What is an Imitative Word? - Live from England - English Addict eXtra - Wednesday 5th May 2021

5,226 views ・ 2021-05-05

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:29
Don't worry the house is not on fire that smoke you can see now is coming from one of
0
209760
6250
نگران نباشید خانه آتش نمی گیرد که اکنون می بینید دود از خانه یکی از
03:36
my neighbour's houses i think one of my neighbours is burning something in their garden so don't
1
216010
6800
همسایه های من می آید. فکر می کنم یکی از همسایه هایم چیزی در باغ خود می سوزاند پس
03:42
worry i'm not on fire for those wondering oh here we are again oh it's nice to see you
2
222810
5881
نگران نباشید من برای کسانی که تعجب می کنند آتش نمی گیرم. آه اینجا هستیم، اوه خوشحالم که دوباره شما را می بینم،
03:48
back also here we go it is midweek and it is another english addict but of course this
3
228691
9158
همچنین اینجا می رویم، اواسط هفته است و این یک معتاد انگلیسی دیگر است، اما البته این
03:57
is something extra special because it is english addict extra coming to you from the birthplace
4
237849
7551
یک چیز فوق العاده ویژه است، زیرا این یک معتاد انگلیسی است که از زادگاه انگلیسی برای شما
04:05
of english which just happens to be
5
245400
3000
می آید و این اتفاق می افتد. برای بودن
04:08
england
6
248400
1000
04:09
hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
7
249400
26190
در انگلستان سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است امروز چطور هستید خوب
04:35
you feeling happy i hope you are feeling happy today because i am feeling quite good yes
8
275590
6970
هستید امیدوارم احساس خوشحالی کنید امیدوارم امروز احساس خوشحالی داشته باشید زیرا من احساس بسیار خوبی دارم بله
04:42
it is another english addict live from the birthplace of english which is england a lot
9
282560
8720
این یک معتاد انگلیسی دیگر است که از زادگاه انگلیسی زندگی می کند که انگلستان است بسیاری
04:51
of people ask mr duncan what do you mean the birthplace of english well this is where it
10
291280
5150
از مردم از آقای دانکن می پرسند منظور شما از زادگاه انگلیسی چیست، خوب
04:56
all started you see england and english are very much connected you see because this is
11
296430
7880
همه چیز از اینجا شروع شد، می بینید که انگلستان و انگلیسی بسیار به هم مرتبط هستند،
05:04
where it all started the things that are coming out of my mouth right now are the things that
12
304310
5960
زیرا همه چیز از اینجا شروع شد. دهان من h در حال حاضر چیزهایی هستند که
05:10
were born right here in this country a thousand years ago that's where it all started and
13
310270
7050
هزار سال پیش اینجا در این کشور متولد شدند، همه چیز از آنجا شروع شد و
05:17
when it started for those wondering who is this strange man staring at me from my computer
14
317320
7879
وقتی شروع شد برای کسانی که می‌پرسند این مرد عجیب کیست که از مانیتور کامپیوترم به من خیره شده
05:25
monitor my name is duncan i talk about english i've been doing this forever such a long time
15
325199
8511
است. نام من دانکن است. من مدت زیادی است که این کار را انجام می دهم
05:33
mr duncan please tell us how long you have been doing this for thank you for asking i
16
333710
11060
آقای دانکن لطفاً به ما بگویید چه مدت است که این کار را انجام می دهید برای اینکه از شما درخواست کردید متشکرم
05:44
have been doing this for nearly 15 years i am the best kept secret on youtube thank you
17
344770
7540
من تقریباً 15 سال است که این کار را انجام می دهم.
05:52
once again to the youtube algorithms for making sure that no one finds any of this anywhere
18
352310
10539
الگوریتم‌های یوتیوب برای اطمینان از اینکه هیچ‌کس هیچ‌کدام از این موارد را در جایی پیدا نمی‌کند،
06:02
thank you once again it is a very strange day by the way the weather is really weird
19
362849
6961
یک بار دیگر از شما تشکر می‌کنم، روز بسیار عجیبی است، از نظر آب و هوا واقعاً عجیب است،
06:09
in fact it's been strange over the past couple of days we've had some crazy weather strong
20
369810
6890
در واقع در چند روز گذشته عجیب بود که ما هوای عجیبی داشتیم.
06:16
winds and i'm not talking about mr steve's digestive system we've had a lot of rain as
21
376700
8469
باد شدید و من در مورد سیستم گوارش آقای استیو صحبت نمی کنم، ما همچنین باران زیادی
06:25
well and then we've had lots of sunshine this morning you might not believe it but this
22
385169
6361
داشتیم و امروز صبح آفتاب زیادی داشتیم، شاید باور نکنید اما
06:31
morning we had snow it was snowing i'm not joking we actually had some snow for around
23
391530
8490
امروز صبح برف داشتیم برف می آمد. شوخی ندارم ما در واقع مقداری برف داشتیم یا
06:40
about 10 minutes this morning so the weather is crazy it it's a little damp outside and
24
400020
7550
حدود 10 دقیقه امروز صبح، بنابراین هوا دیوانه کننده است، بیرون کمی مرطوب است و
06:47
that is one of the one of the reasons why i am not outside today you may have noticed
25
407570
6069
این یکی از دلایلی است که امروز بیرون نیستم، ممکن است متوجه شده باشید
06:53
that i'm not in the garden i'm in the studio once more and there it is the view looking
26
413639
5650
که من در باغی نیستم که در آن هستم. استودیو یک بار دیگر و آنجا منظره ای
06:59
out into the distance you might notice that there is some some yellow in the distance
27
419289
7560
است که به دوردست ها نگاه می کند، ممکن است متوجه شوید که مقداری زرد رنگ در دوردست وجود دارد،
07:06
yes the farmers are feeling very happy at the moment because they they are outside enjoying
28
426849
9040
بله، کشاورزان در حال حاضر بسیار خوشحال هستند زیرا آنها بیرون هستند و از بارانی که منتظر آن بودند لذت می برند.
07:15
the rain they have been waiting for the past four weeks for some rain to arrive and that
29
435889
8451
چهار هفته گذشته برای رسیدن مقداری باران و این
07:24
means that the farmers are now happy because their crops will continue to grow isn't that
30
444340
7299
بدان معنی است که کشاورزان اکنون خوشحال هستند زیرا محصولات آنها به رشد خود ادامه خواهد داد.
07:31
lovely
31
451639
3590
07:35
yes we have made it all the way to the middle of another week and also it is a new month
32
455229
7201
ماه
07:42
as well yes today it's
33
462430
6669
و همینطور بله امروز
07:49
wednesday
34
469099
1000
چهارشنبه است
07:50
sorry about that if you are wearing headphones i do apologize a little bit
35
470099
30240
متاسفم که اگر هدفون دارید کمی عذرخواهی می کنم
08:20
oh what a day what a day it has been we've had wind rain we've had snow we've had sunshine
36
500339
15120
آه چه روزی بود چه روزی بود ما باران باد داشتیم ما برف
08:35
with that we we've actually had everything today in one day a lot of people do say that
37
515459
7080
داشتیم با آن آفتاب خوردیم ما در واقع امروز همه چیز را در یک روز بسیاری از مردم داشته ایم بگو که
08:42
english weather is very strange because you can have all four seasons in one day and i
38
522539
8021
آب و هوای انگلیسی بسیار عجیب است زیرا شما می توانید هر چهار فصل را در یک روز داشته باشید و من
08:50
think today is one of those days very strange indeed in fact hello also to the live chat
39
530560
7760
فکر می کنم امروز یکی از آن روزها بسیار عجیب است، در واقع سلام به چت زنده،
08:58
nice to see you here as well i wonder who was first on today's live chat um we will
40
538320
8360
خوشحالم که شما را اینجا می بینم، نمی دانم چه کسی اولین بود در چت زنده
09:06
find out in a moment today we are looking at imitative words imitative words what is
41
546680
10190
امروز ما در یک لحظه متوجه خواهیم شد که امروز به کلمات تقلیدی نگاه
09:16
an imitative word find out later on we'll also have a look at some strange english words
42
556870
7190
09:24
as well and we will have the mystery idiom in fact i'm going to show you the mystery
43
564060
9370
می کنیم کلمات تقلیدی چیست؟ اصطلاح رازآلود در واقع من ابتدا میخواهم اصطلاح رمز و راز را به شما نشان دهم این
09:33
idiom first is that is that okay okay then let's have the mystery idiom right now so
44
573430
9890
است که بسیار خوب است پس بیایید اصطلاح اسرارآمیز را همین الان داشته باشیم،
09:43
here it is today's mystery idiom all you have to do is tell me what you see on your screen
45
583320
4810
بنابراین این اصطلاح مرموز امروزی است، تنها کاری که باید انجام دهید این است که به من بگویید چه چیزی در صفحه نمایش خود می بینید.
09:48
there it is it is a well-known phrase in the english language i will give you the answer
46
588130
6750
این یک عبارت معروف در زبان انگلیسی است که بعداً به شما پاسخ خواهم داد،
09:54
later on so there it is the mystery idiom for all those waiting for the mystery idiom
47
594880
6060
بنابراین این اصطلاح رمز و راز برای همه کسانی است که منتظر اصطلاح اسرارآمیز هستند،
10:00
maybe you are thinking mr duncan where is the mystery idiom well there it is right now
48
600940
6430
شاید شما به این فکر می کنید که آقای دانکن این اصطلاح رمز و راز کجاست. در حال حاضر
10:07
on your screen i will give you the answer later on we also have well besides strange
49
607370
7890
بر روی صفحه نمایش شما است، من به شما خواهم داد پاسخ بعداً ما همچنین علاوه بر کلمات انگلیسی عجیب و غریب،
10:15
english words we also have the imitative words we also have the live chat and that is you
50
615260
11400
کلمات تقلیدی را نیز داریم، ما همچنین چت زنده را داریم و این این است که
10:26
thank you very much for joining me today on the live stream very nice to see you here
51
626660
5130
شما بسیار متشکرم که امروز در جریان زنده به من ملحق شدید بسیار خوشحالم که امروز شما را اینجا دیدم،
10:31
today but who was first i wonder who was first on today's live chat
52
631790
8680
اما چه کسی بود. اول تعجب می‌کنم چه کسی اولین نفر در چت زنده امروز بود،
10:40
ah i see i think someone has been resting their finger over the past few days they have
53
640470
11520
آه، می‌بینم، فکر می‌کنم شخصی در چند روز گذشته
10:51
been allowing their finger to rest and relax because today vitas is first on the live chat
54
651990
11330
به انگشت خود استراحت داده است و به انگشت خود اجازه استراحت و آرامش داده است زیرا امروز ویتا اولین بار در چت زنده است.
11:03
congratulations you are back at number one
55
663320
13740
شماره یک
11:17
those applause were for vitas because you are first today we also have beatrice monica
56
677060
7820
آن تشویق ها برای ویتا بود چون شما اول هستید امروز ما هم بئاتریس مونیکا داریم
11:24
hello monica i don't recognize your name is it your first time here i wonder also we have
57
684880
12009
سلام مونیکا من نام شما را نمی شناسم اولین بار است که اینجا هستید من تعجب می کنم که ما
11:36
belarusia we also have sora also we have nasrin we also have sandra gonzalez nice to see you
58
696889
12141
بلاروسی داریم ما همچنین سورا داریم همچنین ما نسرین داریم ما همچنین ساندرا داریم گونزالس خوشحالم که شما را
11:49
here as well we also have alessandra nice to see you back where you belong also ricardo
59
709030
8980
در اینجا می بینم همچنین الساندرا خوشحالم که شما را به جایی که به آن تعلق دارید می بینم همچنین ریکاردو
11:58
hello ricardo thank you very much by the way for your message that i received on one of
60
718010
5450
سلام ریکاردو خیلی ممنون از پیام شما که در یکی
12:03
my videos of course i love reading your messages a lot of people say mr duncan we don't think
61
723460
9710
از ویدیوهایم دریافت کردم البته من عاشق خواندن هستم پیام های شما بسیاری از مردم می گویند آقای دانکن، ما فکر نمی کنیم
12:13
that you read our comments but i do i look at everything so if you do write a comment
62
733170
6410
که شما نظرات ما را می خوانید، اما من همه چیز را بررسی می کنم، بنابراین اگر نظری
12:19
on my youtube channel or on facebook i always always read every single one please don't
63
739580
10900
در کانال یوتیوب من یا فیس بوک من می نویسید، من همیشه هر یک را می خوانم، لطفا.
12:30
think otherwise hello also to mohsen nice to see you back as well wow so many people
64
750480
7870
فکر نکن در غیر این صورت سلام به محسن هم خوشحالم که دوباره تو را می بینم وای خیلی ها
12:38
already joining me today very nice to see you there are still people who don't actually
65
758350
5640
از امروز به من ملحق شده اند خیلی خوشحالم که شما را می بینم هنوز افرادی هستند که واقعاً نمی
12:43
know that i'm doing wednesday live streams again so if you do know one of your friends
66
763990
7220
دانند که من دوباره چهارشنبه استریم های زنده را انجام می دهم پس اگر این کار را بکنید یکی از دوستان خود را
12:51
on the internet who doesn't know about this please tell them mr duncan is on once twice
67
771210
10220
در اینترنت بشناسید که از این موضوع اطلاعی ندارد لطفاً به آنها بگویید آقای دانکن
13:01
twice a week wednesday sunday 2 p.m uk time hello also i'm getting some very interesting
68
781430
10430
هفته ای یک بار دو بار در هفته چهارشنبه یکشنبه ساعت 14 بعد از ظهر به وقت انگلستان در جریان است سلام همچنین من
13:11
names on today's live stream hello six yam hello six yam is your name corresponding or
69
791860
11230
در پخش زنده امروز نام های بسیار جالبی دریافت می کنم سلام شش یام سلام شش یام نام شما مربوط یا
13:23
relating to something in particular i wonder hello also to oh can i say rosacealia is here
70
803090
8720
مربوط به چیزی خاص است من تعجب می کنم سلام همچنین به اوه می توانم بگویم روزاسهالیا اینجاست
13:31
as well very nice we have a very busy live chat already maria diaz is here as well also
71
811810
10140
و همچنین بسیار خوب است ما یک چت زنده بسیار شلوغ داریم در حال حاضر ماریا دیاز اینجاست و همچنین
13:41
intelligent is here on the live chat we also have oh louis mendes is here today hello love
72
821950
13110
هوشمند نیز در اینجا زنده است چت ما همچنین اوه لوئیس مرمت es امروز اینجاست سلام عشق به
13:55
learning love learning do you really love learning well i i must be honest with you
73
835060
8250
یادگیری عشق یادگیری آیا شما واقعاً عاشق یادگیری هستید من باید با شما صادق باشم
14:03
i love teaching so if you love learning and i love teaching then i suppose we are both
74
843310
6840
من عاشق تدریس هستم بنابراین اگر شما عاشق یادگیری هستید و من عاشق تدریس هستم پس فکر می کنم هر دو
14:10
in the right place aren't we hello partridge yes
75
850150
5939
در جای درستی هستیم آیا ما سلام کبک نیستیم بله
14:16
to give you your full name thank you very much mr duncan do you have twitter i do but
76
856089
11461
برای اینکه نام کامل شما را به شما بدهم بسیار متشکرم آقای دانکن آیا شما توییتر دارید، من دارم اما
14:27
i don't really post on twitter very often i go on there sometimes but between you and
77
867550
5820
اغلب در توییتر پست نمی‌گذارم ، گاهی اوقات به آنجا می‌روم، اما بین من و شما
14:33
me can i just tell you something whenever i go on twitter to read all of the comments
78
873370
8190
می‌توانم هر وقت وارد توییتر می‌شوم چیزی به شما بگویم برای خواندن همه نظرات
14:41
and things that people write generally about what is going on in the world i sometimes
79
881560
8130
و چیزهایی که مردم به طور کلی درباره آنچه در دنیا می گذرد می نویسند، گاهی
14:49
get very angry there isn't much that makes me angry but i don't know why whenever i go
80
889690
9310
اوقات خیلی عصبانی می شوم، چیز زیادی باعث عصبانیت من نمی شود، اما نمی دانم چرا هر وقت به توییتر می روم،
14:59
on twitter especially in the morning never look at twitter first thing in the morning
81
899000
7370
به خصوص صبح ها هرگز اول صبح به توییتر نگاه نکنید
15:06
because everyone is on there shouting and screaming at each other about various things
82
906370
7110
زیرا همه آنجا هستند و در مورد
15:13
lots of different topics and subjects and they are all arguing and fighting over these
83
913480
7549
موضوعات و موضوعات مختلف بر سر یکدیگر فریاد می زنند و فریاد می زنند و همه آنها پشت صفحه کلیدشان بر سر این چیزها دعوا می کنند و دعوا
15:21
things behind their keyboards have you ever noticed how powerful and strong people tend
84
921029
7821
می کنند آیا تا به حال دقت کرده اید که چقدر قدرت دارید؟ افراد قوی و قوی
15:28
to be when they are behind their keyboards hidden away anonymous unknown to the world
85
928850
10510
زمانی که پشت کیبورد خود پنهان می شوند و ناشناس برای جهان ناشناس هستند،
15:39
people become very brave don't know we call those people keyboard warriors because when
86
939360
7229
مردم بسیار شجاع می شوند نمی دانند ما به این افراد جنگجوی صفحه کلید می گوییم زیرا وقتی
15:46
they are behind their keyboard or i suppose in front of the keyboard typing they become
87
946589
7101
پشت کیبورد خود هستند یا فکر می کنم جلوی صفحه کلید در حال تایپ هستند. آنها
15:53
very strong and powerful and brave because it's the internet and no one can see you however
88
953690
8399
بسیار قوی و قدرتمند و شجاع می شوند زیرا اینترنت است و هیچ کس نمی تواند شما را ببیند اما
16:02
imagine in real life if you did the same things or said the same things then you did on twitter
89
962089
12411
در زندگی واقعی تصور کنید اگر همان کارها را انجام دادید یا همان چیزها را در توییتر انجام دادید
16:14
i can imagine that you would be beaten up very quickly in the street i think so so you
90
974500
6160
من می توانم تصور کنم که خیلی سریع شما را کتک می زنند. در خیابان من اینطور فکر می کنم، بنابراین
16:20
have to be careful i suppose sometimes in the morning especially in the morning if you
91
980660
5560
باید مراقب باشید، فکر می کنم گاهی اوقات در صبح به خصوص در صبح اگر
16:26
look at something that is too sad or maybe something that is very depressing or perhaps
92
986220
5690
به چیزی نگاه می کنید که خیلی ناراحت کننده است یا شاید چیزی که بسیار افسرده کننده است یا شاید
16:31
something that makes you feel angry in the morning it can make your whole day unpleasant
93
991910
8489
چیزی که شما را در صبح عصبانی می کند. می تواند کل روز شما را ناخوشایند کند
16:40
i think so so to answer your question yes i do have twitter but i don't really put anything
94
1000399
6541
من فکر می کنم بنابراین برای پاسخ به سوال شما بله من توییتر دارم اما خیلی اوقات چیزی در آن قرار نمی دهم،
16:46
on there very often however sometimes i do read what other people are writing about many
95
1006940
10180
اما گاهی اوقات می خوانم که دیگران چه می نویسند در مورد بسیاری از
16:57
different subjects and quite often it does make me a little angry and bad tempered
96
1017120
9529
موضوعات مختلف و اغلب اوقات من را کمی عصبانی و بداخلاق می کند
17:06
i remember a few years ago someone saying that there are certain people who should not
97
1026649
5920
. یادم می آید چند سال پیش شخصی گفت که افراد خاصی هستند که
17:12
be allowed near a computer it wasn't me i didn't say that but someone else did some
98
1032569
7491
نباید به کامپیوتر نزدیک شوند، من این را نگفتم اما شخص دیگری انجام داد برخی
17:20
people should never be allowed near a computer not me i didn't say that it wasn't me i'm
99
1040060
7519
افراد هرگز نباید اجازه نزدیک شدن به کامپیوتر را داشته باشند، نه من، من نگفتم که این من نبودم، من
17:27
just quoting someone quoting you see can you see the quote marks and quoting that's not
100
1047579
6661
فقط نقل قول می کنم که یکی از آنها نقل قول می کنم شما می بینید می توانید گیومه ها را ببینید و نقل قول این نظر من نیست
17:34
my opinion
101
1054240
3110
17:37
hello rosa who says i am addicted to twitter as well i think a lot of people like to go
102
1057350
8439
سلام روزا که می گوید من هم به توییتر معتاد هستم، فکر می‌کنم بسیاری از مردم دوست دارند
17:45
on there they like to go on to twitter just to read the comments in fact there are many
103
1065789
6591
به آنجا بروند، آنها دوست دارند فقط برای خواندن نظرات به توییتر بروند، در واقع
17:52
people who use youtube and they watch videos but quite often they will just leave comments
104
1072380
7399
افراد زیادی هستند که از یوتیوب استفاده می‌کنند و ویدیوها را تماشا می‌کنند، اما اغلب اوقات آنها را ترک می‌کنند. نظر بدهید
17:59
or they will read the comments under the videos um hello christina oh hello christina thank
105
1079779
9900
یا نظرات زیر ویدیوها را بخوانند سلام کریستینا اوه سلام کریستینا از
18:09
you very much for your kind message i have to admit that after some years of following
106
1089679
4771
پیام محبت
18:14
your lessons i have improved my english well i'm very pleased to hear that that is the
107
1094450
6359
آمیز شما بسیار متشکرم. این
18:20
reason why i am here the reason why i've been here for nearly 15 years
108
1100809
7021
دلیلی است که من هستم این دلیلی است که من نزدیک به 15
18:27
i can't believe it hello anna rita nice to see you here as well i can see you really
109
1107830
9339
سال اینجا هستم، باورم نمی شود سلام آنا ریتا خوشحالم که شما را در اینجا می بینم، می توانم ببینم که شما واقعاً
18:37
love teaching it's because your live streams and lessons are so useful thank you anna that's
110
1117169
8191
عاشق تدریس هستید به این دلیل است که پخش زنده و درس های شما بسیار مفید است. ممنون آنا.
18:45
very kind of you to say well if you are going to do something in life i suppose you should
111
1125360
5789
خیلی لطف دارید که بگید اگر قرار است کاری در زندگی انجام دهید، فکر می کنم باید
18:51
enjoy it
112
1131149
3101
از آن لذت ببرید این تنها
18:54
that is all i have to say on that palmyra has a new job i am very interested to find
113
1134250
9030
چیزی است که باید در مورد پالمیرا بگویم که پالمیرا یک شغل جدید دارد، من بسیار علاقه مند
19:03
out what it is hello palmyra congratulations on your new job i have a temporary second
114
1143280
9649
هستم که بدانم چیست سلام پالمیرا به شما تبریک می گویم شغل جدید شما من یک شغل دوم موقت دارم
19:12
job because one of the teachers has refused to be vaccinated or tested for coronavirus
115
1152929
8970
زیرا یکی از معلمان از واکسینه شدن یا آزمایش کرونا
19:21
so she has left her job for these reasons so palmyra you have two jobs
116
1161899
10071
خودداری کرده است، بنابراین او کار خود را به این دلایل ترک کرده است، بنابراین پالمیرا شما دو شغل دارید
19:31
all i can say is well done some people have one job two jobs some people have three jobs
117
1171970
9260
همه می توانم بگویم خوب انجام شده است برخی از افراد یک کار دارند. دو شغل برخی افراد سه شغل دارند
19:41
and there are there are many reasons why a person might have more than one job maybe
118
1181230
5110
و دلایل زیادی وجود دارد که چرا ممکن است فردی بیش از یک شغل داشته باشد،
19:46
they need to earn extra money perhaps they they enjoy doing those particular jobs so
119
1186340
7870
شاید نیاز به کسب درآمد اضافی داشته باشد، شاید از انجام آن مشاغل خاص لذت می‌برد، بنابراین
19:54
it is possible to have more than one job or more than one career i suppose so i think
120
1194210
6990
ممکن است بیش از یک شغل یا بیشتر داشته باشد. من فکر می کنم بیش از یک شغل است من فکر می
20:01
so yes i think that's fair enough to say hello shubs shoops 99 says i love learning english
121
1201200
11000
کنم بله، فکر می کنم به اندازه کافی منصفانه است که بگویم سلام به فروشگاه ها 99 می گوید من به خاطر شما عاشق یادگیری زبان انگلیسی هستم،
20:12
because of you oh thank you very much this is very kind of you my head my head is starting
122
1212200
7969
اوه خیلی ممنون این خیلی لطف دارید، سر من
20:20
to get larger and larger because of all of these lovely compliments thank you that's
123
1220169
4610
به خاطر همه اینها، سرم دارد بزرگ و بزرگتر می شود تعارف های دوست داشتنی متشکرم از شما
20:24
very kind of you to say very kind of you to say hello falguni hello to falguni nice to
124
1224779
8061
بسیار مهربان هستید که می گویید بسیار مهربان هستید که سلام می کنید سلام فالونی سلام به فالگونی خوشحالم که
20:32
see you here falguni patel where are you watching at the moment please let me know it would
125
1232840
7810
شما را اینجا می بینم falguni patel در حال حاضر کجا را تماشا می کنید لطفاً به من اطلاع دهید
20:40
be ever so nice partridge hello partridge are you sitting are you sitting in a pear
126
1240650
7550
که همیشه خیلی خوب است کبک سلام سلام کبک هستند شما نشسته اید آیا
20:48
tree at the moment mr duncan what is a thesaurus would you advise me to buy a thesaurus i already
127
1248200
9010
در حال حاضر روی درخت گلابی نشسته اید آقای دانکن چه اصطلاحنامه ای است آیا به من توصیه می کنید یک اصطلاحنامه بخرم من
20:57
have an oxford dictionary there is a difference between a thesaurus and also a dictionary
128
1257210
7969
قبلاً یک فرهنگ لغت آکسفورد دارم بین یک اصطلاحنامه تفاوت وجود دارد و همچنین فرهنگ
21:05
dictionaries give you definitions a thesaurus is a type of dictionary or reference book
129
1265179
8921
لغت به شما تعاریف اصطلاحنامه را می دهد یک نوع فرهنگ لغت یا کتاب مرجع
21:14
that gives you other meanings or alternative words so if you have a word listed in a thesaurus
130
1274100
11350
که معانی دیگر یا کلمات جایگزین را به شما می دهد، بنابراین اگر کلمه ای را در اصطلاحنامه
21:25
you will also have other words listed next to that word that relate or mean the same
131
1285450
8099
فهرست کرده اید، کلمات دیگری نیز در کنار آن کلمه ذکر شده است که مربوط یا به همان معنی است.
21:33
thing so in other words a list of synonyms if you will but i think yes i think a thesaurus
132
1293549
9101
به عبارت دیگر فهرستی از مترادف‌ها اگر بخواهید، اما من فکر می‌کنم بله، من فکر می‌کنم اصطلاحنامه
21:42
is a very useful thing because it is a good way of expanding your word power to to learn
133
1302650
6240
چیز بسیار مفیدی است زیرا راه خوبی برای گسترش قدرت کلمات شما برای یادگیری
21:48
new words to expand your vocabulary to make it bigger larger more vast
134
1308890
12710
کلمات جدید برای گسترش دایره واژگان خود برای بزرگ‌تر کردن آن است. گسترده تر
22:01
see that's the sort of thing you will find in a thesaurus you will find alternative words
135
1321600
5620
ببینید این چیزی است که در یک اصطلاحنامه پیدا خواهید کرد، کلمات جایگزینی را پیدا خواهید کرد
22:07
that you can use instead of one word hello to alessandra de filo nice to see you here
136
1327220
11310
که می توانید به جای یک کلمه از یک کلمه سلام به الساندرا د فیلو استفاده کنید خوشحالم که شما را اینجا
22:18
as well don't worry if you're late please never apologize for being late the reason
137
1338530
7320
می بینم نگران نباشید اگر دیر کردید لطفا هرگز هرگز بابت تاخیر عذرخواهی می کنم دلیلش این
22:25
is i know you have other things to do in your life your life is busy my life is busy everyone's
138
1345850
7880
است که می دانم شما کارهای دیگری در زندگی دارید که باید انجام دهید زندگی شما شلوغ است زندگی من شلوغ است زندگی همه
22:33
life is busy
139
1353730
3660
شلوغ است
22:37
or ran
140
1357390
4100
یا دویدم
22:41
says mr duncan it is nice to watch your live broadcast during this pandemic thank you very
141
1361490
6260
می گوید آقای دانکن تماشای پخش زنده شما در این بیماری همه گیر خوب است بسیار متشکرم
22:47
much well of course i've been here live for many years in fact this year
142
1367750
8250
البته من سال‌هاست که اینجا زنده هستم، در واقع
22:56
is it really five years i can't believe it i've just realized is it really five years
143
1376000
8410
امسال واقعاً پنج سال است.
23:04
since i started doing my live streams yes july i think it's july this july it will be
144
1384410
9190
در این ژوئیه
23:13
five years since i started doing my live streams and of course 15 years in october since i
145
1393600
8160
پنج سال از شروع اجرای زنده ام می گذرد استریم ها و البته 15 سال در اکتبر از زمانی که
23:21
started doing all of this i can't believe it wow falguni asks mr duncan do you know
146
1401760
10230
شروع به انجام همه این کارها کردم، باورم نمی شود واو فالگونی از آقای دانکن می پرسد آیا می دانید
23:31
which country or what country i belong falguni patel it's very hard to tell because you could
147
1411990
10500
من متعلق به کدام کشور یا کدام کشور هستم.
23:42
be anywhere in the world when you think about it you could be anywhere so i think you are
148
1422490
5900
وقتی به آن فکر می‌کنی، می‌توانی در هر جایی باشی، بنابراین فکر می‌کنم
23:48
asking me to guess where you are from your name so please forgive me if i get it wrong
149
1428390
7539
از من می‌خواهی حدس بزنم که کجا هستی، پس اگر اشتباه متوجه شدم مرا ببخش،
23:55
but from your name i would say that maybe you are in
150
1435929
10821
اما از روی نام تو می‌گویم که شاید در
24:06
india
151
1446750
1000
24:07
am i it's just a guess i'm just guessing if i'm wrong please correct me
152
1447750
11640
هند هستی. فقط حدس می زنم اگر اشتباه می کنم لطفاً مرا تصحیح کنید
24:19
hello also i'm lucky to see your live show thanks a million thank you very much as well
153
1459390
5930
سلام همچنین خوش شانس هستم که برنامه زنده شما را می بینم با تشکر یک میلیون بسیار متشکرم و
24:25
it's very kind of you to say wow hello also to marawi marwa mohammed watching in iraq
154
1465320
11020
همچنین بسیار لطف شماست که به مروی مروا محمد نیز سلام کنید. در حال تماشای عراق
24:36
yes a lot of people watch in places where you might not think that people would be watching
155
1476340
7440
بله بسیاری از مردم در جاهایی تماشا می کنند که ممکن است فکر نکنید که مردم در حال تماشای آن هستند،
24:43
but i know i have a lot of comments and also personal messages from people watching in
156
1483780
6360
اما می دانم که نظرات زیادی دارم و همچنین پیام های شخصی از مردمی که در عراق تماشا می کنند،
24:50
iraq so yes wherever you are in the world wherever you happen to be you are always welcome
157
1490140
7610
بنابراین در هر کجای دنیا که باشید هر کجا که اتفاق بیفتد بله برای بودن همیشه خوش آمدید
24:57
to join my live streams florence i'm really happy today because i can follow you thank
158
1497750
8650
به خیابان زنده من بپیوندید ams florence من امروز واقعا خوشحالم چون می توانم شما را دنبال کنم
25:06
you very much a big special hello to you as well here's a question now the other day
159
1506400
11760
بسیار متشکرم یک سلام ویژه به شما و همینطور این یک سوال در حال حاضر
25:18
i'm going to tell you this now the other day mr steve and myself we had we had a little
160
1518160
6649
روز پیش می خواهم این را به شما بگویم روز قبل آقای استیو و خودم. ما یک دعوای کوچک داشتیم یک دعوای کوچک داشتیم،
25:24
argument a little argument nothing too bad it wasn't violent but we did have an argument
161
1524809
11911
خیلی بد نیست، خشونت آمیز نبود، اما ما یک
25:36
you won't believe what we were arguing about we were arguing we were having a little row
162
1536720
7470
بحث داشتیم.
25:44
about bread mr duncan what do you mean who on earth has a has an argument about bread
163
1544190
9570
روی زمین بحثی در مورد نان دارد
25:53
okay i will tell you quite often at the weekend we buy some bread from from the town and then
164
1553760
6900
خوب است، به شما می گویم اغلب در آخر هفته از شهر مقداری نان می خریم و سپس
26:00
we bring it home we put it in the freezer and we freeze the bread however mr steve likes
165
1560660
8380
آن را به خانه می آوریم، آن را در فریزر می گذاریم و نان را فریز می کنیم هر طور که آقای استیو دوست
26:09
to take the bread out of the freezer and then thaw the bread and then eat the bread on the
166
1569040
6960
داشته باشد. نان را از فریزر بیرون بیاورید و سپس نان را آب کنید و در همان روز نان را بخورید،
26:16
same day however the next day he he often throws the bread away he throws it away he
167
1576000
9360
اما روز بعد او اغلب نان را دور می اندازد، آن را دور می اندازد و
26:25
doesn't want to eat it he says oh no no that's old bread it's old and i say how can it be
168
1585360
7370
نمی خواهد آن را بخورد، می گوید اوه نه نه کهنه است. نان کهنه است و من می گویم چطور ممکن است
26:32
old we only took it out of the freezer yesterday so how can it be old so i think today a good
169
1592730
8500
کهنه باشد، همین دیروز آن را از فریزر بیرون آوردیم y پس چگونه می تواند قدیمی باشد، بنابراین فکر می کنم امروز یک
26:41
question to start off with oh dear for how long do you keep or use a loaf of bread now
170
1601230
11600
سوال خوب برای شروع با اوه عزیزم برای چه مدت یک قرص نان را شخصاً نگه می دارید یا استفاده
26:52
personally i think you can keep bread for maybe three days or perhaps four days as long
171
1612830
8910
می کنید، فکر می کنم می توانید نان را شاید سه روز یا شاید چهار روز نگه دارید.
27:01
as it hasn't gone green or moldy i think it's okay so for how long do you use a loaf of
172
1621740
7980
از آنجایی که سبز نشده یا کپک زده است، فکر می کنم اشکالی ندارد، پس تا کی از یک قرص نان استفاده می کنید تا
27:09
bread how long do you keep it for because steve said to me that you can't keep it you
173
1629720
14320
چه مدت آن را نگه دارید زیرا استیو به من گفت که نمی توانید آن
27:24
can't keep it that's what what he says he says you can't keep it duncan you've got to
174
1644040
4490
را نگه دارید، نمی توانید آن را نگه دارید. آنچه را که می گوید نمی توانی نگهش داری، باید
27:28
throw it away the next day because it it doesn't taste the same so what about you how long
175
1648530
7840
روز بعد آن را دور بریز چون مزه اش یکسان نیست، پس تو چه مدت
27:36
do you keep or use a loaf of bread before you throw it away see i think you can use
176
1656370
9320
یک قرص نان را قبل از خود نگه داری یا استفاده می کنی؟ آن را دور بیندازید، فکر می‌کنم
27:45
it for maybe three days or even four days if you keep it in a nice place where it is
177
1665690
7790
اگر آن را در یک مکان خوب و
27:53
cool i think you can keep bread for maybe four days before you have to throw it away
178
1673480
7610
خنک نگه دارید، می‌توانید آن را برای سه روز یا حتی چهار روز استفاده کنید.
28:01
however mr steve says no no after the first day it it doesn't taste the same it's already
179
1681090
9160
بعد از روز اول می گوید نه، مزه آن یکسان نیست، از قبل
28:10
gone stale so i disagree although there is some good news because the birds are very
180
1690250
8690
کهنه شده است، بنابراین من مخالفم، هرچند خبرهای خوبی وجود دارد، زیرا پرنده ها بسیار خوب هستند.
28:18
happy because quite often when mr steve throws the bread away i will actually put it outside
181
1698940
6520
خوشحالم چون اغلب وقتی آقای استیو نان را دور می اندازد من آن را
28:25
for the birds so at least the bread is not going to waste i am not wasting the bread
182
1705460
7650
برای پرندگان بیرون می گذارم تا حداقل نان هدر نرود من نان را هدر نمی دهم
28:33
at least the birds have a good chance to actually eat the bread as well but yes i think i think
183
1713110
6270
حداقل پرندگان شانس خوبی برای خوردن نان دارند. همینطور اما بله، فکر
28:39
it's very strange i i can keep food for many days sometimes i will put food in the fridge
184
1719380
7000
می کنم خیلی عجیب است، من می توانم غذا را برای چندین روز نگه دارم، گاهی اوقات غذا را در یخچال در یخچال می گذارم
28:46
in the refrigerator and then that will keep the food fresh for a little bit longer however
185
1726380
7169
و سپس غذا را برای کمی بیشتر تازه نگه می دارم، اما
28:53
apparently they say that you are not supposed to put bread in the fridge so never chill
186
1733549
7490
ظاهراً آنها می گویند که شما نیستید. قرار است نان را در یخچال بگذارم، پس
29:01
your bread never chill the bread very strange but steve seems to think that once you open
187
1741039
8421
هرگز نان خود را سرد نکن، هرگز نان را سرد نکن، اما به نظر می رسد استیو فکر می کند که
29:09
the bread the next day it has already gone stale i don't know what you think but that's
188
1749460
8240
وقتی نان را روز بعد باز می کنی، دیگر کهنه شده است، نمی دانم نظر شما چیست، اما این
29:17
what mr steve thinks anyway a little bit later on we are looking at some unusual english
189
1757700
6719
چیزی است که آقای استیو به هر حال فکر می کند کمی بعد ما به چند کلمه انگلیسی غیرمعمول نگاه می کنیم
29:24
words alessandra says the bread the freshness of the bread will depend on what time what
190
1764419
10081
الساندرا می گوید نان طراوت نان بستگی به این دارد که از چه زمانی
29:34
kind of flour the bread is made from you might have a very good point there yes that is a
191
1774500
6770
نان از چه نوع آردی درست می شود ممکن است نکته بسیار خوبی در آنجا داشته باشد بله این یک
29:41
very good point so maybe it depends on the type of flour or the type of bread we are
192
1781270
8310
خیلی خوب نکته، بنابراین شاید این بستگی به نوع آرد یا نوع نانی که
29:49
going to take a break i need a drink of water but we are going to take a look at one of
193
1789580
5170
قرار است استراحت کنیم، دارد، من به یک نوشیدنی آب نیاز دارم، اما ما قصد داریم به یکی
29:54
my many english lessons that exists right here on youtube this is an excerpt from one
194
1794750
7560
از چندین درس انگلیسی من که در اینجا در یوتیوب وجود دارد نگاهی بیندازیم. گزیده‌ای از یکی
30:02
of my full english lessons and i hope you enjoy it
195
1802310
4911
از درس‌های کامل انگلیسی من است و امیدوارم از آن لذت ببرید
30:07
as you can see right now it is very windy here there is a gale blowing across england
196
1807221
55669
همانطور که می‌بینید در حال حاضر باد شدیدی می‌وزد ، باد در سراسر انگلیس می‌وزد
31:02
what you are seeing now is the effect of what is left of a tropical hurricane this is all
197
1862890
6430
آنچه اکنون می‌بینید اثر آنچه از یک طوفان استوایی باقی مانده است. این تنها چیزی است
31:09
that remains of the storm
198
1869320
2349
که از طوفان باقی مانده است
31:11
we can describe this as the remnants or all the remains of the hurricane
199
1871669
12211
ما می توانیم این را به عنوان بقایای یا تمام بقایای طوفان توصیف کنیم
31:23
a few days ago this storm was very powerful it caused damage in places such as bermuda
200
1883880
9330
که چند روز پیش این طوفان بسیار قدرتمند بود و در مکان هایی مانند برمودا خسارت ایجاد
31:33
now it is not as powerful having said that the storm is still strong enough to bring
201
1893210
6410
کرد اکنون آنقدرها هم قدرتمند نیست که گفته اند طوفان هنوز آنقدر قوی است که بتواند
31:39
down trees and loosen one or two roof tiles some might say that i'm taking a risk coming
202
1899620
7250
درختان را پایین بیاورد و یک یا دو کاشی سقف را شل کند، برخی ممکن است بگویند که من
31:46
out here on such a stormy day let's hope that i don't get struck by a piece of flying debris
203
1906870
7169
در چنین روز طوفانی بیرون آمدن از اینجا ریسک می کنم.
31:54
or a falling tree
204
1914039
15651
سقوط درخت
32:09
oh no my watch has stopped again i had better wind it up the word wind has more than one
205
1929690
21170
آه نه ساعت من دوباره متوقف شد باد بهتری داشتم آن بالا کلمه باد بیش از یک
32:30
meaning you can wind something up by turning and tightening it at the same time such as
206
1950860
9220
معنی دارد که می توانید با چرخاندن و سفت کردن همزمان چیزی را بپیچانید،
32:40
the spring on a watch or clock you wind the spring up to gather something onto a round
207
1960080
8979
مانند فنر روی ساعت یا ساعت که فنر را به سمت بالا می پیچید تا با چرخاندن آن چیزی را روی یک قرقره گرد جمع کنید.
32:49
spool by turning it can be described as winding you wind something on to something else you
208
1969059
9610
توصيف شده به عنوان پيچ دادن چيزي را به چيز ديگري
32:58
can wind a hose pipe you can wind wool into a ball you can wind a person up in this sense
209
1978669
11721
مي‌پيچي، مي‌تواني لوله شلنگ را بپيچي، مي‌تواني پشم را به توپ
33:10
you are doing something to annoy them then there is wind up this noun describes a practical
210
1990390
7850
33:18
joke or prank designed to annoy someone another verbal use of wind is slowly end something
211
1998240
10059
بپيچي. یا شوخی که برای آزار دادن کسی طراحی شده است استفاده کلامی دیگر از باد به آرامی پایان دادن
33:28
to close down a company or cease trading over a period of time is to wind up to relax yourself
212
2008299
8961
به چیزی برای تعطیل کردن یک شرکت یا توقف تجارت در یک دوره زمانی است، پایان دادن به خود برای آرام کردن خود
33:37
by doing something pleasurable is to wind down the past tense of wind is wound
213
2017260
23380
با انجام کاری لذت بخش است.
34:00
look at that the writing on the wall this figurative expression is used to state that
214
2040640
6669
نگاه کنید که نوشته روی دیوار این عبارت تصویری برای بیان اینکه
34:07
something bad might happen soon the fate of something is likely to happen it is very apparent
215
2047309
8141
ممکن است اتفاق بدی به زودی
34:15
that this thing could occur there is an indication that things could go wrong the fall in profits
216
2055450
8030
بیفتد استفاده می شود. اشتباه رفتن سقوط
34:23
is the writing on the wall for that company in this sentence we are saying that the company
217
2063480
5480
سود نوشته روی دیوار برای آن شرکت در این جمله است که می گوییم شرکت
34:28
will go out of business if things do not get better it may close there is a chance that
218
2068960
6480
از کار خارج می شود اگر اوضاع بهتر نشود ممکن است بسته شود احتمال اینکه
34:35
things might go wrong it may be seen as foolish when told by all to ignore the hint and warning
219
2075440
8320
همه چیز اشتباه پیش برود ممکن است باشد. وقتی همه به آنها می گویند که اشاره و هشدار نوشته روی دیوار را نادیده بگیرید،
34:43
of the writing on the wall
220
2083760
9279
34:53
grammar covers many aspects of language use including punctuation when expressing yourself
221
2093039
7211
گرامر بسیاری از جنبه های استفاده از زبان را پوشش می دهد، از جمله علائم نگارشی هنگام بیان خود
35:00
in writing it is important to know where to punctuate and when to use the symbols that
222
2100250
6410
در نوشتن، مهم است که بدانید کجا باید نقطه گذاری کنید و چه زمانی از نمادهایی که
35:06
define it one of the most confusing punctuation marks must be the inverted commas otherwise
223
2106660
8350
آن را تعریف می کنند استفاده کنید. یکی از گیج کننده ترین علائم نگارشی باید کاماهای معکوس باشد، در غیر این صورت
35:15
known as quotation marks there are two types of inverted comma the single and the double
224
2115010
9599
به عنوان علامت نقل قول شناخته
35:24
in british english the single quotation mark is often used while in american english the
225
2124609
6571
می شود.
35:31
double quotation mark is preferred when quoting a well-known phrase or direct speech in a
226
2131180
6770
نقل قول از یک عبارت معروف یا گفتار مستقیم در یک
35:37
sentence in british english we will normally use the single quotation however if the direct
227
2137950
7090
جمله در انگلیسی انگلیسی، ما معمولاً از یک نقل قول استفاده می کنیم، اما اگر
35:45
speech also includes a quote then you will use the other quotation marks to define it
228
2145040
6660
گفتار مستقیم شامل یک نقل قول نیز باشد، شما از علامت‌های نقل قول دیگر برای تعریف آن
35:51
from what is being said if the direct speech uses single quotes then the double ones will
229
2151700
6669
از آنچه گفته می‌شود استفاده می‌کند، اگر گفتار مستقیم از نقل‌قول‌های تکی استفاده می‌کند، سپس از علامت‌های
35:58
be used to show the quotes within an example in british english would be around here we
230
2158369
7111
دوتایی برای نشان دادن نقل‌قول‌ها در یک مثال در انگلیسی انگلیسی استفاده می‌شود، در اینجا
36:05
always use the phrase no pain no gain as our motto you will see that the direct speech
231
2165480
7589
همیشه از عبارت no pain no استفاده می‌کنیم. دریافت به عنوان شعار ما خواهید دید که گفتار مستقیم
36:13
has single quotes and the phrase disgust has double ones in american english this is reversed
232
2173069
9831
دارای نقل قول های تکی است و عبارت انزجار دارای نقل قول های دوگانه در انگلیسی آمریکایی است.
36:22
you will notice in my subtitles that i use single inverted commas when i'm highlighting
233
2182900
5449
36:28
a word and double quotes when demonstrating direct speech it is worth noting that you
234
2188349
10091
نشان دادن گفتار مستقیم، شایان ذکر است که شما
36:38
are free to use either of the quotation marks as long as you stick with them all the way
235
2198440
5520
آزاد هستید که از هر یک از علامت‌های نقل قول استفاده کنید، به شرطی که در تمام قسمتی که در حال نوشتن آن هستید به آن‌ها پایبند باشید.
36:43
through the piece you are writing the examples used here today are only a guide double quotes
236
2203960
8250
36:52
are fine for direct speech or single ones as long as you remain clear as to how they
237
2212210
7149
یا تک تا زمانی که نحوه استفاده از آنها را روشن کنید.
36:59
are being used happy writing everyone here are my lovely walking boots do you like
238
2219359
12960
نوشتن همه اینجا چکمه های پیاده روی دوست داشتنی من هستند آیا
37:12
them these boots have taken me all over the place up hills and down into valleys through
239
2232319
9131
آنها را دوست دارید این چکمه ها من را به همه جای تپه ها و پایین برده اند. n به دره ها از میان
37:21
woods and over dales and dells by the way a dell is a small dip in the ground a small
240
2241450
8629
جنگل ها و بر فراز دال ها و گودال ها به هر حال dell یک فرورفتگی کوچک در زمین است یک
37:30
valley or hollow did you know that the word boot has many meanings as a verb boot means
241
2250079
9501
دره کوچک یا گودال آیا می دانستید که کلمه boot معانی زیادی دارد همانطور که فعل boot به معنای
37:39
to kick something hard it can also mean to throw someone out of a place or eject a person
242
2259580
7860
لگد زدن به چیزی است که می تواند به معنای آن نیز باشد. اگر چکمه را داخل آن قرار دهید، فردی را از یک مکان بیرون انداخته یا فردی را
37:47
from a group he was booted out of the chess club if you put the boot in then this means
243
2267440
7820
از گروهی که او را از باشگاه شطرنج چکمه کرده اند بیرون بیاندازید، این بدان معنی است
37:55
that you are kicking someone normally while they are on the ground to be given the boot
244
2275260
7140
که شما به طور معمول به کسی لگد می زنید در حالی که او روی زمین است تا چکمه به او داده شود.
38:02
means that you have lost your job in computer terms the word boot means to start up a computer
245
2282400
9240
شما شغل خود را از نظر کامپیوتری از دست داده اید کلمه بوت به معنای راه اندازی کامپیوتر
38:11
on a car the boot is the opening at the back where items can be placed securely in american
246
2291640
7440
در ماشین است. صندوق عقب دریچه ای است در پشت که می توان وسایل را به طور ایمن در آن قرار داد در
38:19
english the boot of a car is called the trunk
247
2299080
3940
انگلیسی آمریکایی صندوق عقب خودرو نامیده می شود صندوق عقب
38:23
oh there it was an excerpt from one of my many english lessons that was an excerpt from
248
2303020
19340
. گزیده ای از یکی از چندین درس انگلیسی من که گزیده ای از
38:42
one of my full english lessons and they are all available for you to watch as many times
249
2322360
6850
یکی از درس های کامل انگلیسی من بود و همه آنها در دسترس شما هستند تا هر چند بار
38:49
as you want on my youtube
250
2329210
1750
که بخواهید در
38:50
channel
251
2330960
14230
39:05
it is english addict live with myself mr duncan on a wednesday afternoon yes it is the fifth
252
2345190
7399
کانال یوتیوب من تماشا کنید. بعدازظهر چهارشنبه بله پنجمین روز است
39:12
of may a new month a lot of people here in england and across the uk i suppose are becoming
253
2352589
7281
در ماه مه یک ماه جدید، بسیاری از مردم اینجا در انگلیس و در سراسر انگلستان فکر می کنم
39:19
very excited because apparently next month it is not official but next month we might
254
2359870
8340
بسیار هیجان زده می شوند زیرا ظاهراً ماه آینده رسمی نیست اما ماه آینده ممکن است
39:28
start to relax all of the lockdown rules so they may start to be eased off people will
255
2368210
11090
شروع به کاهش همه قوانین قرنطینه کنیم تا ممکن است کاهش یابد.
39:39
be able to meet in fact i know that mr steve is already planning to see his mother in two
256
2379300
7930
در واقع می‌دانم که آقای استیو در حال برنامه‌ریزی برای دیدن مادرش تا دو
39:47
weeks time so i think steve will actually be going to see his mum in person because
257
2387230
6250
هفته دیگر است، بنابراین فکر می‌کنم استیو واقعاً قرار است شخصاً مادرش را ببیند زیرا
39:53
over the past few months he has only been able to talk to his mother through the computer
258
2393480
5060
در چند ماه گذشته فقط توانسته است مادرش را ببیند. از طریق رایانه
39:58
or through his tablet device so yes it looks like things are going to change for the better
259
2398540
8340
یا تبلت با مادرش صحبت کند، بنابراین بله، به نظر می رسد همه چیز به سمت بهتر شدن حروف تغییر می کند
40:06
letters of course keep our fingers crossed that everyone will soon be out of this
260
2406880
10600
، البته دست ما را نگه دارید که همه به زودی از این کبک سلام خارج می شوند،
40:17
hello partridge why don't you bring your join button on your channel i'm not sure what you
261
2417480
6271
چرا شما خود را نمی آورید دکمه عضویت در کانال خود را مطمئن نیستم که
40:23
mean by that but maybe you you mean subscribe is that what you mean well if you go to my
262
2423751
8199
منظور شما از آن چیست، اما شاید منظور شما اشتراک گذاری این است که منظور شما خوب است اگر به
40:31
youtube channel you can see there is the live stream playing on there as well i think that's
263
2431950
6930
کانال یوتیوب من بروید، می توانید ببینید که پخش زنده در آنجا نیز پخش می شود، فکر می کنم این است
40:38
what you mean hello to everyone we were talking about bread because mr steve says that you
264
2438880
6870
منظور شما از سلام به e ما در مورد نان صحبت می کردیم زیرا آقای استیو می گوید که
40:45
should not keep bread until the next day because it starts to go stale and it doesn't taste
265
2445750
6510
نان را تا روز بعد نگه ندارید زیرا شروع به بیات شدن می کند و طعم آن
40:52
very nice however i think that you can keep bread for maybe three or four days and quite
266
2452260
6310
خیلی خوب نیست اما من فکر می کنم که شما می توانید نان را برای سه یا چهار روز و کاملاً نگه دارید.
40:58
a few people on here today think that maybe you can keep bread for maybe three days or
267
2458570
7690
چند نفر امروز در اینجا فکر می کنند که شاید بتوانید نان را برای سه روز یا چهار روز نگه دارید،
41:06
four days but it does depend on the type of bread one of the things i have noticed if
268
2466260
7060
اما این به نوع نان بستگی دارد یکی از مواردی که من متوجه شده ام
41:13
you buy certain types of cake such as tea cakes so if you buy tea cakes i find that
269
2473320
9010
اگر انواع خاصی از کیک مانند کیک چای بخرید. کیک چای بخرید من متوجه شدم که
41:22
they will go stale very quickly they will go stale they will go hard very quickly so
270
2482330
7279
آنها خیلی زود کهنه می شوند آنها خیلی زود کهنه می شوند خیلی سریع سخت می شوند بنابراین
41:29
i suppose things like cakes certain types of pastry if you keep them out they will go
271
2489609
7401
فکر می کنم چیزهایی مانند کیک انواع خاصی از شیرینی ها اگر آنها را بیرون نگه دارید
41:37
stale very quickly so maybe after a day or maybe two days you will have to throw them
272
2497010
6900
خیلی سریع کهنه می شوند بنابراین شاید بعد از یک روز یا شاید دو روز باید آنها را
41:43
away or in my case throw them outside for the birds however i think you can keep a loaf
273
2503910
7480
دور بیندازید یا در مورد من آنها را برای پرندگان بیرون بیندازید ، اما من فکر می کنم می توانید یک
41:51
of bread for quite a while maybe three days maybe four days as long as you keep it in
274
2511390
6770
قرص نان را برای مدتی طولانی، شاید سه روز یا چهار روز، به شرطی که آن را
41:58
a cool dry dark place and there are many different types of container that you can buy to put
275
2518160
8830
در تاریکی خشک و خنک نگه دارید. مکان و انواع مختلفی از ادامه وجود دارد امروز در فرانسه دویستمین سالگرد مرگ ناپلئون را جشن می گیرند که می توانید بخرید تا
42:06
your bread inside hello vitas today in france they s they are celebrating the 200th anniversary
276
2526990
11900
نان خود را داخل هلو ویتا قرار دهید،
42:18
of the death of napoleon apparently
277
2538890
3140
ظاهراً
42:22
even i didn't know that i did not know that thank you for telling me luis mendes says
278
2542030
9390
حتی من نمی دانستم که نمی دانستم که ممنون از اینکه به من گفتید لوئیس مندز می
42:31
i like to go to the shop to buy something some pastry although i do not have a sweet
279
2551420
7130
گوید: دوست دارم برای خرید یک شیرینی به مغازه بروم، اگرچه من شیرینی ندارم،
42:38
tooth i think is it a boulangerie is that right?
280
2558550
8220
فکر می کنم یک بولنجری است، درست است؟
42:46
i remember from my french lessons at school i think a boulangerie is a place where you
281
2566770
5500
از درس‌های فرانسه‌ام در مدرسه یادم می‌آید، فکر می‌کنم بولانژری جایی است که از آنجا نان می‌گیری، آیا
42:52
get bread
282
2572270
1440
42:53
am i right someone is going to say mr duncan you are wrong but i'm sure it's a boulangerie
283
2573710
10370
درست می‌گویم آقای دانکن اشتباه می‌کنی، اما من مطمئن هستم که این یک بولانژری است
43:04
mrs lewis my french teacher from primary school may or may not be turning in her grave hello
284
2584080
11060
خانم لوئیس، معلم فرانسوی من از دبستان ممکن است یا ممکن است در قبرش
43:15
also alessandra hello also to cookie hello cookie cookie potato please i have no idea
285
2595140
8570
نچرخد سلام الساندرا نیز سلام به کوکی سلام کوکی بیسکویت سیب زمینی لطفاً من نمی
43:23
what your name means but please let me know if there is a hidden meaning to your name
286
2603710
7590
دانم معنی نام شما چیست اما لطفاً اگر معنای پنهانی برای نام شما وجود دارد به من اطلاع دهید
43:31
oh my goodness look at the weather it's raining again can you believe it look at that it is
287
2611300
6390
خدای من به هوای باران نگاه کنید. دوباره باورتان می شود نگاه کنید
43:37
windy and stormy we've had a lot of wind a lot of rain over the past few days it's been
288
2617690
8210
باد و طوفانی است ما در چند روز گذشته باد زیادی داشتیم و باران زیادی
43:45
really quite crazy crazy oh by the way hello to pedro belmont he's here today i think i
289
2625900
13630
می بارید.
43:59
saw pedro i think so did i see pedro belmont earlier i think so i think i did i'm pretty
290
2639530
10210
دیدم پدرو فکر می‌کنم پدرو بلمونت را زودتر دیدم، فکر می‌کنم پس فکر می‌کنم دیدم
44:09
sure i did if you are a person like me who likes to watch the news read the newspapers
291
2649740
6760
، اگر شما هم مثل من هستید که دوست دارید اخبار تماشا کنید روزنامه‌ها را بخوانید
44:16
or look at the internet here are three phrases that you might hear or see used from time
292
2656500
10160
یا به اینترنت نگاه کنید، این سه عبارت وجود دارد. که ممکن است گهگاه استفاده شده را بشنوید یا ببینید
44:26
to time
293
2666660
1000
44:27
that's strange oh
294
2667660
7160
که عجیب است، آه،
44:34
my monitor on my computer keeps switching off well that's that's annoying what is going
295
2674820
7940
مانیتور من در رایانه من خاموش می شود، این آزاردهنده است آنچه در حال رخ دادن است،
44:42
on
296
2682760
4000
44:46
i can't see what's going on on my screen it's gone completely blank very strange this happened
297
2686760
8040
من نمی توانم ببینم چه اتفاقی در صفحه من می افتد ، کاملاً خالی است، بسیار عجیب است، این اتفاق قبلاً افتاده است،
44:54
earlier in fact it's very weird i don't know what is going on maybe there is a problem
298
2694800
5360
در واقع خیلی عجیب است، من نمی دانم چیست ممکن است
45:00
with my graphics card i don't know but until this comes back on i have no idea what i'm
299
2700160
6600
کارت گرافیک من مشکلی داشته باشد، نمی‌دانم، اما تا زمانی که دوباره روشن نشود، نمی‌دانم
45:06
actually doing how strange if there is someone out there who knows about computers why would
300
2706760
7080
چه کار عجیبی انجام می‌دهم، اگر کسی وجود داشته باشد که در مورد رایانه‌ها می‌داند، چرا
45:13
your monitor keep going off and then coming back on again is it something to do with your
301
2713840
6040
مانیتور شما به کار خود ادامه می‌دهد. خاموش شود و دوباره روشن شود، آیا این به
45:19
graphics card it might be it might have something to do with my graphics card but i know one
302
2719880
7811
کارت گرافیک شما مربوط می شود، ممکن است به کارت گرافیک من ربط داشته باشد، اما یک چیز را می دانم
45:27
thing it is very annoying because i'm trying to present a program oh it's gone again how
303
2727691
7148
که بسیار آزاردهنده است، زیرا می خواهم برنامه ای ارائه دهم، اوه آن از بین رفته است. دوباره چقدر
45:34
strange wow that is really weird i have a monitor in front of me and what is happening
304
2734839
9721
عجیب است وای واقعاً عجیب است که من یک مانیتور جلوی خود دارم و اتفاقی که می افتد
45:44
is it keeps going off and then it comes back on again it flickers like that which is rather
305
2744560
7360
این است که خاموش می شود و دوباره روشن می شود مانند آن سوسو می زند که
45:51
difficult when you are trying to present a live stream
306
2751920
5380
وقتی می خواهید یک پخش زنده به شما ارائه دهید بسیار دشوار است
45:57
you know what i might have to take a break here and try and sort this out
307
2757300
2870
می دانم چه چیزی ممکن است داشته باشم o اینجا استراحت کنید و سعی کنید این را مرتب کنید،
46:00
oh i think it stopped now it looks like it stopped oh no it's doing it again i have a
308
2760170
11560
اوه، فکر می‌کنم اکنون متوقف شد، به نظر می‌رسد که متوقف شده است، نه، دوباره این کار را انجام می‌دهد،
46:11
feeling this might have something to do with my graphics card
309
2771730
5359
احساس می‌کنم این ممکن است ربطی به کارت گرافیک
46:17
i think it might be overheating or something if there is anyone there who is an expert
310
2777089
5641
من داشته باشد، فکر می‌کنم ممکن است بیش از حد گرم شود یا چیزی اگر کسی هست که
46:22
on computers why would my monitor keep going off and then coming back on again it is flickering
311
2782730
7480
در کامپیوتر متخصص باشد، چرا مانیتور من خاموش می شود و دوباره روشن می شود، سوسو می زند
46:30
and it is rather annoying okay it seems to have calmed down now as i was saying if you
312
2790210
6820
و نسبتاً آزاردهنده است، خوب به نظر می رسد اکنون آرام شده است همانطور که می گفتم اگر
46:37
like looking at the news or reading stories on the internet you may have heard or seen
313
2797030
6880
دوست دارید به صفحه نگاه کنید. اخبار یا خواندن داستان هایی در اینترنت ممکن است شنیده باشید یا دیده باشید که
46:43
these three words mentioned the first world the second world and the third world now can
314
2803910
8390
این سه کلمه جهان اول جهان دوم و جهان سوم
46:52
i just say that some people disagree with these phrases being used however i am going
315
2812300
4710
46:57
to give you the definitions so please don't shoot the messenger and by that i mean me
316
2817010
7970
ذکر شده است. پس لطفاً به پیام رسان شلیک نکنید و منظور من از آن من است،
47:04
so please don't criticize me for using these phrases i am just explaining them to you because
317
2824980
5119
پس لطفاً از من به خاطر استفاده از این عبارات انتقاد نکنید، من فقط آنها را برای شما توضیح می دهم زیرا
47:10
quite often they are used we often say the first world the second world or the third
318
2830099
6831
اغلب آنها استفاده می شوند ما اغلب می گوییم جهان اول جهان دوم یا سوم
47:16
world however these days we tend to use first and third world more often we very rarely
319
2836930
10450
جهان چگونه همیشه این روزها بیشتر تمایل داریم از جهان اول و سوم استفاده کنیم، خیلی به ندرت
47:27
talk about second world things or events so here we go let's have a look at
320
2847380
12350
در مورد چیزها یا رویدادهای جهان دوم صحبت می کنیم، بنابراین اینجا می رویم، بیایید نگاهی به
47:39
it's very strange today it's very weird i don't know what was happening then so we have
321
2859730
4910
آن بیندازیم که امروز بسیار عجیب است، من نمی دانم آن موقع چه اتفاقی می افتاد، بنابراین ما
47:44
first world well when we talk about first world countries we often talk about industrialized
322
2864640
6660
وقتی در مورد کشورهای جهان اول صحبت می کنیم، اغلب در مورد
47:51
capitalist nations of western europe north america japan australia and new zealand so
323
2871300
7380
کشورهای سرمایه داری صنعتی اروپای غربی آمریکای شمالی ژاپن استرالیا و نیوزیلند صحبت می کنیم، بنابراین
47:58
the first world often describes these particular places these particular parts of the world
324
2878680
8740
جهان اول اغلب این مکان های خاص این بخش های خاص جهان را توصیف می کند،
48:07
so we often talk about first world problems or first world situations so things that occur
325
2887420
9689
بنابراین ما اغلب در مورد جهان اول صحبت می کنیم. مشکلات یا موقعیت های جهان اول به طوری که چیزهایی که رخ می دهند
48:17
although quite often they are not very serious things and i will come back to that in a moment
326
2897109
6401
اگرچه اغلب آنها چیزهای خیلی جدی نیستند و من در یک لحظه به
48:23
and then we have second world well this is something that people don't use very often
327
2903510
5880
آن باز می گردم و سپس ما جهان دوم را خواهیم داشت این چیزی است که مردم زیاد استفاده نمی کنند
48:29
but i will mention it anyway the former communist bloc consisting of the soviet union and some
328
2909390
6560
اما من به آن اشاره خواهم کرد. به هر حال بلوک کمونیستی سابق متشکل از اتحاد جماهیر شوروی و برخی از
48:35
countries in eastern europe were referred to as the second world by the way these phrases
329
2915950
10070
کشورهای اروپای شرقی با استفاده از این عبارات در دهه 1950 به عنوان جهان دوم شناخته می شدند.
48:46
began being used in the 1950s so they do seem a little old-fashioned however these days
330
2926020
8210
بنابراین آنها کمی قدیمی به نظر می رسند ، اما این روزها
48:54
we still often use the word third world we often refer to the third world again some
331
2934230
8180
ما هنوز اغلب از کلمه جهان سوم استفاده می کنیم که اغلب به جهان سوم اشاره می کنیم، برخی از
49:02
people feel that this is a very unfair word to use however you will often hear hear of
332
2942410
7050
مردم احساس می کنند که این کلمه بسیار ناعادلانه است، اما اغلب در مورد
49:09
third world countries or third world problems maybe certain types of shortage of water or
333
2949460
8410
کشورهای جهان سوم خواهید شنید. یا مشکلات جهان سوم شاید انواع خاصی از کمبود آب یا
49:17
food we will often use third world to describe those types of countries so this often refers
334
2957870
10070
غذا ما اغلب از جهان سوم برای توصیف آن نوع کشورها استفاده می کنیم، بنابراین این اغلب
49:27
to the developing countries of asia africa and also latin america again this is not my
335
2967940
7000
به کشورهای در حال توسعه آسیای آفریقا و همچنین آمریکای لاتین اشاره دارد، این نظر من نیست،
49:34
opinion this is merely the definition of these words so quite often you will hear the third
336
2974940
8780
این صرفا تعریف این کلمات را خیلی اوقات می شنوید
49:43
world and also the first world mentioned when talking about the economics or the standard
337
2983720
8740
که در مورد اقتصاد یا
49:52
of living in these countries however and i think this is very interesting when we look
338
2992460
7530
استاندارد زندگی در این کشورها صحبت از جهان سوم و همچنین جهان اول ذکر شده است، اما من فکر می کنم این بسیار جالب است وقتی به
49:59
at first world well we often think of developed countries also we often use this when people
339
2999990
9160
جهان اول خوب نگاه می کنیم اغلب فکر می کنیم در کشورهای توسعه یافته نیز ما اغلب از این استفاده می کنیم زمانی که مردم
50:09
are complaining about their lives people who live in say the united kingdom or maybe parts
340
3009150
7709
از زندگی خود شکایت می کنند افرادی که در پادشاهی متحده زندگی می کنند یا شاید در بخش هایی
50:16
of europe or maybe in the united states they will often complain about things in their
341
3016859
5871
از اروپا یا شاید در ایالات متحده که در آن زندگی می کنند. مریض اغلب از چیزهایی در زندگی خود شکایت می کنند
50:22
life that are difficult even though they are not really serious they are not serious things
342
3022730
8460
که دشوار است، حتی اگر واقعاً جدی نیستند، چیزهای جدی نیستند،
50:31
maybe your internet speed isn't fast enough and you complain about it so we often use
343
3031190
9570
شاید سرعت اینترنت شما به اندازه کافی سریع نیست و شما از آن شکایت دارید، بنابراین ما اغلب
50:40
the phrase first world sarcastically because we are saying that you should not complain
344
3040760
7260
از عبارت جهان اول به طعنه استفاده می کنیم، زیرا می گوییم از اینکه نباید از
50:48
about these things you should not complain about having slow internet because in certain
345
3048020
5980
این چیزها شکایت کنید، نباید از داشتن اینترنت کند شکایت کنید زیرا در
50:54
parts of the world there are many people living with far more serious problems than slow internet
346
3054000
11329
نقاط خاصی از جهان افراد زیادی با مشکلات بسیار جدی‌تری نسبت به اینترنت کند زندگی می‌کنند،
51:05
so first world problems quite often are are trivial things small things things that we
347
3065329
8211
بنابراین مشکلات جهان اول اغلب چیزهای بی‌اهمیتی هستند که چیزهای کوچکی هستند. ما
51:13
complain about but really they are not that bad because in other parts of the world there
348
3073540
5940
از آنها شکایت داریم اما واقعاً آنها آنقدرها هم بد نیستند زیرا در سایر نقاط جهان
51:19
are people living with far more serious problems than than you
349
3079480
9109
افرادی با مشکلات بسیار جدی تر از شما زندگی می کنند ،
51:28
but quite often these days we do use first world and also third world however there are
350
3088589
6240
اما اغلب این روزها ما از جهان اول و همچنین جهان سوم استفاده می کنیم ، اما افرادی هستند
51:34
people who disagree with that once again don't shoot the messenger please i'm just telling
351
3094829
6451
که با آن مخالف هستند. که یک بار دیگر به پیام رسان شلیک نکنید لطفاً من فقط
51:41
you the meanings and giving you the meanings
352
3101280
6289
معانی را به شما می گویم و معانی را به شما می دهم
51:47
hello to the live chat nice to see you here as well
353
3107569
5711
سلام به چت زنده خوشحالم که شما را می بینم. و همچنین
51:53
hello hang do hang do says you you should restart your system yes i think the problem
354
3113280
8579
سلام hang do hang do می گوید شما باید سیستم خود را ریستارت کنید بله فکر می کنم مشکل
52:01
with my computer at the moment i think it might be the graphics card so the graphics
355
3121859
7181
از رایانه من در حال حاضر ممکن است کارت گرافیک باشد بنابراین کارت گرافیک
52:09
card in your computer is the thing that controls the things you can see on your screen and
356
3129040
6329
موجود در رایانه شما چیزی است که چیزهایی را که می توانید کنترل می کند روی صفحه نمایش خود ببینید
52:15
the more things that you have connected like cameras and monitors then the more that graphics
357
3135369
7750
و هر چه چیزهای بیشتری مانند دوربین و مانیتور وصل کرده باشید، کارت گرافیک بیشتر
52:23
card has to work so i think maybe it has something to do with that perhaps my graphics card is
358
3143119
7750
باید کار کند، بنابراین فکر می کنم شاید ربطی به این داشته باشد که شاید کارت گرافیک من
52:30
actually overheating or maybe it is struggling because the monitor has stopped going off
359
3150869
7970
واقعاً داغ شده است یا شاید مشکل دارد زیرا مانیتور خاموش شده است
52:38
it seems okay now however when i open the cameras it does start having problems so yes
360
3158839
10770
، به نظر می رسد مشکلی ندارد، اما وقتی دوربین ها را باز می کنم، شروع به مشکل می کند، بنابراین
52:49
i will investigate this problem thank you very much for your advice on my my little
361
3169609
6971
بله، این مشکل را بررسی خواهم کرد، بسیار ممنون از راهنمایی شما در مورد
52:56
problem with my computer i don't know what was going on there very strange
362
3176580
7300
مشکل کوچک من با رایانه، من نمی دانم چه اتفاقی افتاده است در آنجا بسیار عجیب
53:03
alessandra says i don't know which world we belong to you mean you well i'm not here to
363
3183880
8310
الساندرا می گوید من نمی دانم ما متعلق به شما هستیم یعنی شما خوب من اینجا نیستم
53:12
to judge your country i'm not here to say whether a country is first world or third
364
3192190
6630
تا کشور شما را قضاوت کنم من اینجا نیستم که بگویم یک کشور جهان اول است یا جهان سوم
53:18
world i'm not here to say that i'm just giving you the definitions a lot of people say that
365
3198820
5890
من نیستم اینجا بگویم که من من فقط تعاریف را به شما می دهم بسیاری از مردم می گویند که
53:24
well i suppose in the west western culture western countries industrialized countries
366
3204710
7210
خوب فکر می کنم در فرهنگ غربی کشورهای غربی کشورهای صنعتی غربی
53:31
countries that are i suppose capitalist you see i'm using my quotation marks again capitalist
367
3211920
8630
کشورهایی که فکر می کنم سرمایه دار هستند می بینید که دوباره از علامت نقل قول خود استفاده می کنم جوامع سرمایه داری
53:40
societies are often seen as first world countries
368
3220550
7710
اغلب به عنوان کشورهای جهان اول دیده می شوند.
53:48
yes it seems to be working okay now my computer is working all right it's very strange i i'm
369
3228260
5120
بله، به نظر می رسد که خوب کار می کند، حالا کامپیوتر من درست کار می کند، خیلی عجیب است
53:53
not sure what happened there it was working then it wasn't working and now it seems to
370
3233380
5709
، مطمئن نیستم چه اتفاقی افتاده است، آن موقع کار نمی کرد و حالا به نظر می
53:59
be working okay again yeah thank goodness for that i will show you the mystery idiom
371
3239089
6811
رسد که دوباره خوب کار می کند، بله خدا را شکر که من
54:05
again very briefly for those who are interested and also for those who are not interested
372
3245900
8209
برای کسانی که علاقه مند هستند و همچنین برای کسانی که علاقه ای به
54:14
it's going to be on your screen anyway there it is the mystery idiom it is a well-known
373
3254109
7081
آن ندارند این اصطلاح رمز و راز
54:21
phrase in the english language
374
3261190
5580
54:26
i will give you the answer later on thank you very much for your company today by the
375
3266770
5260
را دوباره به شما نشان می دهد. پاسخ شما بعداً از شما بسیار متشکرم از شرکت شما امروز، به
54:32
way it's very nice for you to join me during the week i know a lot of people have a busy
376
3272030
4640
هر حال خیلی خوب است که شما در طول هفته به من ملحق شوید، من می دانم که بسیاری از مردم برنامه شلوغی دارند،
54:36
schedule let's have a look at some words now that have a particular use and also a particular
377
3276670
8240
بیایید اکنون به برخی از کلمات نگاهی بیندازیم که نقش دارند استفاده عامیانه و همچنین یک
54:44
way of being defined we are going to have a look at imitative words imitative i love
378
3284910
10030
روش خاص برای تعریف، ما قصد داریم نگاهی به کلمات تقلیدی داشته باشیم، من
54:54
that word it isn't easy to say however it is a very nice word to spell if you get it
379
3294940
10360
آن کلمه را دوست دارم، گفتن آن آسان نیست، اما اگر ابتدا کلمات تقلیدی را درست متوجه شوید، املای بسیار خوبی است.
55:05
right imitative words well first of all we have the word imitate so imitative is based
380
3305300
8920
از همه چیز ما کلمه تقلید داریم بنابراین تقلید بر
55:14
on the word imitate and the meaning of imitate is to copy or reproduce the characteristics
381
3314220
7070
اساس کلمه تقلید است و معنای تقلید کپی کردن یا بازتولید
55:21
of a person object or sound so to imitate someone is to reproduce that thing maybe a
382
3321290
11570
خصوصیات یک شی یا صدا است بنابراین تقلید از کسی به معنای بازتولید آن چیز است شاید یک
55:32
painting you might imitate the style of a painter or artist you might imitate a person's
383
3332860
10120
نقاشی ممکن است سبک را تقلید کنید. از یک نقاش یا هنرمند ممکن است صدای یک نفر را تقلید کنید،
55:42
voice maybe you listen to a person speaking and maybe you imitate their style of speaking
384
3342980
9220
شاید به صحبت کردن یک نفر گوش دهید و شاید از سبک صحبت کردن او تقلید کنید،
55:52
so there are many ways of using the word imitate to imitate to copy to reproduce something
385
3352200
7740
بنابراین راه های زیادی برای استفاده از کلمه تقلید برای تقلید برای کپی کردن برای بازتولید چیزی
55:59
that is very similar and then of course we have imitative word an imitative word is a
386
3359940
8470
که بسیار شبیه است وجود دارد. البته ما کلمه تقلیدی داریم کلمه تقلیدی کلمه ای است
56:08
word that mimics or reproduces the sound it refers to and there are many interesting words
387
3368410
7520
که صدایی را که به آن اشاره دارد تقلید یا بازتولید می کند و کلمات جالب زیادی
56:15
in the english language that are actually derived from the sound of the thing it describes
388
3375930
10460
در زبان انگلیسی وجود دارد که در واقع از صدای چیزی که توصیف می کند مشتق شده اند. bes
56:26
and i will give you some examples would you like to have some examples of imitative words
389
3386390
6780
و من چند مثال به شما می زنم آیا دوست دارید چند نمونه از کلمات تقلیدی داشته باشید
56:33
okay then let's do it shall we here are some words they are imitative words they have been
390
3393170
8620
خوب پس اجازه دهید این کار را انجام دهیم باید در اینجا چند کلمه هستند آنها کلمات تقلیدی هستند
56:41
created from the sound that they describe here is the first word and i might even try
391
3401790
7220
آنها از صدایی که آنها توصیف می کنند در اینجا اولین کلمه است و من ایجاد شده اند. حتی ممکن است سعی
56:49
to make the sounds as well so here's the first one coming up now
392
3409010
18720
کنید صداها را نیز در بیاورید، بنابراین این اولین موردی است که اکنون می آید،
57:07
perhaps when you open
393
3427730
4000
شاید زمانی که
57:11
a bottle of fizzy water so sometimes if you go to a very posh restaurant they might give
394
3431730
6280
یک بطری آب گازدار را باز می کنید، بنابراین گاهی اوقات اگر به یک رستوران بسیار شیک می روید ممکن است
57:18
you fizzy water water that has bubbles and when you open the bottle
395
3438010
10099
آب گازدار که حباب دارد و وقتی باز می کنید به شما بدهند. بطری
57:28
it will fizz the word fizz actually derives from the sound itself because the sound is
396
3448109
13990
که می سوزد کلمه fizz در واقع از خود صدا گرفته شده است
57:42
it sounds like fizz so this particular word that you can see now on your screen there
397
3462099
6451
زیرا صدا شبیه صدای وز است بنابراین این کلمه خاص که اکنون می توانید روی صفحه نمایش خود ببینید
57:48
it is fizz is an imitative word it actually imitates the sound that it describes and i
398
3468550
10069
fizz یک کلمه تقلیدی است که در واقع صدایی را که توصیف می کند تقلید می کند. و من
57:58
always find this a very interesting subject it is always interesting to find out where
399
3478619
5921
همیشه این موضوع را بسیار جالب می دانم. همیشه جالب است که بفهمم
58:04
certain words come from or how they became used how they were created in the first place
400
3484540
8340
برخی از کلمات از کجا می آیند یا چگونه از آنها استفاده می شود که چگونه در وهله اول خلق شده اند،
58:12
so i like that i like that fizz here is another word
401
3492880
7790
بنابراین من دوست دارم که من دوست دارم که در اینجا صدای دیگری وجود دارد.
58:20
you might want to close your ears for this one
402
3500670
1990
یا ممکن است بخواهید دوباره برای این یک بنگ بنگ بنگ گوش های خود را ببندید
58:22
bang bang bang again a word that describes the sound of an explosion something that is
403
3502660
17459
کلمه ای که صدای انفجار را توصیف می کند چیزی که در
58:40
exploding goes bang it is an imitative word because it sounds like the thing that it is
404
3520119
10710
حال انفجار است می رود بنگ کلمه ای تقلیدی است زیرا به نظر می رسد چیزی که
58:50
describing it names the sound of an explosion bang and that's how we get that word here's
405
3530829
12381
توصیف می کند صدای آن را نامگذاری می کند. انفجار انفجار و اینگونه است که ما این کلمه را دریافت می کنیم اینجا
59:03
another one another imitative word for your wednesday morning afternoon evening
406
3543210
8080
یک کلمه تقلیدی دیگر برای چهارشنبه صبح شما بعدازظهر غروب
59:11
smash
407
3551290
11060
59:22
smash you smash something you smash the window you smash your friends
408
3562350
8650
شکستن شما چیزی را می کوبید پنجره را می کوبید دوستان خود را می کوبید
59:31
i was gonna say face no please please don't smash your friend's face it's not very nice
409
3571000
6490
من می خواستم بگویم صورت نه لطفاً صورت دوست خود را نشکنید خیلی خوب
59:37
it's very unfriendly smash you might smash your friend's toy you might smash your next-door
410
3577490
8110
نیست خیلی غیر دوستانه است کوبیدن شما ممکن است اسباب بازی دوستتان را بشکنید ممکن است
59:45
neighbour's windows i don't know why you would do that but you might you might smash to break
411
3585600
10140
پنجره های همسایه همسایه خود را بشکنید.
59:55
something normally something that is fragile or brittle such as a window or something made
412
3595740
6920
به عنوان یک پنجره یا چیزی ساخته شده
60:02
of pottery something made of glass you shh smash and once again that is an imitative
413
3602660
12070
از سفال، چیزی از شیشه را می کوبید و یک بار دیگر که یک
60:14
word it imitates the sound of the thing it is describing or naming here is another one
414
3614730
8940
کلمه تقلیدی است، صدای چیزی را که در اینجا توصیف می کند یا نام گذاری می کند، تقلید می کند. یکی
60:23
oh i like this one this is a simple one
415
3623670
17750
آه من این یکی را دوست دارم این یک ضربه ساده است، با یک
60:41
tap you tap something tap you put your finger heavily onto a surface maybe a table
416
3641420
15929
ضربه به چیزی ضربه می زنید، انگشت خود را به شدت روی یک سطح می گذارید، شاید یک میز،
60:57
maybe the window maybe the wall or maybe the person next to you you might tap their head
417
3657349
9901
شاید پنجره، شاید دیوار یا شاید فردی که در کنار شما است ممکن است به سرش
61:07
tap another word that is imitative however this word can also be used in other ways it
418
3667250
7500
ضربه بزنید، به کلمه دیگری ضربه بزنید. تقلیدی است اما این کلمه را می توان به روش های دیگری
61:14
can also mean a thing where water can be accessed normally by turning a sort of lever tap in
419
3674750
12260
نیز به کار برد. همچنین می تواند به معنای چیزی باشد که با چرخاندن نوعی شیر اهرمی به طور معمول به آب دسترسی پیدا کند در
61:27
american english it is also called a force it however in this particular situation we
420
3687010
6290
انگلیسی آمریکایی به آن نیرو نیز می گویند، اما در این موقعیت خاص ما
61:33
are using this to describe the sound made when you tap something nice here's another
421
3693300
14580
از این استفاده می کنیم. برای توصیف صدایی که هنگام ضربه زدن به چیزی خوب ایجاد می شود اینجا صدای دیگری است
61:47
one
422
3707880
1000
61:48
oh i like this one when i wake up first thing in the morning quite often my back and my
423
3708880
7970
آه من این صدایی را دوست دارم وقتی اول صبح از خواب بیدار می شوم اغلب پشتم و
61:56
legs will do this
424
3716850
16610
پاهایم این نهر را انجام می دهند
62:13
creek creek this is a word that describes the sound of something that is opening or
425
3733460
8200
این کلمه ای است که صدای چیزی را توصیف می کند در حال باز شدن است یا
62:21
something that is moving but at the same time there is a noise or a sound that is created
426
3741660
7459
چیزی که در حال حرکت است اما در عین حال سر و صدا یا صدایی وجود دارد
62:29
because of things that are pushing or rubbing together maybe when you wake up in the morning
427
3749119
9331
که به دلیل فشار یا مالش چیزهایی به هم ایجاد می شود، شاید وقتی صبح از خواب بیدار می شوید
62:38
perhaps the bones in your body are all creaking as you get out of bed it does happen to me
428
3758450
8830
، استخوان های بدن شما همگی در حال ترش هستند. شما از رختخواب بیرون می آیید گاهی برای من اتفاق می افتد،
62:47
sometimes so the sound of something creaking the word creak is an imitative word it is
429
3767280
11770
بنابراین صدای جیرجیر کردن چیزی کلمه creak یک کلمه تقلیدی است،
62:59
actually derived from the sound that it describes
430
3779050
4280
در واقع از صدایی که توصیف می کند مشتق شده است.
63:03
zuzika says my knees are creaking i know the feeling i really do i know the feeling sometimes
431
3783330
16729
گاهی
63:20
in the morning when you get out of bed you can feel your bones they are
432
3800059
10871
اوقات صبح که از رختخواب بیرون می آیی، می توانی احساس کنی که استخوان
63:30
creaking normally because you are getting old here is another one i like this one
433
3810930
7070
هایت به طور معمول در حال ترکیدن هستند، چون تو پیر شده ای اینجا یکی دیگر است من این یکی را دوست
63:38
what here it is again has anyone ever slapped your face have you
434
3818000
16930
دارم اینجا چیست دوباره آیا کسی تا به حال به صورت شما سیلی زده است آیا
63:54
ever received a slap from someone maybe a lady maybe a woman maybe you are saying something
435
3834930
8649
تا به حال سیلی خورده اید از یک نفر شاید یک خانم شاید یک زن شاید شما دارید
64:03
to her and she doesn't like it she might slap your face you see slap so the sound slap is
436
3843579
12361
به او چیزی می گویید و او دوست ندارد ممکن است به صورت شما سیلی بزند شما سیلی می بینید بنابراین صدای سیلی
64:15
imitative it can be imitated by this word slap slap
437
3855940
12950
تقلیدی است با این کلمه قابل تقلید است سیلی سیلی
64:28
i always remember being slapped many years ago when i was a i think i must have been
438
3868890
5419
من همیشه به یاد دارم که سیلی خورده ام خیلی سال پیش وقتی من بودم فکر می کنم باید
64:34
around 17 or 18 and i was slapped by a lesbian
439
3874309
9030
حدود 17 یا 18 ساله بودم و توسط یک لزبین سیلی خوردم.
64:43
i'm not joking here's another one oh crash
440
3883339
17230
65:00
crush you crush things you crush something you use pressure to compress an object crush
441
3900569
12871
65:13
crush and as you can hear the sound and the word sound very similar they actually sound
442
3913440
8510
مانند شما می توانید صدا و کلمه صدا را بشنوید که بسیار شبیه به نظر می رسد آنها در واقع به نظر
65:21
very similar crash crush so the word crush is imitative it actually sounds like the word
443
3921950
12080
بسیار شبیه به crash crush هستند بنابراین کلمه crush تقلیدی است در واقع شبیه کلمه
65:34
or the sound that it is describing here's another one
444
3934030
7230
یا صدایی است که در اینجا توصیف می کند یکی دیگر از
65:41
i like this word because it can be used in many different ways
445
3941260
20770
این کلمه است که من این کلمه را دوست دارم زیرا می توان از آن استفاده کرد روش‌های مختلف
66:02
rattle rattle it is a type of sound maybe something that is loose maybe the key in your
446
3962030
8809
جغجغه‌های مختلف این یک نوع صدا است، شاید چیزی شل است، شاید کلید در
66:10
door might rattle maybe something that is loose on your roof and when the wind blows
447
3970839
11270
خانه شما ممکن است جغجغه کند، شاید چیزی که روی سقف شما شل است و هنگامی که باد می‌وزد
66:22
you can hear that thing it rattles rattle rattle and the word itself is imitative rattle
448
3982109
12581
می‌توانید آن چیز را بشنوید که صدای جغجغه‌ها و خود کلمه را بشنوید. جغجغه تقلیدی
66:34
is actually based on the sound that it describes something that rattles something that is loose
449
3994690
7909
است که در واقع بر اساس صدایی است که چیزی را توصیف می کند که چیزی را به صدا در می آورد که شل است
66:42
and is moving that produces a sound something rattles we can also use this particular word
450
4002599
11371
و حرکتی است که صدایی تولید می کند چیزی که جغجغه می کند ما همچنین می توانیم از این کلمه خاص
66:53
to describe a person who talks too much if a person keeps talking all the time and they
451
4013970
6050
برای توصیف شخصی استفاده کنیم که بیش از حد صحبت می کند اگر یک فرد به صحبت کردن ادامه دهد. زمان و آنها
67:00
talk about nothing
452
4020020
1000
در مورد هیچ چیز
67:01
and i'm not talking about me before you say anything i know what you're thinking here
453
4021020
8339
صحبت نمی کنند و من قبل از اینکه شما چیزی بگویید در مورد من صحبت نمی کنم می دانم به چه فکر می کنید
67:09
mr duncan mr duncan sometimes you like to rattle you rattle about nothing rattle it
454
4029359
9571
آقای دانکن آقای دانکن گاهی اوقات دوست دارید در مورد هیچ چیز سر و صدا کنید. ttle
67:18
is a sound that is made when something loose is moving rattle it also happens to be an
455
4038930
8960
صدایی است که وقتی چیزی شل در حال حرکت است صدا می دهد و اتفاقاً یک
67:27
imitative word wow we have quite a few here here is another one for those who like mice
456
4047890
7199
کلمه تقلیدی است وای ما تعداد زیادی داریم اینجا یکی دیگر برای کسانی است که موش
67:35
if you are a fan of mice then you are going to love this word
457
4055089
20030
دوست دارند اگر طرفدار موش هستید پس می خواهید این کلمه را دوست دارم
67:55
squeak squeak squeak squeak the word squeak means something that is maybe making a sound
458
4075119
10661
صدای جیر جیر جیر جیر جیر جیر جیر به معنای چیزی است که
68:05
as it moves maybe a wheel maybe the wheel on your bicycle as it goes around it makes
459
4085780
9180
ممکن است در حین حرکت صدا ایجاد کند، شاید چرخ، شاید چرخ دوچرخه شما همانطور که دور می چرخد،
68:14
a squeak
460
4094960
7819
صدای جیر
68:22
squeak it is also the sound that
461
4102779
5661
جیر می دهد، همچنین صدایی است که
68:28
it is also the sound that a mouse makes as well when a mouse is feeling hungry it will
462
4108440
5649
صدا نیز هست. که موش درست می کند وقتی موش احساس گرسنگی می کند
68:34
often squeak squeak give me some cheese please squeak this word is imitative it sounds like
463
4114089
12980
اغلب صدای جیر جیر جیر جیر می کند به من کمی پنیر بدهید لطفاً این کلمه تقلیدی است
68:47
the word that or sounds like the thing it is describing squeak
464
4127069
9641
مانند کلمه ای است که به نظر می رسد یا شبیه چیزی است که توصیف می کند squeak
68:56
here's another one so earlier we had slap and here is another one that is also an imitative
465
4136710
9060
اینجا یکی دیگر است بنابراین قبلاً ما سیلی زده بودیم و این هم یک
69:05
word oh stop it oh my god please oh
466
4145770
19049
کلمه تقلیدی است اوه بس کن اوه خدای من لطفاً اوه
69:24
thump you thump something you use your fist and you force your fist against something
467
4164819
9070
تپش می کنی چیزی را که مشتت را به کار می بری و مشتت را به چیزی فشار می دهی که به چیزی ضربه می زنی
69:33
you thump something maybe you thump a person maybe you thump your television because it
468
4173889
9940
شاید به شخصی ضربه می زنی شاید تلویزیونت را می کوبید چون و
69:43
isn't working properly maybe you punch your computer because sometimes it goes wrong so
469
4183829
12071
به درستی کار نمی کند ممکن است کامپیوتر خود را مشت کنید زیرا گاهی اوقات اشتباه می شود، بنابراین با
69:55
thump you thump something you take your fist and you thump another word you can use is
470
4195900
8100
ضربه زدن به چیزی ضربه می زنید که مشت خود را می گیرید و کلمه دیگری که می توانید استفاده کنید
70:04
punch but we are talking about the word thump and the reason why i'm mentioning this word
471
4204000
6880
پانچ است، اما ما در مورد کلمه ضربه زدن و دلیل اینکه من صحبت می کنیم. من با ذکر این کلمه به
70:10
is because it is imitative it sounds like the thing it is actually naming thump you
472
4210880
10480
این دلیل است که تقلیدی است، به نظر می رسد چیزی که در واقع به آن ضربه می
70:21
thump someone you thump them in the face maybe you get into a fight and maybe your friend
473
4221360
9540
زند.
70:30
thumps you on the nose you thump something thump another imitative word here's another
474
4230900
11020
در اینجا یک
70:41
one
475
4241920
11659
70:53
snap snap you snap something the word once again imitates the sound that it is naming
476
4253579
12830
ضربه محکم و ناگهانی دیگر وجود دارد که شما چیزی را می کوبید که کلمه یک بار دیگر صدایی را تقلید می کند که در حال نامگذاری
71:06
you might snap a piece of wood you might snap your pencil you might snap your arm in an
477
4266409
14611
است.
71:21
accident so the word snap can be used in many ways normally when you break something normally
478
4281020
6960
وقتی چیزی را به طور معمولی می شکنید
71:27
when you break something in half quite often the sound snap snap this is another good example
479
4287980
12969
وقتی چیزی را به نصف می شکنید اغلب صدای snap snap این مثال خوب دیگری
71:40
of an imitative word here's another one and this is something that i think you have done
480
4300949
7590
از یک کلمه تقلیدی است در اینجا یکی دیگر است و این چیزی است که فکر می کنم شما قبلاً امروز انجام داده اید.
71:48
already today maybe this is a word that you've already carried out something you've done
481
4308539
6350
شاید این کلمه ای باشد که قبلاً کاری را انجام داده اید که انجام داده اید،
71:54
maybe before you watched my video perhaps you did this
482
4314889
15100
شاید قبل از تماشای ویدیوی من، شاید شما این کار را انجام دادید.
72:09
click you click click the word click
483
4329989
7081
72:17
click you turn something on you turn something off click so the sound is very short very
484
4337070
11239
بسیار
72:28
brief and that sound is described as a click click something you click
485
4348309
12480
مختصر است و این صدا به عنوان یک کلیک توصیف می شود که روی آن کلیک می کنید
72:40
hello live chat i'm glad to see you're still here click of course can also mean when you
486
4360789
7210
سلام چت زنده خوشحالم که می بینم هنوز اینجا هستید کلیک کنید البته می تواند به این معنی باشد که وقتی
72:47
are selecting something on the internet or on your computer you use your mouse to choose
487
4367999
8680
چیزی را در اینترنت انتخاب می کنید یا در رایانه خود از ماوس خود استفاده می کنید برای انتخاب
72:56
or select something and then you will click click on that thing the word click is a word
488
4376679
12831
یا انتخاب چیزی و سپس روی آن چیزی کلیک می‌کنید، کلمه کلیک کلمه‌ای است
73:09
that can be described as imitative here's another one
489
4389510
19989
که می‌توان آن را تقلیدی توصیف کرد، در اینجا یک
73:29
now this particular word really does sound like the thing it is naming
490
4409499
7950
کلمه دیگر اکنون این کلمه خاص واقعاً شبیه چیزی است که نام‌گذاری می‌کند،
73:37
so the word ting describes
491
4417449
6020
بنابراین کلمه ting
73:43
that same word that same sound
492
4423469
2630
همان کلمه را توصیف می‌کند. همان صدا
73:46
interesting interesting everyone everyone wants to leave
493
4426099
10000
جالب جالب همه همه می‌خواهند من را ترک کنند
73:56
me and go and set up their own website that's nice that's good i like that i like that happening
494
4436099
5770
و بروند وب‌سایت خودشان را راه‌اندازی کنند که خوب است که خوب است من دوست دارم
74:01
on my own live stream that's that oh here's another one wrestle
495
4441869
10181
که در پخش زنده خودم اتفاق
74:12
wrestle you wrestle if you wrestle it means you move something maybe something that is
496
4452050
8149
بیفتد. اگر کشتی بگیری به این معنی است که چیزی را حرکت می‌دهی، شاید چیزی که
74:20
light such as a piece of paper you can wrestle a piece of paper
497
4460199
19320
سبک است، مثلاً یک تکه کاغذ، می‌توانی با یک تکه کاغذ کشتی بگیری
74:39
that sound is rustle the sound of something moving maybe if you are walking in a field
498
4479519
9301
که صدا خش‌خش است، صدای حرکت چیزی، شاید اگر در زمینی راه می‌روی
74:48
and the grass is very dry you might hear the rustle as you move through the grass
499
4488820
9339
و چمن خیلی خشک ممکن است صدای خش خش را بشنوید در حالی که در میان علف ها حرکت می کنید
74:58
rustle rustle here's another one
500
4498159
11900
خش خش خش خش این یکی دیگر اینجا یکی
75:10
here's another so earlier we had slap and then we had thump so here is another one that
501
4510059
7741
دیگر است بنابراین قبل از آن ما سیلی خوردیم و سپس ضربه زدیم، بنابراین اینجا یکی دیگر است
75:17
is very similar whack whack you hit something so if you hit something you whack that thing
502
4517800
12279
که بسیار شبیه است خش خش زدن به چیزی پس اگر به چیزی برخورد کردید آن چیز را
75:30
whack so it actually does sound very much like the sound you make when you hit something
503
4530079
8380
ضربت بزنید، ضربه بزنید تا در واقع بسیار شبیه صدایی باشد که وقتی به چیزی
75:38
so maybe you whack your neighbour maybe you whack the tree in your garden because you
504
4538459
8091
می‌زنید، پس شاید همسایه‌تان را بکوبید، شاید درخت باغتان را بکوبید
75:46
are feeling angry so sometimes you might whack something because you are angry you are feeling
505
4546550
7739
چون احساس عصبانیت می‌کنید، بنابراین گاهی اوقات ممکن است چیزی را بکوبید چون عصبانی هستید. احساس
75:54
frustrated about something whack you hit something you strike something quite often you might
506
4554289
9520
ناامیدی نسبت به چیزی دارید که به چیزی ضربه می‌زنید و اغلب به چیزی ضربه می‌زنید، ممکن است
76:03
use a tool or a weapon to whack a person with maybe a stick or cane
507
4563809
12210
از یک ابزار یا سلاح برای ضربه زدن به فردی استفاده کنید، شاید با چوب یا عصا
76:16
or hammer
508
4576019
1000
یا چکش
76:17
it's turning out to be a very violent live stream today i don't know if you've noticed
509
4577019
9520
که معلوم شده است که بسیار کارآمد است. پخش زنده خشونت آمیز امروز نمی دانم متوجه شده
76:26
you whack whack something and once again you can tell that the word is actually describing
510
4586539
6580
اید که چیزی را می زنید یا نه و یک بار دیگر می توانید بگویید که این کلمه در واقع
76:33
the sound because it sounds just like it this word is imitative it imitates
511
4593119
12690
صدا را توصیف می کند زیرا به نظر می رسد که این کلمه تقلیدی است.
76:45
it imitates the word oh dear oh here we go here's another one this word imitates a certain
512
4605809
10461
اوه، ما اینجا می‌رویم ، یک کلمه دیگر، این کلمه صدای خاصی را تقلید می‌کند،
76:56
sound
513
4616270
10280
77:06
so if you hit something and the thing vibrates as you hit it so if you strike something and
514
4626550
6919
بنابراین اگر به چیزی ضربه بزنید و چیزی در حین ضربه زدن به لرزش درآید، بنابراین اگر به چیزی ضربه بزنید و
77:13
it vibrates quite often you will hear
515
4633469
3110
اغلب می‌لرزد، می‌شنوید
77:16
and the word is bonk
516
4636579
11130
و کلمه بی‌صدا است
77:27
i know you're thinking out there mr duncan that word also means something very rude maybe
517
4647709
6370
، می‌دانم که دارید فکر می‌کنید. آقای دانکن این کلمه همچنین به معنای چیزی بسیار بی ادبانه است،
77:34
maybe it does maybe it does mean something rude but i'm not going to mention that here
518
4654079
6190
شاید ممکن است به معنای چیزی بی ادبانه باشد، اما من قصد ندارم به آن اشاره کنم که در اینجا
77:40
bonk bonk bonk so if you hit something that is that is loose or vibrating
519
4660269
14551
bonk bonk bonk، بنابراین اگر به چیزی شل یا لرزان برخورد
77:54
it is an imitative word okay here is another word now and i know once again that you are
520
4674820
11020
کنید، یک تقلید است. کلمه باشه اینجا یک کلمه دیگر است و من یک بار دیگر می
78:05
going to love this word so much
521
4685840
2369
دانم که تو این کلمه را خیلی
78:08
wake me up before you go go i'm not planning on going solo
522
4688209
19510
دوست خواهی داشت قبل از اینکه بروی مرا بیدار کن من قصد ندارم به تنهایی بروم
78:27
yes i know you are thinking mr duncan that was a pop group from the 1980s with george
523
4707719
5871
بله می دانم که به این فکر می کنید آقای دانکن که یک گروه پاپ بود از دهه 1980 با جورج
78:33
michael and the other guy wham wham again this word is describing one thing hitting
524
4713590
12469
مایکل و پسر دیگر وام وام دوباره این کلمه توصیف یک چیز است که به یک چیز دیگر ضربه می زند،
78:46
another so maybe if you drive your car into a photo developing shop like george michael
525
4726059
10690
بنابراین شاید اگر ماشین خود را وارد یک فروشگاه عکاسی کنید مانند جورج
78:56
did once the sound will be wham wham one thing is striking another thing and the sound that
526
4736749
11720
مایکل یک بار صدا را واوم وام می کنید یک چیز به چیز دیگری ضربه می زند و صدایی
79:08
is produced is wham wham so this particular word is not only the name of a pop group from
527
4748469
8541
که تولید می شود وام وام بنابراین این کلمه خاص نه تنها نام یک گروه پاپ از
79:17
the 1980s it is also an imitative word that means one thing hitting another the sound
528
4757010
10109
دهه 1980 است بلکه یک کلمه تقلیدی است که به معنای ضربه زدن به یک چیز دیگر صدای
79:27
of one thing hitting another thing
529
4767119
5411
ضربه زدن یک چیز به چیز دیگر است.
79:32
it would appear that there are many words related to hitting things i never realized
530
4772530
7560
من هرگز متوجه نشدم
79:40
that the english language was so violent here is another one and this is related to my favourite
531
4780090
7069
که زبان انگلیسی آنقدر خشونت آمیز است اینجا یکی دیگر است و این مربوط به کار مورد علاقه
79:47
thing something i love doing all the time
532
4787159
3570
من است، کاری که دوست دارم همیشه انجام دهم.
79:50
chomp you jump
533
4790729
19321
80:10
chump is an imitative word it means to bite into something if you are biting into a piece
534
4810050
7850
80:17
of food you chomp into that food quite often when you eat something the sound of the food
535
4817900
9710
زمانی که چیزی را می خورید اغلب در آن غذا
80:27
being bitten
536
4827610
4489
می ریزید
80:32
you will hear that sound chomp to chew to bite normally with sound so if you eat something
537
4832099
9761
، صدای گاز گرفتن غذا را می شنوید که به طور معمول با صدا می جوید تا گاز بگیرید، بنابراین اگر چیزی
80:41
very noisily we quite often say chomp you chump
538
4841860
8949
بسیار پر سر و صدا می خورید ما اغلب می گوییم chomp you chump
80:50
jump
539
4850809
6491
پرش
80:57
here's another one another imitative word i feel hungry now i really do want something
540
4857300
7480
اینجا یکی دیگر از کلمات تقلیدی است من اکنون احساس گرسنگی می کنم من واقعاً چیزی می
81:04
to jump i want to get my teeth into something here's another one clank clan
541
4864780
12980
خواهم برای پریدن
81:17
maybe a bell when a bell is ringing or if you strike the bell you will hear the sound
542
4877760
11020
صدای زنگی که می
81:28
clang clang is an imitative word to hit something normally metallic so maybe a thing made of
543
4888780
8109
شنوید صدای تقلید یک کلمه تقلیدی برای ضربه زدن به چیزی است که معمولاً فلزی است، بنابراین ممکن است یک چیز از فلز ساخته شده باشد
81:36
metal such as a bell or maybe a tube clang the sound that is produced is clang clang
544
4896889
12761
مانند زنگ یا شاید یک لوله صدایی که تولید می شود زنگ زدن است.
81:49
i like that
545
4909650
8559
81:58
here's another one when you eat something after or after you have finished chewing you
546
4918209
10020
بعد یا بعد از اتمام جویدن چیزی
82:08
will often
547
4928229
1000
بخورید، اغلب
82:09
gulp so the sound that you make when you swallow something
548
4929229
17740
قورت می‌دهید، بنابراین صدایی که هنگام قورت دادن چیزی ایجاد
82:26
gulp you gulp you swallow you make the sound as you swallow something maybe you swallow
549
4946969
17840
می‌کنید، قورت می‌دهید، قورت می‌دهید، صدایی را ایجاد می‌کنید که چیزی را قورت می‌دهید،
82:44
maybe you swallow a piece of food maybe you swallow some water
550
4964809
4660
شاید قورت می‌دهید، شاید یک تکه غذا را می‌بلعید، شاید مقداری از غذا را می‌بلعید. آب
82:49
gulp gulp it's a great word
551
4969469
6121
قلپ gulp این یک کلمه عالی است
82:55
gulp oh dear
552
4975590
8379
gulp اوه عزیز
83:03
we have just one more
553
4983969
1051
ما فقط یک کلمه دیگر داریم
83:05
these are all words that sound like the thing they name the final one
554
4985020
32490
اینها همه کلماتی هستند که شبیه چیزی هستند که نام آنها را
83:37
twang you pull something that stretches and then you let go of it
555
5017510
10459
می گذارند.
83:47
twang twang
556
5027969
5791
83:53
oh i tell you one thing this has been very exhausting i feel like i've i feel like i've
557
5033760
6720
یک چیز را به شما می گویم که این بسیار طاقت فرسا بوده است، احساس می کنم
84:00
been on stage in a theatre doing a one-man show something like that anyway so there is
558
5040480
7150
در یک تئاتر روی صحنه بوده ام و در حال انجام یک نمایش انفرادی شبیه به آن بوده ام، بنابراین
84:07
a very long list and there it was a long list of words that describe the sounds of things
559
5047630
9239
یک لیست بسیار طولانی وجود دارد و یک لیست بلندبالایی از کلماتی که صداهای اشیا را
84:16
by imitating them and they are called imitative words i hope you enjoyed that ladies and gentlemen
560
5056869
8750
با تقلید از آنها توصیف می کنند و به آنها کلمات تقلیدی گفته می شود امیدوارم از آن لذت برده باشید خانم ها و آقایان
84:25
boys and girls that was hard work
561
5065619
8070
پسر و دختر که کار سختی بود
84:33
hello to snow earth hello snoo earth i don't recognize your name yes it would appear that
562
5073689
9580
سلام به زمین برفی سلام زمین سلام اسنو زمین نام شما را نمی شناسم بله به نظر می رسد
84:43
the live chat is very busy a lot of people wanting to chat today very nice to see you
563
5083269
5571
که چت زنده بسیار شلوغ است بسیاری از مردم که می خواهند امروز چت کنند، بسیار خوشحالم که شما را اینجا می بینم،
84:48
here
564
5088840
5670
84:54
here is the answer to today's mystery idiom i showed you this earlier on and i'm going
565
5094510
6250
اینجا پاسخ به اصطلاح مرموز امروزی است که قبلاً این را به شما نشان دادم و می خواهم
85:00
to give you the answer right now there it is the mystery idiom it is a well-known phrase
566
5100760
5520
همین الان در آنجا پاسخ را به شما بدهم. این اصطلاح رمزآلود است این عبارت معروفی است که
85:06
we often use in english when a person puts their priorities in the wrong order so maybe
567
5106280
9980
ما اغلب در انگلیسی استفاده می کنیم وقتی شخصی اولویت های خود را به ترتیب اشتباهی قرار می دهد، بنابراین
85:16
your priorities are in the wrong order the answer is
568
5116260
7189
شاید اولویت های شما به ترتیب اشتباه باشد، پاسخ این
85:23
oh the answer is put the cart before the horse it is a well-known expression in english and
569
5123449
13451
است که اوه، گاری را قبل از اسب قرار دهید. یک عبارت معروف در انگلیسی است و
85:36
it means to get your priorities wrong to address the wrong thing first if you put things in
570
5136900
6989
به معنای g اولویت‌های خود را اشتباه می‌گیرید، اگر چیزها را به
85:43
the wrong order we can say that you have put the cart before the horse so what this means
571
5143889
6850
ترتیب اشتباهی قرار دهید، می‌توانیم بگوییم که گاری را جلوتر از اسب قرار داده‌اید، بنابراین
85:50
is maybe the important things have been placed in the wrong position and the things that
572
5150739
7521
ممکن است چیزهای مهم در موقعیت اشتباه قرار گرفته باشند و چیزهایی که
85:58
are not so important have been given priority so you might try to put something that is
573
5158260
8899
خیلی مهم نیستند اولویت داده شده اند، بنابراین ممکن است سعی کنید چیزی را که
86:07
unimportant in front of something that is important in other words you put the cart
574
5167159
6951
بی اهمیت است در مقابل چیزی قرار دهید که مهم است، به عبارت دیگر شما گاری را
86:14
before the horse you get your priorities wrong and there it was today's mystery idiot the
575
5174110
11690
قبل از اسب قرار می دهید، اولویت های خود را اشتباه می گیرید و در آنجا این ادم مرموز امروزی،
86:25
mystery idiom every wednesday
576
5185800
2569
اصطلاح مرموز بود. هر چهارشنبه
86:28
jimmy says is zonk an imitative word i don't think it is that is interesting i don't think
577
5188369
12600
جیمی می گوید زونک یک کلمه تقلیدی است، فکر نمی کنم جالب باشد، فکر نمی کنم
86:40
zonk is imitative and the reason why it it might be used when a person is hitting something
578
5200969
9291
زونک تقلیدی باشد و دلیل اینکه ممکن است وقتی شخصی به چیزی ضربه می زند از
86:50
but also it is often used to describe sleep as well so to be zonked zonk z-o-n-k zonk
579
5210260
10989
آن استفاده شود، اما اغلب برای توصیف استفاده می شود. همچنین بخوابید تا زونک شود z-o-n-k
87:01
means sleep you are feeling zonked but it could also be used to mean hit i'm not sure
580
5221249
11430
zonk به معنای خواب است که احساس می کنید zonk شده اید اما می تواند به معنای ضربه زدن نیز استفاده شود.
87:12
if it is imitative though it might not it might derive from something else and there
581
5232679
6060
87:18
are many words in the english language that appear to be imitative but they are actually
582
5238739
5610
دستورهایی در زبان انگلیسی که به نظر تقلیدی هستند، اما در واقع
87:24
not they are not
583
5244349
1710
اینطور نیستند.
87:26
that's some very interesting messages coming through
584
5246059
6991
87:33
intelligence says i really loved doohickey from our last lesson doohickey it is a thing
585
5253050
10770
87:43
that can't be specifically named so something that you are looking at but you you can't
586
5263820
6779
شما در حال نگاه کردن به آن هستید اما نمی توانید
87:50
name it you can't name that thing so instead you just say oh can you pass me that doohickey
587
5270599
8100
آن را نام ببرید، نمی توانید آن چیز را نام ببرید، بنابراین به جای آن فقط می گویید آه، آیا می توانید آن دوهیکی را از من عبور دهید
87:58
over there another way of describing that is doodad as well you can say do dad a doodad
588
5278699
8970
، روش دیگری برای توصیف آن doodad است و همچنین می توانید بگویید doodad a doodad
88:07
is a thing that you can't remember the name of so instead you will just say do dad can
589
5287669
7841
است. چیزی که اسمش را به خاطر نمی‌آوری، به‌جای آن فقط می‌گویید بابا، آیا
88:15
you pass me the um doodad over there
590
5295510
8409
می‌توانی از من بگذری ام دوداد،
88:23
we have more there is still more to come oh my goodness this is turning out to be a very
591
5303919
7921
ما چیزهای بیشتری داریم، خدای من، این درس بسیار
88:31
busy lesson would you like to have a look at some strange english words and then i promise
592
5311840
4739
شلوغی است. آیا دوست دارید به چند کلمه انگلیسی عجیب و غریب نگاهی بیندازید و سپس
88:36
i will leave you alone
593
5316579
1000
قول می دهم که شما را تنها بگذارم
88:37
i promise i will i will not bother you again
594
5317579
8951
، قول می دهم که دیگر مزاحم شما نخواهم شد،
88:46
so here we go we have some strange english words coming up now would you like to have
595
5326530
6060
بنابراین ما به اینجا می رویم که اکنون چند کلمه انگلیسی عجیب و غریب در
88:52
a look at some strange english words because lilia just mentioned the strange words from
596
5332590
8109
راه است. به چند کلمه انگلیسی عجیب نگاه کنید چون لیلیا به تازگی کلمات عجیب و غریبی را از
89:00
my previous english addict so here are some strange english words before we go before
597
5340699
9621
معتاد انگلیسی قبلی من ذکر کرده است، بنابراین قبل
89:10
we say goodbye we have some strange english words the first one is i like this word by
598
5350320
9989
از خداحافظی، چند کلمه انگلیسی عجیب و غریب وجود دارد.
89:20
the way clod c-l-o-d clod it is a noun and it describes a large solid piece of mud or
599
5360309
14451
و یک قطعه گل جامد بزرگ یا
89:34
maybe a piece of mud that has dried or is damp cloth a large solid piece of mud so maybe
600
5374760
11419
شاید یک تکه گل خشک شده یا پارچه مرطوب را توصیف می کند، یک تکه بزرگ جامد از گل، بنابراین شاید
89:46
if you go into a field and you can see that the field has just been ploughed and all of
601
5386179
6610
اگر به یک مزرعه بروید و می بینید که مزرعه تازه شخم زده شده است و همه
89:52
the soil all of the dirt all of the land has been turned over you will often find there
602
5392789
8440
خاک تمام خاک تمام زمین برگردانده شده است شما اغلب متوجه خواهید شد که
90:01
are large clods of dirt soil or maybe mud clod it's a great word by the way and also
603
5401229
13310
کلوخ های بزرگ خاک خاک یا شاید گل و لای وجود دارد که اتفاقاً کلمه بسیار خوبی است و همچنین
90:14
there is another word that we can use as well to describe a very heavy pair of shoes the
604
5414539
8781
کلمه دیگری وجود دارد که می توانیم از آن برای توصیف استفاده کنیم. یک جفت کفش بسیار سنگین
90:23
word is clodhopper clodhopper a clodhopper is a very large heavy boot quite often you
605
5423320
10659
کلمه کلودهوپ کلودهوپ یک چکمه سنگین بسیار بزرگ است اغلب
90:33
will see people walking with very large boots quite often across a muddy field and this
606
5433979
10440
مردم را خواهید دید که با چکمه های بسیار بزرگ اغلب در یک زمین گل آلود راه می روند و این
90:44
actually is not a proper word it is actually informal so this particular word is actually
607
5444419
6430
در واقع کلمه درستی نیست، در واقع غیر رسمی است. کار خاص d در واقع
90:50
an informal word claude hopper hopper a large heavy boot so a person who is wearing a large
608
5450849
10730
یک کلمه غیررسمی کلود قیف یک چکمه بزرگ سنگین است، بنابراین شخصی که یک
91:01
pair of boots maybe they are walking through a field maybe a muddy field they are wearing
609
5461579
8710
جفت چکمه بزرگ پوشیده است، شاید در حال قدم زدن در یک مزرعه است، شاید یک زمین گل آلود،
91:10
a pair of clod hoppers it is an informal word for large heavy boots here's another one oh
610
5470289
12060
یک جفت قیف کلوخی پوشیده است، این یک کلمه غیررسمی برای بزرگ است. چکمه های سنگین اینجا یکی دیگر است اوه
91:22
oh this is this is a serious one this is wretch wretch
611
5482349
16770
اوه این یک چکمه جدی است این بدبخت است
91:39
if you are feeling unwell maybe you have a stomach problem maybe you have food poisoning
612
5499119
9070
اگر احساس ناخوشی می کنید شاید مشکل معده دارید ممکن است مسمومیت غذایی
91:48
you might wretch the action or the sound of vomiting wretch so you know the feeling i
613
5508189
11620
دارید ممکن است عمل یا صدای استفراغ بد باشد تا احساس را بدانید
91:59
know the feeling we've all done it wretch it means the action or the sound of being
614
5519809
10071
می دانم احساسی که همه ما این کار را انجام داده ایم بدبختانه به معنای عمل یا صدای بیمار بودن است
92:09
sick you throw up you vomit wretch so this of course is a verb it describes the action
615
5529880
11529
که می اندازد استفراغ بدبخت را بالا می برید، بنابراین این البته یک فعل است که عمل
92:21
and also the sound the thing that is happening
616
5541409
7810
و همچنین صدای چیزی را که در حال رخ دادن است توصیف می کند
92:29
i'm trying to think when was the last time that i was sick when was the last time that
617
5549219
5411
سعی می کنم فکر کنم آخرین باری که مریض بودم کی بود آخرین باری
92:34
i vomited trying to think um i can't remember i actually can't remember the last time i
618
5554630
6900
که استفراغ کردم کی بود سعی کردم فکر کنم نمی توانم به یاد بیاورم در واقع نمی توانم آخرین باری که
92:41
vomited
619
5561530
4959
استفراغ کردم
92:46
who would remember that anyway i mean who would write that down in that diary dear diary
620
5566489
7021
به یاد بیاورم چه کسی این را به خاطر می آورد به هر حال منظورم این است که چه کسی می خواهد بنویسد که در آن دفتر خاطرات عزیز دفتر خاطرات
92:53
today i vomited it's not the sort of thing that you would keep a record of to be honest
621
5573510
8310
امروز من استفراغ کردم این چیزی نیست که شما آن را ثبت کنید صادقانه بگویم
93:01
here's a nice word a lovely word a pretty word a soothing word wobble warble to sing
622
5581820
11560
اینجا یک کلمه زیبا یک کلمه دوست داشتنی یک کلمه زیبا یک کلمه آرامش بخش است تلوتلو می زند برای آواز خواندن
93:13
softly with changing notes
623
5593380
16579
آهسته با تغییر نت ها.
93:29
warble you wobble a bird might warble when it is singing in the tree to sing softly with
624
5609959
10910
آواز خواندن در درخت برای آواز خواندن آهسته با
93:40
changing notes is warble warble
625
5620869
7070
تغییر نت ها است warble warble
93:47
here's another one
626
5627939
1000
اینجا یکی دیگر است
93:48
oh here is a word that can be used in more than one way as both a verb and noun clutter
627
5628939
12220
اوه اینجا کلمه ای است که می تواند به بیش از یک روش هم به عنوان فعل و هم به عنوان اسم درهم و برهم بهم ریخته
94:01
clutter clutter as a verb means to leave items in an untidy way so maybe you put things in
628
5641159
10710
به عنوان یک فعل به معنای رها کردن اقلام در حالت نامرتب استفاده شود. به این ترتیب ممکن است چیزهایی را در
94:11
your room and you fill your room with all sorts of junk and rubbish or maybe you just
629
5651869
8161
اتاق خود قرار دهید و اتاق خود را با انواع آشغال ها و زباله ها پر کنید یا شاید
94:20
leave everything in an untidy way everything is messy all of the things that you've put
630
5660030
7739
فقط همه چیز را به طور نامرتب رها کنید همه چیز به هم ریخته است همه چیزهایی که
94:27
in the room are just in a mess perhaps a person who hoards we've all seen them on the television
631
5667769
10290
در اتاق گذاشته اید فقط در یک شاید کسی که احتکار می کند همه ما آنها را در تلویزیون دیده ایم
94:38
people who keep things in their house and then they just keep putting things in their
632
5678059
5841
افرادی که چیزهایی را در خانه خود نگه می دارند و سپس آنها فقط به قرار دادن وسایل در اتاق خود ادامه می دهند
94:43
room and eventually it becomes a giant mess clutter so it can be used as a verb if you
633
5683900
8860
و در نهایت به یک آشفتگی بزرگ تبدیل می شود بنابراین اگر شما می توانید از آن به عنوان یک فعل استفاده کنید.
94:52
are doing that thing the action of doing it is clutter you can clutter the room clutter
634
5692760
9909
این کار را انجام می دهند انجام آن شلوغی است، شما می توانید اتاق
95:02
you make something very messy by putting lots of things inside it and then as a noun of
635
5702669
8740
را به هم ریخته و با قرار دادن چیزهای زیادی در داخل آن چیزی را به هم ریخته و سپس به عنوان یک
95:11
course the collection of things can be described as clutter so this particular word can be
636
5711409
7210
اسم، مجموعه ای از چیزها را می توان به عنوان به هم ریختگی توصیف کرد، بنابراین این کلمه خاص می تواند
95:18
used as both a verb and noun a collection of items left in an untidy way is clutter
637
5718619
11641
به عنوان یک کلمه استفاده شود. فعل و اسم مجموعه‌ای از آیتم‌هایی که به‌طور نامرتب رها شده‌اند دو تا دیگر به هم ریخته است
95:30
two more and then we're going oh you might describe me as this person some people say
638
5730260
9560
و بعد می‌رویم آه، ممکن است من را به عنوان این شخص توصیف کنید، برخی می‌گویند
95:39
i am some people say mr duncan you are a shutterbug you are a shutterbug you are very keen you
639
5739820
9869
من هستم، برخی می‌گویند آقای دانکن شما یک شاتر هستید بسیار مشتاق شما
95:49
are a person who enjoys taking photographs or maybe filming things with a video camera
640
5749689
7111
فردی هستید که از عکاسی یا شاید فیلمبرداری از چیزهایی با دوربین فیلمبرداری
95:56
or a mobile phone you enjoy or you are very passionate about photography so we can describe
641
5756800
8560
یا تلفن همراهی که از آن لذت می برید لذت می برید یا علاقه زیادی به عکاسی دارید، بنابراین می توانیم
96:05
a person who likes taking photographs maybe they are very keen and excited when they take
642
5765360
7119
فردی را توصیف کنیم که دوست دارد عکس بگیرد، شاید زمانی که او بسیار مشتاق و هیجان زده است.
96:12
photos they are a shutterbug shutterbug i like that word one more this is our final
643
5772479
9430
عکس بگیرید آنها یک شاتر شاتر هستند من آن کلمه را دوست دارم یک کلمه دیگر این آخرین
96:21
strange word today and maybe this describes you maybe you are the person that i'm going
644
5781909
9431
کلمه عجیب امروز ما است و شاید این شما را توصیف می کند شاید شما همان کسی باشید که من می خواهم همین
96:31
to describe right now oh vivacious vivacious i like this word it is an adjective it describes
645
5791340
10199
الان توصیف کنم آه پر جنب و جوش من این را دوست دارم کلمه آن یک صفت است
96:41
the appearance of a person an attractive lively person so if you are attractive
646
5801539
7650
ظاهر یک فرد را توصیف می کند، یک فرد پر جنب و جوش جذاب، بنابراین اگر شما جذاب
96:49
lively and you are a person we might describe you as vivacious vivacious quite often we
647
5809189
15550
و سرزنده هستید و فردی هستید، ممکن است اغلب شما را به عنوان سرزنده و سرزنده توصیف
97:04
will use this to describe a female so you don't often describe a male or a man as vivacious
648
5824739
10081
کنیم، از این برای توصیف یک زن استفاده می کنیم، بنابراین شما اغلب این کار را نکنید. یک مرد یا مرد را به‌عنوان سرزنده
97:14
however quite often you will describe a woman as vivacious attractive lively marilyn monroe
649
5834820
12250
توصیف کنید، با این حال اغلب شما یک زن را به‌عنوان مرلین مونروی سرزنده و جذاب توصیف
97:27
that be fair would it be fair to say that marilyn monroe was vivacious attractive lively
650
5847070
10000
می‌کنید که منصفانه است اگر بگوییم مرلین مونرو سرزنده و جذاب بود،
97:37
a woman yes maybe and that is it oh my goodness have we really come to the end of today's
651
5857070
9829
یک زن سرزنده، بله شاید و همین است خدای من. ما واقعاً به پایان
97:46
live stream already i can't believe it i know what you are thinking mr duncan we want more
652
5866899
7540
پخش زنده امروز رسیده‌ایم، من نمی‌توانم آن را باور کنم، می‌دانم به چه فکر می‌کنی آقای دانکن، ما بیشتر می‌خواهیم،
97:54
please give us some more more or maybe less thank you very much for your company today
653
5874439
9620
لطفاً بیشتر یا شاید کمتر به ما بدهید.
98:04
oh we have quite a lot of people on the live chat thank you very much for joining me very
654
5884059
4730
بسیاری از افراد در چت زنده از شما بسیار سپاسگزارم که به من ملحق شدید بسیار
98:08
nice to see you here i really can't wait i can't wait to have a look at all of your messages
655
5888789
7640
خوشحالم که شما را اینجا می بینم، واقعاً نمی توانم منتظر بمانم.
98:16
today because i've noticed that quite a lot of you have been getting involved with the
656
5896429
6290
از شما وارد شده اید همراه با
98:22
live chat very good
657
5902719
3770
چت زنده بسیار خوب است
98:26
thank you very much alessandra also palmyra and also we have belarusia thank you very
658
5906489
11190
از شما بسیار متشکرم الساندرا همچنین پالمیرا و همچنین ما بلاروسی داریم بسیار متشکرم که
98:37
much for joining us today jimmy jimmy says hiccup hiccup yes hiccup i think hiccup is
659
5917679
14000
امروز به ما ملحق شدید.
98:51
imitative yes i think it is i think imitative words such as hiccup hiccup hiccup like that
660
5931679
11610
سکسکه سکسکه سکسکه مثل این
99:03
do you ever get the hiccups is there a way of stopping your hiccups
661
5943289
9460
آیا تا به حال سکسکه می کنید آیا راهی برای متوقف کردن سکسکه
99:12
some people say if you hold your breath for 20 seconds or maybe if you drink a glass of
662
5952749
5920
وجود دارد برخی از مردم می گویند اگر نفس خود را برای 20 ثانیه حبس کنید یا شاید اگر یک لیوان
99:18
water whilst standing on your head which doesn't sound easy i think i would prefer to have
663
5958669
8480
آب بنوشید در حالی که روی سر خود ایستاده اید که به نظر آسان نیست من فکر می کنم ترجیح می دهم
99:27
hiccups to be honest
664
5967149
5151
سکسکه داشته باشم صادقانه بگویم از همراهی شما سپاسگزارم، خوشحالم که
99:32
thanks for your company it's been lovely to see you all here today i hope you've enjoyed
665
5972300
4020
امروز همه شما را اینجا می بینم، امیدوارم از
99:36
this wednesday live stream if you like it please give me a thumbs up i want to see lots
666
5976320
5799
پخش زنده چهارشنبه سوری لذت برده باشید، اگر دوست دارید، لطفاً به من بگویید من می خواهم چیزهای زیادی ببینم
99:42
and lots of these today can i please have lots of thumbs up so if you are watching at
667
5982119
7400
و تعداد زیادی از اینها امروز می توانم لطفاً تعداد زیادی انگشت شست داشته باشم، بنابراین اگر در حال حاضر تماشا می کنید
99:49
the moment
668
5989519
1000
، آیا
99:50
am i i thought i was about to cry then
669
5990519
5060
فکر می کردم می خواهم
99:55
i felt a tear come to my eye i think it's my hay fever if you want to give me a thumbs
670
5995579
8580
گریه کنم، احساس کردم اشک در چشمانم آمد، فکر می کنم تب یونجه من است اگر می خواهید به من بدهید
100:04
up please feel free to do so give me a lovely thumbs up
671
6004159
11030
لطفاً این کار را انجام دهید به من تبریک می
100:15
have you done it have you done it have you given me a thumbs up have you given me a like
672
6015189
6280
گویم آیا این کار را انجام دادی آیا این کار را انجام دادی آیا به من یک لایک دادی
100:21
yes okay then good i can go now thank you anna thank you luis thank you very much for
673
6021469
5760
بله خوب پس خوب من می توانم اکنون بروم متشکرم آنا از شما متشکرم لوئیس بسیار متشکرم از همراهی
100:27
your company i hope you've enjoyed this it is time to go you can watch this later if
674
6027229
5620
شما امیدوارم که شما از این لذت بردم وقت رفتن است، می‌توانید بعداً اگر
100:32
you really want to do you want to you can watch this again later on with subtitles there
675
6032849
7080
واقعاً می‌خواهید این کار را انجام دهید می‌توانید این را بعداً با زیرنویس تماشا کنید، بعداً زیرنویس‌هایی وجود
100:39
will be captions later so you can watch this again later on and i will put captions on
676
6039929
10670
خواهد داشت، بنابراین می‌توانید بعداً دوباره این را تماشا کنید و من زیرنویس خواهم گذاشت
100:50
the screen ah did you know that did you know that you can watch this again later with subtitles
677
6050599
12360
روی صفحه آه می دونستی که می دونستی بعدا می تونی اینو دوباره با زیرنویس
101:02
you know what that deserves that deserves a fancy pants
678
6062959
10170
101:13
without the music thank you very much sergio for your mischievous comments today very interesting
679
6073129
8660
101:21
thank you also to zuzika thank you beatrice thank you palmyra thank you very much for
680
6081789
7821
ببینی می دونی که لیاقتش چیه که لایق یه شلوار شیک بدون موزیک هست خیلی ممنون سرجیو بابت نظرات شیطنت آمیز امروزت خیلی جالبه ممنون از zuzika هم متشکرم بئاتریس متشکرم پالمیرا خیلی ممنون از
101:29
your company today thank you also
681
6089610
4519
شرکت شما امروز ممنون
101:34
anna anarita wow i'm very interested to have a look later at all of your lovely messages
682
6094129
10810
آنا آناریتا وای من بسیار علاقه مند هستم که بعداً به همه پیام های دوست داشتنی شما
101:44
on the live chat because it looks as if you've been very busy today i am going now i'm going
683
6104939
5300
در چت زنده نگاهی بیندازم زیرا به نظر می رسد که خیلی خوب بوده اید. امروز مشغول هستم نه من می خواهم
101:50
to make a cup of tea for mr steve because he has been busy working in the office all
684
6110239
6590
برای آقای استیو یک فنجان چای درست کنم زیرا او امروز در تمام روز مشغول کار در دفتر بوده
101:56
day today so i'm going now thank you very much for your company i hope you've enjoyed
685
6116829
5520
است، بنابراین اکنون می روم از همراهی شما بسیار متشکرم، امیدوارم از این کار لذت برده باشید.
102:02
this thanks a lot for watching don't forget i am back with you when i am back with you
686
6122349
6471
تماشا کردن فراموش نکن وقتی یکشنبه با تو برگشتم با تو برگشتم،
102:08
on sunday so you can watch me next sunday from 2 p.m uk time that is when i will be
687
6128820
8199
بنابراین می‌توانی یکشنبه بعد از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان من را تماشا کنی، یعنی زمانی که
102:17
with you again i will also go upstairs and tell mr steve that he is wasting the bread
688
6137019
7540
من دوباره با تو خواهم بود، همچنین به طبقه بالا می‌روم و به آقای استیو می‌گویم که او در حال هدر دادن نان است
102:24
i will tell him and i will say that you told me to tell him mr steve stop wasting brett
689
6144559
11100
که به او خواهم گفت و خواهم گفت که شما به من گفتید که به او بگویم آقای استیو هدر دادن برت را متوقف کنید
102:35
i will tell him later on thank you very much i hope you've enjoyed all of this back on
690
6155659
6351
، بعداً به او خواهم گفت خیلی متشکرم، امیدوارم از همه این کارها در روز
102:42
sunday from 2pm uk time this is mr duncan in the birthplace of english saying thank
691
6162010
7250
یکشنبه از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان لذت برده باشید. این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید از
102:49
you for watching i hope you've enjoyed this has it been okay did you like it okay some
692
6169260
7830
تماشای شما متشکرم، امیدوارم از تماشای آن لذت برده باشید، خوب بود، آیا آن را دوست
102:57
of you did that's good
693
6177090
4179
داشتید، خوب است، خوب است
103:01
see you next week thank you for your company the messages are still coming through i will
694
6181269
7011
که هفته آینده شما را می بینم متشکرم از همراهی شما، پیام ها همچنان در راه است از طریق من
103:08
give you a few moments to say goodbye to each other see you on sunday and of course until
695
6188280
5589
چند لحظه به شما فرصت می دهم تا با هم خداحافظی کنید یکشنبه شما را می بینم و البته تا
103:13
the next time we meet here which will be sunday and of course mr steve will be here as well
696
6193869
6500
روز بعد من اینجا همدیگر را ملاقات می کنیم که یکشنبه خواهد بود و البته آقای استیو اینجا خواهد بود و
103:20
you know what's coming next yes you do
697
6200369
1900
شما هم می دانید که بعد از آن چه اتفاقی می افتد بله حتماً
103:22
phew it was a busy one a very busy one indeed
698
6202269
8790
این یک شلوغ بود، یک خیلی شلوغ واقعاً
103:31
ta ta for now
699
6211059
2380
فعلاً
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7