English Addict ( Quick Fix 16 ) Friday 22nd October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

3,081 views ・ 2021-10-22

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

01:25
hmm 
0
85120
14720
hmm
03:05
already i have something to talk about  
1
185120
2400
j'ai déjà quelque chose à dire
03:08
before my lesson started to play on my ipad  there was an advert an advertisement pla playing  
2
188720
9840
avant que ma leçon ne commence à jouer sur mon ipad il y avait une publicité une publicité pla jouant
03:20
for i can't believe this psychic  readings through your mobile phone
3
200240
8880
car je ne peux pas croire que ces lectures psychiques sur votre téléphone mobile
03:31
have you ever heard such twaddle  such bunkum such fraudulent behaviour  
4
211600
10080
avez-vous déjà entendu de telles sornettes une telle bêtise un tel comportement frauduleux
03:43
i can't believe what about you do you do you  believe in psychic powers do you believe there  
5
223440
5360
je n'arrive pas à croire qu'en est-il de vous croyez-vous aux pouvoirs psychiques croyez-vous qu'il y
03:48
are psychic people who can read your mind and tell  your future if you do believe it it's okay you can  
6
228800
8480
a des personnes psychiques qui peuvent lire dans votre esprit et dire votre avenir si vous le croyez c'est bon vous pouvez
03:57
but personally i don't and i was most  amused to find an advertisement playing  
7
237920
6960
mais personnellement je ne le fais pas et j'étais le plus amusé de trouver une publicité
04:05
just before my live stream started for a lady  who can read people's futures through someone's  
8
245760
9520
juste avant le début de ma diffusion en direct pour une femme qui peut lire l'avenir des gens via le
04:16
mobile phone oh my goodness oh that's  made my day here we go then we are  
9
256800
6960
téléphone portable de quelqu'un oh mon Dieu oh ça a fait ma journée on y va alors nous sommes de
04:23
back together and it's a lovely day  today you don't need to be psychic  
10
263760
4320
retour ensemble et c'est une belle journée aujourd'hui tu ne le fais pas besoin d'être psychique
04:28
to see that we are having a lovely day here  in england yes it is english addict live right  
11
268080
7920
pour voir que nous passons une belle journée ici en Angleterre oui c'est un toxicomane anglais en direct
04:36
now from the birthplace of the english language  which just happens to be oh my goodness england  
12
276000
9040
maintenant du lieu de naissance de la langue anglaise qui se trouve être oh my goodness engl
04:54
is there anybody there  
13
294000
1840
et   y a-t-il quelqu'un
04:59
oh there you are oh dear hi everybody this is  mr duncan in england how are you today are you  
14
299600
9440
oh vous êtes oh mon cher salut tout le monde c'est m. duncan en angleterre comment allez-vous aujourd'hui   d'
05:09
okay i hope so are you happy how is your  future have you ever had a psychic reading  
15
309040
8560
accord j'espère que vous êtes heureux comment est votre avenir avez-vous déjà eu une lecture psychique
05:18
from someone either face to face in  person or through your mobile phone
16
318160
7120
de quelqu'un en face à face dans personne ou via votre téléphone portable
05:28
really has anyone done that now if  you haven't already guessed i'm not  
17
328320
5760
est-ce que quelqu'un l'a vraiment fait maintenant si vous ne l'avez pas déjà deviné je ne suis pas
05:34
really a believer in all of that i don't  believe you can see a person's future  
18
334080
4240
vraiment un croyant en tout cela je ne crois pas que vous puissiez voir l'avenir d'une personne
05:39
if you could really see the future  if you could actually see the future
19
339120
5280
si vous pouviez vraiment voir l'avenir si vous pourrait en fait voir l'avenir
05:46
everyone at the weekend would win the lottery when  you think about it think about it for a second  
20
346480
6160
tout le monde le week-end gagnerait à la loterie quand vous y pensez pensez-y une seconde
05:52
logically if if you can actually see the future  then you should be able to predict everything  
21
352640
7120
logiquement si si vous pouvez réellement voir l'avenir alors vous devriez être en mesure de tout prédire
06:01
so you should be able to predict the lottery  numbers for this weekend because you're psychic  
22
361440
6880
donc vous devriez être en mesure de prédire la loterie chiffres pour ce week-end parce que vous êtes psychique
06:09
so you are either psychic and you can see the  future or you are not psychic and you are just  
23
369200
8480
donc soit vous êtes psychique et vous pouvez voir l' avenir, soit vous n'êtes pas psychique et vous n'êtes
06:17
a con artist taking people's money  taking money from vulnerable people  
24
377680
6000
qu'un escroc prenant l'argent des gens prenant l'argent des personnes vulnérables   de
06:24
anyway we might talk about that again later on we  will see what happens we will see where the future  
25
384800
6240
toute façon, nous pourrions parler à ce sujet plus tard, nous verrons ce qui se passera, nous verrons où l'avenir nous mènera
06:31
takes us because i have no idea and yes this is  live hi everybody i hope you are feeling good  
26
391040
7760
parce que je n'en ai aucune idée et oui c'est en direct salut tout le monde j'espère que vous vous sentez bien
06:38
my name is duncan i talk about english i love the  english language that is one thing i know for sure  
27
398800
6880
mon nom est duncan je parle d'anglais j'aime la langue anglaise qui est une chose que je sais avec certitude
06:47
you you don't need to be psychic to work that  one out i love the english language you might  
28
407120
6640
vous n'avez pas besoin d'être psychique pour comprendre celle-là j'aime la langue anglaise vous pourriez
06:53
say that i am an english addict and yes we have  had a super month i've really enjoyed myself here  
29
413760
8480
dire que je suis un accro à l'anglais et oui nous avons passé un super mois je me suis vraiment amusé ici
07:02
during this month with my special  live streams to celebrate this  
30
422240
5840
au cours de ce mois avec mes diffusions en direct spéciales pour célébrer ce
07:09
not my hat we're not celebrating my hat we are  celebrating 15 years on youtube teaching english  
31
429760
7840
n'est pas mon chapeau nous ne fêtons pas mon chapeau nous célébrons 15 ans sur youtube en enseignant l'anglais
07:18
and we are doing something slightly different  today i'm going to show you some video clips  
32
438160
4960
et nous faisons quelque chose de légèrement différent aujourd'hui je vais vous montrer quelques clips vidéo
07:24
i am going to show you one of  my very early videos that i made  
33
444560
6320
je suis Je vais vous montrer l'une de mes toutes premières vidéos que j'ai faites
07:32
15 years ago we are going to go back 15 years when  i was still living in china so we are going to  
34
452800
11920
il y a 15 ans. Nous allons revenir 15 ans en arrière lorsque je vivais encore en Chine. Nous allons donc
07:44
look at one of my very early videos that i made  whilst i was still living and working in china  
35
464720
7680
regarder l'une de mes toutes premières vidéos que j'ai faites pendant que j'étais vit et travaille toujours à c hina
07:54
the quality isn't very good and nor  am i but it will be interesting to see  
36
474400
7600
la qualité n'est pas très bonne et moi non plus mais ce sera intéressant de voir   à
08:02
what i looked like all those years ago when i  still had my hair and my youth before i went all  
37
482000
7360
quoi je ressemblais il y a toutes ces années quand j'avais encore mes cheveux et ma jeunesse avant d'être
08:09
wrinkly and old hello everyone yes we have made  it all the way to friday it is that great day  
38
489360
9520
ridée et vieille bonjour tout le monde oui nous l'avons fait jusqu'à vendredi c'est ce grand jour
08:20
it is of course the prelude oh i like that word  by the way it is the prelude to the weekend
39
500160
19680
c'est bien sûr le prélude oh j'aime ce mot d'ailleurs c'est le prélude du week-end
08:44
it is friday what will happen this weekend  
40
524080
5840
c'est vendredi ce qui va se passer ce week-end
08:51
i don't know and nor do you and that's one  of the exciting things about life i suppose  
41
531200
7760
je ne sais pas et toi non plus et c'est l'une des choses excitantes de la vie, je suppose
08:58
we have no idea what is coming our way we  have no idea of what is round the corner
42
538960
8880
nous n'avons aucune idée de ce qui nous attend nous n'avons aucune idée de ce qui nous attend
09:09
we don't no one does and that's one  of the exciting things about this  
43
549280
5120
nous ne le savons pas et c'est l'une des choses excitantes à ce sujet
09:14
you see not this but everything being alive having  
44
554400
5520
vous ne voyez pas ceci mais tout être en vie
09:21
being able to witness the new day as it arrives  it's a great feeling it really is we have the  
45
561840
8160
avoir pouvoir assister au nouveau jour à mesure qu'il arrive c'est un sentiment formidable c'est vraiment nous avons le
09:30
live chat nice to see you here yes i am here today  live something different today i'm going to show  
46
570000
5840
chat en direct ravi de vous voir ici oui je suis ici aujourd'hui vivre quelque chose de différent aujourd'hui je vais vous montrer
09:35
you some videos we are also having a chat as well  don't worry i haven't forgotten about you i will  
47
575840
8000
quelques vidéos que nous sommes également avoir une conversation ne vous inquiétez pas, je n'ai pas oublié à propos de vous, je vais
09:43
say hello to you right now because we have the  live chat as well hello to oh very interesting  
48
583840
9200
vous dire bonjour tout de suite parce que nous avons également le chat en direct bonjour à oh très intéressant   d'
09:54
first on today's live chat a very interesting  state of affairs a state of affairs is the  
49
594320
8720
abord sur le chat en direct d'aujourd'hui un état de choses très intéressant un état de choses est la
10:03
situation that is happening at this moment we  have a very interesting situation on the live chat  
50
603040
7280
situation qui se produit en ce moment, nous avons un situation très intéressante sur le chat en direct
10:11
beatriz hello beatriz guess what  you are first on today's live chat
51
611520
6320
beatriz bonjour beatriz devinez quoi vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
10:27
i'm not sure what my energy level is today  i'm not sure if my energy level is high or low  
52
627440
5680
je ne sais pas quel est mon niveau d'énergie aujourd'hui je ne sais pas si mon niveau d'énergie est élevé ou bas
10:33
or in the middle i haven't decided yet i'm not  feeling too bad but i really wish i could be  
53
633120
6320
ou au milieu j'ai ' Je n'ai pas encore décidé que je ne me sentais pas trop mal, mais j'aimerais vraiment pouvoir être
10:39
outside at the moment i should really do one  of my live streams outside because it seems  
54
639440
6400
dehors en ce moment.
10:46
such a long time since i was outside doing  my live streams it does seem a long time  
55
646480
6960
longtemps   en
10:54
a very long time indeed if you are wondering  yes it has been a long time there is a reason  
56
654560
8880
effet très longtemps si vous vous demandez oui, cela fait longtemps, il y a une raison
11:03
for that at the moment because the weather  is now changing it's becoming cold in fact  
57
663440
8720
à cela en ce moment parce que le temps change maintenant, il fait froid en fait
11:12
this morning it really did feel cold in fact i  think maybe this weekend we might have some frost  
58
672160
10000
ce matin, il faisait vraiment froid en fait, je pense peut-être Cette fin de semaine nous pourrions avoir du
11:23
in the morning and that is a good sign or a  very clear indication that winter is coming  
59
683360
9440
gel   le matin et c'est un bon signe ou une indication très claire que l'hiver arrive
11:34
we haven't even had autumn yet most of the trees  are still green it doesn't even look like autumn  
60
694800
7520
nous n'avons même pas eu l'automne et pourtant la plupart des arbres sont encore verts, cela ne ressemble même pas à l'automne   de
11:42
anyway well done beatrice congratulations  to you for being first in second place vitas  
61
702320
8000
toute façon bravo beatrice félicitations à vous pour avoir été premier à la deuxième place vitas
11:51
oh dear we also have bem hello bem 2022 it would  appear that you are looking forward to next year  
62
711760
10160
oh mon Dieu, nous avons aussi bem bonjour bem 2022, il semblerait que vous attendiez avec impatience l'année prochaine
12:01
because you have mentioned next year in your in  the name of your channel hello abdul hello moniker  
63
721920
9040
parce que vous avez mentionné l'année prochaine dans votre nom de votre chaîne bonjour abdul bonjour moniker
12:10
nice to see you here as well hello also mayuri  oh by the way mayuri i saw your photograph today  
64
730960
10320
sympa de à bientôt ici aussi bonjour mayuri oh au fait mayuri j'ai vu ta photo aujourd'hui
12:22
on your facebook very nice to put a face to a  name a big hello to you in india hello also to  
65
742160
10400
sur ton facebook très sympa de mettre un visage sur un nom un grand bonjour à toi en inde bonjour aussi à
12:34
oh here we go i i was about to mention this man
66
754160
4400
oh on y va j'étais sur le point de le mentionner mec
12:44
luis mendes nice to see you here i was worried  about you yesterday can i just say i was a little  
67
764080
8320
luis mendes ravi de te voir ici j'étais inquiet pour toi hier puis-je juste dire que j'étais un peu
12:52
concerned about louis because i was catching up  on some news yesterday and i noticed there was a  
68
772400
9360
inquiet pour louis parce que je rattrapais des nouvelles hier et j'ai remarqué qu'il
13:01
there was a report about the weather in france  in brittany which i happen to know is where  
69
781760
7120
y avait un rapport sur le temps en fran ce en bretagne que je sais est où
13:08
louis is at the moment so i was a little concerned  to hear that you've had some rather violent storms  
70
788880
9040
louis est en ce moment donc j'étais un peu inquiet d'apprendre que vous avez eu des orages assez violents   de
13:18
heavy rain strong winds so i was slightly  worried especially because you weren't here  
71
798640
7120
fortes pluies des vents forts donc j'étais un peu inquiet surtout parce que vous n'étiez pas là
13:25
yesterday i didn't see you yesterday on the  live chat so i was i was a little bit concerned  
72
805760
6240
hier je Je ne vous ai pas vu hier sur le chat en direct, donc j'étais un peu inquiet
13:32
but it's good to see you here louis i and  i hope you're enjoying your lovely break  
73
812800
4720
mais c'est bon de vous voir ici louis i et j'espère que vous profitez de votre belle
13:37
as well i hope you didn't suffer too badly  during the storms narahari hello narahari  
74
817520
10560
pause   ainsi j'espère que vous n'avez pas trop souffert pendant les tempêtes narahari bonjour narahari ravi
13:48
nice to see you here as well nice to see so many  people already here abdul hello good evening  
75
828080
7120
de vous voir ici aussi ravi de voir tant de personnes déjà ici abdul bonjour bonsoir
13:55
love from kuala lumpur the the muddy river hello  also to hello alessandra alessandra says i don't  
76
835920
13280
amour de kuala lumpur la rivière boueuse bonjour aussi bonjour alessandra alessandra dit je ne le
14:10
believe it i think you are talking about psychics  psychic people who believe they can see the future  
77
850000
9120
crois pas je pense que tu parles à propos des médiums des personnes psychiques qui croient qu'ils peuvent voir l'avenir
14:19
if they could see the future why didn't they  forecast all of the bad things that have happened  
78
859120
5840
s'ils pouvaient voir l'avenir pourquoi n'ont-ils pas prédit toutes les mauvaises choses qui se sont produites
14:24
in the world why did they not foresee 911 i think  they should all be prosecuted for not telling us  
79
864960
10960
dans le monde pourquoi n'ont-ils pas prévu le 911 je pense qu'ils devraient tous être poursuivis pour non t nous en
14:36
about it they decided to keep it to themselves  so all of the bad things all of the terrible  
80
876960
6080
parler ils ont décidé de le garder pour eux donc toutes les mauvaises choses toutes les
14:43
things that have happened in the world all  of those psychic people didn't even tell  
81
883040
6320
choses terribles qui se sont produites dans le monde toutes ces personnes psychiques ne nous en ont même pas
14:49
us about it about any of those bad things so  i'm pretty sure they're not psychic i think so
82
889360
8480
parlé à propos de l'une de ces mauvaises choses donc je Je suis à peu près sûr qu'ils ne sont pas psychiques, je pense donc
14:59
i know some people do believe it and i know  for some people it is a great source of comfort  
83
899920
6560
je sais que certaines personnes y croient et je sais que pour certaines personnes, c'est une grande source de réconfort
15:08
but i think there are lots of people who take  advantage of those who who believe and want to  
84
908000
6800
mais je pense qu'il y a beaucoup de gens qui profitent de ceux qui croient et veulent
15:14
believe and in some cases are quite vulnerable  as well hello dulmina hello to you diem dung is  
85
914800
10800
croire et dans certains cas sont assez vulnérables ainsi bonjour dulmina bonjour à vous diem dung est
15:25
here as well we also have sandra gonzalez nice to  see you back also it is always nice to see some
86
925600
9200
ici aussi nous avons aussi sandra gonzalez ravie de vous revoir aussi c'est toujours agréable de voir
15:37
some old faces and old names from the past and  i have a lot of people now who follow and watch  
87
937600
7440
quelques vieux visages et vieux noms du passé et j'ai maintenant beaucoup de gens qui suivent et regardent
15:45
who have been with me for many  years so i always appreciate that  
88
945680
4400
qui sont avec moi depuis de nombreuses années, donc j'apprécie toujours que
15:52
ricardo says mr duncan what about the healers  faith healers well i think faith healers  
89
952080
8400
Ricardo dit m. duncan qu'en est-il des guérisseurs les guérisseurs religieux eh bien, je pense que les guérisseurs religieux
16:00
are very similar to psychics they are providing  some sort of hope or some sort of brightness  
90
960480
8240
sont très similaires aux médiums qu'ils fournissent une sorte de espérer ou une sorte de luminosité
16:08
that might be missing in someone's life  if they are suffering from something  
91
968720
4000
qui pourrait manquer dans la vie de quelqu'un s'il souffre de quelque chose
16:13
so i suppose if you if you become ill  
92
973520
2800
donc je suppose que si vous tombez malade
16:18
maybe you become desperate maybe if you are in  a situation where things are really going badly  
93
978160
5200
peut-être que vous devenez désespéré peut-être si vous êtes dans une situation où les choses vont vraiment mal
16:24
in one way or another we often turn to something  as a last resort your last chance your last  
94
984000
9680
d'une manière ou d'une autre, nous tournez-vous souvent vers quelque chose en dernier recours votre dernière chance votre dernier
16:34
hope and i suppose you might say that psychics  people who can can read the crystal ball  
95
994800
8400
espoir et je suppose que vous pourriez dire que les médiums qui peuvent lire la boule de cristal
16:43
and look at your future or maybe a faith healer  who says they can get rid of your your pain  
96
1003840
7600
et regarder votre avenir ou peut-être un guérisseur qui dit qu'ils peuvent se débarrasser de votre douleur
16:51
in your back or something more serious but  not from my point of view i don't really  
97
1011440
7680
dans votre dos ou quelque chose de plus grave mais pas de mon point de vue, je ne crois pas vraiment
16:59
believe that that is a thing or else we would  have no doctors we would have no hospitals we  
98
1019120
8080
que ce soit une chose, sinon nous n'aurions pas de médecins, nous n'aurions pas d'hôpitaux, nous
17:07
would have no need for the medical profession  if people could just rub their hands together  
99
1027200
7680
n'aurions pas besoin de la profession médicale si les gens pouvaient simplement se frotter les mains
17:15
and heal people with their hands we  wouldn't need doctors and nurses at all  
100
1035440
6880
et soigner les gens avec leurs mains nous n'aurions pas du tout besoin de médecins et d'infirmières
17:23
we wouldn't need anything it's a little bit like  hair restorer there are lots of people who who  
101
1043280
8000
nous n'aurions besoin de rien c'est un peu comme un restaurateur de cheveux il y a beaucoup de gens qui
17:31
produce chemicals and things that you put on your  head to bring back your hair it's very similar  
102
1051280
6480
produisent des produits chimiques Les choses et les choses que vous mettez sur la tête pour ramener vos cheveux sont très similaires
17:37
so i always put those things in the same category  it is giving someone a little bit of hope  
103
1057760
5600
donc je mets toujours ces choses dans la même catégorie cela donne à quelqu'un un peu d'espoir
17:44
a little bit of faith in something they believe  or want to believe so growing your hair back  
104
1064480
7200
un peu de foi en quelque chose qu'il croit ou veut croire ainsi faire repousser vos cheveux
17:52
if there was something that you could put on your  head and make your hair grow back there would be  
105
1072880
6400
s'il y avait quelque chose que vous pouviez mettre sur votre tête et faire repousser vos cheveux, il n'y aurait
17:59
no bald people in the world because everyone would  want it everyone would buy it and use it and then  
106
1079280
6720
pas de chauves dans le monde parce que tout le monde le voudrait, tout le monde l'achèterait et l'utiliserait et alors
18:06
the world will be full of hairy people but it  isn't because there is no cure there is no no  
107
1086000
7120
le monde serait plein de les gens poilus mais ce n'est pas parce qu'il n'y a pas de remède il n'y a pas de
18:13
way of bringing back your hair if you have lost it  there you go you see i'm sorry if this is sounding  
108
1093120
8880
moyen de ramener vos cheveux si vous les avez perdus voilà, vous voyez, je suis désolé si cela semble
18:22
a little negative i don't mean to be negative  but it's just what i think because i don't know  
109
1102000
8000
un peu négatif, je ne veux pas l'être négatif mais c'est juste ce que je pense parce que je ne sais pas
18:30
sometimes i just think too much about things maybe  hello to min to tran hello to you as well tiana  
110
1110000
12320
parfois je pense juste trop à des choses peut -être  bonjour à min to tran bonjour à toi aussi
18:42
tatiana nice to see you here mr duncan you look  very nice today thanks that's very kind of you  
111
1122320
6240
tiana   tatiana ravi de vous voir ici monsieur duncan vous avez l'air très gentil aujourd'hui merci c'est très gentil de vous
18:50
hello also to oim oing very nice to  see you here as well hello also to  
112
1130480
8160
bonjour aussi à oim oin g très agréable de vous voir ici aussi bonjour aussi à
19:00
oh that's interesting my live  chat has just stopped working  
113
1140240
4080
oh c'est intéressant mon chat en direct vient de cesser de fonctionner
19:05
come back please come back christina hello to  you as well as i mentioned i'm celebrating my  
114
1145200
8480
revenez s'il vous plaît revenez
19:13
15th anniversary 15 years on youtube and i  thought it would be interesting to have a  
115
1153680
5760
christina il serait intéressant de
19:19
look at some of my very early videos maybe  these are videos that you've never seen  
116
1159440
6640
jeter un œil à certaines de mes toutes premières vidéos peut-être que ce sont des vidéos que vous n'avez jamais vues
19:26
before especially the ones that i made when  i was still living in china which is where i  
117
1166640
6960
avant, en particulier celles que j'ai faites quand je vivais encore en Chine, où j'ai
19:33
created my youtube channel all those years ago  so we are going to have a look at some of my  
118
1173600
9040
créé ma chaîne youtube toutes ces années il y a donc nous allons jeter un œil à certaines de mes
19:42
videos here is one of my favourite videos  and this is where i was walking around  
119
1182640
7360
vidéos, voici l'une de mes vidéos préférées et c'est là que je me promenais
19:51
and i was enjoying some of the sights and some  of the sounds of the place i was living in  
120
1191280
8480
et j'appréciais certaines des vues et certains des sons de l'endroit où je vivais
19:59
whilst i was in china so here is the first part  of two parts of one of my many adventures in china
121
1199760
20080
tout en j'étais en Chine alors voici la première partie de deux parties d'une de mes nombreuses aventures en Chine
20:31
has many shops many places to visit  and it's also a very exciting place  
122
1231440
6960
a de nombreux magasins de nombreux endroits à visiter et c'est aussi un endroit très excitant
20:38
if you're looking for adventure  and something a little different
123
1238400
9440
si vous recherchez l'aventure et quelque chose d'un peu différent
20:56
there are many banks here in baotou so  withdrawing money is no problem so as you can see  
124
1256720
8000
il y a beaucoup de banques ici à baotou donc retirer de l'argent n'est pas un problème donc comme vous pouvez le voir
21:04
i have my little atm card here and there's the atm  machine so now i'm going to take some money out  
125
1264720
7520
j'ai ma petite carte bancaire ici et il y a le distributeur automatique donc maintenant je vais retirer de l'argent
21:12
and go spending over here come on  come on follow me come on come on  
126
1272240
4720
et aller dépenser ici allez allez suivez moi allez allez
21:16
don't be shy okay now i have to put the  card in the machine fortunately we have  
127
1276960
6400
ne soyez pas timide d'accord maintenant je dois mettre la carte dans la machine heureusement nous avons l'
21:23
english and also chinese so i can enter  my pin number my pin number is private
128
1283360
6480
anglais et aussi le chinois donc je peux entrer mon code PIN mon code PIN est privé d'
21:33
okay here we go money coming out  of here this hole watch this hole  
129
1293840
3840
accord on y va de l'argent qui sort d'ici ce trou regardez ce trou
21:37
real carefully oh take card first and kids there  we go and there it is some lovely lovely moolah
130
1297680
10800
très attentivement oh prenez d'abord la carte et les enfants là-bas nous y allons et voilà c'est une belle belle moolah
21:50
so that's it so as you can see withdrawing money  
131
1310640
3040
donc c'est tout pour que vous puissiez voir retirer de l'argent
21:53
here in china it's very easy and taking  out money here in baotou is just as easy
132
1313680
18160
ici en Chine, c'est très facile et retirer de l'argent ici à baotou est tout aussi
22:19
one of the amazing things about  baotou is the way it's changing  
133
1339840
3600
facile des choses étonnantes à propos de baotou est la façon dont il change
22:24
every year baotou becomes more developed many  new buildings are being constructed every day  
134
1344080
6400
chaque année baotou devient plus développé de nombreux nouveaux bâtiments sont construits chaque jour
22:31
around baotou the city is constantly changing
135
1351120
8720
autour de baotou la ville change constamment
22:41
here in baotou there are many places to shop  every street corner seems to have a place to buy  
136
1361680
6560
ici à baotou il y a beaucoup d'endroits pour faire du shopping chaque coin de rue semble t o avoir un endroit pour acheter de
22:48
local food and also western food as  well from bread to noodles from rice  
137
1368240
7200
la nourriture locale et aussi de la nourriture occidentale du pain aux nouilles du riz
22:55
to eggs everything is available here  in baotou this is the famous 51 market
138
1375440
12400
aux œufs tout est disponible ici à baotou c'est le célèbre marché 51
23:38
uh
139
1418720
11120
euh
23:50
here at 51 market you can buy almost anything  
140
1430640
3120
ici au marché 51 vous pouvez acheter presque n'importe quoi
23:54
groceries vegetables fruit and meat  let's have a look around come on come on
141
1434800
9040
épicerie légumes fruits et viande jetez un coup d'œil allez allez
24:05
so tell me mr zhang wei what do we  have here oh there are a lot of stuff  
142
1445680
4320
alors dites-moi mr zhang wei qu'est-ce qu'on a ici oh il y a beaucoup de trucs
24:10
like peanuts peanuts and there's the yellow one  over there okay and also the diet oh yeah the big  
143
1450000
8160
comme des cacahuètes des cacahuètes et il y a le jaune là- bas d'accord et aussi le régime oh ouais les
24:18
ones at the front here are dates okay yeah many  different types of dates okay so some of them  
144
1458160
6560
gros à l'avant ici sont des dates d'accord ouais beaucoup de différents types de dates d'accord donc certaines d'entre elles
24:24
are processed like this you can see a big hole  inside oh yeah pick one sample for you you see  
145
1464720
7120
sont traitées comme ça, vous pouvez voir un gros trou  à l' intérieur oh ouais choisissez un échantillon pour vous, vous voyez
24:32
date it's got a hole in it yeah what's this here  this strange thing here what is it you mean this  
146
1472560
5520
date à laquelle il y a un trou ouais qu'est-ce que c'est ici cette chose étrange ici quoi est-ce que tu veux dire ça
24:38
yes um this is dried sweet tomatoes it's  tomato tomato really but it's dried very  
147
1478080
8800
oui euh c'est des tomates séchées sucrées c'est vraiment de la tomate tomate mais c'est séché très
24:46
dry that's amazing if you can take a close look  it's dried because of the sweet things came out so  
148
1486880
6960
sec c'est incroyable si vous pouvez regarder de près c'est séché à cause des choses sucrées qui sont sorties alors
24:53
so it's very white so that's actually tomato  yeah amazing okay thank you thank you very much  
149
1493840
7840
donc c'est très blanc donc c'est réel ly tomate ouais incroyable d'accord merci merci beaucoup
25:01
and this lady here has very very kindly  allowed us to look around her shop she's here
150
1501680
12160
et cette dame ici nous a très très gentiment permis de regarder autour de sa boutique elle est ici
25:19
yes
151
1519440
8400
oui
25:33
oh look they're selling christmas decorations here  
152
1533600
3280
oh regardez ils vendent des décorations de Noël ici
25:36
so come on let's have a look let's see if i can  buy something it's time to test my chinese skill
153
1536880
5760
alors allez, jetons un coup d'œil, voyons si je peux acheter quelque chose il est temps de tester mes compétences en chinois
25:45
now i like this this can go  on my front door in my house
154
1545120
3360
maintenant j'aime ça ça peut aller sur ma porte d'entrée dans ma maison
25:50
look at that isn't that beautiful i don't  know how much it is so i have to ask
155
1550640
5200
regarde ce n'est pas si beau je ne sais pas combien c'est donc je dois demander d'
26:16
okay i have to find my money now well i guess  mr duncan has no change let's see what's fine
156
1576160
8000
accord je dois trouver mon argent maintenant eh bien je suppose que m. duncan n'a pas de monnaie voyons ce qui va bien
26:28
you see did you see that my chinese is  not very good but it helps me to survive  
157
1588400
7520
tu vois as-tu vu que mon chinois n'est pas très bon mais ça m'aide à survivre
26:37
and now i have my santa claus jingle bells  jingle bells jingle all the way oh my god
158
1597360
14480
et maintenant j'ai mon père noël jingle bells jingle bells jingle all way oh mon dieu d'
26:58
okay
159
1618800
7040
accord
27:08
so i think it's actually it's actually eight yuan  for one and it's sixteen for two so it's actually  
160
1628240
7440
donc je pense que c'est en fait c'est en fait huit yuans pour un et c'est seize pour deux donc c'est en fait
27:15
show you she'll acquire nice okay and  these little children here hello hi hello
161
1635680
10240
vous montrer qu'elle va acquérir bien d'accord et ces petits enfants ici bonjour salut bonjour
27:31
i think they're very shy just like me okay i'm  waiting for my change my change is coming now
162
1651520
7200
je pense qu'ils sont très timides tout comme moi d'accord je' j'attends ma monnaie ma monnaie arrive maintenant
27:41
she's here hold up okay there you go got my change  i got my father christmas okay come on let's go
163
1661760
20080
elle est là hol d'accord, tu vas avoir ma monnaie j'ai eu mon père noël d'accord allez allons
28:02
something a little different  going way back to 2006  
164
1682800
6640
quelque chose d'un peu différent en remontant à 2006
28:10
15 years ago oh my goodness was i  ever that young well clearly i was  
165
1690960
7040
il y a 15 ans
28:28
quick fix
166
1708400
1440
28:32
i hope you enjoyed that something very different  we will have a look at part two of that in a few  
167
1712000
6000
quelque chose de très différent nous verrons la deuxième partie de cela dans quelques
28:38
moments thank you for joining me today by the way  yes it is lovely to see you on friday i don't know  
168
1718000
5120
instants merci de m'avoir rejoint aujourd'hui au fait oui c'est un plaisir de vous voir vendredi je ne sais pas
28:43
what you are doing at the weekend ricardo says oh  ricardo mr duncan you look young and fit thank you  
169
1723120
8080
ce que vous faites le week-end ricardo dit oh ricardo m. duncan vous avez l'air jeune et en forme merci
28:52
what you mean now or then probably then but  china is loud and people often spit in the street  
170
1732160
7600
ce que vous voulez dire maintenant ou alors probablement alors mais la chine est bruyante et les gens crachent souvent dans la rue
29:00
i don't think as much nowadays as what used  to happen but you are right yes it can happen  
171
1740480
5200
je ne pense pas autant de nos jours que ce qui se passait mais vous avez raison oui ça peut arriver
29:06
but i think over the years certainly since i was  in china and certainly since i was living there  
172
1746240
6320
mais je pense qu'au fil des années, certainement depuis que j'étais en Chine et certainement depuis que j'y vivais, ce
29:12
which was a long time ago now things have changed  a lot including that particular city that i just  
173
1752560
8000
qui fait longtemps, les choses ont beaucoup changé, y compris cette ville en particulier que je viens de
29:20
showed you it is very different now the bicycles  have almost disappeared it is mostly cars and  
174
1760560
8000
vous montrer, c'est très différent maintenant les vélos ont presque disparu il est principalement des voitures et
29:28
there are lots and lots of huge new condominiums  and lots of new buildings that have been built  
175
1768560
9680
il y a beaucoup, beaucoup d'énormes nouveaux condominiums et beaucoup de nouveaux bâtiments qui ont été construits   au
29:38
over the years since i left which was in  2007. so certainly over the past 10 years  
176
1778240
8480
fil des années depuis mon départ, en 2007. donc certainement au cours des 10 dernières années
29:46
that particular place and many parts of china have  changed a lot they have become much more developed  
177
1786720
7600
cet endroit particulier et de nombreuses régions de la Chine ont changé beaucoup ils sont devenus beaucoup plus développés
29:55
crostina says mr duncan your accent was different  in 2006 maybe it was and the other thing you  
178
1795280
8080
crostina dit que monsieur duncan votre accent était différent en 2006 peut-être que c'était le cas et l'autre chose que vous
30:03
might notice as well is my voice sounded a  little smoother back then because i've been  
179
1803360
6640
remarquerez peut-être aussi est que ma voix sonnait un peu plus douce à l'époque parce que j'ai
30:10
using my voice so much over the years i think my  voice has become a little more what's the word  
180
1810000
7840
tellement utilisé ma voix les années, je pense que ma voix est devenue un peu plus quel est le mot
30:17
gravelly oh i like that word gravelly gravelly  if we describe a person's voice as gravelly  
181
1817840
9120
graveleux oh j'aime ce mot gravelly gravelly si nous décrivons la voix d'une personne comme gravele
30:28
it means it is rough so i think my voice  has changed a lot over the years hello to  
182
1828400
7920
cela signifie qu'elle est rugueuse, donc je pense que ma voix a beaucoup changé au fil des ans bonjour à
30:36
bab hello bab nice to see you back i believe  you were joining us last week as well  
183
1836320
5920
bab bonjour bab ravi de vous revoir je crois que vous nous avez rejoint la semaine dernière aussi
30:42
so it is good to see you back always nice  to see people return after their first visit  
184
1842240
6400
donc c'est bon de vous revoir toujours agréable de voir les gens revenir après leur première visite
30:49
i'm so glad that this didn't put you off this did  not discourage you too much from watching again  
185
1849680
9280
je suis tellement content que cela ne vous ait pas découragé ne vous a pas trop découragé de regarder à nouveau
31:00
vlaxido oh vlaxido says china is not good well  you might look around the world and find that  
186
1860400
7680
vlaxido oh vlaxido dit que la Chine n'est pas bonne, vous pourriez regarder autour du monde et constater qu'il
31:08
there are many countries that have some good and  some bad i will be honest with you whilst i was  
187
1868080
7120
y a de nombreux pays qui ont du bon et du mauvais, je serai honnête avec vous pendant que je
31:15
living in china and i don't think you can really  judge a country until you've actually lived there  
188
1875200
6720
vivais en Chine et je ne pense pas que vous puissiez vraiment juger un pays tant que vous n'y avez pas vécu
31:22
for a long period of time so my conception  or my preconception of china was a lot worse  
189
1882720
9120
pendant une longue période, donc ma conception ou ma préconception de la Chine était bien pire
31:32
than what i found when i went there lots of good  things of course there are bad things as well  
190
1892400
6080
que ce que j'ai trouvé quand j'y suis allé beaucoup de bonnes choses de bien sûr, il y a aussi de mauvaises
31:39
a lot of people complain about the government  in china including people who live in china  
191
1899040
4480
choses   beaucoup de gens se plaignent du gouvernement en Chine, y compris des personnes qui vivent en Chine
31:44
so not everyone goes along not everyone  agrees with what happens just like here
192
1904400
7520
donc tout le monde n'est pas d' accord avec ce qui se passe, tout comme ici,
31:54
you find a lot of people don't like what the  government is doing here sometimes our government  
193
1914240
5200
vous trouvez que beaucoup de gens n'aiment pas ce que le gouvernement fait ici parfois notre gouvernement
31:59
in this country do things that lots of people  find annoying upsetting restrictive especially  
194
1919440
9520
dans ce pays fait des choses que beaucoup de gens trouvent ennuyeuses bouleversantes restrictives surtout
32:08
during the past 16 months hello to tiksha hello mr  duncan and everyone happy 15 years yes my official  
195
1928960
11840
au cours des 16 derniers mois bonjour à tiksha bonjour monsieur duncan et tout le monde heureux 15 ans vous s mon
32:21
birthday for my youtube channel is on the 31st of  october which means i only have five more of these  
196
1941680
9600
anniversaire officiel pour ma chaîne youtube est le 31 octobre, ce qui signifie que je n'en ai que cinq de plus
32:31
so there are only five more quick fix live streams  just five more and of course we are also including  
197
1951280
9840
donc il n'y a que cinq autres diffusions en direct de solution rapide juste cinq de plus et bien sûr nous incluons également
32:41
my sunday live streams we can add those on as  well so this sunday i will be with you and the  
198
1961120
7120
mes diffusions en direct du dimanche que nous pouvons ajouter ceux-là aussi donc ce dimanche je serai avec vous et le
32:48
following sunday will be the actual anniversary  the 31st of october which is my official  
199
1968240
9680
dimanche suivant sera le véritable anniversaire le 31 octobre, qui est mon
32:59
birthday of this the thing you are looking at now  and i hope we can all have a good time on that day  
200
1979120
8480
anniversaire officiel de ce que vous regardez en ce moment et j'espère que nous pourrons tous passer un bon moment ce jour-là
33:07
as well mayuri says i think maybe for  vegans it is difficult to survive in china  
201
1987600
10960
aussi mayuri dit que je pense que peut-être pour les végétaliens, il est difficile de survivre en Chine
33:18
well you might be surprised because there are lots  of large markets lots of places where you can buy  
202
1998560
5760
bien vous pourriez être surpris car il y a beaucoup de grands marchés beaucoup d'endroits où vous pouvez acheter
33:24
fresh fruit and vegetables so i'm not sure about  nowadays of course because i don't live in china  
203
2004320
7920
des fruits et légumes frais donc je ne suis pas sûr de de nos jours bien sûr parce que je ne vis plus en Chine
33:32
anymore but i think yes i think there are probably  places where you can go and buy vegetarian food  
204
2012240
7360
mais je pense que oui, je pense qu'il y a probablement des endroits où vous pouvez aller acheter de la nourriture végétarienne
33:40
and maybe places where you can buy meat products  as well i certainly saw lots of places selling  
205
2020400
8080
et peut-être des endroits où vous pouvez acheter des produits à base de viande   j'ai certainement vu beaucoup d'endroits sel ling
33:48
vegetables when i was there including the market  that you saw in that video which by the way  
206
2028480
5760
légumes quand j'étais là-bas, y compris le marché que vous avez vu dans cette vidéo qui, soit dit en passant
33:56
does not exist anymore it has completely changed  so now that outdoor market that you saw is now  
207
2036080
10160
n'existe plus, il a complètement changé donc maintenant que le marché en plein air que vous avez vu est maintenant   à l'
34:06
indoors they actually constructed a building there  so everything that is there or was there has gone  
208
2046240
8400
intérieur, ils ont en fait construit un bâtiment là donc tout ce qui est là ou était là est parti
34:15
and now it is indoors inside a building
209
2055360
4960
et maintenant c'est à l'intérieur d'un bâtiment
34:22
that's okay flaxseed oh i don't take any offense  to anything you say unless it's really really  
210
2062480
6560
qui va bien graines de lin oh je ne m'offusque pas de tout ce que vous dites à moins que ce ne soit vraiment vraiment
34:29
really bad but i do understand your point of view  i do understand and i do accept your point of view  
211
2069040
7040
vraiment mauvais mais je comprends votre point de vue je comprends et j'accepte votre point de vue de vue
34:36
as being your point of view isn't that nice hello  also to eva hello eva nice to see you here today  
212
2076080
8400
comme étant votre point de vue n'est pas si agréable bonjour également à eva bonjour eva ravi de vous voir ici aujourd'hui
34:45
ricardo says i lived in china for a short period  and it's an amazing country and i will be the  
213
2085680
6560
ricardo dit que j'ai vécu en Chine pendant une courte période et c'est un pays incroyable et je serai le
34:52
first if it's not now it is an amazing place  as i said earlier it's very easy to judge other  
214
2092240
12320
premier si ce n'est pas maintenant c'est un endroit incroyable, comme je l'ai dit plus tôt, il est très facile de juger d'autres
35:04
nationalities or other countries quite often  from a point of view of having no knowledge  
215
2104560
7200
nationalités ou d'autres pays assez souvent du point de vue de n'avoir aucune connaissance
35:11
or no experience of that particular place  however it's very different when you actually  
216
2111760
7920
ou aucune expérience de cet endroit particulier, mais c'est très difficile intéressant lorsque vous
35:19
immerse yourself or if you go to that country  and you live there for a long period of time  
217
2119680
7120
vous immergez réellement ou si vous allez dans ce pays et que vous y vivez pendant une longue période
35:26
you suddenly have a different perspective you  see things that you recognize from your own  
218
2126800
7520
vous avez soudainement une perspective différente vous voyez des choses que vous reconnaissez dans votre propre
35:34
country some people are happy some people are  well some people are rich some people are poor  
219
2134320
6720
pays certaines personnes sont heureuses certaines personnes vont bien certaines personnes sont riches certaines personnes sont pauvres
35:42
although in the case of china many people are  poor or were but the but the place i was living  
220
2142000
9600
bien que dans le cas de la chine beaucoup de gens soient pauvres ou l'étaient mais l'endroit où je vivais
35:51
in the city i was living in has improved over the  years i know that for a fact it has changed a lot
221
2151600
8480
dans la ville où je vivais s'est amélioré au fil des années je sais que cela a beaucoup changé
36:03
hello to oh hello also to
222
2163200
2880
bonjour à oh bonjour aussi au
36:09
mariet's marutz nice to see you as well could  you please visit my country which is poland  
223
2169600
6800
marutz de mariet ravi de vous voir aussi pourriez- vous s'il vous plaît visiter mon pays qui est la pologne
36:17
not very far away from here one of the  wonderful things about living in europe  
224
2177040
4480
pas très loin d'ici l'une des choses merveilleuses de vivre en europe
36:22
is that you can hop around all of the countries  and you don't have to travel too far if you jump  
225
2182400
7360
est que vous pouvez sauter dans tous les pays et vous ne ' pas besoin de voyager trop loin si vous sautez
36:29
on an airplane you can be in paris in maybe  an hour you can fly to paris and maybe just  
226
2189760
9040
dans un avion vous pouvez être à paris en peut-être une heure vous pouvez prendre l'avion pour paris et peut-être
36:38
just within 60 or 70 minutes you can be in  paris walking around paris saying bonjour  
227
2198800
8400
juste en 60 ou 70 minutes vous pouvez être à paris en vous promenant dans paris en disant bonjour
36:47
to everyone so one of the things i love about  living in europe is you can hop around europe  
228
2207200
6640
à tout le monde donc l'une des choses que j'aime dans la vie en europe est que vous pouvez faire le tour de l'europe
36:54
quite quickly or at least you  used to be able to do that
229
2214640
6240
assez rapidement ou du moins vous pouviez le faire,
37:02
but that's another story completely here is the  second part of the video i showed you and this is  
230
2222960
6880
mais c'est une autre histoire complètement voici la deuxième partie de la vidéo que je vous ai montré et c'est
37:09
a continuation of my walk around the market that  we saw earlier on way back in 2006 15 years ago
231
2229840
12000
un suite de ma promenade autour du marché que nous avons vu plus tôt en 2006 il y a 15 ans
37:45
this is mantau it is very special steamed  bread very popular in china uh many people  
232
2265600
6880
c'est mantau c'est un pain cuit à la vapeur très spécial très populaire en Chine euh beaucoup de gens
37:52
cut this fresh every day in the  street as you can see over here
233
2272480
4480
coupent ce frais tous les jours dans la rue comme vous pouvez le voir ici
38:02
um
234
2282160
1680
euh
38:14
i'm going to buy some mantra
235
2294880
2960
je vais acheter du mantra
38:30
so i've got three three mantel for  equi equip delicious very nice let's go
236
2310720
15120
donc j'ai trois trois mantel pour équi équiper délicieux très bien allons-y
38:57
oh
237
2337360
2480
oh
39:13
i'm going to have no money left
238
2353440
14400
je n'aurai plus d'argent
39:41
i've got tomatoes i have mantao and i have  father christmas it's a very nice combination
239
2381440
14400
j'ai des tomates j'ai du mantao et j'ai le père noël c'est un très belle combinaison de
40:55
chicken over here we have chicken  you want some fresh chicken
240
2455680
10320
poulet ici nous avons du poulet vous voulez du poulet frais
41:06
have if you look here we have a selection  of uh fish and many types of fish  
241
2466000
7120
si vous regardez ici nous avons une sélection de euh poisson et de nombreux types de poisson
41:13
also fresh chicken look at that you can see  the chicken's feet sticking up in the air
242
2473120
6720
également du poulet frais regardez que vous pouvez voir les pattes du poulet se dresser dans les airs ont l'
41:22
looks delicious
243
2482000
11840
air délicieux
41:43
this is a more traditional market but if you go to  other parts of baotou you will see there are many  
244
2503680
7040
ça est un ma plus traditionnel rket mais si vous allez dans d' autres parties de baotou, vous verrez qu'il y a beaucoup d'
41:50
places that have big department stores and they  are very posh places to shop also very expensive
245
2510720
11120
endroits qui ont de grands magasins et ce sont des endroits très chics pour faire du shopping aussi très cher
42:10
so we have a last look at  51 market in chinshan baotou
246
2530000
19840
donc nous avons un dernier regard sur le marché 51 à chinshan baotou
42:30
oh
247
2550400
13440
eh
43:04
well i must say mr duncan really  lead us in a very rough road
248
2584560
7280
bien je dois dire M. Duncan nous conduit vraiment sur une route très difficile,
43:26
one thing you have to be careful of here people  riding bicycles they ride bicycles everywhere  
249
2606880
6240
une chose à laquelle vous devez faire attention ici, les gens font du vélo, ils font du vélo partout
43:33
on the pavement even around this marketplace  there are people weaving through the crowds  
250
2613120
5920
sur le trottoir, même autour de ce marché il y a des gens qui se faufilent à travers la foule
43:39
riding their bicycles as you can see if we  look over this way many people riding bicycles
251
2619600
14240
à vélo comme vous pouvez le voir si nous regardons de cette façon, beaucoup de gens font du vélo
44:02
oh
252
2642800
5040
oh
44:42
so that was our trip to 51 market
253
2682160
7680
donc c'était notre voyage au marché 51
45:23
i hope you enjoyed that something very unusual  
254
2723920
3920
j'espère que vous avez apprécié ce quelque chose de très inhabituel
45:27
even i was watching that  and becoming quite engrossed  
255
2727840
4000
même si je regardais ça et que je devenais assez absorbé
45:41
i can see that i've stirred a lot of conversation  a lot of conversation has been stirred today  
256
2741200
7760
je peux voir que j'ai suscité beaucoup de conversation  beaucoup de conversation a été remué aujourd'hui
45:49
i must admit one of my greatest memories one of  my most treasured memories is actually walking  
257
2749920
6560
je dois admettre que l'un de mes plus grands souvenirs l'un de mes souvenirs les plus précieux est en fait de marcher
45:56
around that market in fact all of that that  video that you just saw is now like a piece  
258
2756480
7200
autour de ce marché, en fait, toute cette vidéo que vous venez de voir est maintenant comme une tarte ce
46:03
of history because that market no longer exists  so because of me going there and filming around  
259
2763680
7600
de l'histoire parce que ce marché n'existe plus donc parce que j'y vais et que je filme autour
46:11
that particular location that place will always be  remembered and alive the sights and sounds a very  
260
2771280
10160
cet endroit particulier, cet endroit sera toujours rappelé et vivant les images et les sons une
46:21
interesting and unique experience that i'll  never ever forget who was the man in that clip  
261
2781440
6800
expérience très   intéressante et unique que je n'oublierai jamais qui était l'homme dans ce
46:29
that was me didn't you recognize me we are going  to take a look at one last clip in a few moments  
262
2789280
7440
clip   c'était moi ne m'avez-vous pas reconnu, nous allons jeter un œil à un dernier clip dans quelques instants
46:36
of me here in england one of my very early videos  that i filmed here in england after returning in  
263
2796720
10240
de moi ici en Angleterre une de mes toutes premières vidéos que j'ai filmées ici en Angleterre après mon retour en
46:46
2007 we will be looking at that in a few moments  as well i will be back on sunday everything back  
264
2806960
7040
2007, nous allons regarde ça dans quelques instants aussi je serai de retour dimanche tout reviendra
46:54
to normal i will be here mr steve will be here we  will all be sharing our love of english on sunday  
265
2814000
7840
à la normale je serai ici mr steve sera là nous partagerons tous notre amour de l'anglais dimanche
47:01
which of course means i'm not here tomorrow i  have to have a rest at least once a week but  
266
2821840
8080
ce qui signifie bien sûr que je ne suis pas là demain Je dois me reposer au moins une fois par semaine, mais
47:09
i will be with you on sunday and then of course  all of next week as well from monday to friday
267
2829920
6880
je serai avec vous le dimanche, puis bien sûr toute la semaine prochaine ainsi que du lundi au vendredi,
47:18
mr duncan the things you brought were they  sweet or savoury some of the things were sweet  
268
2838880
6960
monsieur Duncan, les choses que vous avez apportées étaient sucrées ou salées. Certaines des choses étaient sucrées.
47:25
and some of them were savoury i always remember  the lady on the tomato stand the lady selling  
269
2845840
7440
et certaines d'entre eux étaient salés je me souviens toujours la dame sur le stand de tomates la dame vendant
47:33
the tomatoes because i did go there again and  buy some other things on on other days and the  
270
2853280
6960
les tomates parce que j'y suis retourné et acheté d'autres choses les autres jours et la
47:40
lady on the tomato stand or on the stall selling  tomato she always recognized me and gave me a wave  
271
2860240
7600
dame sur le stand de tomates ou sur le stand vendant des tomates, elle m'a toujours reconnu et m'a fait un signe de la main
47:48
so whenever i went past her stall she would  always give me a wave and yes of course i  
272
2868640
6560
donc chaque fois que je passais devant son stand, elle me faisait toujours un signe de la main et oui bien sûr j'y
47:55
would buy some vegetables from there as well  the cameraman was a very lovely guy named  
273
2875200
8880
achetais aussi des légumes le caméraman était un gars très adorable nommé
48:04
winfred winfred zhang wei who is now living in  australia and working in a hospital as a nurse  
274
2884720
11040
winfred winfred zhang wei qui vit maintenant en australie et travaillant dans un hôpital en tant qu'infirmier,
48:16
he's been doing that for many years so his  life changed dramatically i'm not sure if it  
275
2896800
5760
il fait cela depuis de nombreuses années, donc sa vie a radicalement changé.
48:22
was because of meeting me i'm not sure about  that i can't take responsibility for that  
276
2902560
5600
48:28
but yes that was my friend and also he he is very  good at using the camera i was always impressed  
277
2908880
8560
était mon ami et aussi il est très doué pour utiliser l'appareil photo j'ai toujours été impressionné
48:37
with the way mr zhang wei used the camera  so he was very good at doing that as well
278
2917440
6960
par la façon dont m. zhang wei a utilisé l'appareil photo donc il était très doué pour le faire aussi
48:46
very different from here the hustle and bustle of  the place that you saw just is quite a contrast  
279
2926640
10400
très différent d'ici l'agitation de l'endroit où vous vu est tout à fait un contraste
48:57
to where i live now which is peaceful and  quiet very different indeed quite different  
280
2937040
7840
avec l'endroit où je vis maintenant qui est paisible et calme très différent en fait assez différent
49:05
i will be going in a few moments but we have one  last video to look at this is when i went for  
281
2945760
6160
j'irai dans quelques instants mais nous avons une dernière vidéo à regarder c'est quand je suis allé prendre
49:12
an all-day breakfast who remembers this a  video filmed with myself and also mr steve  
282
2952880
8800
un petit-déjeuner toute la journée qui se souvient d'une vidéo filmée avec moi-même et aussi M. Steve
49:21
was with me as well so now we  are going back in time to 2007.
283
2961680
8160
était également avec moi, alors nous remontons dans le temps jusqu'en 2007.
49:34
traditionally breakfast is eaten in the morning  however it is also possible to take breakfast  
284
2974480
4800
Traditionnellement, le petit-déjeuner est pris le matin mais il est également possible de prendre le petit-déjeuner
49:39
at a cafe during the mid-morning or even the  afternoon we call this an all-day breakfast
285
2979280
18560
dans un café en milieu de matinée ou même l' après-midi, nous appelons cela un petit-déjeuner toute la journée
50:14
hi everybody this is mr duncan in england  
286
3014960
2480
50:18
today we're going to a small village called  penkridge to take an all-day breakfast
287
3018000
7840
50:50
hmm
288
3050880
2960
51:01
uh
289
3061200
6640
51:34
grand radio
290
3094880
960
51:59
i really like this sign
291
3119120
4720
52:17
today i'm going to eat an all-day breakfast that  means a breakfast that you can eat at any time  
292
3137200
6160
. Je vais manger un petit-déjeuner toute la journée, c'est-à- dire un petit-déjeuner que vous pouvez manger à tout moment
52:24
sausages egg bacon fried bread toast  tomatoes believe you me it's delicious
293
3144560
21280
Saucisses Oeuf Bacon Pain frit Toast Tomates Croyez-moi, c'est délicieux
53:00
here comes the toast wow
294
3180560
3200
Voici le toast wow
53:10
so here we go as i said we have toast we have  a beautiful hot lovely delicious cup of coffee  
295
3190160
9920
alors on y va comme je l'ai dit nous avons du pain grillé nous avons un beau chaud charmant d une délicieuse tasse de café
53:22
and voila look at that  
296
3202000
2800
et le tour est joué
53:25
a nice hot all-day breakfast with tomato  sausages baked beans bacon and scrambled egg
297
3205920
9200
un bon petit déjeuner chaud toute la journée avec des saucisses à la tomate des fèves au lard du bacon et des œufs brouillés un
53:37
delicious tomato ketchup
298
3217840
4000
délicieux ketchup à la tomate
53:48
now you have to guess how many  sugars i like to have in my coffee
299
3228480
7360
maintenant vous devez deviner combien de sucres j'aime avoir dans mon café
54:06
three
300
3246960
2880
trois
54:14
yes it's true i have four sugars in  my coffee i have a very sweet tooth
301
3254480
5440
oui c'est vrai j'en ai quatre sucres dans mon café j'ai une dent très sucrée
54:23
look what i've got it's a big sausage
302
3263040
2560
regarde ce que j'ai c'est une grosse saucisse
54:36
so now i'm going to enjoy my breakfast  and i will say goodbye for now
303
3276560
7680
alors maintenant je vais profiter de mon petit -déjeuner et je vais dire au revoir pour l'instant
54:47
and that's it another memory that one  from 14 years ago can you believe it  
304
3287360
6560
et c'est tout un autre souvenir celui d'il y a 14 ans pouvez-vous croyez-le
55:03
i'm getting into trouble now a lot of  people saying mr duncan you should not eat  
305
3303200
7200
j'ai des ennuis maintenant, beaucoup de personnes disent que monsieur duncan vous ne devriez pas manger
55:10
so much sugar well you will be pleased  to hear since that video was made  
306
3310400
6000
tant de sucre que vous serez ravi d'entendre depuis que cette vidéo a été réalisée
55:17
14 years ago i have reduced the amount of sugar  that i consume quite a lot so i don't have  
307
3317200
7360
il y a 14 ans, j'ai réduit la quantité de sucre que je consomme pas mal beaucoup donc je n'ai pas
55:25
many cups of tea i don't have many cups of coffee  during the day and i certainly don't have as much  
308
3325440
7040
beaucoup de tasses de thé je n'ai pas beaucoup de tasses de café pendant la journée et je n'ai certainement pas autant de
55:32
sugar as i did in that video i'm trying to stay  healthy it is the new me that is one of my early  
309
3332480
10240
sucre que dans cette vidéo j'essaie de rester en bonne santé c'est la nouvelle moi c'est une de mes
55:42
new year resolutions for 2022. to to get healthy  to stay healthy and to be healthy is what i want  
310
3342720
10080
résolutions du début de l'année 2022. pour retrouver la santé rester en bonne santé et être en bonne santé est ce que je veux
55:54
i will be back on sunday and yes for those  wondering who mr steve is you will see mr steve  
311
3354000
7120
je serai de retour dimanche et oui pour ceux qui se demandent qui est M. Steve, vous verrez M.
56:01
on sunday he will be actually here with me  on sunday and the mystery will be solved  
312
3361680
10160
Steve   dimanche, il sera en fait ici avec moi  dimanche et le mystère sera résolu
56:12
it will be revealed in all its glory thank you  very much for your company i am going in a moment  
313
3372800
6400
il le sera être révélé dans toute sa splendeur merci beaucoup pour votre entreprise je vais dans un instant
56:19
something slightly different today i will be  back with you on sunday from 2 p.m uk time i  
314
3379840
5680
quelque chose de légèrement différent aujourd'hui je serai de retour avec vous dimanche à partir de 14 heures, heure du Royaume-Uni, je
56:25
will show you on the screen there it is so we have  english addict our normal live stream on sunday  
315
3385520
9200
vais vous montrer à l'écran le voilà donc nous avons l' anglais addict notre diffusion en direct normale le dimanche   à
56:34
from 2 p.m uk time i hope you will join me then  we will have lots of fun mr steve will be here  
316
3394720
8480
partir de 14h00, heure du Royaume-Uni, j'espère que vous vous joindrez à moi alors nous aurons beaucoup de plaisir, m. steve sera là
56:43
as well i am going and i hope you have a good  friday and a super saturday as well i think  
317
3403200
10960
aussi j'y vais et j'espère que vous passerez un bon vendredi et un super samedi aussi je je pense que
56:54
we might be going somewhere tomorrow i'm not  sure i'm not sure what mr steve has planned  
318
3414160
6160
nous pourrions aller quelque part demain je ne suis pas sûr de ne pas savoir ce que mr steve a prévu
57:01
but we will definitely be with you on sunday  i hope to see you then this is mr duncan in  
319
3421040
8880
mais nous serons certainement avec vous dimanche j'espère vous voir alors c'est mr duncan dans
57:09
the birthplace of english saying thanks for  watching today i hope this has been interesting  
320
3429920
5120
le lieu de naissance de l'anglais qui dit merci d'avoir regardé aujourd'hui, j'espère que cela a été
57:15
and also a little bit different as well see you  later take care have a good friday have a super  
321
3435600
8320
intéressant et aussi un peu différent aussi, à plus tard, prenez soin de vous, passez un bon vendredi, passez un super
57:23
saturday and i hope we will join together and have  a great sunday right here on my youtube channel  
322
3443920
9840
samedi et j'espère que nous nous réunirons et passerons un bon dimanche ici sur ma chaîne youtube
57:33
and of course until the next time we meet  you know what's coming next yes you do
323
3453760
6080
et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons, vous savez ce qui vient ensuite oui vous faites
57:42
zaigen for now which is of course
324
3462000
3680
zaigen pour l'instant qui est bien sûr
57:46
ta ta for now in chinese
325
3466880
6960
ta ta pour l'instant en chinois
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7