English Addict ( Quick Fix 20 ) Thursday 28th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

3,062 views ・ 2021-10-28

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:03
here we are again yes we are back  oh my goodness i can't believe it  
0
183040
4640
nous revoilà oui nous sommes de retour oh mon Dieu je n'arrive pas à y croire   il
03:08
it only seems like yesterday when i was with you  last in fact it was yesterday here we go then yes  
1
188640
7680
semble que c'était hier quand j'étais avec toi la dernière fois en fait c'était hier nous y voilà alors oui
03:16
we are back together it is another english addict  quick fix coming to you live from a very autumnal
2
196320
9040
nous sommes de retour ensemble c'est un autre addict anglais solution rapide à venir pour vous vivez d'une
03:29
a rather seasonal england
3
209360
5920
Angleterre très automnale plutôt saisonnière
03:44
what what
4
224080
1760
qu'est-ce
03:50
what
5
230000
320
03:54
that is what you say normally when something  happens or you hear something you can't believe
6
234880
4960
que c'est ce que vous dites normalement quand quelque chose se passe ou que vous entendez quelque chose que vous ne pouvez pas croire
04:02
what
7
242240
400
ce que
04:05
i still can't believe once again we don't have  live captions we had them for around about 10 days  
8
245280
7680
je ne peux toujours pas croire encore une fois nous n'avons pas de sous-titres en direct nous avions pendant environ 10 jours
04:12
and then suddenly they've disappeared again so i  do apologize for the lack of live captions however  
9
252960
8160
, puis tout à coup, ils ont de nouveau disparu, donc je m'excuse pour le manque de sous-titres en direct, mais
04:21
don't worry there will be captions later on you  can watch this again in its recorded form with  
10
261120
7280
ne vous inquiétez pas, il y aura des sous-titres plus tard, vous pouvez le regarder à nouveau sous sa forme enregistrée avec des
04:28
captions but i don't know what's happening  at the moment it would appear that youtube
11
268400
4160
sous-titres, mais je ne le fais pas. Je ne sais pas ce qui se passe en ce moment, il semblerait que YouTube
04:34
gives and then takes away they  just can't make up their mind  
12
274720
7120
donne puis enlève, ils ne peuvent tout simplement pas se décider
04:42
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
13
282880
6800
salut tout le monde c'est monsieur duncan en angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère que oui
04:49
i hope you are feeling good are you happy i  hope you're happy thursday a very strange day  
14
289680
6960
j'espère que vous vous sentez bien es-tu heureux je ho ? pe tu es heureux jeudi un jour très étrange
04:57
it it it's not as exciting as wednesday because  that means you've made it halfway through the week  
15
297520
6880
ce n'est pas aussi excitant que mercredi parce que  cela signifie que vous l'avez fait au milieu de la semaine
05:05
and it's definitely not as exciting as friday i  think friday is probably the most exciting day  
16
305120
8800
et ce n'est certainement pas aussi excitant que vendredi je pense que vendredi est probablement le jour le plus excitant
05:13
of the week for most people because it means the  weekend is approaching so i hope you are having  
17
313920
7200
de la semaine pour la plupart des gens, car cela signifie que le week-end approche, donc j'espère que vous passez
05:21
a good week my name is duncan i talk about  english i am an english addict and during  
18
321120
6960
une bonne semaine. Je m'appelle duncan. Je parle d'anglais.
05:28
the month of october i am doing lots of special  live streams to celebrate 15 years on youtube
19
328080
10240
sur youtube
05:38
and that's it really that's all i need to  say for the rest of this week well certainly  
20
338320
6080
et c'est vraiment tout ce que j'ai besoin de dire pour le reste de cette semaine bien certainement
05:44
tomorrow i will be with you not saturday but  on sunday i will definitely be with you live  
21
344400
7440
demain je serai avec vous pas samedi mais dimanche je serai certainement avec vous en
05:52
on sunday with mr steve from 2pm uk time and  of course as i said i'm here tomorrow yes  
22
352640
8320
direct dimanche avec mr steve à partir de 14h00 heure du Royaume-Uni et bien sûr comme je l'ai dit, je suis ici demain oui
06:02
another day of the week has arrived it's thursday
23
362800
17040
un autre jour de la semaine est arrivé, nous sommes jeudi,
06:32
many people are unhappy today here in the uk
24
392800
5600
beaucoup de gens sont mécontents aujourd'hui ici au Royaume-Uni,
06:43
many people are feeling unhappy today  because yesterday we had the autumn budget  
25
403280
5520
beaucoup de gens se sentent mécontents aujourd'hui car hier nous avons eu le budget d'automne
06:50
that is when the government of  this fair land this green nation
26
410800
5520
c'est le moment de partir gouvernement de cette belle terre cette nation verte
06:59
decides to tell us the plebeians
27
419600
3840
décide de nous dire à la plèbe
07:06
how much tax we have to pay for the next few  months a lot of bad news yesterday in the budget  
28
426240
7200
combien d'impôts nous devons payer pour les prochains mois beaucoup de mauvaises nouvelles hier dans le budget
07:14
we are talking about tax and taxation  today words associated with that  
29
434000
6560
nous parlons aujourd'hui d'impôt et de fiscalité des mots associés à cela
07:22
it would appear that for the next two or maybe  three generations we will be paying off the debt  
30
442320
7520
il semblerait que pour les deux ou peut-être trois prochaines générations, nous rembourserons la dette
07:31
from the past 20 months which we have  amassed i love that word if you amass  
31
451280
7760
des 20 derniers mois que nous avons amassée j'aime ce mot si vous amassez
07:39
something it means you gather something  or something slowly builds up so you amass  
32
459760
6560
quelque chose cela signifie que vous rassemblez quelque chose ou quelque chose s'accumule lentement donc vous accumulez
07:47
a debt you amass some sort of deficit deficit so  you might be in profit or you might be in deficit  
33
467120
13200
une dette que vous accumulez une sorte de déficit déficitaire donc vous pourriez être en profit ou vous pourriez être en
08:00
that is money you have spent that you now have  to pay back so apparently we will be paying back  
34
480320
6720
déficit   c'est de l'argent que vous avez dépensé que vous devez maintenant rembourser, donc apparemment nous allons rembourser
08:08
and the national debt in this country  at the moment is just over 2 billion  
35
488080
6160
et la dette nationale dans ce pays en ce moment est juste au-dessus 2 milliards de
08:14
pounds no not 2 billion i wish it  was it's more than that 2 trillion  
36
494240
7040
livres non pas 2 milliards j'aurais aimé que ce soit plus que ça 2
08:23
i wish it was 2 billion 2 billion would  be easy we could pay that back tomorrow  
37
503120
6480
000 000 000 000 000 000 000
08:31
no it's over 2 trillion which apparently is a  record but still not as bad as the united states i  
38
511520
8720
000 d mais toujours pas aussi grave que les États-Unis, je
08:40
think their national debt is something like maybe  eight maybe 10 trillion the united states they are  
39
520240
9840
pense que leur dette nationale est quelque chose comme peut- être huit ou 10 000 milliards de dollars. Les États-Unis
08:50
just spending and borrowing money like there is  no tomorrow and for some people there might be no  
40
530080
6560
dépensent et empruntent de l'argent comme s'il n'y avait pas de lendemain et pour certaines personnes, il n'y aurait peut-être pas de
08:56
tomorrow so perhaps that's the reason why but here  yes we have we have our wonderful national debt  
41
536640
7440
demain, alors peut-être que c'est la raison pour laquelle mais ici oui, nous avons notre merveilleuse dette nationale
09:04
of just over two trillion pounds and apparently  it's going to take many years to pay it back  
42
544080
7120
d'un peu plus de deux mille milliards de livres et apparemment il faudra de nombreuses années pour la rembourser
09:11
i think it's actually cost more than than paying  for for all of the weapons and everything that  
43
551760
7760
je pense que cela coûte en fait plus que de payer pour toutes les armes et tout ce qui
09:19
we had to build during the second world war i  think it's more than that it's a lot of money  
44
559520
5840
nous avons dû construire pendant la seconde guerre mondiale, je pense que c'est plus que cela, c'est beaucoup d'argent
09:26
so a lot of people waking up this morning not  happy tax will be going up inflation will be  
45
566880
7440
donc beaucoup de gens se réveillent ce matin pas contents les impôts vont augmenter l'inflation
09:34
going up things will be costing more so when we  talk about inflation we are talking about the way  
46
574320
6640
va augmenter les choses vont coûter plus cher alors quand nous parlons à propos de l'inflation, nous parlons de la
09:40
in which prices go up so apparently it's going  to be four percent which might not sound much  
47
580960
7120
façon dont les prix augmentent, donc apparemment, ça va être de 4 %, ce qui peut sembler peu
09:48
but when you are going to the shops to buy your  tin of beans or maybe your eggs suddenly the cost  
48
588080
8960
mais lorsque vous allez dans les magasins pour acheter votre boîte de haricots ou peut-être que vos œufs augmenteront soudainement,
09:57
will go up so not great to be honest there were a  lot of glum gloomy faces yesterday and of course  
49
597040
10240
donc pas génial pour être honnête, il y avait beaucoup de visages sombres hier et bien sûr
10:07
some of it has been caused by circumstances and  situations that we have no control over and of  
50
607280
7280
certains d'entre eux ont été causés par des circonstances et des situations sur lesquelles nous n'avons aucun contrôle et
10:14
course we are talking about coronavirus so it has  caused a lot of problems for individuals but also  
51
614560
9280
bien sûr nous parlons le coronavirus a donc causé beaucoup de problèmes aux individus mais aussi
10:23
for the government as well i'm sure it is the same  situation around the world but i'm talking about  
52
623840
6640
au gouvernement. Je suis sûr que c'est la même situation dans le monde, mais je parle de
10:30
what is happening here because that's where i am  but i'm sure wherever you are things are probably  
53
630480
8240
ce qui se passe ici parce que c'est là que je suis, mais je suis sûr où que vous soyez, les choses sont probablement
10:40
pretty gloomy as well i don't want to talk about  too much gloom today but it was rather sobering
54
640080
9440
assez sombres aussi je ne veux pas parler de trop de tristesse aujourd'hui mais c'était plutôt
10:51
i love that phrase if something is sobering  
55
651840
3360
dégrisant j'aime cette phrase si quelque chose donne à réfléchir
10:55
it means it wakes you up suddenly you realize  the reality of something you suddenly sober up  
56
655200
9360
cela signifie que cela vous réveille soudainement vous réalisez la réalité de quelque chose que vous avez soudainement dégrisez
11:05
you are very attentive you suddenly  feel 100 percent receptive to what is  
57
665200
7440
vous êtes très attentif vous vous sentez soudain réceptif à 100 % à ce qui se
11:12
happening around you you sober up so a lot of  people yesterday feeling gloomy because yeah  
58
672640
9280
passe autour de vous
11:23
we are going to be text more and more forever  and ever so i will never see a period of time
59
683200
8640
r et de toute façon je ne verrai jamais une période de temps
11:34
where we are not being taxed because of what  is happening at the moment i won't forever for  
60
694320
6560
où nous ne serons pas imposés à cause de ce qui se passe en ce moment je ne le ferai pas pour toujours car
11:40
the rest of my life isn't that lovely that's  good news oh we have the anagram hello anagram  
61
700880
7840
le reste de ma vie n'est pas si charmant c'est une bonne nouvelle oh nous avons l'anagramme bonjour anagramme
11:48
i used to go to school with a girl called annie  graham she was a lovely girl today's anagram is  
62
708720
8240
j'avais l'habitude d'aller à l'école avec une fille qui s'appelait annie graham c'était une jolie fille l'anagramme d'aujourd'hui est
11:56
there i will give you a clue as usual it is  not one word in fact it is more than one word
63
716960
8560
là je vais vous donner un indice comme d'habitude ce n'est pas un mot en fait c'est plus d'un mot
12:07
and it consists of five letters four letters  and ten letters so we have three words  
64
727680
11120
et il se compose de cinq lettres quatre lettres et dix lettres donc nous avons trois mots
12:19
but they are all separate from  each other in this sentence  
65
739680
6480
mais ils sont tous séparés les uns des autres dans cette phrase
12:26
five letters four letters ten letters so there  it is i will give you the answer later on  
66
746960
5520
cinq lettres quatre lettres dix lettres donc voilà je vous donnerai la réponse plus tard   alors mettez-vous au
12:33
so get working i'm giving you something to think  about today the rain is coming can you see behind  
67
753040
8560
travail, je vous donne quelque chose à réfléchir à propos d'aujourd'hui la pluie arrive pouvez-vous voir derrière
12:41
me the rain is heading towards my house so in a  few moments i think it is going to rain heavily  
68
761600
7280
moi la pluie se dirige vers ma maison donc dans quelques instants je pense qu'il va pleuvoir abondamment
12:49
we have a lot of rain coming this weekend  i think it's going to be rather soggy
69
769440
5840
nous avons beaucoup de pluie ce week-end je pense que ça va être plutôt détrempé
12:58
ricardo says when countries speak about the  national debt who is the owner of the debt  
70
778800
6400
ricardo dit quand les pays parlent du nat dette nationale qui est le propriétaire de la dette
13:05
well that's very interesting because  when we borrow money in this country  
71
785200
3600
eh bien c'est très intéressant car lorsque nous empruntons de l'argent dans ce pays
13:09
the government is actually borrowing the money  
72
789600
2400
le gouvernement emprunte en fait de l'argent
13:13
from the bank of england it doesn't seem right  does it but it's true so the government has to  
73
793040
6320
à la banque d'angleterre, cela ne semble pas correct n'est-ce pas, mais c'est vrai donc le gouvernement doit
13:19
now pay back the money that it's borrowed from  the separate entity known as the bank of england  
74
799360
8960
maintenant rembourser l'argent qu'il a emprunté à l'entité distincte connue sous le nom de banque d'angleterre
13:30
it is confusing because sometimes for some  reason we can just produce money out of thin air
75
810000
9680
c'est déroutant parce que parfois, pour une raison quelconque, nous pouvons simplement produire de l'argent à partir de rien
13:41
and then other times we have no money  whatsoever it is rather confusing and i  
76
821760
6240
, puis d'autres fois nous n'avons pas d'argent que ce soit, c'est plutôt déroutant et je
13:48
wish mr steve was here if mr steve was here  now he would give us all of the information  
77
828000
6160
souhaite M. Steve était ici si M. Steve était ici maintenant, il nous donnerait toutes les informations
13:54
he would give us the lowdown on why all of this  is happening but basically we owe a lot of money  
78
834160
7680
il nous expliquerait pourquoi tout cela se produit, mais fondamentalement, nous devons beaucoup d'argent
14:02
because we've been paying people not to go to work  so many people who would normally go to work have  
79
842480
6240
parce que nous avons payé des gens pour qu'ils n'aillent pas à travailler tant de personnes qui devraient normalement aller travailler
14:08
been staying at home and they've been literally  paid to do nothing as if they were at work and all  
80
848720
10400
sont restées à la maison et elles ont été littéralement payées pour ne rien faire comme si elles étaient au travail et
14:19
of that money has come from the government  who borrowed it from the bank of england
81
859120
6640
tout    cet argent provient du gouvernement qui l'a emprunté à la banque d'angleterre
14:27
i know and guess who has to pay for it go  on can you guess who has to pay for it us
82
867840
8160
je connais et devinez qui doit payer pour cela continuez pouvez-vous deviner qui doit payer pour cela nous
14:38
the great unwashed the peasants must pay for it  
83
878080
5760
les grands non lavés les paysans doivent payer pour cela
14:45
hello to the live chat i'm not going to  complain too much today even though i seem  
84
885280
4400
bonjour au chat en direct je ne vais pas trop me plaindre aujourd'hui même si je semble
14:49
to be complaining a lot who was first on today's  live chat i wonder let's have a look shall we
85
889680
8160
me plaindre beaucoup de qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui, je me demande, jetons un coup d'œil si nous
15:00
interesting a very interesting state of affairs  
86
900960
3120
intéressant un état des
15:04
a very interesting situation taking  place here because it is once again vitas
87
904800
7040
choses très intéressant   une situation très intéressante se déroule ici parce que c'est encore une fois vitas
15:18
i got a little bit too excited  there slightly too excited  
88
918800
4560
j'ai un peu aussi excité là un peu trop excité
15:24
congratulations vitas yes you are here again  first on the live chat congratulations well done  
89
924400
6880
félicitations vitas oui tu es de nouveau ici  d' abord sur le chat en direct félicitations
15:31
to you we also have shirin  beatriz sandra alexander
90
931280
8560
à toi nous avons aussi shirin beatriz sandra alexander
15:44
i believe you are watching at the moment  in vietnam nice to see you here as well  
91
944160
3840
je crois que tu regardes en ce moment au vietnam ravi de te voir ici aussi
15:48
eagle fly hello eagle fly i think you used to  watch my live streams quite often your name seems  
92
948640
10160
eagle fly hello eagle voler je pense que tu regardais assez souvent mes diffusions en direct ton nom me semble
15:58
familiar eagle fly i think you used to watch  me a long time ago hello also we have marawi
93
958800
9040
familier aigle voler je pense que tu me regardais il y a longtemps bonjour aussi nous avons marawi
16:17
hello mayory nice to see you  here also we have louis mendes
94
977600
6720
bonjour mayory ravi de te voir ici aussi nous avons l ouis mendes
16:27
is here today and yusra is here we have
95
987040
8800
est ici aujourd'hui et yusra est ici nous avons
16:37
um
96
997840
320
um
16:41
christina jackson we have
97
1001120
2480
christina jackson nous avons
16:46
zuzika we are busy very busy at work  chatting today is almost impossible  
98
1006080
6480
zuzika nous sommes occupés très occupés au travail bavarder aujourd'hui est presque impossible
16:52
greetings to you all that's okay you can always  listen to me as i mentioned yesterday you don't  
99
1012560
6400
salutations à vous tous ça va vous pouvez toujours m'écouter comme je l'ai mentionné hier vous n'avez pas
16:58
have to watch you don't have to sit in front of  your computer or your mobile tablet or your device  
100
1018960
6160
pour regarder, vous n'avez pas besoin de vous asseoir devant votre ordinateur, votre tablette mobile ou votre appareil
17:05
you don't have to do that you can just  listen from far away in another room perhaps
101
1025840
5760
vous n'avez pas à faire cela, vous pouvez simplement écouter de loin dans une autre pièce peut-être que
17:14
paulo says i am not an english  addict i am a duncan addict
102
1034240
4880
paulo dit que je ne suis pas un accro à l'anglais, je le suis un toxicomane de duncan
17:22
i notice there is a new movie come out called june  
103
1042720
5280
je remarque qu'il y a un nouveau film appelé june
17:29
are you going to see it and apparently there  is a character in the movie called duncan
104
1049360
4160
allez-vous le voir et apparemment il y a un personnage dans le film appelé duncan
17:35
i wonder if he's named after me i don't know  hello christina nice to see you here as well  
105
1055680
7040
je me demande s'il porte mon nom je ne sais pas bonjour christina ravi de vous voir ici aussi
17:43
i'm sorry about the captions i don't know why but  we had we had live captions last week and i have  
106
1063920
7360
je suis désolé pour les sous-titres, je ne sais pas pourquoi, mais nous avons eu des sous-titres en direct la semaine dernière et je les ai
17:51
activated them honestly they are working on my  computer however youtube has decided to take them  
107
1071280
10720
activés honnêtement, ils travaillent sur mon ordinateur, mais youtube a décidé de les
18:02
away or i don't know what's happening to be honest  i can't even pretend to know what is happening at  
108
1082000
7120
retirer ou je ne sais pas que se passe-t-il pour être honnête je ne peux pas e même faire semblant de savoir ce qui se passe en
18:09
the moment with youtube they keep changing their  minds hello beatrice is well hello vineet vinit  
109
1089120
9600
ce moment avec youtube ils n'arrêtent pas de changer d' avis bonjour beatrice va bien bonjour vineet
18:18
tomar hello i like your name very interesting  nice to see you here as well hello mayuri
110
1098720
8400
vinit tomar bonjour j'aime votre nom très intéressant ravi de vous voir ici aussi bonjour mayuri
18:31
hello also to shirin who says deficit yes  the deficit we have a big one we have a very  
111
1111920
7200
bonjour aussi à shirin qui dit déficit oui le déficit nous en avons un gros nous avons un très
18:39
big deficit because we've been paying or should i  say the government has been paying lots of people  
112
1119120
6720
gros déficit parce que nous avons payé ou devrais-je dire que le gouvernement a payé beaucoup de
18:46
not to go to work because they were  unable to due to lockdown what a crazy  
113
1126480
8160
gens pour qu'ils n'aillent pas travailler parce qu'ils n'ont pas pu le faire à cause du confinement quelle folie
18:54
what a crazy time to live i can imagine people in  the future maybe 20 or 30 years from now they will  
114
1134640
8240
quelle période folle pour vivre, je peux imaginer que les gens dans le futur, peut-être dans 20 ou 30 ans, ils
19:02
be telling their children or their grandchildren  how they lived through the early 2020s people will  
115
1142880
11200
diront à leurs enfants ou à leurs petits-enfants comment ils ont vécu au début des années 2020 les gens
19:14
we'll talk about this for many years to come do  you remember when we had that pandemic in 2020 wow
116
1154080
9760
vont  nous en parlerons pendant de nombreuses années à venir, vous souvenez-vous quand nous eu cette pandémie en 2020 wow
19:26
we will be sharing our own stories i think ho tron  says i really appreciate what you are doing thank  
117
1166240
9440
nous partagerons nos propres histoires je pense que ho tron dit que j'apprécie vraiment ce que vous faites
19:35
you very much well i try to do my best that is  all i can do i can't do any more than my best  
118
1175680
6320
merci beaucoup j'essaie de faire de mon mieux c'est tout ce que je peux faire je ne peux pas faire plus que mon meilleur
19:43
although i'm not sure what level my best is is it  high or low i'm not sure i haven't quite decided  
119
1183920
8240
même si je ne sais pas quel est mon meilleur niveau est-il élevé ou bas je ne suis pas sûr de ne pas avoir tout à fait décidé
19:52
yet after 15 years i'm still not sure hello also  to claudia claudia nice to see you back as well  
120
1192160
9200
mais après 15 ans, je ne suis toujours pas sûr bonjour aussi à claudia claudia ravi de vous revoir eh bien
20:02
there are some very useful things in my studio  some of the things that are in my studio  
121
1202880
7200
il y a des choses très utiles dans mon studio certaines des choses qui sont dans mon studio   les
20:10
things that i use are quite useful there are  other things in my studio that i rarely use  
122
1210080
7440
choses que j'utilise sont très utiles il y a  d' autres choses dans mon studio que j'utilise rarement
20:18
or i might use occasionally but here is  something that i use all the time this  
123
1218160
6400
ou que je pourrais utiliser occasionnellement mais voici quelque chose que j'utilise tous la fois où cela
20:24
might be one of the most useful things that i  have in my studio and yet it looks so innocent
124
1224560
10320
peut être l'une des choses les plus utiles que j'ai dans mon studio et pourtant cela a l'air si innocent
20:37
this is something called
125
1237040
3680
c'est quelque chose appelé
20:42
gaffer tape gaffer tape some people call  it insulating tape or insulation tape but  
126
1242880
7360
gaffer tape gaffer tape certaines personnes l' appellent ruban isolant ou ruban isolant mais
20:50
this particular tape is very useful in my studio  because quite often things in here will sometimes  
127
1250240
7280
ce ruban particulier est très utile dans mon studio parce que très souvent, les choses ici commencent parfois
20:57
start to droop or maybe i have to attach one thing  to another so i always find that my tape my sticky  
128
1257520
10400
à s'affaisser ou peut-être que je dois attacher une chose à une autre, donc je trouve toujours que mon ruban adhésif, mon
21:07
tape which we often refer to as gaffer tape or  insulating tape is really useful i can stick this  
129
1267920
9920
ruban adhésif que nous appelons souvent du ruban adhésif ou du ruban isolant est vraiment utile je peux le coller
21:18
anywhere it's very useful for sticking pieces  of paper maybe i want to hang something from  
130
1278640
8400
n'importe où il est très utile pour coller des morceaux de papier peut-être que je veux accrocher temporairement quelque chose
21:27
the ceiling temporarily so this is very good for  sticking things together that i want to repair  
131
1287040
6320
au plafond, donc c'est très bon pour coller des choses ensemble que je veux réparer
21:34
for just a short time or temporarily so is there  something in your life something in your house  
132
1294240
8480
pour une courte période ou temporairement alors y a- t-il quelque chose dans votre vie quelque chose dans votre maison
21:43
maybe something in your work that you use all  the time it doesn't have to be a big thing  
133
1303280
6560
peut-être quelque chose dans votre travail que vous utilisez tout le temps, cela n'a pas besoin d'être une grande chose
21:50
it can be a very simple thing like this so even  though this is a really simple thing i would  
134
1310640
7680
cela peut être une chose très simple comme celle-ci, donc même si c'est une chose très simple, je
21:58
describe this as a very useful item to have if  you are in a studio a studio environment because  
135
1318320
7520
décrirais cela comme un élément très utile pour avoir si vous êtes dans un studio un environnement de studio car
22:05
there are lots of things that can fall or slip  and sometimes you have to stick things together  
136
1325840
7040
il y a beaucoup de choses qui peuvent tomber ou glisser et parfois vous devez coller des choses ensemble
22:14
but you have to do it quickly so maybe you have  some unexpected problem with your equipment  
137
1334240
6880
mais vous devez le faire rapidement, alors peut-être avez-vous un problème inattendu avec votre équipement
22:22
sticky tape gaffer tape is very useful so  this is one of the most useful things i have  
138
1342080
7360
ruban adhésif ruban adhésif gaffer est très utile donc c'est l'une des choses les plus utiles que j'ai
22:29
in my studio what about you do you have  something useful that you always have around you  
139
1349440
6000
dans mon studio et vous avez-vous quelque chose d'utile que vous avez toujours autour de vous
22:35
what about in the kitchen i think in the kitchen  there are certain things that you use all the time  
140
1355440
7360
qu'en est-il de la cuisine je pense que dans la cuisine il y a il y a certaines choses que vous utilisez tout le temps
22:43
and maybe there are other things that you rarely  use so if i had to think of things that i use a  
141
1363520
5920
et peut-être qu'il y en a d'autres que vous utilisez rarement donc si je devais penser à des choses que j'utilise
22:49
lot in the kitchen i would say my bread knife so  my large bread knife i suppose i use that every  
142
1369440
9680
beaucoup dans la cuisine je dirais mon couteau à pain donc mon grand couteau à pain je suppose que j'utilise que chaque
22:59
day for cutting bread for slicing into the bread  so there are many things that we use all the time  
143
1379120
8960
jour pour couper du pain pour trancher dans le pain donc il y a beaucoup de choses que nous utilisons tout le temps
23:08
many things we use quite often even simple  things like my sticky tape something that  
144
1388080
8160
beaucoup de choses que nous utilisons assez souvent même des choses simples comme mon ruban adhésif quelque chose qui
23:16
is invaluable in my studio if something is  invaluable it means you can't live without it  
145
1396240
7120
est inestimable dans mon studio si quelque chose est inestimable cela signifie que vous pouvez Je ne peux pas m'en passer
23:24
something that you would miss if it wasn't  there so i would say that my my sticky tape  
146
1404080
5920
quelque chose qui vous manquerait s'il n'était pas là donc je dirais que mon ruban adhésif
23:30
is invaluable quite useful hello to johnson  hello mr duncan from hong kong a long time  
147
1410560
12640
est inestimable très utile bonjour à johnson bonjour monsieur duncan de hong kong depuis longtemps
23:43
no listen i haven't listened to you for a long  time mr duncan hello johnson shum and welcome  
148
1423840
6240
non écoute je ne t'ai pas écouté depuis longtemps m. duncan bonjour johnson shum et
23:50
back nice to see you here a lot of people on  the live chat christina says my coffee machine
149
1430080
7680
bienvenue ravi de vous voir ici beaucoup de gens sur le chat en direct christina dit ma machine à
24:01
my coffee machine is often used and is very useful
150
1441360
5040
café ma machine à café est souvent utilisée et est très utile
24:08
maiori says we call it cello tape and  
151
1448640
3120
maiori dit que nous l'appelons ruban de violoncelle et
24:12
scissors so maybe sticky tape general purpose  sticky tape and something i always have nearby
152
1452720
9360
ciseaux donc peut-être du ruban adhésif à usage général du ruban adhésif et quelque chose que j'ai toujours des
24:26
scissors as well so i often  have scissors nearby sticky tape  
153
1466480
7440
ciseaux à proximité, donc j'ai souvent des ciseaux à proximité du ruban adhésif
24:35
and scissors two things that i always use and i  often have nearby so yes i suppose sticky tape and  
154
1475840
10000
et des ciseaux deux choses que j'utilise toujours et que j'ai souvent à proximité alors oui je suppose que du ruban adhésif et des
24:46
scissors two things that i use a lot in an office  environment i would imagine that scissors are used  
155
1486640
9440
ciseaux deux choses que j'utilise beaucoup dans un environnement de bureau j'imagine que les ciseaux sont utilisés
24:56
quite a lot i think so shirin this is interesting  shirin says i always clean my bed with sticky tape
156
1496080
12160
pas mal je pense donc shirin c'est intéressant shirin dit que je nettoie toujours mon lit avec du ruban adhésif
25:10
how how do you clean your bed with sticky tape i  am intrigued perhaps i think maybe perhaps you use  
157
1510960
11200
comment comment nettoyez-vous votre lit avec du ruban adhésif je suis intrigué peut-être je pense peut-être peut-être utilisez-vous
25:22
the sticky side to get dust or crumbs or small  things off the sheets so maybe if there are  
158
1522160
10640
le côté collant pour enlever la poussière, les miettes ou les petites choses des draps, alors peut-être que s'il y a des
25:32
things that are very small inside your bed or  on a surface maybe you can put some sticky tape  
159
1532800
6080
choses très petites à l'intérieur de votre lit ou sur une surface, vous pouvez peut-être mettre du ruban adhésif
25:39
on your hand and you keep the sticky side  facing downwards and you just press like that  
160
1539600
7200
sur votre main et garder le côté collant face vers le bas et vous appuyez simplement comme ça
25:46
and then all of the small things will stick to the  tape is that what you mean that's a pretty good  
161
1546800
6560
et ensuite toutes les petites choses colleront à la bande, c'est que ce que vous voulez dire c'est un très bon
25:53
tip i like that one louis said i couldn't sleep  at all last night due to the third anti-covered  
162
1553360
11520
conseil j'aime qu'un louis ait dit que je ne pouvais pas dormir du tout las La nuit à cause du troisième vaccin anti-couvert
26:04
vaccine i've got a pain in my left arm the first  two vaccines were medurna and i didn't have any  
163
1564880
7120
j'ai mal au bras gauche les deux premiers vaccins étaient medurna et je n'ai pas eu de
26:12
pain the third was pfizer i think sometimes you  can there are other reasons why an injection  
164
1572000
7680
douleur le troisième était pfizer je pense que parfois tu peux il y a d'autres raisons pour lesquelles une injection
26:19
might hurt sometimes they might strike a muscle or  maybe when they push the needle in it might just  
165
1579680
8960
peuvent faire mal parfois ils peuvent frapper un muscle ou peut-être que lorsqu'ils enfoncent l'aiguille, cela peut
26:28
be a little bit deeper than it normally is so yes  but that you can you can get a lot of sensitivity  
166
1588640
6080
être un peu plus profond que d'habitude, alors oui mais vous pouvez avoir beaucoup de sensibilité
26:34
i remember the first one that i had my arm was  very sensitive for three or four days afterwards  
167
1594720
7680
je me souviens du premier que j'ai eu mon le bras était très sensible pendant trois ou quatre jours après
26:43
but yes it can happen but there are various  reasons why it can happen also hello to antonio  
168
1603520
8320
mais oui, cela peut arriver mais il y a plusieurs raisons pour lesquelles cela peut arriver aussi bonjour à
26:52
this is a very useful lesson thank you antonio  that's very kind of you to say yes we all send  
169
1612400
7440
antonio   c'est une leçon très utile merci antonio c'est très gentil de dire oui, nous envoyons tous de
27:01
good wishes and a speedy recovery to louis  and also i hope your wife is better as well  
170
1621360
6320
bons vœux et un prompt rétablissement à Louis et j'espère aussi que votre femme va mieux
27:09
hello yi yint ung who says my useful  things that i always have nearby  
171
1629120
7040
bonjour yi yint ung qui dit mes choses utiles que j'ai toujours à proximité
27:17
laptop i think so i think  it's fair to say especially in
172
1637120
6960
ordinateur portable je pense donc je pense qu'il est juste de dire surtout dans
27:26
an office environment i think so phone and also  notebook so when you say notebook do you mean  
173
1646160
8640
un environnement de bureau je pense que oui téléphone et als o carnet alors quand vous dites cahier, voulez-vous dire
27:34
a thing to write your notes down so do you still  use a pen and paper to write things down that's  
174
1654800
8320
une chose pour écrire vos notes alors utilisez-vous toujours un stylo et du papier pour écrire des choses c'est
27:43
amazing hello to italy from giovanno de leo  hello to you nice to see you back as well latif
175
1663120
9120
incroyable bonjour à l'Italie de giovanno de leo bonjour à vous ravi de vous revoir aussi
27:55
latif says that there appears to be a list of  different types of tape from latif masking tape  
176
1675440
9040
latif dit qu'il semble y avoir une liste de différents types de ruban de ruban de masquage latif
28:05
for covering surfaces especially when you  
177
1685040
2800
pour couvrir les surfaces, en particulier lorsque
28:07
are painting so you don't get paint on  the things that you don't want to paint
178
1687840
4960
vous peignez afin de ne pas mettre de peinture sur les choses que vous ne voulez pas peindre
28:14
there is flooring tape for covering floors  or joining floors or carpets together  
179
1694880
6640
il y a du ruban adhésif pour couvrir planchers ou joindre des planchers ou des tapis ensemble
28:22
there is duct tape duct tape is very  useful duct tape you often see duct tape  
180
1702400
7840
il y a du ruban adhésif le ruban adhésif est très utile le ruban adhésif que vous voyez souvent le ruban adhésif
28:30
used in movies when people are being taken hostage  they often put duct tape over a person's mouth
181
1710240
7760
utilisé dans les films lorsque des personnes sont prises en otage ils mettent souvent du ruban adhésif sur la bouche d'une personne,
28:40
it looks quite uncomfortable  don't try it at home please  
182
1720160
4320
cela semble assez inconfortable ne l'essayez pas à la maison s'il vous plaît
28:45
hello giovanni hello also to who else  is here oh we have dance hello dance  
183
1725360
10080
bonjour giovanni bonjour aussi à qui d'autre est ici oh nous avons de la danse bonjour la danse
28:56
do you like to dance i have to be honest  with you i like to dance in my fancy pants
184
1736160
15680
aimez-vous danser je dois être honnête avec vous  j'aime danser dans mon pantalon fantaisie
29:25
i'm sorry about that
185
1765120
1040
je suis désolé pour ça
29:28
just sometimes sometimes you just  you just need to shake your pants
186
1768480
11360
juste parfois parfois yo tu as juste besoin de secouer ton pantalon
29:45
like that you see that's better christina  says it's a very strange thing i got the  
187
1785200
7280
comme ça tu vois c'est mieux christina dit que c'est une chose très étrange j'ai reçu le
29:52
fisa vaccine without problems each of us has  a different reaction depending on our genetics  
188
1792480
6000
vaccin fisa sans problème chacun de nous a une réaction différente selon notre génétique
29:59
i think it's also it also depends on whether the  needle goes in straight or how deep the needle  
189
1799120
11040
je pense que c'est aussi ça dépend aussi si le l'aiguille pénètre directement ou à quelle profondeur l'aiguille
30:10
goes into your arm but we're all doing it and we  are doing it for a good reason so i think it's  
190
1810160
8240
pénètre dans votre bras, mais nous le faisons tous et nous le faisons pour une bonne raison, donc je pense que cela
30:18
worth maybe two or three days of pain i think it  is worth it it is much better than the alternative  
191
1818400
6160
vaut peut-être deux ou trois jours de douleur, je pense que cela en vaut la peine, c'est beaucoup mieux que l'alternative
30:26
when you think about it much better what is fancy  pants fancy pants can be anything you want if you  
192
1826400
9120
quand on y pense bien mieux qu'est-ce qu'un pantalon fantaisie un pantalon fantaisie peut être tout ce que vous voulez si vous
30:35
wear your fancy pants it means you are going out  you are going to a disco maybe you're going to  
193
1835520
7360
portez votre pantalon fantaisie cela signifie que vous sortez vous allez dans une discothèque peut-être que vous allez
30:42
dance with your friends all night perhaps  you are just going into your garden to have  
194
1842880
6160
danser avec vos amis toute la nuit peut-être que tu vas juste dans ton jardin pour avoir
30:49
a little dance with the birds so it's up  to you really fancy pants can be anything
195
1849040
6800
une petite danse avec les oiseaux donc c'est à toi de voir vraiment un pantalon fantaisie peut être n'importe quoi
31:02
see like that that's it it's  simple it's as simple as that
196
1862880
3600
voir comme ça c'est simple c'est aussi simple que ça
31:08
fancy pants hello yusra hello also rosa celia  last night i had a class of dance and we used  
197
1868960
10640
pantalon fantaisie bonjour yusra bonjour aussi rosa c elia hier soir j'ai eu un cours de danse et nous avons utilisé des
31:19
halloween props you used  things related to halloween
198
1879600
8240
accessoires d'halloween que vous avez utilisés des choses liées à halloween
31:30
next sunday is halloween  not everyone celebrates it  
199
1890800
4240
dimanche prochain c'est halloween tout le monde ne le célèbre
31:35
not everyone commemorates halloween some  people say that it is just a stupid waste  
200
1895040
5600
pas  tout le monde ne commémore pas halloween certaines personnes disent que c'est juste une perte
31:40
of time some people say that's what they say  i don't say that some people do but i don't  
201
1900640
5920
de temps stupide certaines personnes disent que c'est ce qu'elles dis je ne dis pas que certaines personnes le font, mais je ne le fais pas
31:47
but other people do that's what they think  and they are entitled to their opinion
202
1907360
5120
mais d'autres personnes le font, c'est ce qu'elles pensent et elles ont droit à leur opinion
31:54
yesterday as i mentioned at the start of today's  live stream yesterday the nation was clenching  
203
1914800
9520
hier, comme je l'ai mentionné au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui hier, la nation serrait
32:04
its buttocks because the chancellor  the sexy chancellor we have apparently
204
1924320
9520
les fesses parce que le chancelier le chancelier sexy que nous avons apparemment
32:15
the the government official who is in  charge of all the finances for this country  
205
1935760
5040
le fonctionnaire du gouvernement qui est en charge de toutes les finances de ce pays
32:20
apparently a lot of women and maybe some men  like him they say he's very handsome apparently  
206
1940800
8960
apparemment beaucoup de femmes et peut-être des hommes comme lui, ils disent qu'il est très beau apparemment
32:31
isn't it strange a handsome politician they don't  come along very often but yes today we are talking  
207
1951200
9120
n'est-ce pas étrange un beau politicien qu'ils n'ont pas ' Je viens très souvent mais oui aujourd'hui on
32:40
all about tax because yesterday we  had the budget the budget took place  
208
1960320
7520
parle de fiscalité parce qu'hier on a eu le budget le budget a eu lieu
32:47
yesterday now normally we normally we normally  normally normally normally normally normally  
209
1967840
5360
hier maintenant normalement on normalement on ni généralement normalement normalement normalement normalement
32:53
have two budgets each year at the  start of the year the spring budget  
210
1973200
6640
ont deux budgets chaque année au début de l'année, le budget du printemps
33:00
and the autumn budget so yesterday we had  the autumn budget and what they are doing is
211
1980400
9440
et le budget d'automne, donc hier, nous avons eu le budget d'automne et ce qu'ils font, c'est
33:11
deciding how much money they have to spend  on all of the things we need but also  
212
1991920
6240
décider combien d'argent ils doivent dépenser pour toutes ces choses dont nous avons besoin, mais aussi
33:18
how much we will have to pay to have our lovely  lifestyle that we are so used to things like  
213
1998720
10000
combien nous devrons payer pour avoir notre style de vie agréable que nous sommes tellement habitués à des choses comme
33:29
running water and electricity and public  transport and also money that will be spent  
214
2009280
8400
l'eau courante, l'électricité et les transports en commun, ainsi que l'argent qui sera dépensé
33:37
on filling all of the holes in the roads  so all of those sorts of things the budget  
215
2017680
7360
pour combler tous les trous dans les routes afin que tous ce genre de choses, le budget
33:45
is a thing that happens it's when the government  announces all of the spending that will take place  
216
2025760
7760
est une chose qui arrive, c'est lorsque le gouvernement annonce toutes les dépenses qui auront lieu au
33:53
during the following year but most  people are interested to find out what  
217
2033520
4960
cours de l'année suivante, mais la plupart des gens sont intéressés de savoir ce que
33:58
the government budget has in store because it  means that quite often us the general population  
218
2038480
10320
le budget du gouvernement nous réserve, car cela signifie que très souvent nous la population générale
34:08
the peasants of the land will have to probably  pay more tax and that's exactly what happened  
219
2048800
7120
les paysans de la terre devront probablement payer plus d'impôts et c'est exactement ce qui s'est passé
34:17
so in summary the budget autumn 2021 i suppose  if i had to summarize the situation at the moment  
220
2057920
10480
donc en résumé le budget automne 2021 je suppose si j'avais pour résumer la situation actuelle
34:29
uk public spending is at its highest for  decades as a result of measures to support  
221
2069040
7360
les dépenses publiques britanniques sont à leur plus haut niveau depuis des décennies en raison de mesures visant à soutenir
34:36
the country during covert 19 the covet  19 pandemic and also brexit as well  
222
2076400
7120
le pays pendant la pandémie secrète de 19 la convoitise 19 et également le brexit
34:45
with the economy in a fragile state the spring  budget in march sought to strike a balance  
223
2085120
7840
avec l'économie dans un état fragile, le budget de printemps en mars a demandé trouver un équilibre
34:52
between stimulating economic activity investing  in protective measures and keeping a tight rain  
224
2092960
9840
entre la stimulation de l'activité économique en investissant dans des mesures de protection et le maintien d'une pluie serrée
35:03
on tax rises so that was the  start of the year unfortunately
225
2103360
5920
sur les hausses d'impôts, donc c'était le début de l'année, malheureusement,
35:12
well we find ourselves in an interesting  situation at this point in time because things  
226
2112880
5200
nous nous trouvons dans une situation intéressante en ce moment parce que les choses
35:18
have got worse since spring this year things have  actually got much worse because we've had more  
227
2118080
8160
ont empiré depuis le printemps ce année, les choses ont en fait empiré parce que nous avons eu plus de
35:26
problems with coronavirus more people becoming  infected a lot more people taking time off work  
228
2126240
6480
problèmes avec le coronavirus plus de personnes sont infectées beaucoup plus de personnes s'absentent du travail à
35:32
because of illness and the impact of brexit so  things are actually worse now than they were  
229
2132720
10240
cause de la maladie et de l'impact du brexit donc les choses sont en fait pires maintenant qu'elles ne l'étaient
35:43
in spring and that is the reason why it would  appear that we are going to spend a lot of money  
230
2143680
6640
au printemps et c'est la raison pour laquelle il semblerait que nous allons dépenser beaucoup d'argent   beaucoup d'
35:50
a lot of tax money that we have  to spend we have to pay for that
231
2150320
4640
argent des impôts que nous devons dépenser, nous devons payer y pour cela
35:57
this little box that you see next to  me now so this is where the chancellor  
232
2157600
6080
cette petite boîte que vous voyez à côté de moi maintenant donc c'est là que le chancelier
36:03
and when we say chancellor the chancellor is  the man who is in charge of all the spending  
233
2163680
4800
et quand nous disons chancelier le chancelier est l'homme qui est en charge de toutes les dépenses
36:09
in this country he is normally the second  person the second most important person  
234
2169440
8400
dans ce pays, il est normalement la deuxième personne la deuxième plus importante personne
36:17
that people normally listen to when he's talking  because quite often when the chancellor is talking  
235
2177840
6640
que les gens écoutent normalement lorsqu'il parle parce que très souvent, lorsque le chancelier parle
36:25
it means things are going to change quite often in  a bad way and this is where the chancellor lives  
236
2185200
7760
cela signifie que les choses vont changer assez souvent dans   le mauvais sens et c'est là que vit le chancelier
36:32
he lives at number 11 downing street next door  to the prime minister who lives at number 10  
237
2192960
8480
il vit au numéro 11 downing street à côté du premier ministre qui habite au numéro 10
36:43
i remember the days when you could walk  into downing street you could actually walk  
238
2203360
7600
je me souviens de l'époque où vous pouviez marcher dans Downing Street, vous pouviez réellement marcher
36:50
down the road and go past number 10 and number  11. you could actually walk past those places  
239
2210960
6800
sur la route et passer devant le numéro 10 et le numéro 11.
36:58
now of course you can't because in the 1980s there  were some terrorist attacks on downing street  
240
2218640
9680
il y a eu des attentats terroristes dans Downing Street,
37:08
which meant that a large gate had to be put at  the entrance so now you can't but i remember  
241
2228320
8000
ce qui signifiait qu'une grande porte devait être placée à l'entrée, donc maintenant vous ne pouvez plus, mais je me souviens
37:16
when downing street was was actually open you  could walk into it there was there was some  
242
2236880
7120
quand Downing Street était réellement ouverte, vous pouviez entrer dedans il y avait il y avait un peu de
37:24
security but not much but now of course because  of terrorism and all sorts of things it is now all  
243
2244000
8880
sécurité mais pas beaucoup mais maintenant bien sûr à cause du terrorisme et de toutes sortes de choses c'est maintenant tout
37:32
closed off christina asks what does tight rain  mean if you have a tight rain it means you keep  
244
2252880
9920
fermé christina demande ce que signifie une pluie serrée si vous avez une pluie serrée cela signifie que vous gardez le
37:43
control you keep strict control over something  you keep a tight rain so it's a little bit like  
245
2263360
9360
contrôle que vous gardez un contrôle strict sur quelque chose vous gardez une pluie serrée, donc c'est un peu comme
37:52
riding a horse apparently the best way  to control a horse is to keep the reins  
246
2272720
7040
monter à cheval apparemment la meilleure façon de contrôler un cheval est de garder les rênes
38:00
the things that you use to control the  horse with normally using your hands  
247
2280960
4480
les choses que vous utilisez pour contrôler le cheval en utilisant normalement vos mains
38:07
you keep the reins tight because it's better  for controlling the horse when you are riding it  
248
2287200
7760
vous gardez les rênes serrées parce que c'est mieux pour contrôler le cheval lorsque vous le montez
38:15
and in the same respect or in the same sense  
249
2295680
3040
et dans le même respect ou dans le même sens
38:20
keeping a tight rain on something means  that you are keeping control you are making  
250
2300320
5520
garder une pluie serrée sur quelque chose signifie que vous gardez le contrôle vous vous
38:25
sure everything stays under control you keep a  tight rain so i hope that answers your question
251
2305840
8800
assurez   que tout reste sous contrôle vous gardez une pluie serrée donc j'espère qui répond à votre question
38:38
would you like to see our sexy  chancellor here he is apparently
252
2318480
4720
aimeriez-vous voir notre chancelier sexy ici, il est
38:45
apparently our our chancellor of the exchequer the  guy in charge of all of the money the public purse
253
2325840
8640
apparemment notre chancelier de l'Échiquier le gars en charge de tout l'argent du trésor public
38:57
this this is him rushi sunak is his name and a  lot of people are saying in the future he will  
254
2337760
7520
ce t c'est lui rushi sunak est son nom et beaucoup de gens disent qu'il
39:05
be the next prime minister so a lot of people  seem to think that this guy in the future may  
255
2345280
6640
sera le prochain Premier ministre à l'avenir, donc beaucoup de gens semblent penser que ce type à l'avenir
39:11
or may not be running the country but at the  moment he is the chancellor that means he is  
256
2351920
6400
pourrait ou non diriger le pays, mais au moment, il est le chancelier, ce qui signifie qu'il est
39:18
in charge of the public purse he is in charge  of public spending and also he decides how much  
257
2358320
9920
en charge des deniers publics, il est en charge des dépenses publiques et il décide également du montant de l'
39:28
tax and how much revenue we have to pay as well  but all the ladies like him they say oh that  
258
2368240
9520
impôt et du montant des revenus que nous devons payer, mais toutes les dames comme lui disent oh ça
39:37
rushi sunak he's he's so sexy even though he's  not very tall he's only about five foot three  
259
2377760
7440
rushi sunak il est tellement sexy même s'il n'est pas très grand il ne mesure qu'un mètre soixante-dix environ j'aimais
39:46
i used to love it when he uh when he gave  the speeches or the questions and answers  
260
2386720
6880
ça quand il euh quand il faisait les discours ou les questions et réponses
39:53
during the coronavirus meetings and they  used to make him stand on a little box  
261
2393600
6240
pendant les réunions sur le coronavirus et ils le faisaient se tenir debout sur une petite boîte
40:00
he would put a box in front of the microphone and  he would he would come come up to the microphone  
262
2400800
6720
il mettait une boîte devant le micro et il s'approchait du micro
40:07
and then he would stand on the box like that  so he is the chancellor not to be confused with  
263
2407520
10080
puis il se tenait debout sur la boîte comme ça donc il est le chancelier à ne pas confondre avec
40:17
the leader of certain countries in europe  for example germany has a chancellor  
264
2417600
7280
le chef de certains pays d'europe par exemple Allemagne h en tant que chancelier
40:24
but that means the person who actually runs the  country so i would say that it is the equivalent  
265
2424880
8480
mais cela signifie la personne qui dirige réellement le pays, donc je dirais que c'est l'équivalent
40:33
of our prime minister or maybe president so the  chancellor is the person who looks after the money  
266
2433360
9120
de notre premier ministre ou peut-être du président, donc le chancelier est la personne qui s'occupe de l'argent
40:43
in this country but in some countries  i think germany is a good example  
267
2443200
4640
dans ce pays mais dans certains pays je pense que l'Allemagne est un bon exemple
40:49
the chancellor is the person who actually runs the  country they are in charge and i believe that is
268
2449040
6800
la chancelière est la personne qui dirige réellement le pays dont elle est responsable et je pense que
40:57
for maybe the next two or three months  because she is going soon angela merkel  
269
2457920
6560
c'est peut-être pour les deux ou trois prochains mois parce qu'elle part bientôt angela merkel
41:05
she is the current chancellor but not for  much longer because she is going she is  
270
2465040
7120
elle est la chancelière actuelle mais pas pour beaucoup plus longtemps parce qu'elle va elle
41:13
going tax no one wants to talk about this  mr duncan why are you talking about tax  
271
2473360
7680
va payer des impôts personne ne veut en parler m. duncan pourquoi parlez-vous d'impôt
41:22
we don't we don't want to talk about  tax mr duncan everyone has to pay tax  
272
2482000
5760
nous ne voulons pas parler d' impôt m. duncan tout le monde doit payer des impôts
41:29
but we have to pay it as well you see i wish  i wish i could put all of my money into a  
273
2489520
5200
mais nous devons les payer aussi vous tu vois j'aimerais pouvoir mettre tout mon argent sur un
41:34
swiss bank account and then i i wouldn't  have to pay any tax the only problem is  
274
2494720
8000
compte bancaire suisse et alors je n'aurais pas à payer d'impôt le seul problème est
41:43
i don't have any money to put into a swiss  bank account that's the big problem hello udom  
275
2503920
7120
je n'ai pas d'argent à mettre sur un compte bancaire suisse c'est le gros problème bonjour udom
41:51
hello mr duncan i miss you and i'm waiting for  you every day i'm waiting for you from the old man  
276
2511040
6880
bonjour m r duncan tu me manques et je t'attends tous les jours je t'attends du vieil homme
41:57
in bangkok thailand that's nice thank you  very much lovely to see you here today
277
2517920
5920
à bangkok en thaïlande c'est gentil merci beaucoup ravi de vous voir ici aujourd'hui
42:06
hello mr duncan nice to see you i'm  glad to see you here in india at 7 00 pm  
278
2526240
4640
bonjour monsieur duncan ravi de vous voir je suis content de vous voir ici en Inde à 19h 00
42:12
the weather is starting to cool cool off good good  i'm glad to hear that a lot of people around the  
279
2532480
9520
le temps commence à se rafraîchir bon bon je suis heureux d'apprendre que beaucoup de gens dans le
42:22
world at the moment living in extreme temperatures  in some places 49 or 50 degrees in some countries  
280
2542000
8800
monde vivent actuellement à des températures extrêmes dans certains endroits 49 ou 50 degrés dans certains pays
42:30
i can't imagine that hello ricardo in the past  budgets were balanced between income and expenses  
281
2550800
7200
je ne peux pas imaginer que bonjour ricardo dans le passé  les budgets étaient équilibrés entre les revenus et les dépenses
42:38
today they are a kind of fraud in most countries  because they never fulfil that is true in a way  
282
2558000
8400
aujourd'hui, ils sont une sorte de fraude dans la plupart des pays parce qu'ils ne remplissent jamais ce qui est vrai d'une certaine
42:48
in the united states at the moment  they are currently budgeting  
283
2568240
5440
manière   aux États-Unis en ce moment ils budgétisent actuellement
42:55
for lots of improvements to things like the roads  the railway what we normally call infrastructure  
284
2575040
8640
pour de nombreuses améliorations à des choses comme les routes le chemin de fer ce que nous appelons normalement l'infrastructure
43:04
i think it's around 3.5 is it 3.5 trillion  they are going to borrow to do all this but  
285
2584800
8800
je pense que c'est environ 3,5 est-ce 3,5 billions ils vont emprunter pour faire tout cela, mais
43:14
there is a problem with this because  quite often when you do this when you  
286
2594640
3840
il y a un problème avec cela parce que assez souvent quand vous faites cela quand vous
43:18
give contracts out to companies quite often they  will overcharge they will overcharge for the work  
287
2598480
7360
donner des contrats aux entreprises assez souvent, ils vont surcharger ils vont surcharger pour le travail
43:26
so they can make extra profit because  they know that that money is public money  
288
2606960
4560
afin qu'ils puissent faire des bénéfices supplémentaires parce qu'ils savent que cet argent est de l'argent public
43:32
they know that they can charge anything and quite  often a lot of that money is taken illegally
289
2612160
7680
ils savent qu'ils peuvent facturer n'importe quoi et assez souvent une grande partie de cet argent est pris illégalement
43:42
so even if you give money to a country to do  something maybe to repair the roads or make  
290
2622240
6400
donc même si vous donnez de l'argent à un pays pour qu'il fasse quelque chose, peut-être pour réparer les routes ou améliorer la
43:48
life better you might actually find that  some of that money will be misused or even
291
2628640
7040
vie, vous pourriez en fait constater qu'une partie de cet argent sera mal utilisée ou même
43:58
stolen yes and there are  ways of doing it apparently  
292
2638000
5920
volée oui et il y a des façons de le faire apparemment des
44:05
ways that i don't know unfortunately  louis says the uk chancellor is the  
293
2645920
8320
façons que je ne fais pas sais malheureusement louis dit que le chancelier britannique est le
44:14
economic minister he would be an  economic minister in other countries  
294
2654240
6720
ministre de l'économie, il serait ministre de l'économie dans d'autres pays
44:21
yes well did you know that the prime minister his  official name or title is the first chancellor  
295
2661520
7200
oui, saviez-vous que le premier ministre, son nom ou titre officiel est le premier chancelier
44:29
so boris johnson is actually the first chancellor  and that is actually his official title even  
296
2669440
7760
donc boris johnson est en fait le premier chancelier et c'est en fait son titre officiel même
44:37
though people rarely use it but it is actually if  you look at the front of number 10 downing street  
297
2677200
6720
si les gens l'utilisent rarement, mais c'est en fait si vous regardez le devant du numéro 10 downing street
44:44
where the prime minister often lives on  the letterbox it does actually give the old  
298
2684560
7200
où le premier ministre vit souvent sur la boîte aux lettres, cela donne en fait l'ancien
44:53
title the first chancellor which is what  the prime minister would have been called  
299
2693040
7920
titre de premier chancelier, c'est ainsi que le premier ministre aurait été appelé
45:02
hello to oh hello alessandra again nice to see  you here isn't that nice a lot of people joining  
300
2702320
7200
bonjour à oh bonjour alessandra encore une fois ravi de vous voir ici n'est pas si agréable beaucoup de gens se
45:09
in today on the live chat so we are talking  about tax words connected to tax such as this  
301
2709520
7200
joignent aujourd'hui sur le chat en direct nous parlons donc de mots fiscaux liés à l'impôt tels que celui-ci
45:17
taxation taxation is the practice of  collecting tax so taxation is the level of tax  
302
2717680
9440
imposition l'imposition est la pratique de la perception de l'impôt, donc l'imposition est le niveau d'impôt
45:27
how much tax you are going to take  from the public taxation can be  
303
2727680
6880
le montant d'impôt que vous allez prélever de la fiscalité publique peut être
45:34
anything that relates to money being taken  to fund the country things that are needed
304
2734560
8720
tout ce qui concerne l'argent prélevé pour financer les choses dont le pays a besoin,
45:45
another thing that we have of course is income tax  now this is the one that lots of people get very  
305
2745760
7040
une autre chose que nous avons bien sûr est l'impôt sur le revenu, maintenant c'est celui qui inquiète beaucoup de gens,
45:52
worried about especially when the budget is being  announced income tax that is money that is taken  
306
2752800
8640
surtout lorsque le budget est annoncé, l'impôt sur le revenu, c'est-à-dire l'argent qui est prélevé
46:01
from your salary so when you earn money every  month you have to pay a certain amount of tax  
307
2761440
9040
sur votre salaire, alors quand vous gagnez de l'argent chaque mois vous devez payer un certain montant d'impôt  les
46:11
people who earn a small amount of money  quite often don't have to pay any tax  
308
2771760
6000
personnes qui gagnent peu d'argent n'ont souvent pas à payer d'impôt
46:18
whilst other people who earn a lot of  money do have to pay tax so it does depend  
309
2778640
7520
tandis que d'autres personnes qui gagnent beaucoup d' argent d o devez payer des impôts, donc cela dépend
46:27
fortunately not everyone has to pay income tax  not everyone so if you are on a very low wage  
310
2787120
7440
heureusement, tout le monde n'a pas à payer d'impôt sur le revenu pas tout le monde, donc si vous avez un salaire très bas
46:35
you don't have to pay income tax it's quite nice
311
2795520
6320
vous n'avez pas à payer d'impôt sur le revenu, c'est un bon
46:43
inland revenue
312
2803600
1280
revenu intérieur
46:47
this is the name this is the word this  is the phrase that a lot of people  
313
2807760
4320
c'est le nom c'est le mot c'est la phrase dont beaucoup de gens ont
46:52
feel afraid of especially if you get one of those  brown envelopes through your door government  
314
2812880
7760
peur, surtout si vous recevez une de ces enveloppes brunes à votre porte. Les
47:01
letters anything being sent to you by the  government quite often come in brown envelopes  
315
2821760
7280
lettres du gouvernement  tout ce qui vous est envoyé par le gouvernement arrive assez souvent dans des enveloppes brunes.
47:09
the inland revenue they are responsible for  collecting tax and quite a lot of people  
316
2829760
8000
beaucoup de gens
47:17
are afraid of getting letters from  the inland revenue they are the people  
317
2837760
6560
ont peur de recevoir des lettres du fisc, ce sont les personnes
47:24
that will check to make sure that you have  paid your tax and if you haven't guess what  
318
2844320
6800
qui vérifieront que vous avez payé votre impôt et si vous n'avez pas deviné ce
47:32
they will take you to court and prosecute  you so a lot of people are are afraid  
319
2852640
7040
qu'ils vous traîneront en justice et vous poursuivront si souvent des personnes ont peur
47:39
or nervous about getting letters from the inland  revenue a big organization in this country
320
2859680
7920
ou sont nerveuses à l'idée de recevoir des lettres du fisc une grande organisation dans ce pays en
47:50
here's another one customs and excise this is a  little bit more complicated to explain customs  
321
2870000
9360
voici une autre douanes et accises c'est un peu plus compliqué à expliquer les douanes
47:59
and exercise customs and excise are responsible  for collecting tax for things that are imported  
322
2879360
10080
et ex ercise les douanes et l'accise sont responsables de la perception de la taxe pour les choses qui sont importées
48:10
that are brought into the country so you have  to put a charge on everything that is imported  
323
2890240
6800
qui sont introduites dans le pays, vous devez donc mettre une charge sur tout ce qui est importé
48:18
we often call it normally a tax charge or a  customs charge other words we can use of course  
324
2898720
10960
nous l'appelons souvent normalement une charge fiscale ou une charge douanière d'autres termes que nous pouvons utiliser bien sûr
48:29
include levy or duty so this is the amount that  is added on to the price of something i suppose  
325
2909680
11360
inclure un prélèvement ou un droit, c'est donc le montant qui est ajouté au prix de quelque chose, je suppose
48:41
the most common example would be petrol  gasoline so when we think of petrol  
326
2921040
7440
l'exemple le plus courant serait l'essence  l' essence, donc quand nous pensons à l'essence
48:49
you pay a certain amount for the petrol but on top  of that there is also duty as well so not only do  
327
2929200
10240
vous payez un certain montant pour l'essence, mais en plus de cela, il y a également des droits, donc non seulement
48:59
you have to pay for your petrol you have to pay  tax every time you buy petrol it is always there  
328
2939440
7760
vous devez payer votre essence, mais vous devez payer une taxe chaque fois que vous achetez de l'essence, elle est toujours présente
49:07
in the price so that is one of the reasons why  things like petrol will often go up in price not  
329
2947200
7920
dans le prix, c'est donc l'une des raisons pour lesquelles des choses comme l'essence montent souvent en prix non
49:15
just because of the value of oil but also because  of rising taxation which will be happening i think  
330
2955120
10240
juste à cause de la valeur du pétrole, mais aussi à cause de la hausse des impôts qui se produira, je pense
49:25
over the next couple of years i think we are we  are in for a very rough ride with the economy
331
2965360
7440
au cours des deux prochaines années, je pense que nous sommes dans une situation très difficile avec l'économie,
49:34
here's another one something that is  classed as tax exempt the word exempt  
332
2974960
7360
voici un autre quelque chose qui est classé comme exonéré d'impôt le mot exonéré
49:42
means not involved or not included so you are  exempt you don't have to do that thing you have  
333
2982320
10480
signifie non impliqué ou non inclus donc vous êtes exempté vous n'avez pas à faire cette chose vous avez
49:53
been made exempt you have been excluded from that  thing so tax exempt means you don't have to pay  
334
2993600
11360
été   exempté vous avez été exclu de cette chose donc exonéré d'impôt signifie que vous n'avez pas à payer   d'
50:04
tax you are a lucky person who doesn't have to pay  tax maybe because you're earnings are very low or  
335
3004960
9760
impôt vous êtes une personne chanceuse qui n'a pas à payer d' impôt peut-être parce que vos revenus sont très faibles ou
50:16
certain products are also tax exempt we  think about products that are for your  
336
3016000
7520
certains produits sont également exonérés d'impôt nous pensons aux produits qui sont pour votre
50:23
health maybe sanitary products they are they are  not charged with tax so there is no tax on certain  
337
3023520
11120
santé peut-être les produits sanitaires ils ne sont pas taxés donc il n'y a pas de taxe sur certains
50:34
products quite often involving a person's  health or involving a person staying healthy  
338
3034640
8880
produits impliquant assez souvent la santé d'une personne ou impliquant le maintien d'une personne en bonne santé   les
50:43
things that you need to stay healthy are often  exempt from tax there there is no tax added  
339
3043520
8560
choses dont vous avez besoin pour rester en bonne santé sont souvent exonérées de taxe il n'y a pas de taxe ajoutée   en
50:53
here's another one this is something we all have  to pay in this country we have to pay national  
340
3053360
6880
voici un autre c'est quelque chose que nous devons tous payer dans ce pays, nous devons payer l'
51:00
insurance and the reason why we pay  this is so when we get old like me  
341
3060800
7040
assurance nationale et la raison pour laquelle nous payons c'est que lorsque nous vieillissons comme moi
51:09
soon we can claim our pension so national  insurance is something that is taken from  
342
3069360
8400
nous pourrons bientôt réclamer notre pension, donc l' assurance nationale est quelque chose qui est prélevé sur
51:17
every person it is a form of  tax that allows you to have  
343
3077760
6240
chaque personne, c'est une forme o f la taxe qui vous permet d'avoir
51:24
your pension when you retire from your job when  you stop working and everyone has to pay that  
344
3084640
7680
votre retraite lorsque vous prenez votre retraite de votre travail lorsque vous arrêtez de travailler et tout le monde doit payer
51:33
including me we all have to pay for our  national insurance and then we will get  
345
3093920
7200
y compris moi, nous devons tous payer notre assurance nationale et ensuite nous toucherons
51:41
our pension when we are old and great social  security we have a very good social security  
346
3101920
10880
notre retraite lorsque nous serons vieux et grands socialement sécurité nous avons un très bon
51:53
system in this country a very good system if you  are unable to work maybe you have a disability  
347
3113520
6720
système de sécurité sociale dans ce pays un très bon système si vous êtes incapable de travailler peut-être avez-vous un handicap
52:00
or an illness or an injury and you  are unable to work you can claim
348
3120240
5760
ou une maladie ou une blessure et vous êtes incapable de travailler vous pouvez demander de l'
52:08
money from the government social security  maybe you have a child but you don't work  
349
3128160
7600
argent à la sécurité sociale du gouvernement peut-être que vous avez un enfant mais vous ne travaillez pas
52:16
then you can get social security to help to keep  that child to feed the child and give it clothes  
350
3136640
8320
alors vous pouvez demander à la sécurité sociale de vous aider à garder cet enfant pour nourrir l'enfant et lui donner des vêtements
52:25
and also heat your house so social security is in  place to stop people from becoming well i suppose  
351
3145520
11040
et également chauffer votre maison afin que la sécurité sociale soit en place pour empêcher les gens de se rétablir, je suppose
52:38
falling into poverty so social security is  like we often describe it as a safety net  
352
3158080
7040
tomber dans la pauvreté, donc la sécurité sociale est comme nous la décrivons souvent comme un filet de sécurité
52:45
so imagine a safety net people falling  and the safety net is there to catch them  
353
3165680
6560
alors imaginez un filet de sécurité pour les gens qui tombent et le filet de sécurité est là pour les attraper
52:53
social security is a safety net for society  to prevent people from falling into poverty  
354
3173200
10400
la sécurité sociale est un filet de sécurité pour la société pour empêcher les gens de tomber dans la pauvreté
53:04
to have no money you have no money to buy  food you have no money to heat your house  
355
3184480
7200
de ne pas avoir d'argent vous n'avez pas d'argent pour acheter  de la nourriture vous n'avez pas d'argent pour chauffer votre maison
53:12
social security is there to help that  person perhaps also you are unemployed  
356
3192800
7760
la sécurité sociale est là pour aider cette personne peut-être aussi vous êtes au chômage
53:20
maybe you lose your job if you lose your  job you have no income so you can claim  
357
3200560
7280
peut-être que vous perdez votre emploi si vous perdez votre emploi vous n'avez pas de revenu afin que vous puissiez réclamer
53:28
social security to help you survive until you find  a new job so i think in this country we do have  
358
3208400
8480
la sécurité sociale pour vous aider à survivre jusqu'à ce que vous trouviez un nouvel emploi, donc je pense que dans ce pays, nous avons
53:36
quite a good social security system even though  there are people who who disagree with some of the  
359
3216880
10800
un assez bon système de sécurité sociale, même s'il y a des gens qui ne sont pas d'accord avec certaines des
53:47
rules some of the rules are quite strict and some  people see them as unfair if you are really lucky  
360
3227680
10320
règles, certaines règles sont assez strict et certaines personnes les considèrent comme injustes si vous êtes vraiment chanceux
54:00
can you see i'm ending on a happy note so this  is a happy note you might get a tax refund  
361
3240000
7520
pouvez-vous voir que je termine sur une note heureuse, donc c'est une note heureuse que vous pourriez obtenir un remboursement d'impôt
54:09
it doesn't happen very often but you might you  might actually get some money back from the  
362
3249440
6400
cela n'arrive pas très souvent, mais vous pourriez en fait obtenir un peu d'argent du
54:15
government they might give you a tax refund it  can happen sometimes in the unlikely chance or  
363
3255840
7280
gouvernement ils pourraient vous donner un remboursement d'impôt cela peut arriver parfois dans le cas improbable ou
54:23
the unlikely event of you paying too much tax they  will give it back they will give you a tax refund
364
3263120
9760
le cas improbable où vous payez trop d'impôt ils le rendront ils vous donneront un remboursement d'impôt
54:34
it doesn't happen very often but you can  actually have a tax refund money is returned  
365
3274960
7920
cela n'arrive pas très souvent mais vous pouvez réellement obtenir un remboursement d'impôt
54:42
to you because you've paid too much tax and i  suppose we should look at the meaning of the word  
366
3282880
7680
parce que vous avez payé trop d'impôts et je suppose que nous devrions examiner la signification du mot
54:50
tax why not the word tax comes from the latin word  meaning to charge and perhaps from the greek word  
367
3290560
9840
impôt pourquoi ne pas le mot impôt vient du mot latin signifiant facturer et peut-être de le mot grec
55:00
for fix so we are sure that it comes from latin  but we're not sure whether or not it comes from  
368
3300400
8320
pour réparer, nous sommes donc sûrs qu'il vient du latin mais nous ne savons pas s'il vient ou non du
55:08
greek but we think it might be related to the  greek word for fix to tax to charge you charge  
369
3308720
11760
grec, mais nous pensons qu'il pourrait être lié au mot grec pour réparer la taxe pour vous facturer
55:21
all of the people that live in a certain place  in a certain country or maybe if you are buying  
370
3321360
7040
toutes les personnes qui vivent dans un certain endroit dans un certain pays ou peut-être que si vous achetez
55:28
something quite often you will have to pay tax  on top of that it is something that we can't  
371
3328400
8560
quelque chose assez souvent, vous devrez payer des taxes en plus de cela, c'est quelque chose pour lequel nous ne pouvons
55:36
do anything about i believe there is a famous  quote two things in life that are inevitable  
372
3336960
7120
rien faire je crois qu'il y a une citation célèbre deux choses dans la vie qui sont inévitables la
55:45
death and tax apparently you  can't avoid either of those things
373
3345280
5440
mort et les impôts apparemment vous ne pouvez éviter aucune de ces choses
55:53
i hope you've enjoyed today's live stream  and i suppose i should mention that tomorrow  
374
3353280
8560
j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui et je suppose que je devrais mentionner que demain
56:02
it's the last one the end tomorrow tomorrow is the  last english addict quick fix because it's friday  
375
3362480
10800
c'est le dernier la fin demain demain est la dernière solution rapide pour les toxicomanes anglais parce que c'est vendredi ay
56:14
and i'm not with you on saturday oh  mr duncan why do you have to do this  
376
3374080
7040
et je ne suis pas avec vous samedi oh m. duncan pourquoi devez-vous faire cela
56:21
why do you have to leave us in such a terrible  way but don't worry i'm with you on saturday  
377
3381120
8160
pourquoi devez-vous nous quitter d'une manière si terrible mais ne vous inquiétez pas, je suis avec vous samedi
56:29
i'm sorry sunday not saturday mr duncan  get it right please you're a professional  
378
3389280
6160
je suis désolé dimanche pas samedi m. duncan faites-le bien s'il vous plaît vous êtes un professionnel
56:36
sometimes sunday i'm with you on sunday 2 p.m  uk time as we celebrate 15 years on youtube
379
3396000
8800
parfois dimanche je suis avec vous le dimanche 14h heure du Royaume-Uni alors que nous célébrons 15 ans sur youtube,
56:48
it doesn't seem real i'm going to be honest with  
380
3408560
2480
cela ne semble pas réel, je vais être honnête avec
56:51
you whenever i say that it doesn't  seem real that i've been doing this  
381
3411040
3920
vous chaque fois que je le dis que ça ne semble pas réel que je fais ça
56:56
for 15 years i can't believe it i really don't  believe it i can't believe it i don't believe it
382
3416400
8720
depuis 15 ans je n'arrive pas à y croire je n'y crois vraiment pas je n'arrive pas à y croire je n'y crois pas
57:07
thank you alessandra thank you rakesh thank  you also beatrice oyem oim also oh adi hello  
383
3427760
9040
merci alessandra merci rakesh merci aussi beatrice oyem oim aussi oh adi bonjour   adi ravi de
57:17
adi nice to see you here as well don't forget you  can watch this again later this will be available  
384
3437360
8400
vous voir ici aussi n'oubliez pas que vous pouvez le regarder à nouveau plus tard, cela sera disponible
57:25
later with captions apologies once again  there are no live captions i don't know why
385
3445760
8800
plus tard avec des sous-titres excuses encore une fois il n'y a pas de sous-titres en direct je ne sais pas pourquoi
57:37
as i always say youtube  giveth and youtube taketh away
386
3457760
6560
comme je l'ai toujours fait dire youtube donne et youtube enlève
57:47
that's one of the things i've had to get  used to over the past 15 years thank you  
387
3467120
5280
c'est l'une des choses auxquelles j'ai dû m'habituer au cours des 15 dernières années merci
57:52
very much i'm going now it's coming up to three  o'clock and i'm going to get something to eat  
388
3472400
5840
beaucoup beaucoup j'y vais maintenant il est 15 heures et je vais chercher quelque chose à manger
57:59
and then i'm going to watch the live chat on  this live stream so i can catch up with all  
389
3479440
6240
et ensuite je vais regarder le chat en direct sur ce flux en direct afin que je puisse rattraper tous
58:05
the messages because sometimes i can't see all of  your messages so i will be looking at the messages  
390
3485680
5680
les messages parce que parfois je ne peux pas voir tous vos messages, donc je vais regarder les messages
58:11
on the live chat in a moment before i go  what is the answer to the anagram mr duncan  
391
3491360
6400
sur le chat en direct dans un instant avant de partir quelle est la réponse à l'anagramme mr duncan   le
58:18
there it is there it is i gave  you a clue we had three words
392
3498320
6800
voilà, c'est le voilà je vous ai donné un indice nous en avions trois mots
58:28
the number of words five four and ten  although i didn't really see any answers today  
393
3508240
6080
le nombre de mots cinq quatre et dix bien que je n'aie pas vraiment vu de réponses aujourd'hui
58:35
i can only assume that you were really  enjoying everything i was saying you was  
394
3515200
4960
je ne peux que supposer que vous appréciiez vraiment tout ce que je disais que
58:40
you were concentrating so much you didn't even  hear the anagram you didn't even have time  
395
3520160
7440
vous étiez   vous étiez tellement concentré que vous n'avez même pas entendu l'anagramme que vous avez fait ' Je n'ai même pas le temps
58:48
to solve it here it is then here is the answer  to today's anagram something you must do when  
396
3528160
8080
de le résoudre ici c'est alors voici la réponse à l'anagramme d'aujourd'hui quelque chose que vous devez faire quand
58:56
you are learning english a good piece of advice  i think and here it is build your vocabulary  
397
3536240
10640
vous apprenez l'anglais un bon conseil je pense et le voici construisez votre vocabulaire
59:07
build your vocabulary try to learn some new  words every day you have to build your word  
398
3547840
7680
construisez votre vocabulaire essayez d'apprendre de nouveaux mots chaque jour, vous devez développer votre
59:15
power so when we say vocabulary we mean  your word power and there it was today's
399
3555520
7600
pouvoir de parole, alors quand nous disons vocabulaire nous voulons dire votre pouvoir de mot et là c'était l'
59:25
super duper anagram that's it it's almost  time to go thank you mr duncan for this  
400
3565520
7360
anagramme super duper d'aujourd'hui c'est il est presque temps d'y aller merci monsieur duncan pour cette
59:32
interesting lecture thank you bab nice to see  you and i will see you tomorrow yes tomorrow  
401
3572880
6240
conférence intéressante merci bab ravi de vous voir et je vous verrai demain oui demain
59:39
it's friday are you excited i hope so i'm  going to leave you with something different  
402
3579120
8160
c'est vendredi êtes-vous excité j'espère que je vais vous laisser avec quelque chose de différent
59:47
i always like to leave you with  something a little different today
403
3587280
3920
j'aime toujours vous laisser avec quelque chose d'un peu différent aujourd'hui
59:53
i haven't quite decided what i'm going to show  you maybe i will show you a couple of things  
404
3593840
6400
je n'ai pas encore tout à fait décidé ce que je vais vous montrer peut-être que je vais vous montrer quelques choses d'
60:00
first of all we will have a look at mr steve  in the rain because it is raining today  
405
3600240
7600
abord de tous, nous allons jeter un œil à monsieur steve sous la pluie parce qu'il pleut aujourd'hui
60:07
you may have noticed behind me we've had a lot of  rain falling today so i will leave you with that  
406
3607840
6960
vous avez peut-être remarqué derrière moi que nous avons eu beaucoup de pluie qui tombe aujourd'hui, donc je vais vous laisser avec ça
60:16
and also maybe something funny as well mr steve  and myself building sandcastles on the beach see  
407
3616000
8480
et aussi peut-être quelque chose de drôle aussi monsieur steve et moi-même en train de construire des châteaux de sable sur la plage à bientôt
60:24
you tomorrow take care this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
408
3624480
5600
demain prenez soin de vous c'est monsieur duncan dans le lieu de naissance de l'anglais en disant merci d'avoir regardé
60:30
it's been a busy one i hope you've enjoyed it  and i will see you again tomorrow and of course  
409
3630080
6080
ça a été occupé j'espère que vous l'avez apprécié et je vous reverrai demain et bien sûr
60:36
until the next time we meet here you know what's  coming next yes you do tomorrow 2 p.m uk time
410
3636160
8960
jusqu'au prochain l'heure à laquelle nous nous rencontrons ici tu sais ce qui va suivre oui tu le fais demain 14 h 00
60:49
to ta for now
411
3649680
6160
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7