, mas
20:50
this particular tape is very useful in my studio  because quite often things in here will sometimes  
127
1250240
7280
esta fita em particular é muito útil no meu estúdio porque muitas vezes as coisas aqui às vezes
20:57
start to droop or maybe i have to attach one thing  to another so i always find that my tape my sticky  
128
1257520
10400
começam a cair ou talvez eu tenha que prender uma coisa a outra, então sempre acho que minha fita adesiva, minha fita
21:07
tape which we often refer to as gaffer tape or  insulating tape is really useful i can stick this  
129
1267920
9920
adesiva   que costumamos chamar de fita gaffer ou fita isolante é realmente útil, posso colar isso
21:18
anywhere it's very useful for sticking pieces  of paper maybe i want to hang something from  
130
1278640
8400
em qualquer lugar isto é muito útil para colar pedaços de papel talvez eu queira pendurar algo
21:27
the ceiling temporarily so this is very good for  sticking things together that i want to repair  
131
1287040
6320
no teto temporariamente então isso é muito bom para colar coisas que eu quero consertar
21:34
for just a short time or temporarily so is there  something in your life something in your house  
132
1294240
8480
por um curto período de tempo ou temporariamente então há algo em sua vida algo em seu casa
21:43
maybe something in your work that you use all  the time it doesn't have to be a big thing  
133
1303280
6560
talvez algo em seu trabalho que você usa o tempo todo não precisa ser uma grande coisa
21:50
it can be a very simple thing like this so even  though this is a really simple thing i would  
134
1310640
7680
pode ser uma coisa muito simples assim, mesmo que seja uma coisa muito simples, eu
21:58
describe this as a very useful item to have if  you are in a studio a studio environment because  
135
1318320
7520
descreveria isso como um item muito útil para tem se você está em um estúdio um ambiente de estúdio porque
22:05
there are lots of things that can fall or slip  and sometimes you have to stick things together  
136
1325840
7040
há muitas coisas que podem cair ou escorregar e às vezes você tem que colar as coisas
22:14
but you have to do it quickly so maybe you have  some unexpected problem with your equipment  
137
1334240
6880
mas você tem que fazer isso rapidamente, então talvez você tenha algum problema inesperado com seu equipamento
22:22
sticky tape gaffer tape is very useful so  this is one of the most useful things i have  
138
1342080
7360
fita adesiva gaffer fita é muito útil então essa é uma das coisas mais úteis que tenho
22:29
in my studio what about you do you have  something useful that you always have around you  
139
1349440
6000
no meu estúdio e você tem algo útil que sempre tem por perto   e
22:35
what about in the kitchen i think in the kitchen  there are certain things that you use all the time  
140
1355440
7360
na cozinha eu acho que na cozinha tem Existem algumas coisas que você usa o tempo todo
22:43
and maybe there are other things that you rarely  use so if i had to think of things that i use a  
141
1363520
5920
e talvez existam outras coisas que você raramente usa então, se eu tivesse que pensar em coisas que eu  uso
22:49
lot in the kitchen i would say my bread knife so  my large bread knife i suppose i use that every  
142
1369440
9680
muito na cozinha, eu diria minha faca de pão então minha faca de pão grande eu acho que eu uso que todo
22:59
day for cutting bread for slicing into the bread  so there are many things that we use all the time  
143
1379120
8960
dia para cortar pão para fatiar no pão então há muitas coisas que usamos o tempo todo
23:08
many things we use quite often even simple  things like my sticky tape something that  
144
1388080
8160
muitas coisas que usamos com bastante frequência até coisas simples  como minha fita adesiva algo que
23:16
is invaluable in my studio if something is  invaluable it means you can't live without it  
145
1396240
7120
é inestimável em meu estúdio se algo for inestimável significa que você pode 'não vivo sem isso
23:24
something that you would miss if it wasn't  there so i would say that my my sticky tape  
146
1404080
5920
algo que você sentiria falta se não  estivesse lá então eu diria que minha fita adesiva
23:30
is invaluable quite useful hello to johnson  hello mr duncan from hong kong a long time  
147
1410560
12640
é inestimável bastante útil olá para johnson olá senhor duncan de hong kong há muito tempo
23:43
no listen i haven't listened to you for a long  time mr duncan hello johnson shum and welcome  
148
1423840
6240
não escute eu não ouvi você por muito tempo senhor duncan olá johnson shum e bem-vindo
23:50
back nice to see you here a lot of people on  the live chat christina says my coffee machine
149
1430080
7680
de volta bom ver você aqui muitas pessoas no chat ao vivo christina diz minha máquina de café
24:01
my coffee machine is often used and is very useful
150
1441360
5040
minha máquina de café é usada com frequência e é muito útil
24:08
maiori says we call it cello tape and  
151
1448640
3120
maiori diz que a chamamos de fita de violoncelo e
24:12
scissors so maybe sticky tape general purpose  sticky tape and something i always have nearby
152
1452720
9360
tesoura então talvez fita adesiva de uso geral fita adesiva e algo que eu sempre tenho uma tesoura por perto
24:26
scissors as well so i often  have scissors nearby sticky tape  
153
1466480
7440
também, então muitas vezes tenho uma tesoura por perto fita adesiva
24:35
and scissors two things that i always use and i  often have nearby so yes i suppose sticky tape and  
154
1475840
10000
e tesoura duas coisas que eu sempre uso e muitas vezes tenho por perto então sim, suponho que fita adesiva e
24:46
scissors two things that i use a lot in an office  environment i would imagine that scissors are used  
155
1486640
9440
tesouras duas coisas que eu uso muito em um ambiente de escritório  imagino que tesouras sejam usadas
24:56
quite a lot i think so shirin this is interesting  shirin says i always clean my bed with sticky tape
156
1496080
12160
bastante, acho que
25:10
how how do you clean your bed with sticky tape i  am intrigued perhaps i think maybe perhaps you use  
157
1510960
11200
sim talvez você use
25:22
the sticky side to get dust or crumbs or small  things off the sheets so maybe if there are  
158
1522160
10640
o lado adesivo para tirar poeira ou migalhas ou pequenas coisas dos lençóis, então talvez se houver
25:32
things that are very small inside your bed or  on a surface maybe you can put some sticky tape  
159
1532800
6080
coisas muito pequenas dentro de sua cama ou em uma superfície, talvez você possa colocar uma fita adesiva
25:39
on your hand and you keep the sticky side  facing downwards and you just press like that  
160
1539600
7200
na sua mão e manter o lado adesivo voltado para baixo e você apenas pressiona assim
25:46
and then all of the small things will stick to the  tape is that what you mean that's a pretty good  
161
1546800
6560
e então todas as pequenas coisas vão grudar na fita é isso que você quer dizer é uma dica muito boa   gostei daquela que
25:53
tip i like that one louis said i couldn't sleep  at all last night due to the third anti-covered  
162
1553360
11520
louis disse que não conseguia dormir de jeito nenhum a noite devido à terceira vacina anti-cobertura
26:04
vaccine i've got a pain in my left arm the first  two vaccines were medurna and i didn't have any  
163
1564880
7120
estou com dor no braço esquerdo as duas primeiras vacinas foram medurna e não tive
26:12
pain the third was pfizer i think sometimes you  can there are other reasons why an injection  
164
1572000
7680
dor a terceira foi pfizer acho que às vezes você pode há outras razões para uma injeção
26:19
might hurt sometimes they might strike a muscle or  maybe when they push the needle in it might just  
165
1579680
8960
pode doer às vezes eles podem atingir um músculo ou talvez quando eles enfiarem a agulha pode
26:28
be a little bit deeper than it normally is so yes  but that you can you can get a lot of sensitivity  
166
1588640
6080
ser um pouco mais profundo do que normalmente é então sim mas você pode obter muita sensibilidade
26:34
i remember the first one that i had my arm was  very sensitive for three or four days afterwards  
167
1594720
7680
eu me lembro do primeiro que eu tive o braço ficou muito sensível por três ou quatro dias depois
26:43
but yes it can happen but there are various  reasons why it can happen also hello to antonio  
168
1603520
8320
mas sim, pode acontecer, mas há várias razões pelas quais pode acontecer também olá para antonio
26:52
this is a very useful lesson thank you antonio  that's very kind of you to say yes we all send  
169
1612400
7440
esta é uma lição muito útil, obrigado antonio é muito gentil da sua parte dizer sim, todos nós enviamos
27:01
good wishes and a speedy recovery to louis  and also i hope your wife is better as well  
170
1621360
6320
bons votos e uma rápida recuperação para louis e também espero que sua esposa esteja melhor
27:09
hello yi yint ung who says my useful  things that i always have nearby  
171
1629120
7040
olá yi yint ung que diz minhas coisas úteis que sempre tenho por perto
27:17
laptop i think so i think  it's fair to say especially in
172
1637120
6960
laptop acho que sim acho é justo dizer especialmente em
27:26
an office environment i think so phone and also  notebook so when you say notebook do you mean  
173
1646160
8640
um ambiente de escritório acho que sim telefone e também o caderno então, quando você diz caderno, você quer dizer
27:34
a thing to write your notes down so do you still  use a pen and paper to write things down that's  
174
1654800
8320
uma coisa para escrever suas anotações, então você ainda usa uma caneta e papel para escrever as coisas isso é
27:43
amazing hello to italy from giovanno de leo  hello to you nice to see you back as well latif
175
1663120
9120
incrível olá para a Itália de giovanno de leo olá para você bom ver você de volta também latif
27:55
latif says that there appears to be a list of  different types of tape from latif masking tape  
176
1675440
9040
latif diz que parece haver uma lista de diferentes tipos de fita adesiva de latif
28:05
for covering surfaces especially when you  
177
1685040
2800
para cobrir superfícies, especialmente quando você
28:07
are painting so you don't get paint on  the things that you don't want to paint
178
1687840
4960
está pintando, para não manchar as coisas que não deseja pintar,
28:14
there is flooring tape for covering floors  or joining floors or carpets together  
179
1694880
6640
há fita adesiva para cobertura pisos ou unir pisos ou carpetes
28:22
there is duct tape duct tape is very  useful duct tape you often see duct tape  
180
1702400
7840
existe fita adesiva fita adesiva é muito útil fita adesiva você costuma ver fita adesiva
28:30
used in movies when people are being taken hostage  they often put duct tape over a person's mouth
181
1710240
7760
usada em filmes quando as pessoas estão sendo feitas reféns eles costumam colocar fita adesiva na boca de uma pessoa
28:40
it looks quite uncomfortable  don't try it at home please  
182
1720160
4320
parece bastante desconfortável não tente em casa por favor
28:45
hello giovanni hello also to who else  is here oh we have dance hello dance  
183
1725360
10080
olá giovanni olá também para quem mais está aqui oh nós temos dança olá dança
28:56
do you like to dance i have to be honest  with you i like to dance in my fancy pants
184
1736160
15680
você gosta de dançar eu tenho que ser honesto com você eu gosto de dançar com minhas calças chiques me
29:25
i'm sorry about that
185
1765120
1040
desculpe por isso
29:28
just sometimes sometimes you just  you just need to shake your pants
186
1768480
11360
só às vezes às vezes você você só  só precisa sacudir as calças
29:45
like that you see that's better christina  says it's a very strange thing i got the  
187
1785200
7280
assim tá vendo assim é melhor christina diz que é uma coisa muito estranha eu tomei a
29:52
fisa vaccine without problems each of us has  a different reaction depending on our genetics  
188
1792480
6000
vacina fisa sem problemas cada um de nós tem uma reação diferente dependendo da nossa genética
29:59
i think it's also it also depends on whether the  needle goes in straight or how deep the needle  
189
1799120
11040
eu acho que também é também depende se o a agulha entra em linha reta ou a profundidade da agulha
30:10
goes into your arm but we're all doing it and we  are doing it for a good reason so i think it's  
190
1810160
8240
no seu braço, mas todos nós estamos fazendo isso e por um bom motivo, então acho que
30:18
worth maybe two or three days of pain i think it  is worth it it is much better than the alternative  
191
1818400
6160
vale a pena talvez dois ou três dias de dor acho que vale a pena é muito melhor do que a alternativa
30:26
when you think about it much better what is fancy  pants fancy pants can be anything you want if you  
192
1826400
9120
quando você pensa sobre isso muito melhor o que é calças chiques calças chiques podem ser o que você quiser se você
30:35
wear your fancy pants it means you are going out  you are going to a disco maybe you're going to  
193
1835520
7360
usar suas calças chiques significa que você está saindo você está indo para uma discoteca talvez você vá
30:42
dance with your friends all night perhaps  you are just going into your garden to have  
194
1842880
6160
dançar com seus amigos a noite toda talvez você só vai para o seu jardim
30:49
a little dance with the birds so it's up  to you really fancy pants can be anything
195
1849040
6800
dançar um pouco com os pássaros então depende de você calças realmente chiques podem ser qualquer coisa
31:02
see like that that's it it's  simple it's as simple as that
196
1862880
3600
veja assim é isso é simples é tão simples quanto aquela
31:08
fancy pants hello yusra hello also rosa celia  last night i had a class of dance and we used  
197
1868960
10640
calça chique olá yusra olá também rosa c elia ontem à noite eu tive uma aula de dança e usamos
31:19
halloween props you used  things related to halloween
198
1879600
8240
adereços de halloween que você usou coisas relacionadas ao halloween
31:30
next sunday is halloween  not everyone celebrates it  
199
1890800
4240
no próximo domingo é halloween nem todo mundo comemora
31:35
not everyone commemorates halloween some  people say that it is just a stupid waste  
200
1895040
5600
nem todo mundo comemora o halloween algumas pessoas dizem que é apenas uma perda
31:40
of time some people say that's what they say  i don't say that some people do but i don't  
201
1900640
5920
de tempo estúpida   algumas pessoas dizem que é isso que eles diga eu não digo que algumas pessoas fazem, mas eu não
31:47
but other people do that's what they think  and they are entitled to their opinion
202
1907360
5120
mas outras pessoas fazem isso é o que elas pensam e eles têm direito à sua opinião
31:54
yesterday as i mentioned at the start of today's  live stream yesterday the nation was clenching  
203
1914800
9520
ontem, como mencionei no início da transmissão ao vivo de hoje  ontem a nação estava apertando
32:04
its buttocks because the chancellor  the sexy chancellor we have apparently
204
1924320
9520
suas nádegas porque o chanceler o chanceler sexy que temos aparentemente
32:15
the the government official who is in  charge of all the finances for this country  
205
1935760
5040
o funcionário do governo que está encarregado de todas as finanças deste país
32:20
apparently a lot of women and maybe some men  like him they say he's very handsome apparently  
206
1940800
8960
aparentemente muitas mulheres e talvez alguns homens como ele dizem que ele é muito bonito aparentemente
32:31
isn't it strange a handsome politician they don't  come along very often but yes today we are talking  
207
1951200
9120
não é estranho um político bonito que eles não t aparece com muita frequência, mas sim hoje estamos falando
32:40
all about tax because yesterday we  had the budget the budget took place  
208
1960320
7520
tudo sobre impostos porque ontem nós tivemos o orçamento o orçamento foi feito
32:47
yesterday now normally we normally we normally  normally normally normally normally normally  
209
1967840
5360
ontem agora normalmente nós normalmente nós nem mally normalmente normalmente normalmente normalmente
32:53
have two budgets each year at the  start of the year the spring budget  
210
1973200
6640
temos dois orçamentos a cada ano no início do ano o orçamento de primavera
33:00
and the autumn budget so yesterday we had  the autumn budget and what they are doing is
211
1980400
9440
e o orçamento de outono ontem tivemos o orçamento de outono e o que eles estão fazendo é
33:11
deciding how much money they have to spend  on all of the things we need but also  
212
1991920
6240
decidir quanto dinheiro eles têm para gastar em todas as coisas precisamos, mas também
33:18
how much we will have to pay to have our lovely  lifestyle that we are so used to things like  
213
1998720
10000
quanto teremos que pagar para ter nosso adorável estilo de vida que estamos tão acostumados com coisas como
33:29
running water and electricity and public  transport and also money that will be spent  
214
2009280
8400
água encanada e eletricidade e transporte público e também dinheiro que será gasto
33:37
on filling all of the holes in the roads  so all of those sorts of things the budget  
215
2017680
7360
para tapar todos os buracos nas estradas então todos esse tipo de coisa o orçamento
33:45
is a thing that happens it's when the government  announces all of the spending that will take place  
216
2025760
7760
é uma coisa que acontece é quando o governo anuncia todos os gastos que acontecerão
33:53
during the following year but most  people are interested to find out what  
217
2033520
4960
durante o ano seguinte, mas a maioria  das pessoas está interessada em saber o que
33:58
the government budget has in store because it  means that quite often us the general population  
218
2038480
10320
o orçamento do governo tem reservado porque isso significa que muitas vezes nós a população em geral
34:08
the peasants of the land will have to probably  pay more tax and that's exactly what happened  
219
2048800
7120
os camponeses da terra provavelmente  terão que pagar mais impostos e foi exatamente isso que aconteceu
34:17
so in summary the budget autumn 2021 i suppose  if i had to summarize the situation at the moment  
220
2057920
10480
então, em resumo, o orçamento outono de 2021, suponho se eu tivesse para resumir a situação no momento   os
34:29
uk public spending is at its highest for  decades as a result of measures to support  
221
2069040
7360
gastos públicos do Reino Unido estão no seu nível mais alto em décadas como resultado de medidas para apoiar
34:36
the country during covert 19 the covet  19 pandemic and also brexit as well  
222
2076400
7120
o país durante a pandemia covert 19 the covet 19 e também brexit
34:45
with the economy in a fragile state the spring  budget in march sought to strike a balance  
223
2085120
7840
com a economia em um estado frágil o orçamento de primavera  em março buscado para encontrar um equilíbrio
34:52
between stimulating economic activity investing  in protective measures and keeping a tight rain  
224
2092960
9840
entre estimular a atividade econômica, investir em medidas de proteção e manter uma chuva forte
35:03
on tax rises so that was the  start of the year unfortunately
225
2103360
5920
nos aumentos de impostos, de modo que foi o início do ano, infelizmente,
35:12
well we find ourselves in an interesting  situation at this point in time because things  
226
2112880
5200
nos encontramos em uma situação interessante neste momento porque as coisas
35:18
have got worse since spring this year things have  actually got much worse because we've had more  
227
2118080
8160
pioraram desde a primavera deste ano que as coisas realmente pioraram muito porque tivemos mais
35:26
problems with coronavirus more people becoming  infected a lot more people taking time off work  
228
2126240
6480
problemas com coronavírus mais pessoas sendo infectadas muito mais pessoas tirando folga do trabalho
35:32
because of illness and the impact of brexit so  things are actually worse now than they were  
229
2132720
10240
por causa de doenças e o impacto do brexit então as coisas estão realmente piores agora do que estavam
35:43
in spring and that is the reason why it would  appear that we are going to spend a lot of money  
230
2143680
6640
na primavera e isso é a razão pela qual parece que vamos gastar muito dinheiro
35:50
a lot of tax money that we have  to spend we have to pay for that
231
2150320
4640
muito dinheiro de impostos que temos para gastar temos que pagar y por isso
35:57
this little box that you see next to  me now so this is where the chancellor  
232
2157600
6080
esta caixinha que você vê ao meu lado agora então é aqui que está o chanceler
36:03
and when we say chancellor the chancellor is  the man who is in charge of all the spending  
233
2163680
4800
e quando dizemos chanceler, o chanceler é o homem que está encarregado de todos os gastos
36:09
in this country he is normally the second  person the second most important person  
234
2169440
8400
neste país, ele normalmente é a segunda pessoa, a segunda mais importante pessoa
36:17
that people normally listen to when he's talking  because quite often when the chancellor is talking  
235
2177840
6640
que as pessoas normalmente ouvem quando ele está falando porque muitas vezes quando o chanceler está falando
36:25
it means things are going to change quite often in  a bad way and this is where the chancellor lives  
236
2185200
7760
significa que as coisas vão mudar com frequência de um jeito ruim e é aqui que o chanceler mora
36:32
he lives at number 11 downing street next door  to the prime minister who lives at number 10  
237
2192960
8480
ele mora no número 11 da rua ao lado do primeiro ministro que mora no número 10   eu
36:43
i remember the days when you could walk  into downing street you could actually walk  
238
2203360
7600
me lembro dos dias em que você podia entrar na Downing Street, você podia realmente andar
36:50
down the road and go past number 10 and number  11. you could actually walk past those places  
239
2210960
6800
na rua e passar pelo número 10 e pelo número 11.
36:58
now of course you can't because in the 1980s there  were some terrorist attacks on downing street  
240
2218640
9680
houve  alguns ataques terroristas na Downing Street
37:08
which meant that a large gate had to be put at  the entrance so now you can't but i remember  
241
2228320
8000
o que significou que um grande portão teve que ser colocado na  entrada, então agora você não pode, mas eu me lembro
37:16
when downing street was was actually open you  could walk into it there was there was some  
242
2236880
7120
quando a Downing Street estava realmente aberta, você poderia  entre nele havia alguma
37:24
security but not much but now of course because  of terrorism and all sorts of things it is now all  
243
2244000
8880
segurança, mas não muita, mas agora é claro por causa do terrorismo e todo tipo de coisa agora está tudo
37:32
closed off christina asks what does tight rain  mean if you have a tight rain it means you keep  
244
2252880
9920
fechado christina pergunta o que significa chuva forte se você tiver uma chuva forte, significa que você mantém   o
37:43
control you keep strict control over something  you keep a tight rain so it's a little bit like  
245
2263360
9360
controle que você mantém controle estrito sobre algo você mantém uma chuva forte, então é um pouco como
37:52
riding a horse apparently the best way  to control a horse is to keep the reins  
246
2272720
7040
andar a cavalo aparentemente a melhor maneira de controlar um cavalo é manter as rédeas
38:00
the things that you use to control the  horse with normally using your hands  
247
2280960
4480
as coisas que você usa para controlar o cavalo usando normalmente as mãos
38:07
you keep the reins tight because it's better  for controlling the horse when you are riding it  
248
2287200
7760
você mantém as rédeas apertadas porque é melhor para controlar o cavalo quando você está montando
38:15
and in the same respect or in the same sense  
249
2295680
3040
e no mesmo sentido ou no mesmo sentido
38:20
keeping a tight rain on something means  that you are keeping control you are making  
250
2300320
5520
manter uma chuva forte em algo significa que você está mantendo o controle você está
38:25
sure everything stays under control you keep a  tight rain so i hope that answers your question
251
2305840
8800
garantindo   que tudo fique sob controle você mantém uma chuva forte então espero isso responde à sua pergunta
38:38
would you like to see our sexy  chancellor here he is apparently
252
2318480
4720
você gostaria de ver nosso chanceler sexy aqui ele aparentemente é
38:45
apparently our our chancellor of the exchequer the  guy in charge of all of the money the public purse
253
2325840
8640
nosso chanceler do tesouro o cara encarregado de todo o dinheiro do erário público
38:57
this this is him rushi sunak is his name and a  lot of people are saying in the future he will  
254
2337760
7520
este t este é ele, rushi sunak é o nome dele e muitas pessoas estão dizendo que no futuro ele
39:05
be the next prime minister so a lot of people  seem to think that this guy in the future may  
255
2345280
6640
será o próximo primeiro-ministro, então muitas pessoas parecem pensar que esse cara no futuro pode
39:11
or may not be running the country but at the  moment he is the chancellor that means he is  
256
2351920
6400
ou não estar governando o país, mas no no momento em que ele é o chanceler, isso significa que ele está
39:18
in charge of the public purse he is in charge  of public spending and also he decides how much  
257
2358320
9920
no comando do erário público, ele está no comando dos gastos públicos e também decide quanto
39:28
tax and how much revenue we have to pay as well  but all the ladies like him they say oh that  
258
2368240
9520
impostos e quanta receita temos que pagar também mas todas as mulheres como ele dizem oh isso
39:37
rushi sunak he's he's so sexy even though he's  not very tall he's only about five foot three  
259
2377760
7440
rushi sunak ele é tão sexy mesmo que não seja muito alto ele tem apenas um metro e sessenta
39:46
i used to love it when he uh when he gave  the speeches or the questions and answers  
260
2386720
6880
39:53
during the coronavirus meetings and they  used to make him stand on a little box  
261
2393600
6240
40:00
he would put a box in front of the microphone and  he would he would come come up to the microphone  
262
2400800
6720
ele colocaria uma caixa na frente do microfone e ele iria ele viria até o microfone
40:07
and then he would stand on the box like that  so he is the chancellor not to be confused with  
263
2407520
10080
e então ele ficaria na caixa assim então ele é o chanceler não deve ser confundido com
40:17
the leader of certain countries in europe  for example germany has a chancellor  
264
2417600
7280
o líder de certos países da europa por exemplo alemanha h como chanceler
40:24
but that means the person who actually runs the  country so i would say that it is the equivalent  
265
2424880
8480
mas isso significa a pessoa que realmente dirige o país, então eu diria que é o equivalente
40:33
of our prime minister or maybe president so the  chancellor is the person who looks after the money  
266
2433360
9120
do nosso primeiro ministro ou talvez presidente, então o chanceler é a pessoa que cuida do dinheiro
40:43
in this country but in some countries  i think germany is a good example  
267
2443200
4640
neste país, mas em alguns países acho que alemanha é um bom exemplo
40:49
the chancellor is the person who actually runs the  country they are in charge and i believe that is
268
2449040
6800
a chanceler é a pessoa que realmente administra o país que está no comando e acredito que seja pelos
40:57
for maybe the next two or three months  because she is going soon angela merkel  
269
2457920
6560
próximos dois ou três meses porque ela irá embora em breve angela merkel
41:05
she is the current chancellor but not for  much longer because she is going she is  
270
2465040
7120
ela é a chanceler atual, mas não por muito mais tempo porque ela ela vai   pagar
41:13
going tax no one wants to talk about this  mr duncan why are you talking about tax  
271
2473360
7680
impostos ninguém quer falar sobre isso sr. duncan por que você está falando sobre impostos
41:22
we don't we don't want to talk about  tax mr duncan everyone has to pay tax  
272
2482000
5760
nós não queremos falar sobre impostos sr. duncan todo mundo tem que pagar impostos
41:29
but we have to pay it as well you see i wish  i wish i could put all of my money into a  
273
2489520
5200
mas nós temos que pagar também você veja, eu gostaria de poder colocar todo o meu dinheiro em uma
41:34
swiss bank account and then i i wouldn't  have to pay any tax the only problem is  
274
2494720
8000
conta bancária suíça e então não teria que pagar nenhum imposto o único problema é que
41:43
i don't have any money to put into a swiss  bank account that's the big problem hello udom  
275
2503920
7120
não tenho dinheiro para colocar em uma conta bancária suíça esse é o grande problema olá udom
41:51
hello mr duncan i miss you and i'm waiting for  you every day i'm waiting for you from the old man  
276
2511040
6880
olá m r duncan sinto sua falta e estou esperando  por você todos os dias estou esperando por você do velho
41:57
in bangkok thailand that's nice thank you  very much lovely to see you here today
277
2517920
5920
em bangkok tailândia que bom obrigado muito bom ver você aqui hoje
42:06
hello mr duncan nice to see you i'm  glad to see you here in india at 7 00 pm  
278
2526240
4640
olá senhor duncan bom ver você estou feliz Vejo você aqui na Índia às 19:00
42:12
the weather is starting to cool cool off good good  i'm glad to hear that a lot of people around the  
279
2532480
9520
o tempo está começando a esfriar muito bem fico feliz em saber que muitas pessoas ao redor do
42:22
world at the moment living in extreme temperatures  in some places 49 or 50 degrees in some countries  
280
2542000
8800
mundo no momento vivem em temperaturas extremas em alguns lugares 49 ou 50 graus em alguns países
42:30
i can't imagine that hello ricardo in the past  budgets were balanced between income and expenses  
281
2550800
7200
não consigo imaginar olá ricardo no passado  os orçamentos eram equilibrados entre receitas e despesas
42:38
today they are a kind of fraud in most countries  because they never fulfil that is true in a way  
282
2558000
8400
hoje eles são uma espécie de fraude na maioria dos países porque eles nunca cumprem isso é verdade
42:48
in the united states at the moment  they are currently budgeting  
283
2568240
5440
nos estados unidos no momento eles estão orçamentando
42:55
for lots of improvements to things like the roads  the railway what we normally call infrastructure  
284
2575040
8640
para muitas melhorias em coisas como as estradas a ferrovia o que normalmente chamamos de infraestrutura
43:04
i think it's around 3.5 is it 3.5 trillion  they are going to borrow to do all this but  
285
2584800
8800
acho que é em torno de 3,5 é 3,5 trilhões eles vão pedir emprestado para fazer tudo isso, mas
43:14
there is a problem with this because  quite often when you do this when you  
286
2594640
3840
há um problema com isso porque muitas vezes quando você faz isso quando você
43:18
give contracts out to companies quite often they  will overcharge they will overcharge for the work  
287
2598480
7360
dão contratos a empresas com frequência, eles cobram a mais, cobram a mais pelo trabalho
43:26
so they can make extra profit because  they know that that money is public money  
288
2606960
4560
para que possam obter lucro extra porque sabem que esse dinheiro é dinheiro público
43:32
they know that they can charge anything and quite  often a lot of that money is taken illegally
289
2612160
7680
sabem que podem cobrar qualquer coisa e muitas vezes muito desse dinheiro é levado ilegalmente,
43:42
so even if you give money to a country to do  something maybe to repair the roads or make  
290
2622240
6400
então mesmo se você der dinheiro a um país para fazer algo, talvez para consertar as estradas ou
43:48
life better you might actually find that  some of that money will be misused or even
291
2628640
7040
melhorar a vida, você pode realmente descobrir que parte desse dinheiro será mal utilizado ou até mesmo
43:58
stolen yes and there are  ways of doing it apparently  
292
2638000
5920
roubado sim e existem maneiras de fazer isso aparentemente
44:05
ways that i don't know unfortunately  louis says the uk chancellor is the  
293
2645920
8320
maneiras que eu não infelizmente louis diz que o chanceler do Reino Unido é o
44:14
economic minister he would be an  economic minister in other countries  
294
2654240
6720
ministro da economia, ele seria um ministro da economia em outros países
44:21
yes well did you know that the prime minister his  official name or title is the first chancellor  
295
2661520
7200
sim, bem, você sabia que o primeiro ministro, seu nome ou título oficial é o primeiro chanceler
44:29
so boris johnson is actually the first chancellor  and that is actually his official title even  
296
2669440
7760
então, boris johnson é na verdade o primeiro chanceler e isso é realmente seu título oficial,
44:37
though people rarely use it but it is actually if  you look at the front of number 10 downing street  
297
2677200
6720
embora as pessoas raramente o usem, mas na verdade é se você olhar para a frente do número 10 da Downing Street,
44:44
where the prime minister often lives on  the letterbox it does actually give the old  
298
2684560
7200
onde o primeiro-ministro costuma morar na  caixa de correio, na verdade, dá ao antigo
44:53
title the first chancellor which is what  the prime minister would have been called  
299
2693040
7920
título o primeiro chanceler, que é como o primeiro-ministro teria sido chamado
45:02
hello to oh hello alessandra again nice to see  you here isn't that nice a lot of people joining  
300
2702320
7200
olá a oh olá alessandra de novo bom ver você aqui não é tão legal muitas pessoas participando
45:09
in today on the live chat so we are talking  about tax words connected to tax such as this  
301
2709520
7200
hoje no chat ao vivo portanto, estamos falando sobre palavras relacionadas a impostos como esta
45:17
taxation taxation is the practice of  collecting tax so taxation is the level of tax  
302
2717680
9440
tributação tributação é a prática de arrecadação de impostos, então tributação é o nível de imposto
45:27
how much tax you are going to take  from the public taxation can be  
303
2727680
6880
quanto imposto você vai retirar da tributação pública pode ser
45:34
anything that relates to money being taken  to fund the country things that are needed
304
2734560
8720
qualquer coisa relacionada ao dinheiro sendo levado para financiar o país coisas que são necessárias
45:45
another thing that we have of course is income tax  now this is the one that lots of people get very  
305
2745760
7040
outra coisa que temos é claro é o imposto de renda agora é com isso que muitas pessoas ficam muito
45:52
worried about especially when the budget is being  announced income tax that is money that is taken  
306
2752800
8640
preocupadas especialmente quando o orçamento está sendo anunciado imposto de renda que é o dinheiro que é retirado
46:01
from your salary so when you earn money every  month you have to pay a certain amount of tax  
307
2761440
9040
do seu salário então quando você ganha dinheiro todos os meses você tem que pagar uma certa quantia de impostos
46:11
people who earn a small amount of money  quite often don't have to pay any tax  
308
2771760
6000
pessoas que ganham uma pequena quantia muitas vezes não precisam pagar nenhum imposto
46:18
whilst other people who earn a lot of  money do have to pay tax so it does depend  
309
2778640
7520
enquanto outras pessoas que ganham muito dinheiro d o tem que pagar imposto então depende
46:27
fortunately not everyone has to pay income tax  not everyone so if you are on a very low wage  
310
2787120
7440
felizmente nem todo mundo tem que pagar imposto de renda nem todo mundo então se você ganha um salário muito baixo
46:35
you don't have to pay income tax it's quite nice
311
2795520
6320
você não tem que pagar imposto de renda é muito bom
46:43
inland revenue
312
2803600
1280
receita interna
46:47
this is the name this is the word this  is the phrase that a lot of people  
313
2807760
4320
este é o nome esta é a palavra esta é a frase que muitas pessoas
46:52
feel afraid of especially if you get one of those  brown envelopes through your door government  
314
2812880
7760
sentem medo, especialmente se você receber um daqueles envelopes marrons através de sua porta
47:01
letters anything being sent to you by the  government quite often come in brown envelopes  
315
2821760
7280
cartas do governo   qualquer coisa enviada a você pelo governo muitas vezes vem em envelopes marrons
47:09
the inland revenue they are responsible for  collecting tax and quite a lot of people  
316
2829760
8000
a receita federal, eles são responsáveis ​​por coletar impostos e muitas pessoas
47:17
are afraid of getting letters from  the inland revenue they are the people  
317
2837760
6560
têm medo de receber cartas da  receita federal, elas são as pessoas
47:24
that will check to make sure that you have  paid your tax and if you haven't guess what  
318
2844320
6800
que verificarão se você pagou seu imposto e se você não adivinhar
47:32
they will take you to court and prosecute  you so a lot of people are are afraid  
319
2852640
7040
eles o levarão ao tribunal e o processarão muito das pessoas estão com medo
47:39
or nervous about getting letters from the inland  revenue a big organization in this country
320
2859680
7920
ou nervosas em receber cartas da receita interna uma grande organização neste país
47:50
here's another one customs and excise this is a  little bit more complicated to explain customs  
321
2870000
9360
aqui está outra alfândega e impostos especiais de consumo isso é um um pouco mais complicado de explicar alfândega
47:59
and exercise customs and excise are responsible  for collecting tax for things that are imported  
322
2879360
10080
e ex as alfândegas e impostos especiais de consumo são responsáveis pela cobrança de impostos sobre as coisas que são importadas
48:10
that are brought into the country so you have  to put a charge on everything that is imported  
323
2890240
6800
que são trazidas para o país, então você deve cobrar tudo o que é importado
48:18
we often call it normally a tax charge or a  customs charge other words we can use of course  
324
2898720
10960
costumamos chamá-lo normalmente de cobrança de imposto ou taxa alfandegária outras palavras que podemos usar de Claro
48:29
include levy or duty so this is the amount that  is added on to the price of something i suppose  
325
2909680
11360
inclui taxa ou imposto, portanto, esse é o valor adicionado ao preço de algo, suponho
48:41
the most common example would be petrol  gasoline so when we think of petrol  
326
2921040
7440
o exemplo mais comum seria gasolina  gasolina. Portanto, quando pensamos em gasolina
48:49
you pay a certain amount for the petrol but on top  of that there is also duty as well so not only do  
327
2929200
10240
você paga uma certa quantia pela gasolina, mas, além disso, há também imposto, então não apenas
48:59
you have to pay for your petrol you have to pay  tax every time you buy petrol it is always there  
328
2939440
7760
você tem que pagar pela gasolina, você tem que pagar imposto toda vez que você compra gasolina, ela está sempre lá
49:07
in the price so that is one of the reasons why  things like petrol will often go up in price not  
329
2947200
7920
no preço, então essa é uma das razões pelas quais coisas como a gasolina costumam subir de preço, não
49:15
just because of the value of oil but also because  of rising taxation which will be happening i think  
330
2955120
10240
só por causa do valor do petróleo, mas também por causa do aumento de impostos que acontecerá, acho que nos
49:25
over the next couple of years i think we are we  are in for a very rough ride with the economy
331
2965360
7440
próximos anos, acho que estamos em uma jornada muito difícil com a economia,
49:34
here's another one something that is  classed as tax exempt the word exempt  
332
2974960
7360
aqui está outra coisa que é classificado como isento de impostos a palavra isento
49:42
means not involved or not included so you are  exempt you don't have to do that thing you have  
333
2982320
10480
significa não envolvido ou não incluído, então você está isento você não precisa fazer isso você
49:53
been made exempt you have been excluded from that  thing so tax exempt means you don't have to pay  
334
2993600
11360
foi isento você foi excluído disso então isento de impostos significa que você não precisa pagar
50:04
tax you are a lucky person who doesn't have to pay  tax maybe because you're earnings are very low or  
335
3004960
9760
impostos você é uma pessoa de sorte que não precisa pagar impostos talvez porque seus ganhos são muito baixos ou
50:16
certain products are also tax exempt we  think about products that are for your  
336
3016000
7520
certos produtos também são isentos de impostos pensamos em produtos que são para sua
50:23
health maybe sanitary products they are they are  not charged with tax so there is no tax on certain  
337
3023520
11120
saúde talvez produtos higiênicos eles são eles não são cobrados impostos então não há impostos sobre determinados
50:34
products quite often involving a person's  health or involving a person staying healthy  
338
3034640
8880
produtos, muitas vezes envolvendo a saúde de uma pessoa ou envolvendo uma pessoa para se manter saudável
50:43
things that you need to stay healthy are often  exempt from tax there there is no tax added  
339
3043520
8560
coisas que você precisa para se manter saudável geralmente são isentas de impostos lá não há nenhum imposto adicionado
50:53
here's another one this is something we all have  to pay in this country we have to pay national  
340
3053360
6880
aqui está outro isso é algo que todos nós temos que pagar neste país temos que pagar o
51:00
insurance and the reason why we pay  this is so when we get old like me  
341
3060800
7040
seguro   nacional e a razão pela qual pagamos isso é porque quando ficarmos velhos como eu
51:09
soon we can claim our pension so national  insurance is something that is taken from  
342
3069360
8400
logo poderemos reivindicar nossa pensão, então o seguro  nacional é algo que é tirado de
51:17
every person it is a form of  tax that allows you to have  
343
3077760
6240
todas as pessoas é uma forma de f imposto que permite que você tenha
51:24
your pension when you retire from your job when  you stop working and everyone has to pay that  
344
3084640
7680
sua pensão quando você se aposentar quando você parar de trabalhar e todos tiverem que pagar isso
51:33
including me we all have to pay for our  national insurance and then we will get  
345
3093920
7200
inclusive eu todos temos que pagar pelo nosso seguro nacional e depois receberemos
51:41
our pension when we are old and great social  security we have a very good social security  
346
3101920
10880
nossa pensão quando estivermos velhos e com ótima condição social segurança temos um sistema de previdência social muito bom
51:53
system in this country a very good system if you  are unable to work maybe you have a disability  
347
3113520
6720
neste país um sistema muito bom se você não puder trabalhar talvez você tenha uma deficiência
52:00
or an illness or an injury and you  are unable to work you can claim
348
3120240
5760
ou uma doença ou uma lesão e você não possa trabalhar você pode reivindicar
52:08
money from the government social security  maybe you have a child but you don't work  
349
3128160
7600
dinheiro da previdência social do governo talvez você tem um filho, mas você não trabalha
52:16
then you can get social security to help to keep  that child to feed the child and give it clothes  
350
3136640
8320
então você pode obter a previdência social para ajudar a manter essa criança para alimentá-la e dar-lhe roupas
52:25
and also heat your house so social security is in  place to stop people from becoming well i suppose  
351
3145520
11040
e também aquecer sua casa para que a previdência social esteja em lugar para impedir que as pessoas fiquem bem, suponho
52:38
falling into poverty so social security is  like we often describe it as a safety net  
352
3158080
7040
caindo em pobreza, então a previdência social é como costumamos descrevê-la como uma rede de segurança
52:45
so imagine a safety net people falling  and the safety net is there to catch them  
353
3165680
6560
então imagine uma rede de segurança para as pessoas caindo e a rede de segurança está lá para pegá-las   a
52:53
social security is a safety net for society  to prevent people from falling into poverty  
354
3173200
10400
previdência social é uma rede de segurança para a sociedade para prevenir as pessoas de cair na pobreza
53:04
to have no money you have no money to buy  food you have no money to heat your house  
355
3184480
7200
de não ter dinheiro você não tem dinheiro para comprar comida você não tem dinheiro para aquecer sua casa   o
53:12
social security is there to help that  person perhaps also you are unemployed  
356
3192800
7760
seguro social está aí para ajudar essa pessoa talvez você também esteja desempregado
53:20
maybe you lose your job if you lose your  job you have no income so you can claim  
357
3200560
7280
talvez você perca seu emprego se você perder seu emprego você não tem renda então você pode reivindicar
53:28
social security to help you survive until you find  a new job so i think in this country we do have  
358
3208400
8480
previdência social para ajudá-lo a sobreviver até encontrar um novo emprego, então acho que neste país temos
53:36
quite a good social security system even though  there are people who who disagree with some of the  
359
3216880
10800
um bom sistema de previdência social, embora existam pessoas que discordam de algumas das
53:47
rules some of the rules are quite strict and some  people see them as unfair if you are really lucky  
360
3227680
10320
regras algumas das regras são bastante rigoroso e algumas pessoas os consideram injustos se você tiver muita sorte
54:00
can you see i'm ending on a happy note so this  is a happy note you might get a tax refund  
361
3240000
7520
você pode ver que estou terminando com uma nota feliz, então esta é uma nota feliz que você pode obter uma restituição de imposto
54:09
it doesn't happen very often but you might you  might actually get some money back from the  
362
3249440
6400
isso não acontece com muita frequência, mas você pode  realmente obter algum dinheiro de volta do
54:15
government they might give you a tax refund it  can happen sometimes in the unlikely chance or  
363
3255840
7280
governo eles podem lhe dar uma restituição de impostos isso pode acontecer às vezes na improvável chance ou
54:23
the unlikely event of you paying too much tax they  will give it back they will give you a tax refund
364
3263120
9760
no caso improvável de você pagar muito imposto eles  devolvem eles dão a você uma restituição de impostos
54:34
it doesn't happen very often but you can  actually have a tax refund money is returned  
365
3274960
7920
isso não acontece com muita frequência mas na verdade você pode ter um reembolso de imposto, o dinheiro é devolvido
54:42
to you because you've paid too much tax and i  suppose we should look at the meaning of the word  
366
3282880
7680
a você porque você pagou muito imposto e suponho que devemos olhar para o significado da palavra
54:50
tax why not the word tax comes from the latin word  meaning to charge and perhaps from the greek word  
367
3290560
9840
imposto por que não a palavra imposto vem da palavra latina que significa cobrar e talvez de a palavra grega
55:00
for fix so we are sure that it comes from latin  but we're not sure whether or not it comes from  
368
3300400
8320
para correção, então temos certeza de que vem do latim , mas não temos certeza se vem ou não
55:08
greek but we think it might be related to the  greek word for fix to tax to charge you charge  
369
3308720
11760
grego, mas achamos que pode estar relacionado à palavra grega para corrigir para taxar cobrar você cobrar
55:21
all of the people that live in a certain place  in a certain country or maybe if you are buying  
370
3321360
7040
todas as pessoas que moram em um determinado lugar em um determinado país ou talvez se você estiver comprando
55:28
something quite often you will have to pay tax  on top of that it is something that we can't  
371
3328400
8560
algo com bastante frequência, terá que pagar impostos além disso, é algo que não podemos
55:36
do anything about i believe there is a famous  quote two things in life that are inevitable  
372
3336960
7120
fazer nada sobre o que eu acredito que há uma citação famosa duas coisas em vida que são inevitáveis
55:45
death and tax apparently you  can't avoid either of those things
373
3345280
5440
morte e impostos aparentemente você não pode evitar nenhuma dessas coisas
55:53
i hope you've enjoyed today's live stream  and i suppose i should mention that tomorrow  
374
3353280
8560
espero que tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje e suponho que devo mencionar que amanhã
56:02
it's the last one the end tomorrow tomorrow is the  last english addict quick fix because it's friday  
375
3362480
10800
é o último o fim amanhã amanhã é  a última solução rápida para viciado em inglês porque é sexta sim
56:14
and i'm not with you on saturday oh  mr duncan why do you have to do this  
376
3374080
7040
e não estou com você no sábado oh sr. duncan por que você tem que fazer isso
56:21
why do you have to leave us in such a terrible  way but don't worry i'm with you on saturday  
377
3381120
8160
por que você tem que nos deixar de uma maneira tão terrível mas não se preocupe, estou com você no sábado
56:29
i'm sorry sunday not saturday mr duncan  get it right please you're a professional  
378
3389280
6160
desculpe domingo não sábado, sr. duncan acerte, por favor, você é um profissional
56:36
sometimes sunday i'm with you on sunday 2 p.m  uk time as we celebrate 15 years on youtube
379
3396000
8800
às vezes, domingo, estou com você no domingo, às 14h , horário do Reino Unido, enquanto comemoramos 15 anos no youtube,
56:48
it doesn't seem real i'm going to be honest with  
380
3408560
2480
não parece real, serei honesto com
56:51
you whenever i say that it doesn't  seem real that i've been doing this  
381
3411040
3920
você sempre que eu disser que não parece real que eu faço isso
56:56
for 15 years i can't believe it i really don't  believe it i can't believe it i don't believe it
382
3416400
8720
há 15 anos não acredito que realmente não acredito não acredito não acredito não acredito obrigada
57:07
thank you alessandra thank you rakesh thank  you also beatrice oyem oim also oh adi hello  
383
3427760
9040
alessandra obrigada rakesh obrigada também beatrice oyem oim também oh adi olá
57:17
adi nice to see you here as well don't forget you  can watch this again later this will be available  
384
3437360
8400
adi bom ver você aqui também não se esqueça que você pode assistir novamente mais tarde estará disponível   mais
57:25
later with captions apologies once again  there are no live captions i don't know why
385
3445760
8800
tarde com legendas desculpas mais uma vez não há legendas ao vivo não sei por que
57:37
as i always say youtube  giveth and youtube taketh away
386
3457760
6560
como sempre digamos que o youtube dá e o youtube tira
57:47
that's one of the things i've had to get  used to over the past 15 years thank you  
387
3467120
5280
essa é uma das coisas com as quais eu tive que me acostumar nos últimos 15 anos
57:52
very much i'm going now it's coming up to three  o'clock and i'm going to get something to eat  
388
3472400
5840
muito obrigado muito estou indo agora já são quase três horas e vou pegar algo para comer
57:59
and then i'm going to watch the live chat on  this live stream so i can catch up with all  
389
3479440
6240
e depois vou assistir ao bate-papo ao vivo nesta transmissão ao vivo para que eu possa acompanhar todas
58:05
the messages because sometimes i can't see all of  your messages so i will be looking at the messages  
390
3485680
5680
as mensagens porque às vezes não consigo ver todas as suas mensagens, então estarei olhando as mensagens
58:11
on the live chat in a moment before i go  what is the answer to the anagram mr duncan  
391
3491360
6400
no chat ao vivo em um momento antes de ir qual é a resposta para o anagrama sr. duncan
58:18
there it is there it is i gave  you a clue we had three words
392
3498320
6800
aí está aí está eu dei uma pista que tínhamos três palavras
58:28
the number of words five four and ten  although i didn't really see any answers today  
393
3508240
6080
o número de palavras cinco quatro e dez embora eu realmente não tenha visto nenhuma resposta hoje
58:35
i can only assume that you were really  enjoying everything i was saying you was  
394
3515200
4960
só posso supor que você estava realmente gostando de tudo o que eu estava dizendo que você estava
58:40
you were concentrating so much you didn't even  hear the anagram you didn't even have time  
395
3520160
7440
você estava tão concentrado que nem ouviu o anagrama que você não nem tenho tempo
58:48
to solve it here it is then here is the answer  to today's anagram something you must do when  
396
3528160
8080
para resolvê-lo aqui está então aqui está a resposta para o anagrama de hoje algo que você deve fazer quando
58:56
you are learning english a good piece of advice  i think and here it is build your vocabulary  
397
3536240
10640
estiver aprendendo inglês um bom conselho eu acho e aqui está ele construa seu vocabulário
59:07
build your vocabulary try to learn some new  words every day you have to build your word  
398
3547840
7680
construa seu vocabulário tente aprender algumas palavras novas todos os dias você tem que construir seu
59:15
power so when we say vocabulary we mean  your word power and there it was today's
399
3555520
7600
poder   de palavra, então quando dizemos vocabulário, queremos dizer seu poder de palavra e lá estava o
59:25
super duper anagram that's it it's almost  time to go thank you mr duncan for this  
400
3565520
7360
anagrama super duper de hoje é isso está quase na hora de ir obrigado senhor duncan por esta
59:32
interesting lecture thank you bab nice to see  you and i will see you tomorrow yes tomorrow  
401
3572880
6240
palestra interessante obrigado bab bom ver você e vejo você amanhã sim amanhã
59:39
it's friday are you excited i hope so i'm  going to leave you with something different  
402
3579120
8160
é sexta-feira animado, espero que sim.  vou deixar vocês com algo diferente
59:47
i always like to leave you with  something a little different today
403
3587280
3920
eu sempre gosto de deixar vocês com algo um pouco diferente hoje ainda
59:53
i haven't quite decided what i'm going to show  you maybe i will show you a couple of things  
404
3593840
6400
não decidi bem o que vou mostrar a vocês talvez eu mostre algumas coisas
60:00
first of all we will have a look at mr steve  in the rain because it is raining today  
405
3600240
7600
primeiro Acima de tudo, vamos dar uma olhada no Sr. Steve na chuva porque está chovendo hoje.
60:07
you may have noticed behind me we've had a lot of  rain falling today so i will leave you with that  
406
3607840
6960
60:16
and also maybe something funny as well mr steve  and myself building sandcastles on the beach see  
407
3616000
8480
e eu construindo castelos de areia na praia até
60:24
you tomorrow take care this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
408
3624480
5600
você amanhã cuide-se este é o Sr. Duncan no berço do inglês agradecendo por assistir   tem
60:30
it's been a busy one i hope you've enjoyed it  and i will see you again tomorrow and of course  
409
3630080
6080
sido muito ocupado espero que você tenha gostado e vejo você novamente amanhã e claro
60:36
until the next time we meet here you know what's  coming next yes you do tomorrow 2 p.m uk time
410
3636160
8960
até o próximo hora em que nos encontramos aqui você sabe o que vem a seguir sim você sabe amanhã 14:00 uk hora
60:49
to ta for now
411
3649680
6160
de ta por agora
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7