English Addict ( Quick Fix 16 ) Friday 22nd October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

3,082 views ・ 2021-10-22

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:25
hmm 
0
85120
14720
hmm,
03:05
already i have something to talk about  
1
185120
2400
ya tengo algo de qué hablar
03:08
before my lesson started to play on my ipad  there was an advert an advertisement pla playing  
2
188720
9840
antes de que mi lección comenzara a reproducirse en mi ipad, había un anuncio y un anuncio reproduciéndose
03:20
for i can't believe this psychic  readings through your mobile phone
3
200240
8880
porque no puedo creer que este psíquico lea a través de su teléfono móvil.
03:31
have you ever heard such twaddle  such bunkum such fraudulent behaviour  
4
211600
10080
03:43
i can't believe what about you do you do you  believe in psychic powers do you believe there  
5
223440
5360
No puedo creer qué hay de ti ¿ Crees en los poderes psíquicos? ¿Crees que
03:48
are psychic people who can read your mind and tell  your future if you do believe it it's okay you can  
6
228800
8480
hay personas psíquicas que pueden leer tu mente y predecir tu futuro?
03:57
but personally i don't and i was most  amused to find an advertisement playing  
7
237920
6960
04:05
just before my live stream started for a lady  who can read people's futures through someone's  
8
245760
9520
Me divirtió encontrar un anuncio que se reproducía justo antes de que comenzara mi transmisión en vivo para una dama que puede leer el futuro de las personas a través del
04:16
mobile phone oh my goodness oh that's  made my day here we go then we are  
9
256800
6960
teléfono móvil de alguien.
04:23
back together and it's a lovely day  today you don't need to be psychic  
10
263760
4320
Necesito ser psíquico
04:28
to see that we are having a lovely day here  in england yes it is english addict live right  
11
268080
7920
para ver que estamos teniendo un hermoso día aquí en Inglaterra, sí, es un adicto al inglés en vivo
04:36
now from the birthplace of the english language  which just happens to be oh my goodness england  
12
276000
9040
ahora mismo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser, oh Dios mío, inglés.
04:54
is there anybody there  
13
294000
1840
y hay alguien allí
04:59
oh there you are oh dear hi everybody this is  mr duncan in england how are you today are you  
14
299600
9440
oh, ahí estás, oh querido, hola a todos, soy el Sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? Está
05:09
okay i hope so are you happy how is your  future have you ever had a psychic reading  
15
309040
8560
bien, espero que estés feliz, ¿cómo es tu futuro?
05:18
from someone either face to face in  person or through your mobile phone
16
318160
7120
persona o a través de su teléfono móvil
05:28
really has anyone done that now if  you haven't already guessed i'm not  
17
328320
5760
realmente alguien ha hecho eso ahora si aún no lo ha adivinado no soy
05:34
really a believer in all of that i don't  believe you can see a person's future  
18
334080
4240
realmente un creyente en todo eso no creo que pueda ver el futuro de una persona
05:39
if you could really see the future  if you could actually see the future
19
339120
5280
si realmente pudiera ver el futuro si usted podría ver el futuro
05:46
everyone at the weekend would win the lottery when  you think about it think about it for a second  
20
346480
6160
todo el mundo en el fin de semana ganaría la lotería cuando lo piense piénselo por un segundo
05:52
logically if if you can actually see the future  then you should be able to predict everything  
21
352640
7120
lógicamente si realmente puede ver el futuro entonces debería poder predecir todo
06:01
so you should be able to predict the lottery  numbers for this weekend because you're psychic  
22
361440
6880
entonces debería poder predecir la lotería números para este fin de semana porque eres psíquico,
06:09
so you are either psychic and you can see the  future or you are not psychic and you are just  
23
369200
8480
así que o eres psíquico y puedes ver el futuro o no eres psíquico y solo eres
06:17
a con artist taking people's money  taking money from vulnerable people  
24
377680
6000
un estafador que toma el dinero de las personas, toma dinero de las personas vulnerables, de
06:24
anyway we might talk about that again later on we  will see what happens we will see where the future  
25
384800
6240
todos modos podríamos hablar sobre eso nuevamente más adelante veremos qué sucede veremos a dónde
06:31
takes us because i have no idea and yes this is  live hi everybody i hope you are feeling good  
26
391040
7760
nos lleva el futuro porque no tengo idea y sí, esto es en vivo hola a todos espero que se sientan bien
06:38
my name is duncan i talk about english i love the  english language that is one thing i know for sure  
27
398800
6880
mi nombre es duncan hablo de inglés me encanta el idioma inglés que hay una cosa que sé con certeza
06:47
you you don't need to be psychic to work that  one out i love the english language you might  
28
407120
6640
, tú, no necesitas ser psíquico para resolver eso, me encanta el idioma inglés, podrías
06:53
say that i am an english addict and yes we have  had a super month i've really enjoyed myself here  
29
413760
8480
decir que soy un adicto al inglés y sí, hemos tenido un mes excelente, realmente lo he disfrutado aquí.
07:02
during this month with my special  live streams to celebrate this  
30
422240
5840
durante este mes con mis transmisiones en vivo especiales para celebrar esto
07:09
not my hat we're not celebrating my hat we are  celebrating 15 years on youtube teaching english  
31
429760
7840
no es mi sombrero no estamos celebrando mi sombrero estamos celebrando 15 años en youtube enseñando inglés
07:18
and we are doing something slightly different  today i'm going to show you some video clips  
32
438160
4960
y estamos haciendo algo un poco diferente hoy les mostraré algunos
07:24
i am going to show you one of  my very early videos that i made  
33
444560
6320
videoclips soy les mostraré uno de mis primeros videos que hice hace
07:32
15 years ago we are going to go back 15 years when  i was still living in china so we are going to  
34
452800
11920
15 años vamos a retroceder 15 años cuando todavía vivía en China, así que vamos a
07:44
look at one of my very early videos that i made  whilst i was still living and working in china  
35
464720
7680
ver uno de mis primeros videos que hice mientras estaba todavía vive y trabaja en c hina
07:54
the quality isn't very good and nor  am i but it will be interesting to see  
36
474400
7600
la calidad no es muy buena y yo tampoco, pero será interesante ver
08:02
what i looked like all those years ago when i  still had my hair and my youth before i went all  
37
482000
7360
cómo me veía hace tantos años cuando todavía tenía mi cabello y mi juventud antes de
08:09
wrinkly and old hello everyone yes we have made  it all the way to friday it is that great day  
38
489360
9520
envejecer y arrugarme hola a todos, sí, lo logramos todo el camino hasta el viernes es ese gran
08:20
it is of course the prelude oh i like that word  by the way it is the prelude to the weekend
39
500160
19680
día por supuesto es el preludio oh me gusta esa palabra por cierto es el preludio del fin de
08:44
it is friday what will happen this weekend  
40
524080
5840
semana es viernes lo que pasará este fin de
08:51
i don't know and nor do you and that's one  of the exciting things about life i suppose  
41
531200
7760
semana no lo sé y tú tampoco y eso es una de las cosas emocionantes de la vida, supongo,
08:58
we have no idea what is coming our way we  have no idea of what is round the corner
42
538960
8880
no tenemos idea de lo que se nos presenta, no tenemos idea de lo que está a la vuelta de la esquina
09:09
we don't no one does and that's one  of the exciting things about this  
43
549280
5120
, nadie lo sabe, y esa es una de las cosas emocionantes de esto,
09:14
you see not this but everything being alive having  
44
554400
5520
no ves esto, sino todo. estar vivo
09:21
being able to witness the new day as it arrives  it's a great feeling it really is we have the  
45
561840
8160
poder ser testigo del nuevo día a medida que llega es una gran sensación, realmente lo es tenemos el
09:30
live chat nice to see you here yes i am here today  live something different today i'm going to show  
46
570000
5840
chat en vivo es un placer verte aquí sí, hoy estoy aquí vivir algo diferente hoy te mostraré
09:35
you some videos we are also having a chat as well  don't worry i haven't forgotten about you i will  
47
575840
8000
algunos videos que somos también tener una charla no te preocupes, no lo he olvidado sobre ti
09:43
say hello to you right now because we have the  live chat as well hello to oh very interesting  
48
583840
9200
te saludaré ahora mismo porque también tenemos el chat en vivo hola a oh muy interesante
09:54
first on today's live chat a very interesting  state of affairs a state of affairs is the  
49
594320
8720
primero en el chat en vivo de hoy un estado de cosas muy interesante un estado de cosas es la
10:03
situation that is happening at this moment we  have a very interesting situation on the live chat  
50
603040
7280
situación que está sucediendo en este momento tenemos un situación muy interesante en el chat en vivo
10:11
beatriz hello beatriz guess what  you are first on today's live chat
51
611520
6320
beatriz hola beatriz adivina qué eres primero en el chat en vivo de hoy
10:27
i'm not sure what my energy level is today  i'm not sure if my energy level is high or low  
52
627440
5680
no estoy seguro de cuál es mi nivel de energía hoy no estoy seguro si mi nivel de energía es alto o bajo
10:33
or in the middle i haven't decided yet i'm not  feeling too bad but i really wish i could be  
53
633120
6320
o en el medio no tengo Todavía no he decidido que no me siento tan mal, pero realmente desearía poder estar
10:39
outside at the moment i should really do one  of my live streams outside because it seems  
54
639440
6400
afuera en este momento. Realmente debería hacer una de mis transmisiones en vivo afuera porque parece que
10:46
such a long time since i was outside doing  my live streams it does seem a long time  
55
646480
6960
hace tanto tiempo que no estaba afuera haciendo mis transmisiones en vivo. Parece un mucho tiempo,
10:54
a very long time indeed if you are wondering  yes it has been a long time there is a reason  
56
654560
8880
mucho tiempo, de hecho, si se está preguntando, sí, ha pasado mucho tiempo, hay una razón
11:03
for that at the moment because the weather  is now changing it's becoming cold in fact  
57
663440
8720
para eso en este momento porque el clima ahora está cambiando, está haciendo frío, de hecho,
11:12
this morning it really did feel cold in fact i  think maybe this weekend we might have some frost  
58
672160
10000
esta mañana realmente se sintió frío, de hecho, creo que tal vez este fin de semana es posible que tengamos algo de escarcha
11:23
in the morning and that is a good sign or a  very clear indication that winter is coming  
59
683360
9440
en la mañana y eso es una buena señal o una indicación muy clara de que se acerca el invierno
11:34
we haven't even had autumn yet most of the trees  are still green it doesn't even look like autumn  
60
694800
7520
ni siquiera hemos tenido otoño, pero la mayoría de los árboles aún están verdes, ni siquiera parece otoño de
11:42
anyway well done beatrice congratulations  to you for being first in second place vitas  
61
702320
8000
todos modos bien hecho Beatrice felicidades a ti por quedar primero en segundo lugar vitas
11:51
oh dear we also have bem hello bem 2022 it would  appear that you are looking forward to next year  
62
711760
10160
oh querido, también tenemos bem hola bem 2022 parece que esperas con ansias el próximo año
12:01
because you have mentioned next year in your in  the name of your channel hello abdul hello moniker  
63
721920
9040
porque mencionaste el próximo año en tu en el nombre de tu canal hola abdul hola apodo
12:10
nice to see you here as well hello also mayuri  oh by the way mayuri i saw your photograph today  
64
730960
10320
agradable para te veo aquí también hola también mayuri oh por cierto mayuri vi tu fotografía hoy
12:22
on your facebook very nice to put a face to a  name a big hello to you in india hello also to  
65
742160
10400
en tu facebook muy bueno poner una cara a un nombre un gran saludo para ti en india hola también a
12:34
oh here we go i i was about to mention this man
66
754160
4400
oh aquí vamos yo estaba a punto de mencionar esto hombre,
12:44
luis mendes nice to see you here i was worried  about you yesterday can i just say i was a little  
67
764080
8320
luis mendes, me alegro de verte aquí, estaba preocupado por ti ayer, ¿puedo decir que estaba un poco
12:52
concerned about louis because i was catching up  on some news yesterday and i noticed there was a  
68
772400
9360
preocupado por louis porque me estaba poniendo al día con algunas noticias ayer y noté que
13:01
there was a report about the weather in france  in brittany which i happen to know is where  
69
781760
7120
había un informe sobre el clima en fran ce en bretaña, que sé que es donde
13:08
louis is at the moment so i was a little concerned  to hear that you've had some rather violent storms  
70
788880
9040
está louis en este momento, así que me preocupó un poco saber que ha tenido algunas tormentas bastante violentas,
13:18
heavy rain strong winds so i was slightly  worried especially because you weren't here  
71
798640
7120
fuertes lluvias, vientos fuertes, así que me preocupé un poco, especialmente porque no estaba aquí
13:25
yesterday i didn't see you yesterday on the  live chat so i was i was a little bit concerned  
72
805760
6240
ayer, yo no te vi ayer en el chat en vivo, así que estaba un poco preocupado,
13:32
but it's good to see you here louis i and  i hope you're enjoying your lovely break  
73
812800
4720
pero es bueno verte aquí, louis, y espero que estés disfrutando de tu hermoso
13:37
as well i hope you didn't suffer too badly  during the storms narahari hello narahari  
74
817520
10560
descanso también, espero que no hayas sufrido demasiado durante las tormentas narahari hola narahari me alegro
13:48
nice to see you here as well nice to see so many  people already here abdul hello good evening  
75
828080
7120
de verte aquí también me alegro de ver a tanta gente ya aquí abdul hola buenas noches
13:55
love from kuala lumpur the the muddy river hello  also to hello alessandra alessandra says i don't  
76
835920
13280
amor desde kuala lumpur el río fangoso hola también a hola alessandra alessandra dice que no lo
14:10
believe it i think you are talking about psychics  psychic people who believe they can see the future  
77
850000
9120
creo creo que estás hablando sobre psíquicos personas psíquicas que creen que pueden ver el futuro
14:19
if they could see the future why didn't they  forecast all of the bad things that have happened  
78
859120
5840
si pudieran ver el futuro por qué no pronosticaron todas las cosas malas que han sucedido
14:24
in the world why did they not foresee 911 i think  they should all be prosecuted for not telling us  
79
864960
10960
en el mundo por qué no previeron el 911 creo que todos deberían ser procesados ​​por no Al
14:36
about it they decided to keep it to themselves  so all of the bad things all of the terrible  
80
876960
6080
contárnoslo, decidieron guardárselo para ellos mismos, así que todas las cosas malas, todas las
14:43
things that have happened in the world all  of those psychic people didn't even tell  
81
883040
6320
cosas terribles que han sucedido en el mundo, todas esas personas psíquicas ni siquiera nos contaron
14:49
us about it about any of those bad things so  i'm pretty sure they're not psychic i think so
82
889360
8480
nada de esas cosas malas, así que yo Estoy bastante seguro de que no son psíquicos, creo, así
14:59
i know some people do believe it and i know  for some people it is a great source of comfort  
83
899920
6560
que sé que algunas personas lo creen y sé que para algunas personas es una gran fuente de consuelo,
15:08
but i think there are lots of people who take  advantage of those who who believe and want to  
84
908000
6800
pero creo que hay muchas personas que se aprovechan de aquellos que creen y quieren. para
15:14
believe and in some cases are quite vulnerable  as well hello dulmina hello to you diem dung is  
85
914800
10800
creer y en algunos casos también son bastante vulnerables hola dulmina hola a ti diem dung también está
15:25
here as well we also have sandra gonzalez nice to  see you back also it is always nice to see some
86
925600
9200
aquí también tenemos a sandra gonzalez es un placer verte de regreso también siempre es bueno ver
15:37
some old faces and old names from the past and  i have a lot of people now who follow and watch  
87
937600
7440
algunas caras viejas y nombres viejos del pasado y Ahora tengo muchas personas que me siguen y observan y
15:45
who have been with me for many  years so i always appreciate that  
88
945680
4400
que han estado conmigo durante muchos años, así que siempre agradezco que
15:52
ricardo says mr duncan what about the healers  faith healers well i think faith healers  
89
952080
8400
Ricardo diga, Sr. Duncan, ¿qué pasa con los curanderos? Los curanderos. Bueno, creo que los curanderos
16:00
are very similar to psychics they are providing  some sort of hope or some sort of brightness  
90
960480
8240
son muy similares a los psíquicos. esperanza o algún tipo de brillo
16:08
that might be missing in someone's life  if they are suffering from something  
91
968720
4000
que podría faltar en la vida de alguien si está sufriendo de algo
16:13
so i suppose if you if you become ill  
92
973520
2800
así que supongo que si te enfermas
16:18
maybe you become desperate maybe if you are in  a situation where things are really going badly  
93
978160
5200
tal vez te desesperes tal vez si estás en una situación en la que las cosas van realmente mal
16:24
in one way or another we often turn to something  as a last resort your last chance your last  
94
984000
9680
de una manera u otra a menudo recurren a algo como último recurso su última oportunidad su última
16:34
hope and i suppose you might say that psychics  people who can can read the crystal ball  
95
994800
8400
esperanza y supongo que podría decir que los psíquicos personas que pueden leer la bola de cristal
16:43
and look at your future or maybe a faith healer  who says they can get rid of your your pain  
96
1003840
7600
y mirar su futuro o tal vez un sanador que dice que pueden deshacerse de su dolor
16:51
in your back or something more serious but  not from my point of view i don't really  
97
1011440
7680
en la espalda o algo más serio, pero no desde mi punto de vista, realmente no
16:59
believe that that is a thing or else we would  have no doctors we would have no hospitals we  
98
1019120
8080
creo que eso sea una cosa o de lo contrario no tendríamos médicos, no tendríamos hospitales,
17:07
would have no need for the medical profession  if people could just rub their hands together  
99
1027200
7680
no tendríamos necesidad de la profesión médica, si la gente pudiera simplemente frotarse las manos
17:15
and heal people with their hands we  wouldn't need doctors and nurses at all  
100
1035440
6880
y curar a la gente con las manos no necesitaríamos médicos ni enfermeras en
17:23
we wouldn't need anything it's a little bit like  hair restorer there are lots of people who who  
101
1043280
8000
absoluto no necesitaríamos nada es un poco como un restaurador de cabello hay muchas personas que
17:31
produce chemicals and things that you put on your  head to bring back your hair it's very similar  
102
1051280
6480
producen química ls y cosas que te pones en la cabeza para recuperar tu cabello son muy similares,
17:37
so i always put those things in the same category  it is giving someone a little bit of hope  
103
1057760
5600
así que siempre pongo esas cosas en la misma categoría, es darle a alguien un poco de esperanza,
17:44
a little bit of faith in something they believe  or want to believe so growing your hair back  
104
1064480
7200
un poco de fe en algo en lo que cree o quiere creer. dejarte crecer el cabello
17:52
if there was something that you could put on your  head and make your hair grow back there would be  
105
1072880
6400
si hubiera algo que pudieras ponerte en la cabeza y hacer que tu cabello volviera a crecer, no habría
17:59
no bald people in the world because everyone would  want it everyone would buy it and use it and then  
106
1079280
6720
personas calvas en el mundo porque todos lo querrían, todos lo comprarían y lo usarían y entonces
18:06
the world will be full of hairy people but it  isn't because there is no cure there is no no  
107
1086000
7120
el mundo estaría lleno de gente peluda, pero no es porque no hay cura, no hay
18:13
way of bringing back your hair if you have lost it  there you go you see i'm sorry if this is sounding  
108
1093120
8880
forma de recuperar el cabello si lo has perdido, ahí lo tienes, lo siento, si esto suena
18:22
a little negative i don't mean to be negative  but it's just what i think because i don't know  
109
1102000
8000
un poco negativo, no es mi intención. negativo pero es justo lo que pienso porque no sé a
18:30
sometimes i just think too much about things maybe  hello to min to tran hello to you as well tiana  
110
1110000
12320
veces pienso demasiado en las cosas tal vez hola a min to tran hola a ti también tiana
18:42
tatiana nice to see you here mr duncan you look  very nice today thanks that's very kind of you  
111
1122320
6240
tatiana me alegro de verte aquí señor duncan te ves muy bien hoy gracias es muy amable de ti
18:50
hello also to oim oing very nice to  see you here as well hello also to  
112
1130480
8160
hola también a oim oin g muy bueno verte aquí también hola también a
19:00
oh that's interesting my live  chat has just stopped working  
113
1140240
4080
oh que interesante mi chat en vivo acaba de dejar de
19:05
come back please come back christina hello to  you as well as i mentioned i'm celebrating my  
114
1145200
8480
funcionar vuelve por favor vuelve christina hola a ti también como te mencioné estoy celebrando mi
19:13
15th anniversary 15 years on youtube and i  thought it would be interesting to have a  
115
1153680
5760
15 aniversario 15 años en youtube y pensé Sería interesante echar un
19:19
look at some of my very early videos maybe  these are videos that you've never seen  
116
1159440
6640
vistazo a algunos de mis primeros videos, tal vez estos son videos que nunca has visto
19:26
before especially the ones that i made when  i was still living in china which is where i  
117
1166640
6960
antes, especialmente los que hice cuando todavía vivía en China, que es donde
19:33
created my youtube channel all those years ago  so we are going to have a look at some of my  
118
1173600
9040
creé mi canal de YouTube todos esos años. hace así que vamos a echar un vistazo a algunos de mis
19:42
videos here is one of my favourite videos  and this is where i was walking around  
119
1182640
7360
videos aquí está uno de mis videos favoritos y aquí es donde estaba caminando
19:51
and i was enjoying some of the sights and some  of the sounds of the place i was living in  
120
1191280
8480
y estaba disfrutando de algunas de las vistas y algunos de los sonidos del lugar en el que vivía
19:59
whilst i was in china so here is the first part  of two parts of one of my many adventures in china
121
1199760
20080
mientras estuve en china así que aquí está la primera parte de dos partes de una de mis muchas aventuras en china
20:31
has many shops many places to visit  and it's also a very exciting place  
122
1231440
6960
tiene muchas tiendas muchos lugares para visitar y también es un lugar muy emocionante
20:38
if you're looking for adventure  and something a little different
123
1238400
9440
si buscas aventura y algo un poco diferente
20:56
there are many banks here in baotou so  withdrawing money is no problem so as you can see  
124
1256720
8000
hay hay muchos bancos aquí en baotou, así que retirar dinero no es un problema, como puede ver,
21:04
i have my little atm card here and there's the atm  machine so now i'm going to take some money out  
125
1264720
7520
tengo mi pequeña tarjeta de cajero automático aquí y está el cajero automático, así que ahora voy a sacar algo de dinero
21:12
and go spending over here come on  come on follow me come on come on  
126
1272240
4720
e ir a gastar aquí, vamos, sígueme. vamos, vamos
21:16
don't be shy okay now i have to put the  card in the machine fortunately we have  
127
1276960
6400
, no seas tímido, está bien, ahora tengo que poner la tarjeta en la máquina, afortunadamente, tenemos
21:23
english and also chinese so i can enter  my pin number my pin number is private
128
1283360
6480
inglés y también chino, así que puedo ingresar mi número de pin, mi número de pin es privado, está
21:33
okay here we go money coming out  of here this hole watch this hole  
129
1293840
3840
bien, aquí vamos, el dinero sale de este agujero. mire este hoyo con mucho
21:37
real carefully oh take card first and kids there  we go and there it is some lovely lovely moolah
130
1297680
10800
cuidado oh, tome la tarjeta primero y los niños allí vamos y allí hay un hermoso y encantador moolah,
21:50
so that's it so as you can see withdrawing money  
131
1310640
3040
así que eso es todo, como pueden ver, retirar dinero
21:53
here in china it's very easy and taking  out money here in baotou is just as easy
132
1313680
18160
aquí en china es muy fácil y sacar dinero aquí en baotou es igual de
22:19
one of the amazing things about  baotou is the way it's changing  
133
1339840
3600
fácil Una de las cosas sorprendentes de baotou es la forma en que está cambiando
22:24
every year baotou becomes more developed many  new buildings are being constructed every day  
134
1344080
6400
cada año que baotou se desarrolla más muchos edificios nuevos se construyen todos los días
22:31
around baotou the city is constantly changing
135
1351120
8720
alrededor de baotou la ciudad cambia constantemente
22:41
here in baotou there are many places to shop  every street corner seems to have a place to buy  
136
1361680
6560
aquí en baotou hay muchos lugares para comprar cada esquina parece o tener un lugar para comprar
22:48
local food and also western food as  well from bread to noodles from rice  
137
1368240
7200
comida local y también comida occidental, desde pan hasta fideos, desde arroz
22:55
to eggs everything is available here  in baotou this is the famous 51 market
138
1375440
12400
hasta huevos, todo está disponible aquí en baotou, este es el famoso mercado 51,
23:38
uh
139
1418720
11120
eh,
23:50
here at 51 market you can buy almost anything  
140
1430640
3120
aquí en el mercado 51 puedes comprar casi cualquier cosa,
23:54
groceries vegetables fruit and meat  let's have a look around come on come on
141
1434800
9040
comestibles, verduras, frutas y carne, vamos echa un vistazo, vamos, vamos,
24:05
so tell me mr zhang wei what do we  have here oh there are a lot of stuff  
142
1445680
4320
dime, señor zhang wei, qué tenemos aquí, oh, hay muchas cosas,
24:10
like peanuts peanuts and there's the yellow one  over there okay and also the diet oh yeah the big  
143
1450000
8160
como cacahuetes, cacahuetes, y está el amarillo, está bien, y también la dieta, oh, sí, los
24:18
ones at the front here are dates okay yeah many  different types of dates okay so some of them  
144
1458160
6560
grandes aquí al frente. son fechas, está bien, sí, muchos tipos diferentes de fechas, está bien, algunas de ellas
24:24
are processed like this you can see a big hole  inside oh yeah pick one sample for you you see  
145
1464720
7120
se procesan así, puedes ver un gran agujero dentro, oh, sí, elige una muestra para ti, ves,
24:32
date it's got a hole in it yeah what's this here  this strange thing here what is it you mean this  
146
1472560
5520
fecha tiene un agujero, sí, ¿qué es esto aquí? esta cosa extraña aquí qué ¿Te refieres a esto?
24:38
yes um this is dried sweet tomatoes it's  tomato tomato really but it's dried very  
147
1478080
8800
Sí, esto es tomates dulces secos, en realidad es tomate tomate, pero está muy
24:46
dry that's amazing if you can take a close look  it's dried because of the sweet things came out so  
148
1486880
6960
seco, eso es increíble si puedes mirar de cerca , está seco debido a las cosas dulces que salieron,
24:53
so it's very white so that's actually tomato  yeah amazing okay thank you thank you very much  
149
1493840
7840
así que es muy blanco, así que eso es real. ly tomate sí increíble está bien gracias muchas gracias
25:01
and this lady here has very very kindly  allowed us to look around her shop she's here
150
1501680
12160
y esta señora aquí muy amablemente nos permitió mirar alrededor de su tienda ella está aquí
25:19
yes
151
1519440
8400
25:33
oh look they're selling christmas decorations here  
152
1533600
3280
oh mira están vendiendo adornos navideños aquí
25:36
so come on let's have a look let's see if i can  buy something it's time to test my chinese skill
153
1536880
5760
así que vamos a echar un vistazo a ver si puedo compre algo, es hora de probar mi habilidad con el chino,
25:45
now i like this this can go  on my front door in my house
154
1545120
3360
ahora me gusta esto, puede ir en la puerta de mi casa,
25:50
look at that isn't that beautiful i don't  know how much it is so i have to ask
155
1550640
5200
mire, no es tan hermoso, no sé cuánto es, así que tengo que preguntar,
26:16
okay i have to find my money now well i guess  mr duncan has no change let's see what's fine
156
1576160
8000
está bien, tengo que encontrar. mi dinero ahora bueno supongo que el señor duncan no tiene cambio vamos a ver qué está bien
26:28
you see did you see that my chinese is  not very good but it helps me to survive  
157
1588400
7520
ves viste que mi chino no es muy bueno pero me ayuda a sobrevivir
26:37
and now i have my santa claus jingle bells  jingle bells jingle all the way oh my god
158
1597360
14480
y ahora tengo mi santa claus jingle bells jingle bells tintineo todo el camino oh mi Dios,
26:58
okay
159
1618800
7040
está bien,
27:08
so i think it's actually it's actually eight yuan  for one and it's sixteen for two so it's actually  
160
1628240
7440
creo que en realidad son ocho yuanes por uno y dieciséis por dos, así que en realidad
27:15
show you she'll acquire nice okay and  these little children here hello hi hello
161
1635680
10240
te muestra que se pondrá bien, está bien y estos niños pequeños aquí hola hola
27:31
i think they're very shy just like me okay i'm  waiting for my change my change is coming now
162
1651520
7200
hola creo que son muy tímidos como yo, está bien, yo estoy esperando mi cambio mi cambio está llegando ahora
27:41
she's here hold up okay there you go got my change  i got my father christmas okay come on let's go
163
1661760
20080
ella está aquí hol levanta bien, ahí tienes, tengo mi cambio, obtuve mi papá noel, está bien, vamos, hagamos
28:02
something a little different  going way back to 2006  
164
1682800
6640
algo un poco diferente, que se remonta a 2006, hace
28:10
15 years ago oh my goodness was i  ever that young well clearly i was  
165
1690960
7040
15 años, oh, Dios mío, siempre fui tan joven, bueno, claramente, era
28:28
quick fix
166
1708400
1440
una solución rápida,
28:32
i hope you enjoyed that something very different  we will have a look at part two of that in a few  
167
1712000
6000
espero que lo hayan disfrutado. algo muy diferente veremos la segunda parte de eso en unos
28:38
moments thank you for joining me today by the way  yes it is lovely to see you on friday i don't know  
168
1718000
5120
momentos gracias por acompañarme hoy por cierto sí es encantador verte el viernes no sé
28:43
what you are doing at the weekend ricardo says oh  ricardo mr duncan you look young and fit thank you  
169
1723120
8080
qué harás el fin de semana ricardo dice oh ricardo mr duncan te ves joven y en forma gracias
28:52
what you mean now or then probably then but  china is loud and people often spit in the street  
170
1732160
7600
qué quieres decir ahora o entonces probablemente entonces pero china es ruidosa y la gente a menudo escupe en la
29:00
i don't think as much nowadays as what used  to happen but you are right yes it can happen  
171
1740480
5200
calle no pienso tanto hoy en día como solía pasar pero tienes razón sí puede pasar
29:06
but i think over the years certainly since i was  in china and certainly since i was living there  
172
1746240
6320
pero creo que a lo largo de los años, desde que estaba en China y desde que vivía allí,
29:12
which was a long time ago now things have changed  a lot including that particular city that i just  
173
1752560
8000
que fue hace mucho tiempo, ahora las cosas han cambiado mucho, incluida esa ciudad en particular que les acabo de
29:20
showed you it is very different now the bicycles  have almost disappeared it is mostly cars and  
174
1760560
8000
mostrar, es muy diferente, ahora las bicicletas casi han desaparecido. eso se trata principalmente de automóviles y
29:28
there are lots and lots of huge new condominiums  and lots of new buildings that have been built  
175
1768560
9680
hay montones, montones de condominios nuevos enormes y muchos edificios nuevos que se han construido a lo
29:38
over the years since i left which was in  2007. so certainly over the past 10 years  
176
1778240
8480
largo de los años desde que me fui, que fue en 2007. Sin duda, durante los últimos 10 años,
29:46
that particular place and many parts of china have  changed a lot they have become much more developed  
177
1786720
7600
ese lugar en particular y muchas partes de China han cambiado. mucho se han vuelto mucho más desarrollados
29:55
crostina says mr duncan your accent was different  in 2006 maybe it was and the other thing you  
178
1795280
8080
crostina dice que el señor duncan su acento era diferente en 2006 tal vez lo era y la otra cosa que también
30:03
might notice as well is my voice sounded a  little smoother back then because i've been  
179
1803360
6640
podría notar es que mi voz sonaba un poco más suave en ese entonces porque he estado
30:10
using my voice so much over the years i think my  voice has become a little more what's the word  
180
1810000
7840
usando mi voz mucho los años creo que mi voz se ha vuelto un poco más grave ¿cuál es la palabra
30:17
gravelly oh i like that word gravelly gravelly  if we describe a person's voice as gravelly  
181
1817840
9120
grave? oh, me gusta esa palabra grave gravely si describimos la voz de una persona como
30:28
it means it is rough so i think my voice  has changed a lot over the years hello to  
182
1828400
7920
grave significa que es áspera, así que creo que mi voz ha cambiado mucho a lo largo de los años hola a
30:36
bab hello bab nice to see you back i believe  you were joining us last week as well  
183
1836320
5920
bab hola, cariño, me alegro de verte de regreso, creo que también te uniste a nosotros la semana pasada,
30:42
so it is good to see you back always nice  to see people return after their first visit  
184
1842240
6400
así que es bueno verte de regreso, siempre es bueno ver a la gente regresar después de su primera visita,
30:49
i'm so glad that this didn't put you off this did  not discourage you too much from watching again  
185
1849680
9280
me alegro mucho de que esto no te haya desanimado. no te desanimó mucho de volver a mirar
31:00
vlaxido oh vlaxido says china is not good well  you might look around the world and find that  
186
1860400
7680
vlaxido oh vlaxido dice que china no es buena bueno podrías mirar alrededor del mundo y encontrar que
31:08
there are many countries that have some good and  some bad i will be honest with you whilst i was  
187
1868080
7120
hay muchos países que tienen algo bueno y algo malo seré honesto contigo mientras
31:15
living in china and i don't think you can really  judge a country until you've actually lived there  
188
1875200
6720
vivía en china y no creo que realmente puedas juzgar un país hasta que hayas vivido allí
31:22
for a long period of time so my conception  or my preconception of china was a lot worse  
189
1882720
9120
durante un largo período de tiempo, por lo que mi concepción o mi idea preconcebida de China fue mucho peor
31:32
than what i found when i went there lots of good  things of course there are bad things as well  
190
1892400
6080
que lo que encontré cuando fui allí, muchas cosas buenas de Por supuesto, también hay cosas malas,
31:39
a lot of people complain about the government  in china including people who live in china  
191
1899040
4480
muchas personas se quejan del gobierno en China, incluidas las personas que viven en China,
31:44
so not everyone goes along not everyone  agrees with what happens just like here
192
1904400
7520
por lo que no todos están de acuerdo, no todos están de acuerdo con lo que sucede, al igual que
31:54
you find a lot of people don't like what the  government is doing here sometimes our government  
193
1914240
5200
aquí, a muchas personas no les gusta lo que hace el gobierno. está haciendo aquí a veces nuestro gobierno
31:59
in this country do things that lots of people  find annoying upsetting restrictive especially  
194
1919440
9520
en este país hace cosas que mucha gente encuentra molestas perturbadoras restrictivas especialmente
32:08
during the past 16 months hello to tiksha hello mr  duncan and everyone happy 15 years yes my official  
195
1928960
11840
durante los últimos 16 meses hola a tiksha hola señor duncan y todos felices 15 años s mi
32:21
birthday for my youtube channel is on the 31st of  october which means i only have five more of these  
196
1941680
9600
cumpleaños oficial para mi canal de YouTube es el 31 de octubre, lo que significa que solo tengo cinco más de estos,
32:31
so there are only five more quick fix live streams  just five more and of course we are also including  
197
1951280
9840
por lo que solo hay cinco transmisiones en vivo de solución rápida más, solo cinco más y, por supuesto, también estamos incluyendo
32:41
my sunday live streams we can add those on as  well so this sunday i will be with you and the  
198
1961120
7120
mis transmisiones en vivo de los domingos que podemos agregar esos también, así que este domingo estaré contigo y el
32:48
following sunday will be the actual anniversary  the 31st of october which is my official  
199
1968240
9680
domingo siguiente será el aniversario real, el 31 de octubre, que es mi
32:59
birthday of this the thing you are looking at now  and i hope we can all have a good time on that day  
200
1979120
8480
cumpleaños oficial de esto que estás viendo ahora, y espero que todos podamos pasar un buen rato. ese
33:07
as well mayuri says i think maybe for  vegans it is difficult to survive in china  
201
1987600
10960
día también Mayuri dice que creo que tal vez para los veganos es difícil sobrevivir en China,
33:18
well you might be surprised because there are lots  of large markets lots of places where you can buy  
202
1998560
5760
bueno, te sorprenderás porque hay muchos mercados grandes, muchos lugares donde puedes comprar
33:24
fresh fruit and vegetables so i'm not sure about  nowadays of course because i don't live in china  
203
2004320
7920
frutas y verduras frescas, así que no estoy seguro de hoy en día. Por supuesto, porque ya no vivo en China,
33:32
anymore but i think yes i think there are probably  places where you can go and buy vegetarian food  
204
2012240
7360
pero creo que sí, creo que probablemente hay lugares donde puedes ir y comprar comida vegetariana
33:40
and maybe places where you can buy meat products  as well i certainly saw lots of places selling  
205
2020400
8080
y tal vez también lugares donde puedes comprar productos cárnicos. Ciertamente vi muchos lugares sel ling
33:48
vegetables when i was there including the market  that you saw in that video which by the way  
206
2028480
5760
verduras cuando estuve allí, incluido el mercado que viste en ese video que, por cierto,
33:56
does not exist anymore it has completely changed  so now that outdoor market that you saw is now  
207
2036080
10160
ya no existe, ha cambiado por completo, así que ahora ese mercado al aire libre que viste ahora está
34:06
indoors they actually constructed a building there  so everything that is there or was there has gone  
208
2046240
8400
adentro, en realidad construyeron un edificio allí, así que todo lo que está allí o había desaparecido
34:15
and now it is indoors inside a building
209
2055360
4960
y ahora está adentro dentro de un edificio
34:22
that's okay flaxseed oh i don't take any offense  to anything you say unless it's really really  
210
2062480
6560
que está bien, linaza, oh, no me ofendo por nada de lo que digas, a menos que sea realmente, muy,
34:29
really bad but i do understand your point of view  i do understand and i do accept your point of view  
211
2069040
7040
muy malo, pero entiendo tu punto de vista, entiendo y acepto tu punto de vista
34:36
as being your point of view isn't that nice hello  also to eva hello eva nice to see you here today  
212
2076080
8400
como tu punto de vista no es tan lindo hola también a eva hola eva que bueno verte aquí hoy
34:45
ricardo says i lived in china for a short period  and it's an amazing country and i will be the  
213
2085680
6560
ricardo dice que viví en china por un período corto y es un país increíble y seré el
34:52
first if it's not now it is an amazing place  as i said earlier it's very easy to judge other  
214
2092240
12320
primero si no es ahora es un lugar increíble, como dije antes, es muy fácil juzgar a otras
35:04
nationalities or other countries quite often  from a point of view of having no knowledge  
215
2104560
7200
nacionalidades u otros países con bastante frecuencia desde el punto de vista de no tener conocimiento
35:11
or no experience of that particular place  however it's very different when you actually  
216
2111760
7920
o experiencia de ese lugar en particular, sin embargo, es muy difícil diferente cuando realmente
35:19
immerse yourself or if you go to that country  and you live there for a long period of time  
217
2119680
7120
te sumerges o si vas a ese país y vives allí por un largo período de tiempo de
35:26
you suddenly have a different perspective you  see things that you recognize from your own  
218
2126800
7520
repente tienes una perspectiva diferente ves cosas que reconoces de tu propio
35:34
country some people are happy some people are  well some people are rich some people are poor  
219
2134320
6720
país algunas personas están felices algunas personas están bien algunas personas están rico, algunas personas son pobres,
35:42
although in the case of china many people are  poor or were but the but the place i was living  
220
2142000
9600
aunque en el caso de China, muchas personas son pobres o lo eran, pero el lugar
35:51
in the city i was living in has improved over the  years i know that for a fact it has changed a lot
221
2151600
8480
en el que vivía en la ciudad en la que vivía ha mejorado con los años, sé que de hecho ha cambiado mucho
36:03
hello to oh hello also to
222
2163200
2880
hola a oh, hola, también a
36:09
mariet's marutz nice to see you as well could  you please visit my country which is poland  
223
2169600
6800
mariet's marutz, me alegro de verte también, ¿ podrías visitar mi país, que es polonia,
36:17
not very far away from here one of the  wonderful things about living in europe  
224
2177040
4480
no muy lejos de aquí? una de las cosas maravillosas de vivir en europa
36:22
is that you can hop around all of the countries  and you don't have to travel too far if you jump  
225
2182400
7360
es que puedes recorrer todos los países y no no tienes que viajar demasiado lejos si te subes
36:29
on an airplane you can be in paris in maybe  an hour you can fly to paris and maybe just  
226
2189760
9040
a un avión puedes estar en parís en tal vez una hora puedes volar a parís y tal vez
36:38
just within 60 or 70 minutes you can be in  paris walking around paris saying bonjour  
227
2198800
8400
solo en 60 o 70 minutos puedes estar en parís caminando por parís diciendo bonjour
36:47
to everyone so one of the things i love about  living in europe is you can hop around europe  
228
2207200
6640
a todos así que una de las cosas que me encantan de vivir en Europa es que puedes moverte por Europa
36:54
quite quickly or at least you  used to be able to do that
229
2214640
6240
bastante rápido o al menos solías poder hacer eso,
37:02
but that's another story completely here is the  second part of the video i showed you and this is  
230
2222960
6880
pero esa es otra historia completamente diferente. Aquí está la segunda parte del video que te mostré y esta es
37:09
a continuation of my walk around the market that  we saw earlier on way back in 2006 15 years ago
231
2229840
12000
una continuación de mi paseo por el mercado que vimos antes en 2006 hace 15 años
37:45
this is mantau it is very special steamed  bread very popular in china uh many people  
232
2265600
6880
esto es mantau es un pan al vapor muy especial muy popular en China uh mucha gente lo
37:52
cut this fresh every day in the  street as you can see over here
233
2272480
4480
corta fresco todos los días en la calle como pueden ver aquí
38:02
um
234
2282160
1680
um
38:14
i'm going to buy some mantra
235
2294880
2960
voy a comprar algo de mantra
38:30
so i've got three three mantel for  equi equip delicious very nice let's go
236
2310720
15120
asi que tengo tres tres mantel para equi equip delicioso muy lindo vamos
38:57
oh
237
2337360
2480
oh no
39:13
i'm going to have no money left
238
2353440
14400
me va a quedar dinero
39:41
i've got tomatoes i have mantao and i have  father christmas it's a very nice combination
239
2381440
14400
tengo tomates tengo mantao y tengo papa noel es muy buena combinación
40:55
chicken over here we have chicken  you want some fresh chicken
240
2455680
10320
pollo aquí tenemos pollo si quieres un poco de pollo fresco
41:06
have if you look here we have a selection  of uh fish and many types of fish  
241
2466000
7120
si miras aquí tenemos una selección de pescado y muchos tipos de pescado
41:13
also fresh chicken look at that you can see  the chicken's feet sticking up in the air
242
2473120
6720
también pollo fresco mira que puedes ver las patas de pollo que sobresalen en el aire se
41:22
looks delicious
243
2482000
11840
ve delicioso
41:43
this is a more traditional market but if you go to  other parts of baotou you will see there are many  
244
2503680
7040
esto es un ma más tradicional rket, pero si vas a otras partes de baotou, verás que hay muchos
41:50
places that have big department stores and they  are very posh places to shop also very expensive
245
2510720
11120
lugares que tienen grandes almacenes y son lugares muy elegantes para comprar, también muy caros,
42:10
so we have a last look at  51 market in chinshan baotou
246
2530000
19840
así que echamos un último vistazo al 51 market en chinshan baotou,
42:30
oh
247
2550400
13440
43:04
well i must say mr duncan really  lead us in a very rough road
248
2584560
7280
bueno, debo decir el señor duncan realmente nos lleva por un camino muy accidentado
43:26
one thing you have to be careful of here people  riding bicycles they ride bicycles everywhere  
249
2606880
6240
hay que tener cuidado aquí hay gente montando en bicicleta montan en bicicleta por todas partes
43:33
on the pavement even around this marketplace  there are people weaving through the crowds  
250
2613120
5920
en la acera incluso alrededor de este mercado hay gente zigzagueando entre la multitud
43:39
riding their bicycles as you can see if we  look over this way many people riding bicycles
251
2619600
14240
montando en bicicleta como se puede ver si miramos por aquí mucha gente montando en bicicleta,
44:02
oh
252
2642800
5040
oh,
44:42
so that was our trip to 51 market
253
2682160
7680
así que ese fue nuestro viaje al mercado 51,
45:23
i hope you enjoyed that something very unusual  
254
2723920
3920
espero que hayas disfrutado de algo muy inusual,
45:27
even i was watching that  and becoming quite engrossed  
255
2727840
4000
incluso yo estaba viendo eso y me quedé bastante absorto,
45:41
i can see that i've stirred a lot of conversation  a lot of conversation has been stirred today  
256
2741200
7760
puedo ver que he suscitado mucha conversación, mucha conversación ha se ha agitado hoy,
45:49
i must admit one of my greatest memories one of  my most treasured memories is actually walking  
257
2749920
6560
debo admitir que uno de mis mejores recuerdos, uno de mis recuerdos más preciados, es caminar
45:56
around that market in fact all of that that  video that you just saw is now like a piece  
258
2756480
7200
por ese mercado, de hecho, todo eso, ese video que acabas de ver, ahora es como un pastel. ce
46:03
of history because that market no longer exists  so because of me going there and filming around  
259
2763680
7600
de la historia porque ese mercado ya no existe así que gracias a que fui allí y filmé alrededor
46:11
that particular location that place will always be  remembered and alive the sights and sounds a very  
260
2771280
10160
ese lugar en particular, ese lugar siempre será recordado y vivo, las vistas y los sonidos una
46:21
interesting and unique experience that i'll  never ever forget who was the man in that clip  
261
2781440
6800
experiencia muy   interesante y única que nunca olvidaré quién era el hombre en ese clip
46:29
that was me didn't you recognize me we are going  to take a look at one last clip in a few moments  
262
2789280
7440
ese era yo no me reconociste vamos a echar un vistazo a un último clip en unos momentos
46:36
of me here in england one of my very early videos  that i filmed here in england after returning in  
263
2796720
10240
de mí aquí en inglaterra uno de mis primeros videos que filmé aquí en inglaterra después de regresar en
46:46
2007 we will be looking at that in a few moments  as well i will be back on sunday everything back  
264
2806960
7040
2007 vamos a veré eso en unos momentos también volveré el domingo todo volverá
46:54
to normal i will be here mr steve will be here we  will all be sharing our love of english on sunday  
265
2814000
7840
a la normalidad estaré aquí el señor steve estará aquí todos compartiremos nuestro amor por el inglés el domingo lo
47:01
which of course means i'm not here tomorrow i  have to have a rest at least once a week but  
266
2821840
8080
que por supuesto significa que no estaré aquí mañana tengo que descansar al menos una vez a la semana,
47:09
i will be with you on sunday and then of course  all of next week as well from monday to friday
267
2829920
6880
pero estaré con usted el domingo y luego, por supuesto, toda la próxima semana también de lunes a viernes,
47:18
mr duncan the things you brought were they  sweet or savoury some of the things were sweet  
268
2838880
6960
señor duncan, las cosas que trajo eran dulces o saladas, algunas de las cosas eran dulces
47:25
and some of them were savoury i always remember  the lady on the tomato stand the lady selling  
269
2845840
7440
y algo de ellos eran sabrosos siempre recuerdo la señora del puesto de tomates la señora que vendía
47:33
the tomatoes because i did go there again and  buy some other things on on other days and the  
270
2853280
6960
los tomates porque fui allí de nuevo y compré otras cosas en otros días y la
47:40
lady on the tomato stand or on the stall selling  tomato she always recognized me and gave me a wave  
271
2860240
7600
señora del puesto de tomates o en el puesto de venta de tomates ella siempre me reconocía y me saludó,
47:48
so whenever i went past her stall she would  always give me a wave and yes of course i  
272
2868640
6560
así que cada vez que pasaba por su puesto, ella siempre me saludaba y sí, por
47:55
would buy some vegetables from there as well  the cameraman was a very lovely guy named  
273
2875200
8880
supuesto, también compraba algunas verduras allí. El camarógrafo era un tipo encantador llamado
48:04
winfred winfred zhang wei who is now living in  australia and working in a hospital as a nurse  
274
2884720
11040
winfred winfred zhang wei que ahora vive en australia. y trabajando en un hospital como
48:16
he's been doing that for many years so his  life changed dramatically i'm not sure if it  
275
2896800
5760
enfermero ha estado haciendo eso durante muchos años por lo que su vida cambió drásticamente no estoy seguro si
48:22
was because of meeting me i'm not sure about  that i can't take responsibility for that  
276
2902560
5600
fue por haberme conocido
48:28
but yes that was my friend and also he he is very  good at using the camera i was always impressed  
277
2908880
8560
era mi amigo y también es muy bueno usando la cámara siempre me
48:37
with the way mr zhang wei used the camera  so he was very good at doing that as well
278
2917440
6960
impresionó la forma en que el Sr. zhang wei usaba la cámara así que era muy bueno haciendo eso también
48:46
very different from here the hustle and bustle of  the place that you saw just is quite a contrast  
279
2926640
10400
muy diferente de aquí el ajetreo y el bullicio del lugar que tú Lo que vi es un gran contraste
48:57
to where i live now which is peaceful and  quiet very different indeed quite different  
280
2937040
7840
con el lugar donde vivo ahora, que es pacífico y tranquilo. Muy diferente, de hecho, bastante
49:05
i will be going in a few moments but we have one  last video to look at this is when i went for  
281
2945760
6160
diferente. Iré en unos momentos, pero tenemos un último video para mirar. Este es cuando fui
49:12
an all-day breakfast who remembers this a  video filmed with myself and also mr steve  
282
2952880
8800
a desayunar todo el día. recuerda esto, un video filmado conmigo mismo y también el Sr. Steve
49:21
was with me as well so now we  are going back in time to 2007.
283
2961680
8160
estaba conmigo, así que ahora estamos retrocediendo en el tiempo hasta 2007.
49:34
traditionally breakfast is eaten in the morning  however it is also possible to take breakfast  
284
2974480
4800
Tradicionalmente, el desayuno se come por la mañana, sin embargo, también es posible desayunar
49:39
at a cafe during the mid-morning or even the  afternoon we call this an all-day breakfast
285
2979280
18560
en un café a media mañana. o incluso la tarde llamamos a esto un desayuno de todo el día
50:14
hi everybody this is mr duncan in england  
286
3014960
2480
hola a todos, soy el señor duncan en inglaterra
50:18
today we're going to a small village called  penkridge to take an all-day breakfast
287
3018000
7840
hoy vamos a un pequeño pueblo llamado penkridge para tomar un desayuno de todo el día
50:50
hmm
288
3050880
2960
hmm
51:01
uh
289
3061200
6640
uh
51:34
grand radio
290
3094880
960
gran radio
51:59
i really like this sign
291
3119120
4720
realmente me gusta este letrero
52:17
today i'm going to eat an all-day breakfast that  means a breakfast that you can eat at any time  
292
3137200
6160
hoy yo voy a comer un desayuno de todo el día, es decir, un desayuno que puedes comer en cualquier momento
52:24
sausages egg bacon fried bread toast  tomatoes believe you me it's delicious
293
3144560
21280
salchichas huevo tocino pan frito tostadas tomates créeme está delicioso
53:00
here comes the toast wow
294
3180560
3200
aquí viene la tostada wow
53:10
so here we go as i said we have toast we have  a beautiful hot lovely delicious cup of coffee  
295
3190160
9920
así que aquí vamos como dije tenemos tostadas tenemos un hermosa caliente encantadora d deliciosa taza de café
53:22
and voila look at that  
296
3202000
2800
y voila mira eso
53:25
a nice hot all-day breakfast with tomato  sausages baked beans bacon and scrambled egg
297
3205920
9200
un buen desayuno caliente todo el día con salchichas de tomate frijoles horneados tocino y huevos revueltos
53:37
delicious tomato ketchup
298
3217840
4000
deliciosa salsa de tomate
53:48
now you have to guess how many  sugars i like to have in my coffee
299
3228480
7360
ahora tienes que adivinar cuántos azúcares me gusta tener en mi café
54:06
three
300
3246960
2880
tres
54:14
yes it's true i have four sugars in  my coffee i have a very sweet tooth
301
3254480
5440
sí es verdad tengo cuatro azúcares en mi café soy muy goloso
54:23
look what i've got it's a big sausage
302
3263040
2560
mira lo que tengo es una salchicha grande
54:36
so now i'm going to enjoy my breakfast  and i will say goodbye for now
303
3276560
7680
así que ahora voy a disfrutar mi desayuno y me despediré por ahora
54:47
and that's it another memory that one  from 14 years ago can you believe it  
304
3287360
6560
y ese es otro recuerdo que uno de hace 14 años puedes créalo,
55:03
i'm getting into trouble now a lot of  people saying mr duncan you should not eat  
305
3303200
7200
me estoy metiendo en problemas ahora, mucha gente dice, señor Duncan, que no debe comer
55:10
so much sugar well you will be pleased  to hear since that video was made  
306
3310400
6000
tanta azúcar, bueno, le complacerá saberlo, ya que se hizo ese video, hace
55:17
14 years ago i have reduced the amount of sugar  that i consume quite a lot so i don't have  
307
3317200
7360
14 años, he reducido bastante la cantidad de azúcar que consumo. mucho así que no tomo
55:25
many cups of tea i don't have many cups of coffee  during the day and i certainly don't have as much  
308
3325440
7040
muchas tazas de té no tomo muchas tazas de café durante el día y ciertamente no tengo tanta
55:32
sugar as i did in that video i'm trying to stay  healthy it is the new me that is one of my early  
309
3332480
10240
azúcar como en ese video estoy tratando de mantenerme saludable es lo nuevo para mí, esa es una de mis primeras
55:42
new year resolutions for 2022. to to get healthy  to stay healthy and to be healthy is what i want  
310
3342720
10080
resoluciones de año nuevo para 2022. para estar saludable estar sano y estar sano es lo que
55:54
i will be back on sunday and yes for those  wondering who mr steve is you will see mr steve  
311
3354000
7120
quiero volveré el domingo y sí para aquellos que se preguntan quién es el señor steve verán al señor steve
56:01
on sunday he will be actually here with me  on sunday and the mystery will be solved  
312
3361680
10160
el domingo estará aquí conmigo el domingo y el misterio se
56:12
it will be revealed in all its glory thank you  very much for your company i am going in a moment  
313
3372800
6400
resolverá se revelará en todo su esplendor muchas gracias por su compañía voy en un momento
56:19
something slightly different today i will be  back with you on sunday from 2 p.m uk time i  
314
3379840
5680
algo un poco diferente hoy volveré con ustedes el domingo a partir de las 2 p.
56:25
will show you on the screen there it is so we have  english addict our normal live stream on sunday  
315
3385520
9200
addict nuestra transmisión en vivo normal el domingo a
56:34
from 2 p.m uk time i hope you will join me then  we will have lots of fun mr steve will be here  
316
3394720
8480
partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido espero que se unan a mí entonces nos divertiremos mucho el señor steve estará
56:43
as well i am going and i hope you have a good  friday and a super saturday as well i think  
317
3403200
10960
aquí también voy y espero que tengan un buen viernes y un súper sábado también yo creo
56:54
we might be going somewhere tomorrow i'm not  sure i'm not sure what mr steve has planned  
318
3414160
6160
que podríamos ir a algún lado mañana no estoy seguro no estoy seguro de lo que el Sr. Steve ha planeado
57:01
but we will definitely be with you on sunday  i hope to see you then this is mr duncan in  
319
3421040
8880
pero definitivamente estaremos contigo el domingo espero verte entonces este es el Sr. Duncan en
57:09
the birthplace of english saying thanks for  watching today i hope this has been interesting  
320
3429920
5120
el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por mirar hoy espero que esto haya sido
57:15
and also a little bit different as well see you  later take care have a good friday have a super  
321
3435600
8320
interesante y también un poco diferente también nos vemos más tarde cuídense que tengan un buen viernes que tengan un súper
57:23
saturday and i hope we will join together and have  a great sunday right here on my youtube channel  
322
3443920
9840
sábado y espero que nos unamos y tengamos un gran domingo aquí mismo en mi canal de youtube
57:33
and of course until the next time we meet  you know what's coming next yes you do
323
3453760
6080
y por supuesto hasta la próxima vez que nos veamos ya sabes lo que viene a continuación, sí, lo haces
57:42
zaigen for now which is of course
324
3462000
3680
zaigen por ahora, que por supuesto es
57:46
ta ta for now in chinese
325
3466880
6960
ta ta por ahora en chino
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7