Learn English Phrases using the word FIRE - (SUPERCUT EDIT)

3,888 views ・ 2023-11-07

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Look at this. This is very dramatic.
0
1151
1718
Guarda questo. Questo è molto drammatico.
00:02
I've gone really, really all the way today with this
1
2869
3003
Sono andato davvero, davvero fino in fondo oggi con queste
00:06
fire words and phrases.
2
6039
3503
parole e frasi infuocate.
00:09
You can see there is a blaze taking place underneath us.
3
9542
5723
Puoi vedere che c'è un incendio sotto di noi.
00:15
So we have something to keep us warm.
4
15348
2169
Quindi abbiamo qualcosa che ci tiene al caldo.
00:17
What's actually actually, that's quite nice.
5
17517
2436
Ciò che in realtà è, in realtà, è piuttosto carino.
00:19
That's that's nice and warm.
6
19953
1384
E' bello e caldo.
00:21
That is. It's keeping me warm today. Isn't that lovely?
7
21337
3337
Questo è. Mi tiene caldo oggi. Non è adorabile?
00:24
So when we talk about words and phrases
8
24757
3337
Quindi quando parliamo di parole e frasi
00:28
connected to fire, here is the first one.
9
28094
3921
legate al fuoco, ecco la prima.
00:32
And Mr.
10
32015
450
00:32
Steve did give a small clue if you are on fire
11
32465
6406
E il signor
Steve ha dato un piccolo indizio se sei in fiamme,
00:38
so this can be used figuratively to mean
12
38955
4438
quindi questo può essere usato in senso figurato per significare che
00:43
a person is doing something with a lot of energy
13
43393
3386
una persona sta facendo qualcosa con molta energia
00:46
or maybe they are doing it with a lot of skill.
14
46779
3187
o forse lo sta facendo con molta abilità.
00:49
Maybe they are doing it really well.
15
49982
2319
Forse lo stanno facendo davvero bene.
00:52
Maybe something is busy as Steve said.
16
52301
3337
Forse c'è qualcosa di occupato, come ha detto Steve.
00:55
So you might say that the live chat today is on fire.
17
55721
4071
Quindi potresti dire che la chat dal vivo oggi è in fiamme.
00:59
There is a lot going on.
18
59792
2136
C'è molto da fare.
01:01
Something is on fire.
19
61928
1551
Qualcosa sta andando a fuoco.
01:03
Here's another one, Steve, To be
20
63479
3337
Eccone un altro, Steve, da
01:06
fired up. Yes.
21
66899
2369
infiammare. SÌ.
01:09
If you are fired up, it means you are excited to do something.
22
69268
5789
Se sei entusiasta, significa che sei entusiasta di fare qualcosa.
01:15
You have lots of energy and enthusiasm.
23
75057
2770
Hai molta energia ed entusiasmo.
01:17
You are fired up.
24
77827
2118
Sei infuocato.
01:19
I'm ready to go.
25
79945
1652
Sono pronto per andare.
01:21
I can't wait to do today's livestream
26
81597
3654
Non vedo l'ora di fare il live streaming di oggi
01:25
because I'm all fired up Here we go.
27
85251
3136
perché sono carico. Eccoci qua.
01:28
Steve, this we all have one of these, an old flame
28
88387
5055
Steve, tutti ne abbiamo una, una vecchia fiamma
01:33
who of course, when we talk about flame,
29
93526
2569
che ovviamente, quando parliamo di fiamma,
01:36
we talk about the orange flicker of the fire
30
96095
5172
parliamo del tremolio arancione del fuoco
01:41
itself, Flame and
31
101267
3903
stesso, Fiamma e
01:45
an old flame is a person
32
105254
3970
una vecchia fiamma è una persona
01:49
you used to be romantically connected with. Yes.
33
109308
5205
con cui eri romanticamente connesso. SÌ.
01:54
So maybe a person you used to date or you used to go out with,
34
114763
3954
Quindi forse una persona con cui uscivi o con cui uscivi,
01:58
or maybe you had a relationship with them.
35
118717
3120
o forse hai avuto una relazione con loro.
02:01
A very close personal relationship.
36
121837
3003
Un rapporto personale molto stretto.
02:05
You were in love.
37
125057
1284
Eri innamorato.
02:06
But then I think it's yes, you decided to go your separate ways
38
126341
4922
Ma poi penso che sia sì, hai deciso di prendere strade separate
02:11
and that person is now your old flame.
39
131263
3470
e quella persona ora è la tua vecchia fiamma.
02:14
burned out.
40
134816
1936
bruciato.
02:16
So this is one for Mr. Steve.
41
136752
1785
Quindi questo è uno per il signor Steve.
02:18
You can explain this one burn out.
42
138537
2185
Puoi spiegare questo esaurimento.
02:20
That's when you work so hard.
43
140722
2970
È allora che lavori così duramente.
02:23
You're doing too much.
44
143775
1602
Stai facendo troppo. Lo
02:25
You burn it.
45
145377
617
02:25
Well, there's another one burning the candle at both ends.
46
145994
2519
bruci.
Bene, ce n'è un altro che accende la candela ad entrambe le estremità.
02:28
If you go that way, I'll do this on first. Yes.
47
148513
2703
Se vai da quella parte, lo farò prima io. SÌ.
02:31
That's when you. You burn out.
48
151216
2336
È allora che tu. Ti esaurisci.
02:33
You've worked so hard for so long, you've got it's too much adrenalin.
49
153552
5071
Hai lavorato così duramente per così tanto tempo che hai troppa adrenalina.
02:38
And in order to keep going, in order to keep working, you have to miss sleep
50
158623
4822
E per andare avanti, per continuare a lavorare, devi rinunciare al sonno
02:43
and you have to maybe drink too much coffee.
51
163512
3003
e forse devi bere troppo caffè.
02:46
You don't relax enough and eventually your body because it's had too much
52
166581
4321
Non ti rilassi abbastanza e alla fine il tuo corpo, poiché ha avuto troppa
02:50
adrenalin and cortisol going through it, it gives up and you burn out.
53
170902
4505
adrenalina e cortisolo, si arrende e ti esaurisci.
02:55
So you literally become totally drained of energy emotionally, physically,
54
175407
5455
Quindi diventi letteralmente totalmente prosciugato di energia emotivamente, fisicamente,
03:00
and you have to take a period of time off work to recover.
55
180945
3421
e devi prenderti un periodo di pausa dal lavoro per riprenderti.
03:04
You might even need some psychological help.
56
184432
2519
Potresti anche aver bisogno di un aiuto psicologico.
03:06
It can also happen with being here on YouTube, being a YouTube
57
186951
5823
Può anche succedere che essendo qui su YouTube, essendo un
03:12
publisher, you can sometimes burn yourself out.
58
192857
3420
editore di YouTube, a volte puoi esaurirti.
03:16
You run out of energy, you run out of ideas.
59
196277
4955
Sei a corto di energia, sei a corto di idee.
03:21
That has never happened to me in my 17 years here on YouTube.
60
201316
5972
Non mi è mai successo nei miei 17 anni qui su YouTube.
03:27
Here's another one, Steve.
61
207372
1051
Eccone un altro, Steve.
03:28
Something will go up in flames
62
208423
3720
Qualcosa andrà in fiamme
03:32
to go up in flames.
63
212377
2786
per andare in fiamme.
03:35
Now this also can be used
64
215163
3103
Ora anche questo può essere usato
03:38
literally, but also figuratively.
65
218349
2853
letteralmente, ma anche figurato.
03:41
If something goes up in flames, it means it catches fire.
66
221202
4821
Se qualcosa prende fuoco, significa che prende fuoco.
03:46
It is destroyed or consumed by fire.
67
226124
4220
Viene distrutto o consumato dal fuoco.
03:50
However, maybe you have a plan for your future.
68
230561
4271
Tuttavia, forse hai un piano per il tuo futuro.
03:54
Maybe you have something that you really want to do in your life.
69
234899
4788
Forse hai qualcosa che vuoi davvero fare nella tua vita.
03:59
But then you realise that there is no chance of it ever happening.
70
239770
3754
Ma poi ti rendi conto che non esiste alcuna possibilità che ciò accada.
04:03
You can say that your dreams or your ambition,
71
243524
3721
Puoi dire che i tuoi sogni o la tua ambizione
04:07
they go up in flames or in smoke.
72
247328
4137
vanno in fiamme o in fumo.
04:11
You can say that as well come.
73
251616
2102
Puoi anche dirlo, vieni. I
04:13
My my plans have just gone up in smoke.
74
253718
3003
miei piani sono appena andati in fumo.
04:16
Yeah. Will go up in flames.
75
256871
2552
Sì. Andrà in fiamme.
04:19
It means they've, they've been trashed, they've gone.
76
259423
2987
Significa che sono stati cestinati, se ne sono andati.
04:22
You've got to start again.
77
262410
2085
Devi ricominciare da capo.
04:24
what about feel the heat.
78
264495
4087
che ne dici di sentire il caldo?
04:28
You feel the heat.
79
268666
2435
Senti il ​​calore.
04:31
So this also could be work related.
80
271101
2787
Quindi anche questo potrebbe essere legato al lavoro.
04:33
Maybe you're in a situation or a position where perhaps there is a lot of pressure
81
273888
5405
Forse ti trovi in ​​una situazione o in una posizione in cui forse c'è molta pressione
04:39
on you to do well or succeed.
82
279376
4271
su di te per fare bene o avere successo.
04:43
So you might say that you are feeling
83
283731
3186
Quindi potresti dire che senti
04:47
the heat, you are under some sort of tension
84
287001
4070
il ​​caldo, che sei sotto una sorta di tensione
04:51
or pressure quite often at work.
85
291071
3003
o pressione abbastanza spesso al lavoro.
04:54
Yes, Yes, you can.
86
294191
1385
Sì, sì, puoi.
04:55
I think that's probably that's quite a American phrase, would you say?
87
295576
3720
Penso che probabilmente sia una frase piuttosto americana, diresti?
04:59
I think feeling the heat. I think you're feeling pressure.
88
299546
2586
Penso che senta il caldo. Penso che tu senta la pressione.
05:02
Yes. Yes.
89
302132
1335
SÌ. SÌ.
05:03
I think it's used more as well here.
90
303467
1885
Penso che sia usato di più anche qui.
05:05
Stress due to maybe a lot of you've got a lot of things to do
91
305352
6039
Stress dovuto al fatto che forse molti di voi hanno un sacco di cose da fare
05:11
now this is a good well, it's not a good sentence,
92
311475
3453
adesso, questa è una bella cosa, non è una bella frase,
05:15
but it can be used in a negative way and a positive way
93
315012
3687
ma può essere usata in modo negativo e in modo positivo
05:18
to set the world on fire.
94
318932
2970
per infiammare il mondo.
05:21
So this might sound quite violent and destructive,
95
321902
4371
Quindi questo potrebbe sembrare piuttosto violento e distruttivo,
05:26
but if a person sets the world on fire, we can also say
96
326356
5673
ma se una persona dà fuoco al mondo, possiamo anche dire
05:32
something. it's gone back on there.
97
332112
1835
qualcosa. è tornato lì. Va
05:33
That's good.
98
333947
884
bene.
05:34
That was close.
99
334831
1085
C'è mancato poco.
05:35
So to set the world on fire, it means to do something that makes a big impression.
100
335916
4988
Quindi infiammare il mondo significa fare qualcosa che faccia una grande impressione.
05:40
Maybe a person has a lot of energy.
101
340987
2586
Forse una persona ha molta energia.
05:43
It's very similar to the one earlier to be fired up.
102
343573
4238
È molto simile a quello precedente per essere acceso.
05:47
So to set the world on fire is to to be
103
347894
5889
Quindi dare fuoco al mondo significa
05:53
to be quite impressive.
104
353867
1551
essere piuttosto impressionante.
05:55
And you make changes that that are felt course
105
355418
3904
E apporti cambiamenti che si avvertono, ovviamente
05:59
it can also mean something negative maybe a person who wants to set the world on fire.
106
359406
5405
può anche significare qualcosa di negativo, forse una persona che vuole dare fuoco al mondo.
06:04
Some people just want to destroy things because they're not happy.
107
364894
4221
Alcune persone vogliono semplicemente distruggere le cose perché non sono felici.
06:09
Maybe they just want to see destruction around them.
108
369182
3220
Forse vogliono solo vedere la distruzione intorno a loro.
06:12
So you could, I suppose, use that in different ways.
109
372485
4488
Quindi potresti, suppongo, usarlo in diversi modi.
06:17
But we often talk about setting the world on fire
110
377057
3770
Ma spesso parliamo di dare fuoco al mondo
06:20
as being something that makes changes.
111
380827
3971
come di qualcosa che apporta cambiamenti.
06:24
ignite. I think this is a great word.
112
384931
2886
accendere. Penso che questa sia una bella parola.
06:27
I don't know why.
113
387817
701
Non so perché.
06:28
When you say it ignite, it sounds dramatic
114
388518
4621
Quando dici che si accende, sembra drammatico
06:33
and that's because it is because something will will start burning.
115
393139
4204
ed è perché qualcosa inizierà a bruciare.
06:37
You ignite something, as we saw earlier, to
116
397427
4137
Accendi qualcosa, come abbiamo visto prima,
06:41
to light a fire, to start a fire,
117
401748
3987
accendere un fuoco, accendere un fuoco,
06:45
ignite comes from the word fire,
118
405968
2853
accendere viene dalla parola fuoco, accendere
06:48
to start something that is burning,
119
408821
4605
qualcosa che sta bruciando,
06:53
to start a fire to produce the flames
120
413493
3703
accendere un fuoco per produrre le fiamme
06:57
or to start the fire burning to ignite.
121
417196
5289
o accendere il fuoco per accendere .
07:02
So I suppose in a way you might ignite an idea.
122
422568
4538
Quindi suppongo che in un certo senso potresti accendere un'idea.
07:07
You can suddenly have an idea.
123
427173
2969
All'improvviso puoi avere un'idea.
07:10
Wow. Wow.
124
430142
1352
Oh. Oh.
07:11
Like a spark going off inside your brain.
125
431494
3286
Come una scintilla che ti scoppia nel cervello.
07:14
Suddenly you have a great idea.
126
434864
2903
All'improvviso hai una grande idea.
07:17
in Flame in Flame.
127
437767
3186
nella fiamma nella fiamma.
07:21
So we can use this in many ways, can't we?
128
441037
2869
Quindi possiamo usarlo in molti modi, no?
07:23
We can, yes.
129
443906
1301
Possiamo, sì.
07:25
So we can use it to to show how something is being affected.
130
445207
5256
Quindi possiamo usarlo per mostrare come qualcosa viene influenzato.
07:30
We can use it as the
131
450546
3453
Possiamo usarlo come
07:34
medical term
132
454083
1284
termine medico
07:35
for something that it has become infected
133
455367
3704
per qualcosa che si è infettato
07:39
or maybe something that has swollen and is painful.
134
459155
4838
o forse qualcosa che si è gonfiato ed è doloroso.
07:44
So in flame, you can also use it
135
464076
3921
Quindi in fiamma puoi anche usarlo
07:47
to show that something has been made worse as well.
136
467997
3637
per mostrare che anche qualcosa è stato peggiorato.
07:51
You might inflame a situation.
137
471867
3003
Potresti infiammare una situazione.
07:54
You are making that thing worse deliberately.
138
474903
3521
Stai peggiorando la cosa deliberatamente.
07:58
And finally, you will be pleased to hear.
139
478507
3620
E infine, sarai felice di saperlo.
08:02
To have a burning ambition,
140
482194
4788
Avere un'ambizione ardente,
08:07
to have ambition, something that is burning.
141
487066
3536
avere ambizione, qualcosa che brucia.
08:10
And now we came.
142
490686
1201
E ora siamo arrivati.
08:11
This is interesting, Steve, because this can also be medical, something that is burning.
143
491887
6473
Questo è interessante, Steve, perché può anche essere medico, qualcosa che brucia.
08:18
So it can be a sensation.
144
498427
2135
Quindi può essere una sensazione.
08:20
Maybe if your hand is hot,
145
500562
3037
Forse se la tua mano è calda,
08:23
you might say that it's burning,
146
503715
3554
potresti dire che sta bruciando,
08:27
it's too hot, or maybe something
147
507336
3787
fa troppo caldo o forse qualcosa
08:31
that is very painful.
148
511123
3703
che è molto doloroso.
08:34
But to have a burning ambition
149
514910
2419
Ma avere un'ambizione ardente
08:37
means something that you really want to do,
150
517329
2819
significa qualcosa che vuoi davvero fare,
08:40
maybe something that you have in your heart
151
520148
2853
forse qualcosa che hai nel cuore e
08:43
that you would really like to do very much.
152
523001
3487
che ti piacerebbe davvero fare.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7