England is open for business / Live / Monday 15th June 2020 / shops are open again / Mr Duncan

6,809 views ・ 2020-06-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:58
oh hello there fancy seeing you here hi everybody this
0
58260
6119
اوه سلام دوست دارم شما را اینجا ببینم سلام به همه
01:04
is mr. Duncan in England how are you today
1
64379
3811
این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری
01:08
are you ok I hope so are you happy I hope you're feeling happy today because
2
68190
6260
خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم امروز احساس خوشبختی کنی چون
01:14
I'm quite happy you can't see that I'm happy but I I have a smile on my face
3
74450
7270
خیلی خوشحالم تو نمی توانی ببینی که خوشحالم اما من لبخندی بر لب دارم
01:21
definitely I can guarantee right now that I am
4
81720
3920
قطعا من می توانم تضمین کنم که
01:25
smiling at the moment better so here I am live from the centre of the place in
5
85640
8350
در حال حاضر بهتر لبخند می زنم، بنابراین در اینجا من از مرکز مکانی
01:33
which I live much Wenlock you can see behind me the old plop in the square and
6
93990
7110
که در آن زندگی می کنم بسیار ونلاک هستم، شما می توانید پشت سر من پله قدیمی در میدان را ببینید و
01:41
I am now broadcasting live this is no ordinary day this is Monday the 15th of
7
101100
9930
من اکنون در حال پخش زنده هستم، این یک چیز معمولی نیست. امروز دوشنبه 15
01:51
June when everything gets back to normal when I say normal
8
111030
6390
ژوئن است که وقتی می گویم عادی است همه چیز به حالت عادی برمی گردد،
01:57
I mean well 80% normal and the reason why I say that is because many of the
9
117420
8129
منظورم 80 درصد عادی است و دلیل اینکه این را می گویم این است که بسیاری از
02:05
shops have reopened here in England so across the UK different places are
10
125549
7821
مغازه ها در اینجا در انگلیس بازگشایی شده اند، بنابراین در سراسر بریتانیا مکان های مختلف
02:13
reopening at different times so for example here in England many of the
11
133370
5619
بازگشایی می شوند. در زمان‌های مختلف، به عنوان مثال، اینجا در انگلستان، بسیاری از
02:18
shops have reopened today as you can see it is very hard to tell whether things
12
138989
9481
مغازه‌ها امروز بازگشایی شده‌اند، همانطور که می‌بینید ، تشخیص اینکه آیا همه چیز در اینجا تغییر کرده است یا نه، بسیار سخت است
02:28
have changed here because everything is very quiet it's not very noisy many of
13
148470
6239
، زیرا همه چیز بسیار ساکت است، خیلی سر و صدا نیست، بسیاری
02:34
the shops are still closed can you believe it you might notice behind me
14
154709
4981
از مغازه‌ها هنوز بسته هستند. ممکن است شما پشت سر من متوجه
02:39
some of the shops have reopened but most of them are actually still closed they
15
159690
6480
برخی از sh عملیات ها دوباره باز شده اند، اما بیشتر آنها در واقع هنوز بسته هستند،
02:46
are still shipped for those wondering where I am I'm in much Wenlock and that
16
166170
6539
آنها هنوز هم برای کسانی ارسال می شوند که نمی دانند من کجا هستم، من در ونلاک زیادی هستم و آنجاست
02:52
is where I live you might not be able to see me very clearly because I am in the
17
172709
4831
که من زندگی می کنم، ممکن است نتوانید من را خیلی واضح ببینید زیرا در سایه هستم.
02:57
shade however you can see my face now there it is and it is so warm I can't
18
177540
9900
می‌توانی صورتم را ببینی، آن‌جا هست و آنقدر گرم است، باورم نمی‌شود
03:07
believe how hot it is today not only that but also I'm outside with
19
187440
6510
که امروز چقدر گرم است، نه تنها این، بلکه
03:13
my face mask of course this is something that you have to do even though I've
20
193950
4800
من با ماسک صورتم بیرون هستم، البته این کاری است که شما باید انجام دهید، حتی اگر من من
03:18
noticed that no one around me is wearing their face mask no one no one is
21
198750
6750
متوجه شده ام که هیچ کس در اطراف من ماسک صورتش
03:25
actually bothering I think I am the only person who is bothering to wear his face
22
205500
8910
را نمی زند.
03:34
mask today so I am I'm being a very good citizen by wearing my lovely face mask
23
214410
6689
ماسک صورت دوست داشتنی است
03:41
and that's what I'm doing at the moment I might take it off in a moment because
24
221099
4980
و این کاری است که من در حال حاضر انجام می دهم، ممکن است در یک لحظه آن را بردارم زیرا
03:46
I can't actually see anything one of the problems of wearing a mask across your
25
226079
7351
در واقع نمی توانم چیزی ببینم یکی از مشکلات استفاده از ماسک روی
03:53
face if you wear glasses is that eventually your glasses will steam up
26
233430
5130
صورت شما اگر عینک بزنید این است که در نهایت عینک شما خواهد شد. بخار کن
03:58
and that is what is happening now can you see my glasses my spectacles have
27
238560
6840
و این همان چیزی است که در حال حاضر اتفاق می افتد، آیا می توانی ببینی که عینک من شروع به دیدن عینک کرده است
04:05
started to steam up hmm so I hope you are good I'm going to take this off
28
245400
9000
هوم بالا برو، امیدوارم که خوب باشی، من این را حذف می
04:14
because there is no one around the actual place is did you hear the crows
29
254400
18180
کنم، زیرا کسی در اطراف مکان واقعی نیست، آیا صدای پرواز کلاغ ها را شنیدی،
04:32
flying over then yes we might be disturbed from time to time by the birds
30
272580
7580
بله ممکن است گهگاهی توسط پرندگان مزاحم شویم.
04:40
hello to the live chat I suppose I should say hello to the live stream and
31
280370
4540
سلام به چت زنده فکر می کنم باید به پخش زنده سلام کنم و
04:44
also all those watching on the live chat I'm taking this off because it's it's
32
284910
6240
همچنین به همه کسانی که در چت زنده تماشا می کنند، این را حذف می کنم زیرا
04:51
really uncomfortable to be honest and
33
291150
3949
صادقانه بگویم واقعا ناراحت کننده است و
04:55
there is no one here but this is it this is what Much Wenlock looks like when
34
295700
7560
هیچ کس اینجا نیست اما این همان چیزی است که Much Wenlock به نظر می رسد
05:03
lockdown comes to an end
35
303260
4050
وقتی قرنطینه به پایان می رسد
05:10
where are all the people where are the people there are no people around here
36
310159
5910
، همه مردم آنجا هستند، مردم آنجا هستند، اصلاً مردم اینجا
05:16
at all I don't know where they are anyway I hope you're doing well today I
37
316069
4931
نیستند، به هر حال نمی دانم آنها کجا هستند، امیدوارم امروز حال شما خوب باشد،
05:21
thought I would do a live stream as things are slowly getting back to normal
38
321000
7219
فکر کردم یک پخش زنده انجام دهم از آنجایی که همه چیز به آرامی به حالت عادی برمی‌گردد
05:28
whatever normal is so the shops around here have started opening not all of
39
328219
6341
، بنابراین مغازه‌های اطراف شروع به باز کردن کرده‌اند، نه همه
05:34
them some of them are still closed some people have decided not to open their
40
334560
6750
آنها هنوز بسته هستند، برخی از مردم تصمیم گرفته‌اند هنوز مغازه‌های خود را باز نکنند
05:41
shops just yet and I can see why because there aren't many people around you see
41
341310
5789
و من می‌دانم چرا چون وجود ندارد. بسیاری از مردم در اطراف شما می بینند
05:47
there are very few people around can you see me now oh that's better
42
347099
4500
که افراد بسیار کمی وجود دارند حالا می‌توانی مرا ببینی،
05:51
I will make some adjustments oh yes that's better I think you can see me now
43
351599
8341
اوه بهتر است، برخی از تنظیمات را انجام می‌دهم، بله، بهتر است، فکر می‌کنم اکنون می‌توانی مرا ببینی،
05:59
so that is a more pleasing view I hope you can see my my gorgeous my handsome
44
359940
7740
بنابراین این منظره دلپذیرتر است، امیدوارم بتوانی زیبای من را ببینی، چهره زیبای من
06:07
face is now clear for everyone to see hello Mohsen hello also - can I say
45
367680
8430
اکنون برای همه واضح است سلام محسن سلام همچنین - می توانم
06:16
hello to Maria Lena is here nice to see you I was just interested you see I was
46
376110
7230
به ماریا لنا سلام کنم از دیدنت خوشحالم من فقط علاقه مند بودم ببینم من
06:23
interested to find out what would happen here in Much Wenlock this is a very
47
383340
5549
علاقه مند بودم بدانم اینجا در Much Wenlock چه اتفاقی می افتد این
06:28
small place a very small town and it looks as if most people have not
48
388889
6721
یک مکان بسیار کوچک است یک شهر بسیار کوچک و به نظر می رسد مثل اینکه اکثر مردم
06:35
bothered to actually open their shops they've decided to stay closed well
49
395610
5940
زحمت باز کردن مغازه‌هایشان را به خود نداده‌اند، آنها تصمیم گرفته‌اند که بسته بمانند،
06:41
there are some people coming I better put my mask on there we go that's better
50
401550
5419
افرادی هستند که می‌آیند، بهتر است ماسک‌ام را آنجا بگذارم، ما برویم، بهتر است
06:46
if anyone comes past I'm going to make sure that I put my mask on because now
51
406969
6000
اگر کسی از جلوی خود بیاید، مطمئن شوم که من می‌گذارم. ماسک من را بر تن دارم، زیرا حالا
06:52
you have to wear your face mask if you go into a shop or if you go into a bank
52
412969
6370
اگر به مغازه می روید یا اگر به بانک
06:59
you have to take your mask off it's the opposite you see so nowadays if you want
53
419339
5070
می روید باید ماسک خود را بردارید، برعکس است، بنابراین امروزه
07:04
if you want to rob a bank you have to take your mask off
54
424409
3861
اگر می خواهید از بانک دزدی کنید، باید ماسک بزنید. باید نقاب خود را بردارید،
07:08
so here we go then we are live now on YouTube I hope you are having a good
55
428270
4290
بنابراین ما می رویم، پس ما اکنون در YouTube زنده هستیم، امیدوارم که شما شما دوشنبه خوبی را
07:12
Monday my Monday isn't too bad even though it is so hot I don't want to wear
56
432560
6449
سپری می کنید دوشنبه من خیلی بد نیست حتی اگر آنقدر گرم است من
07:19
my face mask I really don't like wearing this if anyone comes by I will put my
57
439009
6991
نمی خواهم ماسک صورتم را بزنم من واقعاً دوست ندارم این را بپوشم اگر کسی بیاید
07:26
face mask on there we go it's so uncaring all I can say is I really do
58
446000
8310
ماسک صورتم را آنجا می گذارم. برو خیلی بی خیال است تنها چیزی که می توانم بگویم این است که من واقعاً
07:34
sympathize with anyone who lives in a very hot country and they have to wear a
59
454310
6930
با هرکسی که در یک کشور بسیار گرم زندگی می کند همدردی می کنم و آنها باید ماسک صورت بزنند و این تنها
07:41
face mask that's all I can say I you have my complete and utter sympathy by
60
461240
5910
چیزی است که می توانم بگویم شما همدردی کامل و کامل من را دارید به
07:47
the way we still have social distancing here as well it's worth remembering let
61
467150
5759
این دلیل که ما هنوز اجتماعی داریم فاصله گرفتن از اینجا نیز ارزش آن را دارد که به
07:52
me just show you I am very aware that we have to still keep our social distance
62
472909
6301
شما نشان دهم من کاملاً آگاهم که هنوز باید فاصله اجتماعی خود را از یکدیگر حفظ کنیم،
07:59
from each other
63
479210
2630
08:02
so I have my tape measure here to make sure that I don't get too close to
64
482050
5739
بنابراین من متر نوارم را اینجا دارم تا مطمئن شوم که خیلی به کسی نزدیک نمی شوم.
08:07
anyone else so I think it's how much 2 meters is that how far away we have to
65
487789
6271
من فکر می کنم این چقدر 2 متر است که چقدر دور
08:14
be ok then so there is where is 2 meters I'm trying to find 2 meters all there it
66
494060
8520
باید خوب باشیم پس 2 متر کجاست من دارم سعی می کنم 2 متر را پیدا کنم همه
08:22
is 2 meters so that is 2 meters you have to stay two meters away there it is just
67
502580
9660
آنجا 2 متر است بنابراین 2 متر است شما باید دو متر بمانید دور از آنجا فقط
08:32
to show you so that is the distance that we have to keep from each other at the
68
512240
6659
برای نشان دادن شماست، بنابراین این فاصله ای است که در حال حاضر باید از همدیگر حفظ کنیم،
08:38
moment although having said that they want to reduce it to 1 meter can you
69
518899
6901
اگرچه باید گفت d که می خواهند آن را به 1 متر کاهش دهند، آیا می توانید
08:45
believe it so instead of 2 meters they want to reduce it to 1 meter which isn't
70
525800
7140
آن را باور کنید، بنابراین به جای 2 متر می خواهند آن را به 1 متر کاهش دهند
08:52
very far at all when you think about it I mean if you are sitting at a table
71
532940
5430
که وقتی به آن فکر می کنید اصلاً دور نیست.
08:58
with other people you might only be around 1 meter away from them anyway 1
72
538370
7860
افراد دیگر ممکن است شما فقط در حدود 1 متر با آنها فاصله داشته باشید به هر حال 1
09:06
meter so it was going to be 2 meters but they've changed it after 13 weeks of
73
546230
7290
متر، بنابراین قرار بود 2 متر باشد، اما آنها پس از 13 هفته
09:13
telling us that we have to be 2 meters apart they have told us now that they
74
553520
4650
به ما گفتند که ما باید 2 متر از هم فاصله داشته باشیم، آن را تغییر داده اند، اکنون که آنها به ما گفته اند. می‌خواهیم
09:18
are going to reduce it to one meter so you could be one meter
75
558170
5060
آن را به یک متر کاهش دهیم، بنابراین می‌توانی یک متر
09:23
away that man has a very noisy car very noisy indeed
76
563230
8160
دورتر باشی که مرد ماشین بسیار پر سر و صدایی دارد، واقعاً
09:31
doesn't he know I'm trying to do a live stream here yes it was 2 meters but now
77
571390
7650
نمی‌داند که من می‌خواهم یک استریم زنده اینجا انجام دهم بله 2 متر بود،
09:39
it is 1 meter we can stay 1 meter away from each other so this for example let
78
579040
6780
اما اکنون 1 است. متر ما می توانیم 1 متر از یکدیگر دور بمانیم، به عنوان مثال اجازه دهید به
09:45
me just show you this is too near so that is one inch two inches three inches
79
585820
10490
شما نشان دهم که این خیلی نزدیک است به طوری که یک اینچ دو اینچ سه اینچ
09:56
four so there is five inches so five inches is too close you can't get any
80
596310
8170
چهار است، بنابراین پنج اینچ وجود دارد، بنابراین پنج اینچ خیلی نزدیک است شما نمی توانید هیچ یک را دریافت کنید.
10:04
closer than that or else you'll be well you'll be probably kissing and hugging
81
604480
4890
نزدیکتر از آن وگرنه خوب میشی احتمالا میبوسی و بغل
10:09
you see so two meters is the safe distance I will show you again or it was
82
609370
7440
میکنی پس دو متر فاصله امنی است که بهت نشون میدم دوباره یا بود،
10:16
but now they've changed it to 1 meter so there it is 1 meter so that is how near
83
616810
10980
اما اکنون آن را به 1 متر تغییر داده اند، بنابراین 1 متر است، بنابراین
10:27
you can now get to each other here in the UK the shops have opened not that
84
627790
6450
اکنون می توانید در اینجا در انگلستان به یکدیگر نزدیک شوید ، مغازه ها باز شده اند نه اینکه
10:34
you would know it because here in Much Wenlock many of the shops have decided
85
634240
4380
شما آن را بدانید، زیرا اینجا در بسیاری از Wenlock بسیاری از مغازه‌ها تصمیم گرفته‌اند
10:38
to stay closed they've decided not to open their businesses at all hello Tania
86
638620
8640
که تعطیل بمانند، آنها تصمیم گرفته‌اند به هیچ وجه کسب‌وکار خود را باز نکنند سلام تانیا
10:47
hi Tania Tania art is here nice to see you here as well yes my name is duncan
87
647260
7890
سلام تانیا تانیا هنر اینجاست خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم، بله نام من دانکن است
10:55
for those who don't know for those who do know yes don't worry there is nothing
88
655150
4500
برای کسانی که نمی‌دانند برای آن‌ها چه کسی می داند بله نگران نباش
10:59
wrong with your calendar it isn't Wednesday it is Monday and we
89
659650
5490
تقویم شما ایرادی ندارد، چهارشنبه نیست، دوشنبه است و ما
11:05
have started doing business again here in the UK hello Michael
90
665140
7080
دوباره اینجا در بریتانیا تجارت را شروع کرده ایم سلام مایکل
11:12
hello also town to Anne you win hello to you as well I was a little worried today
91
672220
7410
سلام شهر را به آنا هم برنده شوید سلام به شما و من هم بودم امروز کمی نگرانم
11:19
because I thought my hay fever would be bad but fortunately my hay fever is not
92
679630
5700
چون فکر می کردم تب یونجه ام بد می شود اما خوشبختانه امروز تب یونجه من
11:25
too bad today hello also too
93
685330
5060
خیلی بد نیست سلام
11:30
heck heck Touareg watching in argentina now I know things at the moment in
94
690390
7560
توآرگ در حال تماشای توآرگ در آرژانتین اکنون می دانم که اوضاع در حال حاضر در
11:37
Argentina are not too good and have you heard the latest about China in in
95
697950
6420
آرژانتین خیلی خوب نیست و آیا شنیده اید آخرین در مورد چین در
11:44
Beijing they have introduced lockdown again because there has been another
96
704370
6480
پکن آنها دوباره قرنطینه را معرفی کردند چون شیوع دیگری
11:50
outbreak in Beijing so things have started to turn back things have started
97
710850
9210
در پکن رخ داده است، بنابراین همه چیز شروع به بازگشت کرده است، همه چیز
12:00
to become serious again just a few minutes I started my livestream I've
98
720060
6120
دوباره جدی شده است فقط چند دقیقه پخش زنده خود را شروع کردم
12:06
been here now for 12 minutes so to be honest with you you haven't missed much
99
726180
5630
، اکنون 12 دقیقه است که اینجا هستم، بنابراین صادقانه بگویم که شما از دست ندهید خیلی چیزها
12:11
you haven't missed much at all to be honest one of the main reasons is
100
731810
5530
را اصلاً از دست نداده اید صادقانه بگویم یکی از دلایل اصلی این است
12:17
because there isn't much going on here I thought all of the shops would be open
101
737340
6390
که اینجا اتفاق زیادی نمی افتد من فکر می کردم همه مغازه ها باز هستند
12:23
but they're not so here in Much Wenlock most of the shop owners have decided to
102
743730
6060
اما اینجا در ونلاک بیشتر مغازه ها اینطور نیستند. مالکان تصمیم گرفته‌اند
12:29
keep their stores closed however there is there is a store just
103
749790
4950
فروشگاه‌های خود را بسته نگه دارند، اما اینجا فروشگاهی وجود دارد
12:34
here that sells gifts and they have decided to reopen they've decided to
104
754740
6810
که هدایا می‌فروشد و آنها تصمیم به بازگشایی گرفته‌اند، تصمیم گرفته‌اند
12:41
reopen today although I can't see many customers in there to be honest so there
105
761550
7380
امروز بازگشایی شوند، اگرچه صادقانه بگویم نمی‌توانم مشتریان زیادی را در آنجا ببینم، بنابراین وجود
12:48
aren't many people around I thought there would be more people shopping
106
768930
3270
ندارد. بسیاری از مردم اطراف فکر می‌کردم امروز افراد بیشتری برای خرید خواهند بود،
12:52
today I thought so maybe in the large towns and the large
107
772200
5850
فکر کردم شاید در شهرهای بزرگ و شهرهای بزرگ
12:58
cities there might be lots of people actually shopping in the big department
108
778050
5580
افراد زیادی در فروشگاه‌های بزرگ
13:03
stores but here there are no almost no shops open at the moment you can see
109
783630
9000
خرید کنند، اما در اینجا تقریباً هیچ مغازه‌ای باز نیست. می توانید ببینید
13:12
there is some traffic and there are people walking around I saw the postman
110
792630
5790
که وجود دارد من ترافیک دارم و افرادی هستند که در اطراف راه می روند من پستچی را دیدم
13:18
just can you please show us around well one of the problems with doing this on
111
798420
8880
فقط می توانید لطفاً به ما خوب نشان دهید یکی از مشکلات انجام این کار در
13:27
my phone is because
112
807300
3650
تلفن من این است که
13:31
one of the main problems is having a good signal so if I move my phone too
113
811960
7890
یکی از مشکلات اصلی داشتن سیگنال خوب است بنابراین اگر تلفن خود را بیش از حد جابجا کنم
13:39
far you might actually lose the live stream so I do have to be careful where
114
819850
4830
در واقع ممکن است پخش زنده را از دست بدهید، بنابراین من باید مراقب باشم که تلفنم را کجا
13:44
I put my phone so I have to make sure that there is a good signal coming
115
824680
4620
می گذارم، بنابراین باید مطمئن شوم که سیگنال خوبی
13:49
through on the live stream for those who are wondering where I am I'm standing in
116
829300
6210
در جریان پخش زنده برای کسانی که نمی دانند من در کجا ایستاده ام وجود دارد.
13:55
the square the square so let's have a look shall we
117
835510
6140
میدان مربع است پس بیایید نگاهی بیندازیم
14:04
so there you can see a little bit of information about the square so that is
118
844350
4390
تا بتوانید اطلاعات کمی در مورد میدان ببینید تا
14:08
where I'm standing at the moment you are standing at the hub of medieval Much
119
848740
4800
جایی که من در آن لحظه ای که شما در مرکز بازار قرون وسطایی ماچ ونلاک ایستاده اید در آنجا ایستاده ام.
14:13
Wenlock Market Center for a wide agricultural and commercial hinterland a
120
853540
7110
مناطق داخلی کشاورزی و تجاری
14:20
place where farming and also the the exchange or the sale of livestock takes
121
860650
10530
مکانی است که در آن کشاورزی و همچنین مبادله یا فروش دام صورت
14:31
place or used to take place many years ago so there is a little bit of
122
871180
8280
می گرفت یا سال ها پیش انجام می شد، بنابراین اطلاعات کمی
14:39
information about the place where I'm standing at the moment for those who are
123
879460
3660
در مورد مکانی که در حال حاضر در آن ایستاده ام برای کسانی که در
14:43
wondering where I am now you know you know exactly where I am I'm standing in
124
883120
8880
تعجب هستند که من کجا هستم حالا می دانی که دقیقاً کجا هستم من در
14:52
Much Wenlock square hello - sunshine is that a new shirt
125
892000
6840
میدان ونلاک ایستاده ام سلام - آفتاب این است که یک پیراهن جدید
14:58
no this shirt is actually quite old I think this shirt now is around 2 years
126
898840
7050
نه این پیراهن در واقع کاملاً قدیمی است من فکر می کنم این پیراهن اکنون حدود 2
15:05
old so I've had this shirt for nearly a couple of years two years so no this is
127
905890
6480
ساله است، بنابراین من این پیراهن را برای تقریباً یکی دو سال و دو سال است، بنابراین نه، این
15:12
not a new shirt it is I suppose you would describe it as an old shirt it's
128
912370
6930
یک پیراهن جدید نیست، فکر می کنم شما آن را به عنوان یک پیراهن قدیمی توصیف می کنید،
15:19
around about two years old hello Mohsen hello also - tomorrow it is
129
919300
7110
حدوداً دو ساله است.
15:26
a good idea to take a tape measure with you to keep your distance yes I have to
130
926410
4590
شما فاصله خود را حفظ کنید بله، من
15:31
make sure that people don't get too close to me so if anyone comes near me I
131
931000
5160
باید مطمئن شوم که مردم خیلی به من نزدیک نشوند، بنابراین اگر کسی به من نزدیک
15:36
can I can get my tape measure out and I can make sure that they don't come too
132
936160
5550
شود، بتوانم متر نوارم را بیرون بیاورم و مطمئن شوم که خیلی
15:41
close to me so that's it you see I have my tape measure ready
133
941710
4440
به من نزدیک نشوند. پس همین است که می بینید متر نوارم را آماده کرده
15:46
I can say hey hey stop getting so close to me you must keep your social distance
134
946150
7880
ام می توانم بگویم هی هی دیگر اینقدر به من نزدیک نشوید باید فاصله اجتماعی خود را حفظ کنید
15:54
so even though the shops have now reopened in many parts of England except
135
954030
7450
تا حتی اگر مغازه ها اکنون در بسیاری از نقاط انگلیس بازگشایی شده اند، به جز
16:01
here in Much Wenlock it would appear everyone has decided not to open their
136
961480
4950
اینجا در Much Wenlock، به نظر می رسد. همه تصمیم گرفته‌اند که مغازه‌های خود را باز نکنند،
16:06
shops however the the food shop around the corner is open and also the bread
137
966430
9450
اما مغازه‌های مواد غذایی در اطراف باز است n و
16:15
shop as well there is a bread shop just there there it is so that is a bread
138
975880
6990
همچنین مغازه نان فروشی هم همین جا یک مغازه نان فروشی هست فقط اونجا هست پس
16:22
shop and the bread shop well can you believe it it's just closed so even the
139
982870
7740
نان فروشی هست و خوب نان فروشی هم باورتون میشه تازه تعطیله پس حتی
16:30
bread shop has decided to close its doors it was open a few minutes ago
140
990610
4340
مغازه نان هم تصمیم گرفته دربش رو ببنده باز بود چند دقیقه پیش
16:34
that's normally where we get our bread from on a Saturday morning we normally
141
994950
5170
، معمولاً جایی است که صبح شنبه
16:40
get our bread from there you might notice that there are people walking
142
1000120
4410
از آنجا نان می‌گیریم، معمولاً نان خود را از آنجا می‌گیریم، ممکن است متوجه شوید که افرادی
16:44
around so you will notice in the distance there are people enjoying the
143
1004530
4590
در اطراف راه می‌روند، بنابراین در دوردست متوجه خواهید شد که افرادی هستند که از
16:49
beautiful sunshine because we are having the most amazing day it's a beautiful
144
1009120
5160
آفتاب زیبا لذت می‌برند، زیرا ما در حال خوردن هستیم. شگفت‌انگیزترین روز، امروز روز زیبایی
16:54
day today to be honest michael says mr. duncan can
145
1014280
5190
است صادقانه بگوییم مایکل می‌گوید آقای. دانکن
16:59
you stop getting so close to me I'm very sorry about that I will try to
146
1019470
5580
می‌توانی اینقدر به من نزدیک نشوی، خیلی متاسفم که
17:05
keep my social distance you are looking good mr. Duncan thank you very much I
147
1025050
6470
سعی می‌کنم فاصله اجتماعی‌ام را حفظ کنم، آقای خوب به نظر می‌رسی. دانکن خیلی ممنون
17:11
feel much better I have been feeling a little unwell for the past two days
148
1031520
5410
احساس خیلی بهتری دارم در دو روز گذشته
17:16
because of my hay fever but today fortunately because we've had a lot of
149
1036930
5610
به دلیل تب یونجه کمی احساس ناخوشایندی داشتم اما امروز خوشبختانه چون باران زیادی باریده ایم و خوشبختانه
17:22
rain the the pollen is not flying around going up my nose fortunately so you can
150
1042540
9090
گرده ها در اطراف بینی من پرواز نمی کنند. بنابراین می توانید
17:31
see there are some people walking around not many people there are some here and
151
1051630
5550
ببینید که عده ای در اطراف راه می روند نه افراد زیادی، تعدادی اینجا و
17:37
there and of course there is also me as well standing here talking to myself
152
1057180
7400
آنجا هستند و البته من نیز اینجا ایستاده ام و با خودم صحبت می کنم،
17:44
well ok I'm talking to you as well today's live stream is so interesting
153
1064580
5800
خب، من هم با شما صحبت می کنم ، پخش زنده امروز بسیار جالب است.
17:50
mr. Duncan because it's my first time to see you are doing a live stream in the
154
1070380
4590
. دانکن چون این اولین بار است که می بینم شما در حال پخش زنده در
17:54
streets and not your garden hello gear Gyan you win I believe you are watching
155
1074970
6839
خیابان ها هستید و نه باغ شما سلام تجهیزات Gyan شما برنده می شوید من معتقدم که در ویتنام تماشا می کنید
18:01
in Vietnam if I'm not mistaken so a big hello to Vietnam nice to see you here as
156
1081809
6211
اگر اشتباه نکنم یک سلام بزرگ به ویتنام خوشحالم که شما را اینجا می بینم و
18:08
well how are things there now how were things with your situation
157
1088020
7130
همچنین شرایط الان چطور است آقای شما با شرایط شما چطور بود
18:15
mr. Duncan red really does suit you says that is the clock here in Much Wenlock
158
1095150
14700
. دانکن قرمز واقعاً به شما می‌آید و می‌گوید که ساعت اینجا در Much Wenlock
18:29
at the church the church clock is three minutes fast it's still three minutes
159
1109850
10840
در کلیسا است، ساعت کلیسا سه دقیقه سریع است، هنوز سه دقیقه
18:40
before two o'clock so we don't know why but it looks as if our our church clock
160
1120690
7080
قبل از ساعت دو است، بنابراین ما نمی‌دانیم چرا، اما به نظر می‌رسد که ساعت کلیسای ما
18:47
is three minutes fast I think so so now it is coming up to two o'clock
161
1127770
5580
سه دقیقه سریع است من فکر می کنم بنابراین اکنون به ساعت دو
18:53
not yet the church clock was a little bit too soon you see a little premature
162
1133350
6079
می رسد هنوز ساعت کلیسا کمی زود بود شما کمی زودرس
18:59
thank you anyway for your lovely comments yes this is the place in which
163
1139429
3911
می بینید به هر حال از نظرات زیبای شما متشکرم بله اینجا جایی است که من در آن
19:03
I live sometimes I make videos here sometimes I walk around and sometimes I
164
1143340
7589
زندگی می کنم گاهی اوقات اینجا فیلم می‌سازم، گاهی راه می‌روم و گاهی
19:10
film I actually record lessons here sometimes the only problem is if I'm
165
1150929
6421
فیلم می‌گیرم، در واقع درس‌ها را اینجا ضبط می‌کنم، گاهی اوقات تنها مشکل این است که اگر
19:17
doing a live stream I have to make sure that I have a signal on my phone so you
166
1157350
6209
پخش زنده انجام می‌دهم، باید مطمئن شوم که سیگنالی در تلفنم وجود دارد، بنابراین
19:23
are watching me on my mobile phone at the moment and I have to make sure that
167
1163559
4831
شما مرا تماشا می‌کنید. تلفن همراه من در حال حاضر و من باید مطمئن شوم که
19:28
you can actually receive my picture because if you can't then it's it's
168
1168390
8010
شما واقعاً می توانید عکس من را دریافت کنید زیرا اگر نمی توانید آن را
19:36
really pointless doing it isn't it really hello also to Sandra Gonzalez
169
1176400
8420
انجام دهید واقعاً بیهوده است انجام این کار واقعاً سلام به ساندرا گونزالس نیز
19:44
nice to see you here as well so yes there are some shops open at the moment
170
1184820
5229
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. بله، در حال حاضر برخی از مغازه ها باز
19:50
many have decided to stay closed so the bread shop was open but that has just
171
1190049
8370
هستند بسته بمانم تا مغازه نان باز باشد اما به تازگی
19:58
closed there are a couple of gift shops that
172
1198419
5121
بسته شده است، چند کادوفروشی
20:03
are open however there are no customers going in there are no customers going
173
1203540
8010
باز هستند، اما هیچ مشتری وارد مغازه نمی شود، مشتری هم وارد
20:11
into the shops because really there are not many people here tamarah asks where
174
1211550
6210
مغازه نمی شود، زیرا واقعاً افراد زیادی اینجا نیستند تامارا می پرسد کجاست.
20:17
is Steve is he here with you now he's not Steve unfortunately is working so
175
1217760
8250
آیا استیو او اینجا با شماست حالا او نیست استیو متأسفانه کار می کند بنابراین
20:26
Steve is still at home he's in his office
176
1226010
4280
استیو هنوز در خانه است و در دفترش
20:30
sitting in front of his desk working very hard so that's what Steve is doing
177
1230290
6040
نشسته است و جلوی میزش خیلی سخت کار می کند بنابراین این همان کاری است که استیو
20:36
at the moment and I am out here doing this on a beautiful summer's day it is
178
1236330
7350
در حال حاضر انجام می دهد و من اینجا هستم و این کار را انجام می دهم. یک روز زیبای تابستانی
20:43
so nice I can't believe how nice the weather is I looked at the weather
179
1243680
4890
آنقدر خوب است که نمی توانم باور کنم چقدر هوا خوب است
20:48
forecast this morning and it said that there was going to be heavy showers and
180
1248570
5960
امروز صبح به پیش بینی هواشناسی نگاه کردم و گفت که باران شدید و
20:54
thunderstorms so I wasn't sure if I was going to be able to do this I wasn't
181
1254530
6010
رعد و برق خواهد بود بنابراین مطمئن نبودم که می خواهم بتوانم این کار را انجام دهم،
21:00
sure if I could come out today and do this but fortunately everything is all
182
1260540
7920
مطمئن نبودم که بتوانم امروز بیرون بیایم و این کار را انجام دهم، اما خوشبختانه همه چیز خوب است،
21:08
right everything is not too bad I might try to move the camera slightly to give
183
1268460
7680
همه چیز خیلی بد نیست، ممکن است سعی کنم دوربین را کمی حرکت
21:16
you a different view so I have to be careful if the signal disappears don't
184
1276140
5250
دهم تا دید متفاوتی به شما بدهم، بنابراین باید مراقب باشم اگر سیگنال ناپدید شد،
21:21
go away because I will move back to where I was so don't worry if my signal
185
1281390
4970
نروید دور چون به جایی که بودم برمی گردم پس اگر
21:26
vanishes I've got my tape measure here and make sure that lady doesn't get too
186
1286360
5290
سیگنالم ناپدید شد نگران نباشید من متر نوارم را اینجا دارم و مطمئن شو که خانم خیلی
21:31
close no no she's she's not she's not getting
187
1291650
3930
نزدیک نشود نه نه او نیست که
21:35
near to me I'm all right
188
1295580
3170
به من نزدیک نمی شود.
21:40
I will try to move the camera slightly so please if I go away if I suddenly
189
1300470
8250
خوبم، سعی می کنم کمی دوربین را حرکت دهم، پس لطفاً اگر دور شدم، اگر ناگهان
21:48
vanish don't panic I will just move my camera back to where
190
1308720
6089
ناپدید شدم، وحشت نکنید ، فقط دوربینم را به جایی
21:54
it was so let's let's move slightly shall we oh look at this
191
1314809
8990
که بود برمی گردم، پس بیایید کمی حرکت کنیم، اوه اینجا را نگاه
22:12
there we go so behind me you can see went one of the many shops here this one
192
1332370
9340
کنیم. برو تا پشت سر من ببینی یکی از مغازه های متعدد اینجا رفت، این
22:21
has decided to stay closed today normally from here you can buy lots of
193
1341710
5400
یکی تصمیم گرفته امروز بسته بمونه به طور معمول از اینجا می تونی تنقلات زیادی بخری، خیلی
22:27
snacks lots of lovely food also ice cream in fact mr. Steve and myself we
194
1347110
6929
غذاهای دوست داشتنی هم بستنی در واقع آقای. من و استیو
22:34
often come in here during the summit to have an ice cream and sometimes we come
195
1354039
5880
اغلب در طول قله به اینجا می آییم تا یک بستنی بخوریم و گاهی
22:39
in here to have a cup of coffee unfortunately today this place this
196
1359919
5490
اوقات برای نوشیدن یک فنجان قهوه وارد اینجا می شویم متاسفانه امروز این
22:45
place has decided to stay closed in fact there is a sign on the window that says
197
1365409
6691
مکان تصمیم گرفته است بسته بماند در واقع یک تابلو روی پنجره وجود دارد که می گوید
22:52
that they are open on Thursday Friday Saturday and Sunday
198
1372100
6840
که پنج شنبه جمعه و یکشنبه
22:58
so they are not open on Mondays they've decided to stay closed on Mondays
199
1378940
7099
باز هستند، بنابراین دوشنبه ها باز نیستند، تصمیم گرفته اند دوشنبه ها را تعطیل کنند،
23:06
however during the summer months normally this shop is full of people
200
1386039
6870
اما در طول ماه های تابستان معمولاً این مغازه پر از مردم است
23:12
normally there is a queue outside people waiting to buy ice cream and other
201
1392909
7421
معمولاً یک صف بیرون از مردم منتظر خرید بستنی است. و
23:20
delicious things as well and maybe somewhere in that queue is me perhaps
202
1400330
6660
همچنین چیزهای خوشمزه دیگر و شاید جایی در آن صف من باشم شاید
23:26
maybe hello to the live chat thank you very much what a lovely place to have a
203
1406990
5429
شاید سلام به چت زنده خیلی ممنونم چه جای دوست داشتنی برای
23:32
cup of coffee or an ice cream yes it is it's a very convenient place I think
204
1412419
6211
نوشیدن یک فنجان قهوه یا بستنی بله جای بسیار مناسبی است فکر می کنم
23:38
that's a good word to use it is a convenient place to stop off if you've
205
1418630
6480
این است یک کلمه خوب برای استفاده از آن مکان مناسبی برای توقف است اگر
23:45
had a walk maybe you've been having a long walk maybe you need a rest this is
206
1425110
6720
پیاده روی کرده اید، شاید پیاده روی طولانی داشته اید، شاید نیاز به استراحت داشته باشید، این
23:51
a good place to come to there is another place here just behind me this is an art
207
1431830
6479
مکان خوبی برای آمدن است، جایی دیگر اینجا درست پشت سر من است. این یک
23:58
gallery you might be able to see it
208
1438309
4911
گالری هنری شما است ممکن است بتوانید آن را ببینید
24:03
there is an art gallery just here
209
1443460
5099
، فقط اینجا یک گالری هنری
24:09
also closed by the way so this particular gallery has also decided to
210
1449250
6690
نیز بسته است، بنابراین این گالری خاص نیز تصمیم گرفته است که
24:15
stay closed today normally during the week it will be open but because we have
211
1455940
8160
امروز به طور معمول در طول هفته ای که باز است، بسته بماند، اما به دلیل
24:24
had 13 weeks of everywhere being closed this one has decided to stay shut it has
212
1464100
11100
اینکه 13 هفته است که همه جا بسته شده است. تصمیم گرفته است که ببندد
24:35
that's what it's done I will come a little bit further round here oh that's
213
1475200
6180
، این کار انجام شده است، من کمی دورتر می آیم، اوه،
24:41
nice oh I'm in the shade now I like that the
214
1481380
4680
خوب است، اوه، اوه خوب است، اوه من اکنون در سایه هستم، دوست دارم که
24:46
Sun unfortunately is a little bit too bright
215
1486060
5090
خورشید متأسفانه کمی بیش از حد روشن
24:58
that's better you might not be able to see me very clearly now but I thought I
216
1498779
4331
است، بهتر است شما نتوانید برای اینکه الان من را خیلی واضح ببینید، اما فکر کردم
25:03
would give you an overall view of the square so there it is much Wenlock
217
1503110
4770
یک نمای کلی از میدان به شما بدهم، بنابراین آنجا میدان ونلاک زیادی است،
25:07
square you can see the museum there is the museum there is the guild hall and
218
1507880
6600
می توانید موزه را ببینید، موزه وجود دارد، سالن اصناف و
25:14
there is the church so that the church clock is actually there and that is what
219
1514480
8490
کلیسا وجود دارد به طوری که ساعت کلیسا وجود دارد. در واقع آنجاست و این همان چیزی است که
25:22
you could hear ringing earlier on for those who are wondering what the hell is
220
1522970
8040
قبلاً می توانستید صدای زنگ آن را بشنوید برای کسانی که می
25:31
this my name is duncan and i'm taking you on a little tour around the place in
221
1531010
5880
پرسند اسم من دانکن چیست و من شما را به یک تور کوچک در اطراف مکانی
25:36
which i live because today well many of the shops across the UK have decided to
222
1536890
6240
که در آن زندگی می کنم می برم زیرا امروز بسیاری از مغازه ها در سراسر بریتانیا تصمیم گرفته اند
25:43
reopen however here in Much Wenlock many shops have decided to stay closed
223
1543130
11570
اما برای بازگشایی دوباره اینجا در Much Wenlock بسیاری از مغازه ها تصمیم گرفته اند بسته
26:02
dude it is so you can see the traffic is not that busy there are hardly any
224
1562340
6510
بمانند، بنابراین شما می توانید ببینید که ترافیک آنقدر شلوغ نیست و به ندرت
26:08
people walking around behind me so it has actually been fairly quiet day here
225
1568850
8850
افرادی پشت سر من راه می روند، بنابراین در واقع یک روز نسبتاً آرام اینجا
26:17
in Much Wenlock that's better oh you can see me now that's nice I'm
226
1577700
9060
در Much Wenlock بوده است که بهتر است. آه، اکنون می توانید من را ببینید، خیلی خوب است، من
26:26
not sure if that's a good thing or a bad thing is it I'm not sure the live chat
227
1586760
6480
مطمئن نیستم که آیا این چیز خوبی است یا بد ، مطمئن نیستم که چت زنده
26:33
is oh hello the live chat what about the library yes there is a library here just
228
1593240
6540
است اوه سلام چت زنده، در مورد کتابخانه چه چیزی در مورد کتابخانه بله یک کتابخانه در اینجا وجود
26:39
around the corner from here there is a small library however just like
229
1599780
6300
دارد گوشه ای از اینجا یک کتابخانه کوچک وجود دارد، اما درست مثل
26:46
everywhere else over the past three months it has remained shit as well it
230
1606080
7650
هر جای دیگر در طول سه ماه گذشته
26:53
has remained closed hello - J Daniel our killer
231
1613730
7040
، همچنان بسته باقی مانده است سلام - جی دانیل قاتل ما
27:00
hello mr. Duncan nice program I am Daniel from Argentina
232
1620770
5280
سلام آقای. برنامه خوب دانکن من دانیل هستم از آرژانتین
27:06
thanks a lot from for your exposition it is so beautiful excuse me for my bad
233
1626050
6250
خیلی ممنون از توضیح شما خیلی زیباست ببخشید برای انگلیسی بد من
27:12
english don't worry don't worry because that is why I'm here
234
1632300
4440
نگران نباشید نگران نباشید زیرا من اینجا
27:16
I am here to help you with your English Studies that is what I do normally when
235
1636740
7740
هستم و اینجا هستم تا در مورد انگلیسی شما به شما کمک کنم مطالعاتی که من معمولاً انجام
27:24
I'm not standing in the street talking to myself like I'm doing now do you ever
236
1644480
8940
می‌دهم وقتی در خیابان نمی‌ایستم و با خودم صحبت می‌کنم، مثل الان که دارم انجام می‌دهم، آیا تا به حال
27:33
feel afraid not really now I've got used to doing this I don't mind standing in
237
1653420
7950
احساس ترس می‌کنید، نه واقعاً اکنون من به انجام این کار عادت کرده‌ام.
27:41
public talking to myself as long as I have something to say that's the worst
238
1661370
5970
تا زمانی که چیزی برای گفتن داشته باشم
27:47
thing the worst thing you can do is stand in front of the camera and have
239
1667340
5160
این بدترین کاری است که می توانی انجام دهی این است که جلوی دوربین بایستی و
27:52
nothing to say maybe you are slightly afraid or nervous so you do have to be
240
1672500
7650
چیزی برای گفتن نداشته باشی، شاید کمی ترسیده یا عصبی هستی، پس
28:00
careful sometimes you have to make sure that you have the confidence to do this
241
1680150
4560
گاهی اوقات باید مراقب باشی. مطمئن شوید که اعتماد به نفس لازم برای انجام این کار را
28:04
mr. Steve I will be honest with you mr. Steve is not as confident
242
1684710
8690
دارید. استیو من با شما صادق خواهم بود آقای. استیو آنقدر مطمئن نیست
28:13
standing in public doing this it doesn't really bother me to be honest but mr.
243
1693400
5730
که در جمع بایستد و این کار را انجام دهد، راستش من را آزار نمی دهد، اما آقای.
28:19
Steve sometimes feels a little bit shy when he's standing in public and when we
244
1699130
8460
استیو گاهی اوقات وقتی در ملاء عام می ایستد کمی خجالتی می شود و وقتی
28:27
are doing our live streams although he has done it with me he has been with me
245
1707590
6300
ما پخش زنده خود را انجام می دهیم، اگرچه او این کار را با من انجام داده است، او در گذشته با من
28:33
on the live streams in the past he has hello - hi Lee Kwang
246
1713890
6540
در پخش زنده همراه بوده است . سلام لی کوانگ
28:40
oh hello hi Lee Kwang nice to see you back as well I haven't seen you for a
247
1720430
5280
اوه سلام هی لی Kwang خوشحالم که شما را دوباره می بینم من مدت زیادی است که شما را ندیده ام.
28:45
very long time nice to see you back here on the live stream yes I'm doing a
248
1725710
4890
خوشحالم که شما را دوباره اینجا در جریان زنده می بینم بله، من
28:50
special live stream today because here in England many shops have reopened the
249
1730600
9450
امروز یک پخش زنده ویژه انجام می دهم زیرا اینجا در انگلیس بسیاری از مغازه ها تنها چیزی را باز کرده اند.
29:00
only thing is that the only problem at the moment is many of the shops have
250
1740050
8190
این است که تنها مشکل در حال حاضر این است که بسیاری از مغازه‌ها
29:08
decided to stay closed so I thought there was going to be lots of people
251
1748240
4290
تصمیم گرفته‌اند بسته بمانند، بنابراین فکر می‌کردم امروز تعداد زیادی از مردم
29:12
here today but it would appear that there isn't where is the bakery oh well
252
1752530
6120
اینجا حضور خواهند داشت، اما به نظر می‌رسد که نانوایی کجا نیست،
29:18
the bakery is just behind me it's just behind me unfortunately it's now closed
253
1758650
8960
خب نانوایی فقط پشت سرم همین الان پشت سرم است متأسفانه الان بسته است
29:27
even though there are still people inside there please don't remind me of
254
1767940
5500
با وجود اینکه هنوز افراد داخل آنجا هستند لطفا غذا را به من یادآوری نکنید
29:33
food because I am a little bit hungry at the moment another problem with the
255
1773440
4350
زیرا در حال حاضر کمی گرسنه هستم یکی دیگر از مشکلات
29:37
lockdown of cos is that most of the food shops most of the cafes and restaurants
256
1777790
5040
قرنطینه این است که اکثر فروشگاه های مواد غذایی اکثر کافه ها و رستوران
29:42
are also closed as well it's not fair so I have to make sure that I don't become
257
1782830
7530
ها نیز نزدیک هستند همچنین منصفانه نیست، بنابراین باید مطمئن شوم که با
29:50
too hungry standing here or else it might be a little bit frustrating to a
258
1790360
8280
ایستادن در اینجا خیلی گرسنه نخواهم شد وگرنه ممکن است برای یک وین جدید کمی ناامید کننده باشد.
29:58
new Winn I wish I could go to your house to visit you and also your back garden
259
1798640
5790
باغ
30:04
as well who knows well I would always say if you come to England if you decide
260
1804430
6990
و همچنین کسی که خوب می داند من همیشه می گویم اگر به انگلستان می آیید اگر تصمیم دارید
30:11
to go on a tour in England why not come here too much Wenlock come and visit
261
1811420
6630
برای یک تور در انگلیس بروید چرا زیاد به اینجا نمی آیید Wenlock بیایید و از آن بازدید کنید و قدم بزنید و از
30:18
have a walk around enjoy the shops enjoy the peaceful atmosphere here in Much
262
1818050
6990
مغازه ها لذت ببرید از فضای آرام اینجا در Much
30:25
Wenlock of course across Shropshire so the
263
1825040
4710
Wenlock لذت ببرید. البته در سراسر Shropshire، بنابراین
30:29
county the large area around here is called Shropshire so that is the county
264
1829750
7790
شهرستان منطقه بزرگ اطراف اینجا Shropshire نامیده می شود، بنابراین
30:37
the county is the larger district that contains the towns and sometimes the
265
1837540
9790
شهرستان منطقه بزرگتر است که شامل شهرها می شود و گاهی اوقات
30:47
cities the villages the Hamlet's a hamlet is a very small village that just
266
1847330
10020
شهرهای روستاها روستای هملت یک روستای بسیار کوچک است که فقط
30:57
has a few shops Sergio says it doesn't look like London these days no so even
267
1857350
11490
تعداد کمی دارد. سرجیو می‌گوید که این روزها شبیه لندن نیست، بنابراین
31:08
though many of the shops have decided to reopen here in Much Wenlock most of the
268
1868840
4950
اگرچه بسیاری از مغازه‌ها تصمیم گرفته‌اند در اینجا در موچ ونلاک بازگشایی شوند، بیشتر
31:13
shops have decided to stay closed how far away is your house from the center
269
1873790
8100
مغازه‌ها تصمیم گرفته‌اند بسته بمانند، اگر خانه شما از
31:21
of much Wenlock if I walk it takes around 25 minutes so I'm around 25
270
1881890
10950
مرکز ونلاک بسیار دور است. من راه می روم طول می کشد دور 25 دقیقه، بنابراین من حدود 25
31:32
minutes from from here if I have a little walk home it will take me 25
271
1892840
6360
دقیقه از اینجا هستم، اگر کمی پیاده روی به خانه داشته باشم، 25 دقیقه طول
31:39
minutes it looks like you are on holiday like Boxing Day yes you are right so
272
1899200
7950
31:47
this is the place where mr. Steve and myself we used to do our Boxing Day
273
1907150
6560
می کشد. من و استیو ما پخش زنده باکسینگ روز خود را انجام می دادیم
31:53
livestreams and they are still available on my You Tube channel if you want to
274
1913710
6130
و هنوز هم در کانال یوتیوب من در دسترس هستند، اگر می خواهید
31:59
watch them again for those who just joined me yes this is a livestream now
275
1919840
5190
دوباره آنها را تماشا کنید برای کسانی که به تازگی به من پیوسته اند، بله، این یک پخش زنده است اکنون
32:05
on Monday afternoon hello kappa devi mr. duncan do you show do you slow your
276
1925030
8370
بعدازظهر دوشنبه سلام آقای کاپا دیوی. دانکن نشان می‌دهی آیا
32:13
speaking play pace when you talk to us not really no this is how I talk
277
1933400
5580
وقتی با ما صحبت می‌کنی سرعت صحبت کردنت را کم می‌کنی، نه واقعاً نه من
32:18
normally I don't change my speech at all so if I meet someone in the street I
278
1938980
8250
به طور معمول صحبت می‌کنم، من اصلاً صحبتم را تغییر نمی‌دهم، بنابراین اگر کسی را در خیابان ملاقات کنم،
32:27
will talk like this this is how I talk to everyone around me hello good morning
279
1947230
4950
اینگونه صحبت می‌کنم. من با همه اطرافیانم صحبت میکنم سلام صبح بخیر
32:32
how are you yeah not too bad thank you mustn't complain everything's alright so
280
1952180
6330
چطوری آره خیلی بد نیست ممنون نباید شکایت کنی همه چیز خوبه
32:38
to be honest with you I don't change the speed of my speech at
281
1958510
4440
پس صادقانه بگم من اصلا سرعت صحبتم رو تغییر نمیدم اینطوری
32:42
all this is really how I speak normally so not everyone speaks quickly not
282
1962950
6030
هست که من عادی صحبت میکنم پس همه سریع صحبت نمی کنند
32:48
everyone speaks fast some people speak slowly some people speak quickly I just
283
1968980
8610
همه تند صحبت نمی کنند بعضی ها آهسته صحبت می کنند بعضی ها سریع صحبت می کنند من
32:57
happen to be one of those people who speaks at a very steady pace especially
284
1977590
6870
اتفاقا یکی از افرادی هستم که با سرعت بسیار ثابت صحبت می کنم به خصوص
33:04
if you teach so if you are teaching something you have to make sure that
285
1984460
4740
اگر تدریس می کنید بنابراین اگر چیزی تدریس می کنید باید مطمئن شوید که
33:09
your students understand what you are saying I heard that many countries have
286
1989200
8100
دانش آموزان شما می فهمم چه می گویید شنیدم که بسیاری از کشورها
33:17
opened their shops yes well in China as I understand it I was watching the news
287
1997300
6720
مغازه های خود را باز کرده اند بله خوب در چین همانطور که می فهمم من
33:24
last night and it would appear in China in Beijing there have been outbreaks in
288
2004020
7100
دیشب اخبار را تماشا می کردم و ظاهراً در چین در پکن شیوع بیماری در مناطق خاصی وجود داشته است که در
33:31
certain areas where the markets have been allowed to reopen so that is
289
2011120
7180
آن بازارها مجاز بوده اند. بازگشایی به طوری که این
33:38
something that is happening right now it is breaking news as they say but here we
290
2018300
9330
چیزی است که در حال حاضر اتفاق می افتد ، همانطور که آنها می گویند اخبار فوری است، اما در اینجا ما
33:47
are trying something here in the UK well in England so at the moment in England
291
2027630
6240
در حال تلاش برای چیزی در انگلیس هستیم، بنابراین در حال حاضر در انگلیس
33:53
we have decided to ease lockdown we've decided to let people I can hear a
292
2033870
10470
تصمیم گرفته ایم قرنطینه را کاهش دهیم، تصمیم گرفتیم به مردم اجازه دهیم من می توانم یک
34:04
police car I wonder if they're coming for me
293
2044340
4550
ماشین پلیس را بشنوم، تعجب می کنم اگر آنها به دنبال من می آیند، من
34:09
I don't like the sound of that you might get to see mr. Duncan be arrested live
294
2049629
7050
از صدای آن خوشم نمی آید که شما ممکن است آقای را ببینید. دانکن به صورت زنده
34:16
on YouTube that will be quite exciting wouldn't it I'm surprised no one has
295
2056679
6511
در یوتیوب دستگیر می شود که بسیار هیجان انگیز خواهد بود، نه من تعجب می کنم که هیچ کس به
34:23
come up to me to ask me what I'm doing would you please mind telling me what
296
2063190
5819
سراغ من نیامده است که از من بپرسد که
34:29
you are doing and I will say I am talking to the world I'm showing the
297
2069009
7981
دارم چه کار می کنم. صحبت کردن با دنیا من به دنیا نشان می‌دهم
34:36
world Much Wenlock which i think is a very nice idea when you think about it
298
2076990
6629
خیلی ونلاک که فکر می‌کنم ایده بسیار خوبی است وقتی به آن
34:43
yes I think so hello pal Longley hello mr. Duncan it is the first time to write
299
2083619
7440
فکر می‌کنید بله، من فکر می‌کنم سلام رفیق لانگلی سلام آقای. دانکن اولین بار است
34:51
the chat it is a little bit strange to me that no one is wearing masks well we
300
2091059
8101
که چت را می نویسم، برای من کمی عجیب است که هیچ کس به خوبی
34:59
have to wear masks if we go into an enclosed space or for example if you are
301
2099160
6540
ماسک نمی زند، اگر وارد فضای بسته می شویم یا مثلاً می
35:05
going to use public transport so if you are going to go on the bus or on the
302
2105700
5819
خواهید از وسایل حمل و نقل عمومی استفاده کنید، باید ماسک بزنیم. می‌خواهی با اتوبوس یا قطار بروی،
35:11
train you must put a mask on you must Oktay says you are on Barrow
303
2111519
9240
باید ماسک بزنی، باید اکتای می‌گوید در
35:20
Street you are almost right yes well there is Barrow Street so that road
304
2120759
6360
خیابان بارو هستید، تقریباً درست می‌گویید بله ، خیابان بارو وجود دارد، بنابراین جاده‌ای
35:27
going there is Barrow Street and then eventually it becomes shine to nirodh
305
2127119
4881
که به آنجا می‌رود، خیابان بارو است و در نهایت می‌شود. shine to nirodh
35:32
but yes you are right that that particular bits behind me there is
306
2132000
8160
اما بله شما درست می گویید که آن قسمت های خاص پشت سر من
35:40
Barrow Street well spotted very good can you please tell me about
307
2140250
14309
خیابان بارو به خوبی دیده می شود بسیار خوب می توانید لطفاً در مورد
35:54
Raymond Murphy's English grammar book well I've never come across it to be
308
2154559
5111
کتاب گرامر انگلیسی ریموند مورفی به من بگویید خوب من هرگز با آن برخورد نکرده ام.
35:59
honest and I don't normally like to pass comments about other teachers or other
309
2159670
6389
دوست دارم در مورد سایر معلمان یا
36:06
teachers books to be honest I don't think it's very fair I've been watching
310
2166059
7411
کتابهای معلمان دیگر نظرات را ارسال کنم صادقانه بگویم من فکر نمی کنم خیلی منصفانه باشد من
36:13
yesterday's live stream and you mentioned today's live stream as well
311
2173470
7460
پخش زنده دیروز را تماشا کردم و شما به پخش زنده امروز اشاره
36:23
it's the tree man did you see the tree man the tree man is the man who drives
312
2183840
7710
کردید. مرد مردی است که
36:31
around this village and the town and he cuts people's trees yes I did mention
313
2191550
10950
ar را می راند در اطراف این روستا و شهر و درختان مردم را قطع می کند بله، من
36:42
the live stream yesterday although I wasn't sure if the weather was going to
314
2202500
4500
دیروز به پخش زنده اشاره کردم، اگرچه مطمئن نبودم که آیا هوا
36:47
be good or not because the the weather forecast said lots of thunder lots of
315
2207000
5250
خوب خواهد بود یا نه زیرا پیش بینی هواشناسی می گفت رعد و برق زیاد
36:52
showers lots of rain a pretty typical typical English summer when you think
316
2212250
5550
باران زیاد باران می بارد. یک تابستان معمولی انگلیسی معمولی وقتی به
36:57
about it fortunately there is no rain there is no thunder
317
2217800
6170
آن فکر می کنید خوشبختانه باران نمی آید و رعد و برق نیست
37:03
hello mr. Duncan greetings from Brazil hello Brazil I know at the moment things
318
2223970
7960
سلام آقای. سلام دانکن از برزیل سلام برزیل من می دانم که در حال حاضر همه چیز
37:11
are a little serious where you are so I hope you are taking care of yourselves
319
2231930
4740
در جایی که شما هستید کمی جدی است، بنابراین امیدوارم که مراقب خود
37:16
stay safe please mr. Duncan where is your mask I have my mask here yes I have
320
2236670
7380
باشید و ایمن بمانید لطفا آقای. دانکن ماسکت کجاست من ماسکم را اینجا دارم بله ماسکم را
37:24
my mask if anyone comes too close to me I will put my mask on like this Ted I
321
2244050
8840
دارم اگر کسی خیلی به من نزدیک شود ماسکم را مثل این می گذارم تد که می
37:32
see so we don't have to worry I can put my mask on in just a few moments if
322
2252890
6700
بینم تا نگران نباشیم می توانم ماسکم را فقط در یک مدت بگذارم چند لحظه اگر
37:39
anyone comes too near to me there we go I have my mask the only problem is it
323
2259590
6660
کسی بیش از حد به من نزدیک شود ما می رویم من ماسک خود را دارم تنها مشکل این است
37:46
makes my glasses steamed up over I can't see anything so I'm taking it off out
324
2266250
9140
که عینک من بخار می کند من نمی توانم چیزی ببینم بنابراین آن را در می آورم
37:55
some people said mr. Duncan you look much better with your mask on yeah how
325
2275390
6310
برخی از مردم گفتند آقای. دانکن تو با ماسکت خیلی بهتر به نظر می آیی، آره، چقدر
38:01
dare you how dare you you are the native English speaker who is the most easy to
326
2281700
6330
جرات داری، چه جرات می کنی، انگلیسی زبان مادری هستی که راحت ترین زبان را می
38:08
understand thank you very much you have a gift as a teacher that's very kind of
327
2288030
6840
فهمی، متشکرم از شما به عنوان یک معلم هدیه ای دارید که خیلی لطف
38:14
you to say that's such a lovely compliment
328
2294870
4970
دارید که بگویید این چنین است تعریف دوست داشتنی
38:19
whatever you or my teachers in my university speak English directly it is
329
2299840
4780
هر چه شما یا معلمان من در دانشگاه من مستقیماً انگلیسی صحبت کنید،
38:24
easy for me to hear and understand but I cannot hear clearly if it is in
330
2304620
6480
شنیدن و درک آن برای من آسان است، اما اگر در تمرینات گوش دادن باشد نمی توانم به وضوح بشنوم،
38:31
listening exercises I mean if it is recorded well
331
2311100
6070
منظورم این است که اگر سال ها پیش خوب ضبط شده باشد،
38:37
many years ago I used to actually record the voices for the English listening
332
2317170
7679
من واقعاً صداها را ضبط می کردم. برای تست‌های شنیداری انگلیسی
38:44
tests when I was in China so I used to do that quite often and they would
333
2324849
6180
زمانی که در چین بودم ،
38:51
always encourage the people doing it including me to speak a little bit
334
2331029
4290
معمولاً این کار را انجام می‌دادم و آنها همیشه افرادی را که این کار را انجام می‌دادند، از جمله من را تشویق می‌کردند که کمی سریع‌تر صحبت کنم،
38:55
faster so what we would normally do is we would read the script we would read
335
2335319
6050
بنابراین کاری که ما معمولاً انجام می‌دهیم این است که متنی را که می‌خوانیم می‌خوانیم.
39:01
slowly and then afterwards we would read it again and we would do it a little
336
2341369
6160
به آرامی و سپس دوباره آن را می‌خواندیم و کمی سریع‌تر انجام می‌دادیم،
39:07
quicker so quite often they would have two recordings of the listening exam so
337
2347529
7351
بنابراین اغلب آنها دو قطعه ضبط شده از امتحان شنیداری داشتند، بنابراین
39:14
first of all they would they would ask us to do it slowly and then they would
338
2354880
4770
اول از همه از ما می‌خواستند که آهسته این کار را انجام دهیم و سپس
39:19
ask us to do it a little quicker so I suppose it it allows them to give you
339
2359650
6750
از ما می‌پرسیدند. برای انجام این کار کمی سریعتر، بنابراین فکر می کنم به آنها اجازه می دهد تا دو انتخاب به شما بدهند، به شما
39:26
two choices it allows you to hear something slowly but then you can hear
340
2366400
5909
امکان می دهد چیزی را به آرامی بشنوید، اما بعد می توانید
39:32
it a little quicker do you know the others ask asks Jade when you say the
341
2372309
9450
آن را کمی سریعتر بشنوید، آیا می دانید که دیگران می پرسند از جید می پرسند که وقتی می گویید منظور شما از
39:41
others do you mean the people around me well I don't know everyone but I'm sure
342
2381759
6260
دیگران است؟ اطرافیانم خوب همه را نمی شناسم اما مطمئن هستم که
39:48
some people going by might recognize me they will say oh look there's that
343
2388019
6731
برخی از افرادی که می گذرند ممکن است مرا بشناسند و می گویند اوه ببین اون
39:54
strange man who keeps talking to himself on YouTube I have my mask ready just in
344
2394750
7769
مرد عجیبی هست که مدام در یوتیوب با خودش صحبت می کند.
40:02
case just in case anyone gets too near to me I'm prepared see I can do it
345
2402519
10441
هر کس خیلی به من نزدیک شود آماده هستم ببینم می توانم آن را
40:12
quickly one second that's all it takes one second and then my mask is in place
346
2412960
7260
به سرعت یک ثانیه انجام دهم که فقط یک ثانیه طول می کشد و سپس ماسک من در جای خود قرار می گیرد
40:20
and I am protected from all of those dirty disgusting germs
347
2420220
6210
و من از همه آن میکروب های کثیف منزجر کننده محافظت می شوم
40:26
oh hello captive a mr. Steve was so pleased yesterday with your donation I
348
2426430
9560
آه سلام اسیر یک آقای. استیو دیروز از کمک مالی شما بسیار خوشحال بود، من
40:35
think Steve will be going out next week to buy a new t-shirt I think so
349
2435990
8010
فکر می کنم استیو هفته آینده برای خرید یک تی شرت جدید بیرون می رود، فکر می کنم
40:46
no mr. Duncan I think that the people around you will think that you are on
350
2446630
6790
نه آقای. دانکن فکر می‌کنم اطرافیانت فکر می‌کنند که
40:53
the telephone yes maybe maybe I'm prepared just in case if anyone gets too
351
2453420
12240
با تلفن صحبت می‌کنی بله، شاید من آماده باشم اگر کسی خیلی
41:05
close I will say stand back keep your social distance hey there mr.
352
2465660
8340
نزدیک شود، بگویم عقب‌نشینی کن فاصله اجتماعی خود را حفظ کن سلام آقای.
41:14
Duncan says life blogger hello life blogger nice to see you here as well
353
2474000
4950
دانکن می‌گوید لایف بلاگر سلام وبلاگ‌نویس زندگی خوشحالم که شما را اینجا
41:18
I'm doing a live stream on this very special day because today all of the
354
2478950
7170
می‌بینم من هم در این روز بسیار خاص پخش زنده می‌کنم، زیرا امروز همه
41:26
shops in England are reopening so for those who want to buy their clothes or
355
2486120
7080
مغازه‌ها در انگلیس بازگشایی می‌شوند، بنابراین برای کسانی که می‌خواهند لباس یا هدایای خود را بخرند،
41:33
gifts you can now go shopping and this morning I was I was watching the news
356
2493200
6750
می‌توانند همین حالا برو خرید و امروز صبح بودم داشتم اخبار را تماشا می‌کردم
41:39
this morning there were people queuing queueing for very blocks and blocks and
357
2499950
8760
امروز صبح مردمی بودند که برای بلوک‌ها و بلوک‌ها
41:48
blocks of people queuing waiting to go into the shops before they open
358
2508710
8510
صف می‌کشیدند و بلوک‌هایی از مردم صف می‌کشیدند تا قبل از باز شدن به مغازه‌ها بروند،
42:01
don't get too close to me you see I'm prepared I'm ready oh hello handsome
359
2521250
7240
خیلی به من نزدیک نشو. آماده ام آه سلام معلم خوش تیپ
42:08
teacher do you mean me well thank you very much heck gave me a
360
2528490
7710
آیا منظور شما خوب است خیلی ممنونم کمی هیجان به من داد
42:16
little thrill then hello parisa nice to see you where are you watching at the
361
2536200
5850
پس سلام پریسا خوشحالم که می بینم شما کجا را تماشا می کنید
42:22
moment where are you watching I agree with what
362
2542050
4080
کجا تماشا می کنید با
42:26
you say Mika the masks are necessary everywhere nowadays well that is the
363
2546130
6360
حرف شما موافقم میکا امروزه ماسک‌ها در همه جا ضروری هستند، به
42:32
reason why I have my mask I have it ready just in case just in case this is
364
2552490
6690
همین دلیل است که من ماسک خود را دارم، من آن را آماده می‌کنم، فقط در صورتی که
42:39
a clean mask that I put on just before starting my livestream Jade asks do you
365
2559180
9270
این ماسک تمیزی است که درست قبل از شروع پخش زنده‌ام گذاشتم، Jade می‌پرسد آیا
42:48
like shopping I don't think you do you are right I don't like shopping I don't
366
2568450
7410
خرید کردن را دوست دارید، من دوست ندارید فکر می کنم شما درست می گویید من نه مثل خرید کردن من دوست ندارم
42:55
like walking around the shops I find the experience to be a little boring and
367
2575860
7050
در اطراف مغازه ها قدم بزنم، به نظرم این تجربه کمی کسل کننده و
43:02
also a waste of time as well especially nowadays because if you want to buy
368
2582910
6630
همچنین اتلاف وقت است، به خصوص این روزها، زیرا اگر می خواهید چیزی بخرید،
43:09
something you can just go on the internet and just have a few clicks and
369
2589540
7100
فقط می توانید به اینترنت بروید و فقط چند کلیک داشته باشید. و
43:16
then the next day comes to your door as if by magic people people are coming
370
2596640
7950
بعد روز بعد به در خانه ات می آید انگار با جادو مردم
43:24
today away keep your distance 2 meters 2 meters look I have my I have
371
2604590
8650
امروز می آیند دور فاصله ات را حفظ کن 2 متر و 2 متر نگاه کن
43:33
my tape measure to make sure that people don't get too close to me look there's
372
2613240
4770
من مترم را دارم تا مطمئن شوم مردم زیاد به من نزدیک نشوند نگاه کن.
43:38
my tape measure 2 meters 2 meters I know they are saying that you can go to 1
373
2618010
8310
متر نوار من 2 متر و 2 متر می دانم که می گویند می توان به 1
43:46
meter but I prefer 2 meters I think 2 meters is much better much better so I'm
374
2626320
8490
متر رفت اما من 2 متر را ترجیح می دهم فکر می کنم 2 متر خیلی بهتر است خیلی بهتر است بنابراین
43:54
making sure everyone keeps their safe distance from me
375
2634810
5570
مطمئن می شوم که همه فاصله ایمن خود را با من حفظ می کنند و
44:03
starting to suffocate that's the only problem with face masks you can't
376
2643160
7230
شروع به خفگی می کنم. تنها مشکل ماسک‌های صورت که
44:10
actually breathe in them which kind of shop do you like to go to a real one or
377
2650390
9360
واقعاً نمی‌توانید در آنها نفس بکشید کدام نوع مغازه را دوست دارید به یک فروشگاه واقعی بروید
44:19
the Internet well sometimes I buy things on the internet if I need something in a
378
2659750
4920
یا اینترنت خوب گاهی اوقات اگر به چیزی نیاز دارم با عجله از اینترنت چیزهایی
44:24
hurry but quite often I will go shopping maybe occasionally as I said yesterday
379
2664670
7320
می‌خرم، اما اغلب اوقات این کار را انجام می‌دهم. همانطور که دیروز گفتم شاید گاهی اوقات به خرید بروید
44:31
I'm not a person who buys things all the time I don't buy things all the time
380
2671990
5460
من آدمی نیستم که دائماً چیزهایی بخرم
44:37
I don't always go shopping for clothes so sometimes I will buy something maybe
381
2677450
7800
من همیشه چیزهایی نمی خرم همیشه برای خرید لباس نمی روم بنابراین گاهی اوقات چیزی می خرم شاید
44:45
a new item of clothes or something like that some new clothing maybe a new hat
382
2685250
7289
یک لباس جدید یا چیزی شبیه به آن لباس جدید شاید یک کلاه جدید
44:52
or a new t-shirt but I don't do it very often what is the relationship between
383
2692539
9661
یا یک تی شرت جدید اما من خیلی وقت ها این کار را انجام نمی دهم رابطه
45:02
the two countries England and Australia well in the past of course in the past
384
2702200
6919
بین دو کشور انگلیس و استرالیا در گذشته خوب است البته در گذشته
45:09
Australia was one of the colonies the British colonies and one of the most
385
2709119
5920
استرالیا یکی از مستعمرات مستعمرات بریتانیا و یکی از مستعمرات بود. یکی از
45:15
amazing things is in the past we used to send convicts people who were convicted
386
2715039
9540
شگفت انگیزترین چیزها در گذشته است که ما
45:24
of crimes we used to send them to Australia as punishment can you believe
387
2724579
7770
افراد محکوم را به عنوان مجازات به استرالیا می فرستادیم
45:32
it that was a long time ago by the way it wasn't last week it was a very a very
388
2732349
6920
.
45:39
long time ago somewhere in that bush so that's how long ago it was it's in that
389
2739269
7181
خیلی وقت پیش جایی در آن بوته، پس چند وقت پیش بود، در آن
45:46
tree somewhere behind me but nowadays we don't do that we don't send our
390
2746450
5550
درخت، جایی پشت سر من بود، اما امروزه ما این کار را نمی کنیم که زندانیانمان را نمی فرستیم،
45:52
prisoners oh there's the policeman as a policeman
391
2752000
5530
آه، پلیسی است که پلیس
45:57
did you see the police there was the policeman in a police car I think he's
392
2757530
6790
را دیدی. پلیس آنجا پلیس در ماشین پلیس بود که فکر می کنم او به
46:04
looking for me as soon as somebody comes close to you
393
2764320
5190
دنبال من است به محض اینکه کسی به شما نزدیک شد،
46:09
you can put your tape measure towards them yes I will
394
2769510
3690
می توانید متر خود را به سمت آنها قرار دهید بله، من این کار را می کنم،
46:13
that's why I have my tape measure nearby that is the reason why the connection by
395
2773200
5130
به همین دلیل است که متر نوارم را در نزدیکی خود دارم ، به همین دلیل است که از
46:18
the way between Britain Great Britain the British Isles I suppose if you want
396
2778330
8130
طریق راه بین بریتانیای کبیر و جزایر بریتانیا، فکر می کنم اگر می
46:26
to use that phrase that the connection is Australia used to be a colony and
397
2786460
7100
خواهید از این عبارت استفاده کنید که اتصال استرالیا است که قبلاً مستعمره بوده است و
46:33
there is still a very close connection between this country and Australia so
398
2793560
6820
هنوز ارتباط بسیار نزدیکی بین این کشور و استرالیا وجود دارد بنابراین
46:40
they still see the head of their country as the Queen of England they they still
399
2800380
5790
آنها هنوز رئیس کشور خود را ملکه انگلیس می بینند و هنوز هم
46:46
accept they they still say that the head of their country is the Queen of England
400
2806170
7770
قبول دارند و هنوز هم می گویند که رئیس کشور آنها ملکه انگلیس
46:53
so that hasn't changed at all hello the invent or hello invent or have you
401
2813940
7890
است که اصلاً تغییر نکرده است سلام اختراع یا سلام اختراع یا
47:01
invented something saying to you have you invented something useful today I
402
2821830
9480
چیزی اختراع کرده اید که به شما می گوید آیا امروز چیز مفیدی اختراع کردید من
47:11
wonder can you invent a face mask that doesn't make your glasses steam up that
403
2831310
9270
تعجب می کنم آیا می توانید ماسکی اختراع کنید که نسازد عینک شما بخار
47:20
would be very nice could you please invent a face mask that does not make
404
2840580
5550
می شود که بسیار خوب خواهد بود آیا می توانید لطفاً ماسکی اختراع
47:26
your glasses steam up like this you see you
405
2846130
6950
کنید که عینک شما اینطور بخار
47:34
No Australia is not a puppet country they have their own government so they
406
2854500
8500
نشود.
47:43
do have their own government they are responsible for their own country you
407
2863000
9180
دولت خودشون مسئول
47:52
can use a two meter long stick to hold people away don't worry don't worry they
408
2872180
7020
47:59
will definitely not get close to me my glasses are now steaming up can you see
409
2879200
7220
48:06
my my glasses are now steaming up I can't see how annoying is that it's
410
2886420
8320
مملکت خودشون هست الان در حال بخار شدن هستند نمی توانم ببینم چقدر آزاردهنده است که
48:14
really annoying I will be going in around about 10 minutes so I'm only here
411
2894740
6839
واقعاً آزاردهنده است من حدود 10 دقیقه دیگر می روم بنابراین
48:21
for one hour so if you want to say something say it now hello Raja hello is
412
2901579
9331
فقط یک ساعت است که اینجا هستم بنابراین اگر می خواهید چیزی بگویید اکنون بگویید سلام راجا سلام سلام
48:30
there discrimination by foreigners like Indians and other who go to England or
413
2910910
8060
آیا تبعیض وجود دارد توسط خارجی هایی مانند هندی ها و سایرین که به انگلستان یا ایالات متحده می
48:38
the u.s. to study or work well I suppose it depends where you go you might find
414
2918970
6730
روند. برای مطالعه یا کار خوب فکر می‌کنم بستگی به جایی دارد که می‌روید، ممکن است متوجه شوید
48:45
that there is some prejudice in certain parts of the UK just like anywhere else
415
2925700
6419
که در بخش‌های خاصی از بریتانیا تعصب وجود دارد، درست مانند هر جای دیگری،
48:52
you might find that there is prejudice some people see prejudice as maybe
416
2932119
7171
ممکن است متوجه شوید که تعصب وجود دارد، برخی افراد تعصب را به عنوان
48:59
having a problem with a person's religion or maybe their race or maybe
417
2939290
7799
مشکلی با مذهب یک فرد می‌دانند. یا شاید نژاد آنها یا شاید
49:07
just simply from where they come from in the same country some people can be very
418
2947089
5520
فقط از جایی که در همان کشور آمده اند، برخی افراد می توانند
49:12
prejudiced against those who who come from another part of the UK it's true
419
2952609
7980
نسبت به کسانی که از قسمت دیگری از بریتانیا آمده اند بسیار تعصب داشته باشند، درست است
49:20
I'm not joking so you can find prejudice you can find lots of unreasonable hatred
420
2960589
9631
که من شوخی نمی کنم، بنابراین می توانید تعصب پیدا کنید، می توانید چیزهای زیادی پیدا کنید. از نفرت بی دلیل
49:30
I suppose that's the best way of putting it and I suppose also you don't need me
421
2970220
5040
فکر می کنم این بهترین راه برای بیان آن است و همچنین فکر می کنم
49:35
to explain at the moment a lot of people have been talking about this a lot of
422
2975260
6809
در حال حاضر نیازی به توضیح من ندارید که بسیاری از مردم در مورد این موضوع صحبت می کنند بسیاری از
49:42
people are talking about this I used to live in Wolverhampton
423
2982069
5331
مردم در مورد این صحبت می کنند که من قبلاً در ولورهمپتون زندگی می کردم
49:47
and Wolverhampton is very much a cosmopolitan city there are people from
424
2987400
6389
و ولورهمپتون یک شهر جهانی است، مردمی از
49:53
all over the world all over the planet living in Wolverhampton so it is a very
425
2993789
6661
سرتاسر جهان در سرتاسر کره زمین در ولورهمپتون زندگی می کنند، بنابراین این
50:00
cosmopolitan place a mixture of people a mixture of cultures religious cultures
426
3000450
7020
مکان بسیار جهانی است، ترکیبی از مردم مخلوطی از فرهنگ ها، فرهنگ های مذهبی
50:07
people who come from different parts of the world they all live there some
427
3007470
5190
مردمی که از نقاط مختلف دنیا آمده اند و همه در آنجا زندگی می کنند برخی از
50:12
people do not get along with other people however most of the time you will
428
3012660
6000
مردم با افراد دیگر کنار نمی آیند، اما بیشتر اوقات می بینید که
50:18
find people do get along it is always the minority that spoil it the people
429
3018660
8939
مردم با دیگران کنار می آیند، همیشه این اقلیت هستند که آن را خراب می کنند،
50:27
who have deep-seated hatred for other people they are always the ones that
430
3027599
7591
افرادی که تنفر عمیقی نسبت به دیگران دارند. مردم همیشه آنها هستند که
50:35
spoil it for everyone else so not everyone is prejudiced not everyone is
431
3035190
5820
آن را برای دیگران خراب می کنند بنابراین همه تعصب ندارند همه
50:41
racist not everyone has a problem I would class myself as one of those
432
3041010
6809
نژادپرست نیستند همه مشکلی ندارند من خودم را جزو آن دسته از
50:47
people I don't really care where you come from if you want to pray to your
433
3047819
6181
افرادی قرار می دهم که اگر می خواهید دعا کنید واقعاً برایم مهم نیست که از کجا آمده اید به
50:54
own God it's fine by me no problem there are only two types of
434
3054000
4589
خدای خودت خوبه از نظر من مشکلی نیست فقط دو نوع
50:58
people in my mind good and bad
435
3058589
6891
آدم در ذهن من وجود دارد خوب و بد
51:12
there are people walking behind me they have to put my mask on so to be honest
436
3072750
7560
، افرادی هستند که پشت سر من راه
51:20
with you yes prejudice does exist yes people can have problems some people's
437
3080310
6420
می روند. مشکلات
51:26
attitudes are a little out of date let's just say it does happen it happens here
438
3086730
7590
نگرش برخی افراد کمی قدیمی است، فقط بگوییم این اتفاق می افتد، اینجا
51:34
it happens all around the world Sandra says I wear glasses but washing them
439
3094320
7710
اتفاق می افتد، در سرتاسر دنیا اتفاق می افتد ساندرا می گوید من عینک می زنم اما با صابون آنها را می شوم
51:42
with soap and it stops them from being tarnished yes I often wash my glasses
440
3102030
13250
و از کدر شدن آنها جلوگیری می کند بله من اغلب عینک هایم را کمی می شوم
51:55
sometimes when I clean my glasses they are actually worse than they were before
441
3115280
4900
وقتی عینکم را تمیز می‌کنم ، در واقع بدتر از قبل هستند،
52:00
so do you ever do that if you wear glasses you will know what I'm talking
442
3120180
6510
پس آیا این کار را انجام می‌دهی که اگر عینک بزنی، می‌دانی در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم،
52:06
about sometimes when you clean your glasses
443
3126690
2810
گاهی اوقات وقتی عینک‌هایت را تمیز
52:09
afterwards they are worse than they were before
444
3129500
3930
می‌کنی، بدتر از قبل هستند.
52:13
it does happen why aren't you wearing the facemask that Boris Johnson sent you
445
3133430
7440
چرا ماسکی را که بوریس جانسون برای شما فرستاده است نمی زنید
52:20
the reason why I'm not wearing that one is because you can't breathe and also
446
3140870
6460
، دلیل اینکه من آن ماسک را نمی زنم این است که نمی توانید نفس بکشید و
52:27
you won't be able to hear what I'm saying
447
3147330
1680
همچنین نمی توانید آنچه را که من می گویم بشنوید
52:29
so that's the reason why I'm using the clinical ones so this is the sort of
448
3149010
5010
، به همین دلیل است من از موارد بالینی استفاده می کنم، بنابراین این همان
52:34
thing you will see in a hospital this is purse personal protective
449
3154020
5670
چیزی است که در یک
52:39
equipment PPE you see so quite often if you see hospitals or people going in and
450
3159690
11010
52:50
out of hospital you will often see people wearing these clinical face mess
451
3170700
8180
بیمارستان خواهید دید. این آشفتگی های بالینی صورت
52:58
they help to keep all those nasty things from
452
3178880
7510
به جلوگیری از ورود همه چیزهای بد
53:06
going into your body do you often go to the pub no I'm quite unusual in that
453
3186390
6660
به بدن شما کمک می کند آیا اغلب به میخانه می روید نه من از این نظر کاملاً غیرعادی هستم
53:13
respect because I don't really go to the pub I'm not a big drinker I don't really
454
3193050
5340
زیرا من واقعاً به میخانه نمی روم من یک نوشیدنی زیاد نیستم من واقعاً
53:18
drink alcohol all the time I'll be honest with you I don't so know the
455
3198390
5130
همیشه الکل نمی‌نوشم، با شما صادق خواهم بود نمی دانم
53:23
answer for that question is no I don't really drink a lot of alcohol LaLanne
456
3203520
9960
پاسخ این سوال این است که نه من واقعاً الکل زیاد نمی
53:33
LaLanne Kumar hello LaLanne Kumar your clothes are very well matched yes I
457
3213480
7950
نوشم LaLanne LaLanne Kumar سلام LaLanne Kumar لباس های شما خیلی خوب است بله
53:41
think so even my watch I don't know why but even my watch matches my clothes I
458
3221430
8220
فکر می کنم حتی ساعت من هم نمی دانم چرا اما حتی ساعت من من
53:49
think so the only thing that doesn't match is the mask I think I should have
459
3229650
5610
فکر می کنم تنها چیزی که با لباس من مطابقت ندارد ماسک است. فکر می کنم
53:55
a red mask as well so then maybe it will all fit together hello Cory hi everybody
460
3235260
9750
باید ماسک قرمز هم داشته باشم تا شاید همه با هم هماهنگ شوند سلام کوری سلام به همه
54:05
how are you mr. Duncan I'm okay I'm having a great time today I'm out
461
3245010
4890
شما چطورید آقای. دانکن من خوبم امروز خیلی خوش می گذرد من بیرون هستم
54:09
walking around it's a beautiful day the sun is shining it's very warm and across
462
3249900
6570
قدم می زنم روز زیبایی است که خورشید می تابد بسیار گرم است و در
54:16
the UK or at least across England so not the whole of the UK only England we have
463
3256470
8240
سراسر انگلستان یا حداقل در سراسر انگلیس بنابراین نه کل بریتانیا فقط انگلیس را داریم
54:24
reopened our shops isn't that amazing
464
3264710
7080
بازگشایی مغازه‌های ما آنقدرها هم شگفت‌انگیز نیست
54:32
we have reopened our shops maybe you can buy a red mask yes I would like to do
465
3272510
7930
ما مغازه‌هایمان را بازگشایی کرده‌ایم، شاید بتوانید یک ماسک قرمز بخرید، بله، می‌خواهم این کار را انجام دهم،
54:40
that then then everything will match all of my clothes will match how is your eye
466
3280440
8730
سپس همه چیز با همه لباس‌های من مطابقت دارد، امروز چشم شما
54:49
today it's much better thank you very much I was suffering from hay fever a
467
3289170
5820
چطور است، خیلی بهتر است، خیلی ممنون من چند روز پیش از تب یونجه رنج می
54:54
couple of days ago and my eye became swollen and very painful it wasn't very
468
3294990
8190
بردم و چشمم متورم شد و خیلی دردناک بود. خیلی
55:03
nice but
469
3303180
2689
خوب نبود اما
55:13
interesting someone went by on a bicycle then showing off doing some some tricks
470
3313019
6671
جالب بود یک نفر با دوچرخه رفت و بعد نشان داد که چند ترفند
55:19
on their bike
471
3319690
2750
با دوچرخه خود انجام می دهد،
55:25
this is not the mask that was sent to you no it isn't
472
3325530
3570
این ماسک نیست برای شما ارسال شد نه،
55:29
I've decided not to wear that mask because it's too thick you can't hear
473
3329100
5010
من تصمیم گرفتم آن ماسک را نزنم زیرا خیلی ضخیم است، شما نمی توانید
55:34
what I'm saying if I wear that mask you won't be able to hear what I'm saying
474
3334110
4020
آنچه را که می گویم بشنوید، اگر آن ماسک را بزنم ، نمی توانید آنچه را که می گویم بشنوید.
55:38
and also it's it's too uncomfortable so instead I'm wearing my clinical mask
475
3338130
6000
همچنین این خیلی ناراحت کننده است، بنابراین من در عوض ماسک بالینی خود را می پوشم،
55:44
instead so I'm putting this mask on so this one is much more comfortable the
476
3344130
9540
بنابراین این ماسک را می گذارم تا این o نه خیلی راحت‌تر است،
55:53
only problem is of course it makes your glasses steamed up and then you can't
477
3353670
6540
تنها مشکل این است که عینک شما بخار می‌کند و بعد نمی‌توانید
56:00
see anything it is rather annoying to say the least
478
3360210
4610
چیزی ببینید ، آزاردهنده است اگر بگوییم
56:04
there is a church in your town yes there is just around the corner behind me
479
3364820
5770
حداقل یک کلیسا در شهر شما وجود دارد، بله درست در گوشه‌ای پشت سر من
56:10
there is a church Trinity Church is what it's called ah Anna that's a very good
480
3370590
10830
آنجاست. کلیسای ترینیتی کلیسایی است که به آن آه آنا می گویند که ایده بسیار خوبی
56:21
idea mr. Duncan you can also use your mask to protect you from hay fever
481
3381420
7650
است آقای. دانکن شما همچنین می توانید از ماسک خود برای محافظت از شما در برابر تب یونجه
56:29
I like that yes that's a good idea can you believe I didn't even think about
482
3389070
5550
استفاده کنید. من دوست دارم که بله این ایده خوبی است.
56:34
that that's a great idea yes I suppose I could also use my face mask to protect
483
3394620
6630
56:41
me from all of the pollen that's flying around that's a great idea my hay fever
484
3401250
6960
همه گرده هایی که در اطراف پرواز می کنند ایده خوبی است که تب یونجه من
56:48
today is not too bad it's much better thank you
485
3408210
3720
امروز خیلی بد نیست، خیلی بهتر است از شما متشکرم
56:51
because we last night we had a lot of rain so all of the pollen has suddenly
486
3411930
6420
زیرا دیشب باران زیادی داشتیم، بنابراین همه گرده ها ناگهان
56:58
disappeared so it's great Richard says in Argentina the lockdown will continue
487
3418350
8490
ناپدید شدند، بنابراین عالی است ریچارد در آرژانتین می گوید: قرنطینه
57:06
until the 12th of July so you still have around four weeks before you return to
488
3426840
9860
تا 12 ژوئیه ادامه خواهد داشت، بنابراین شما هنوز حدود چهار هفته فرصت دارید تا به
57:16
normal normal whatever that is you are gorgeous today because you are wearing
489
3436700
7240
حالت عادی
57:23
red a lot of people seem to think that red suits me thank you very much
490
3443940
8790
57:32
I've never really been very fond of red however I don't know why when I
491
3452730
6510
برگردید. من واقعاً هرگز به رنگ قرمز علاقه زیادی نداشته ام، اما نمی دانم چرا
57:39
we're read it seems to suit me it suits me tamarah asks do you ever visit the
492
3459240
7500
وقتی می خوانیم، به نظر می رسد برای من مناسب است تامارا می پرسد آیا تا به حال
57:46
church well III visit the church but I don't go to the church to pray because
493
3466740
7170
از کلیسا دیدن می کنی؟ کلیسا دعا
57:53
I'm not religious you see I don't have any religious beliefs so I don't go to
494
3473910
4650
کنم چون مذهبی نیستم می بینید که ندارم هر گونه اعتقاد مذهبی پس من به کلیسا نمی روم
57:58
church I visited the church it's a very nice Church I'm fascinated by old
495
3478560
5190
کلیسا را ​​بازدید کردم کلیسای بسیار زیبایی است من مجذوب
58:03
buildings old churches old castles old monuments they fascinate me because they
496
3483750
9240
ساختمان های قدیمی هستم کلیساهای قدیمی قلعه های قدیمی بناهای تاریخی آنها من را مجذوب خود می کنند زیرا آنها
58:12
are a tangible thing something you can touch you can actually put your hand
497
3492990
7110
چیز ملموسی هستند که می توانید آنها را لمس کنید. دستت را
58:20
on an old building you ought you are literally touching the past so that's
498
3500100
5910
روی یک ساختمان قدیمی بگذار، باید به معنای واقعی کلمه گذشته را لمس کنی، بنابراین این
58:26
one of the reasons why old buildings fascinate me because you can actually
499
3506010
3630
یکی از دلایلی است که ساختمان‌های قدیمی مرا مجذوب خود می‌کنند، زیرا واقعاً
58:29
touch them you can put your hand on something that is been around maybe for
500
3509640
5250
می‌توانی آنها را لمس کنی، می‌توانی دستت را روی چیزی بگذاری که شاید
58:34
a hundred years five hundred years or even a thousand
501
3514890
4350
برای صد و پانصد سال وجود داشته باشد. سالها یا حتی هزاران
58:39
years it's not incredible what type of faith do you have mr. Duncan I don't
502
3519240
6750
سال باور نکردنی نیست که شما چه نوع ایمانی دارید آقای. دانکن من
58:45
have any religious beliefs I'm not a religious person I don't pray I don't
503
3525990
6300
هیچ اعتقاد مذهبی ندارم من یک فرد مذهبی نیستم دعا نمیکنم
58:52
have any beliefs I suppose I'm a person who believes in the moment that I'm in
504
3532290
7140
هیچ اعتقادی ندارم فکر می کنم فردی هستم که به لحظه ای که در آن هستم اعتقاد دارم
58:59
which is right now so I always try to make the most of every moment and then
505
3539430
8850
که همین الان است. من همیشه سعی می کنم از هر لحظه بهترین استفاده را ببرم و
59:08
tomorrow morning when I wake up I will always have a smile on my face and I
506
3548280
6680
فردا صبح که از خواب بیدار می شوم همیشه لبخند بر لبانم
59:14
will think about all the people who didn't wake up I will think about all
507
3554960
5409
خواهد بود و به تمام افرادی که بیدار نشدند فکر خواهم کرد به همه افرادی که بیدار می شوند فکر
59:20
the people who will not see the new day and I will consider myself to be very
508
3560369
7681
خواهم کرد روز جدید را نمی بینم و من واقعاً خودم را خیلی
59:28
lucky indeed because I get to do this all over again
509
3568050
5900
خوش شانس می دانم زیرا می توانم دوباره
59:34
do you like Turner a painter Turner yes he was a big fan of clouds and he liked
510
3574809
6810
این کار را انجام دهم آیا ترنر نقاش را دوست دارید ترنر بله او از طرفداران بزرگ ابرها بود و
59:41
painting landscapes although I I am more a constable or a van Gogh to be honest I
511
3581619
8051
نقاشی مناظر را دوست داشت اگرچه من بیشتر یک پاسبان هستم یا یک ون گوگ صادقانه بگویم
59:49
do like Van Gogh van Gogh paintings are interesting
512
3589670
4500
من دوست دارم نقاشی های ون گوگ جالب
59:54
because they are not just pictures of things but they are also almost
513
3594170
6349
هستند زیرا آنها فقط تصاویری از چیزها نیستند بلکه تقریباً
60:00
three-dimensional because van Gogh had a habit of putting the paint onto the
514
3600519
6881
سه بعدی هستند زیرا ون گوگ عادت داشت که رنگ را
60:07
canvas really thickly he would often use his fingers and put the put the paint
515
3607400
5310
واقعاً ضخیم روی بوم بگذارد. اغلب از انگشتان خود استفاده می کند و رنگ
60:12
onto the canvas very thickly so if you ever looked closely at a van Gogh
516
3612710
5039
را بسیار ضخیم روی بوم می گذارد، بنابراین من اگر تا به حال به نقاشی ون گوگ از نزدیک نگاه کرده
60:17
painting you will see not only the picture and quite often he painted his
517
3617749
6090
باشید، نه تنها تصویر را می بینید و اغلب او تصاویر خود را
60:23
pictures in an abstract way but you can also see the shape as well they are
518
3623839
7920
به صورت انتزاعی نقاشی می کند، بلکه می توانید شکل آن را نیز ببینید که
60:31
almost three dimensional mr. Turner is English there was a film there was a
519
3631759
9810
تقریباً سه بعدی هستند. ترنر انگلیسی است، فیلمی وجود داشت
60:41
movie that came out about the life of mr. Turner
520
3641569
6710
که در مورد زندگی آقای.
60:48
where do you think you will go when you die well I suppose I will go back to the
521
3648789
6280
ترنر فکر می‌کنی وقتی خوب بمیری کجا می‌روی، فکر می‌کنم به
60:55
same place I came from when before I was born
522
3655069
3450
همان جایی که از آنجا آمده‌ام برمی‌گردم، زمانی که قبل از تولدم،
60:58
you see I've been there before so it doesn't really worry me I'm not afraid
523
3658519
5161
می‌بینی که قبلاً آنجا بوده‌ام، بنابراین واقعاً نگرانم نیست که نیستم می ترسم
61:03
of dying to be honest it doesn't really bother me too much because it didn't
524
3663680
4980
از مردن صادقانه بگویم این واقعاً من را خیلی آزار نمی دهد زیرا
61:08
bother me before I was alive so I guess it's not going to be much trouble after
525
3668660
6709
قبل از زنده ماندن من را آزار نمی داد، بنابراین حدس می زنم بعد از اینکه مجبور باشم خودم را حفظ کنم مشکل زیادی ایجاد نخواهد شد.
61:15
it's not going to be much bother after I have to keep my mask on
526
3675369
7930
ماسک روی
61:23
I keep forgetting there are some people just behind me you see you can't see
527
3683299
6030
من فراموش می کنم که بعضی ها هستند که پشت سر من هستند، شما می بینید که نمی توانید
61:29
them but there are some people just behind me and I have to be careful so
528
3689329
4290
آنها را ببینید، اما یک عده پشت سر من هستند و من باید مراقب
61:33
now I always think to myself before I was born before I was born
529
3693619
5880
باشم، بنابراین اکنون همیشه با خودم فکر می کنم قبل از اینکه قبل از تولدم به دنیا بیایم.
61:39
I don't remember anything and I would imagine after I'm dead the feeling will
530
3699499
7020
هیچ چیز را به خاطر نمی آورم و تصور می کنم بعد از مرگم احساس
61:46
be pretty sick so it didn't bother me before and I
531
3706519
5641
بسیار بیمارگونه ای خواهد داشت، بنابراین قبلاً من را آزار نمی داد و
61:52
don't think it will bother me afterwards either because I will be in exactly the
532
3712160
5190
فکر نمی کنم بعد از آن هم مرا آزار دهد زیرا دقیقاً در
61:57
same situation no longer existing I didn't think we were going to talk about
533
3717350
17790
همان موقعیت خواهم بود نه من فکر نمیکردم امروز قراره درمورد موضوعات مهم صحبت کنیم
62:15
such big topics today Mohsen says I respect your opinion thank
534
3735140
5790
محسن میگه به ​​نظرت احترام میزارم ممنون
62:20
you very much that's very kind of you respect is a simple word and yet it can
535
3740930
5580
تو خیلی لطف می کنی احترام کلمه ساده ای است و در عین حال می
62:26
have a very deep meaning or a deep feeling especially when one person gives
536
3746510
6330
تواند معنای بسیار عمیق یا احساس عمیقی داشته باشد، به خصوص زمانی که یک نفر
62:32
it to another person so no I I don't worry too much if you want to pray if
537
3752840
7770
آن را به شخص دیگری می دهد، بنابراین نه، اگر می خواهید دعا کنید زیاد نگران نباشید.
62:40
you want to believe you can believe anything you want you can
538
3760610
7370
شما می خواهید باور کنید که می توانید هر چیزی را که بخواهید
62:48
mr. Duncan do English people use will in the present tense we often use will to
539
3768810
11880
باور کنید. دانکن انجام می‌دهد انگلیسی‌ها از اراده در زمان حال استفاده می‌کنند، ما اغلب از اراده برای
63:00
show something we intend to do something that we have an intention of doing so I
540
3780690
9570
نشان دادن کاری استفاده می‌کنیم که قصد انجام کاری را داریم که قصد انجام آن را داریم، پس
63:10
will see you tomorrow yes I will so quite often we will also say that
541
3790260
6960
فردا شما را می‌بینم بله، خیلی وقت‌ها می‌گویم
63:17
something that is affirmative or definite I will I will and also you can
542
3797220
10620
که چیزی مثبت است. یا قطعی می خواهم من خواهم کرد و همچنین می
63:27
say the will of a person which is another thing altogether so your strong
543
3807840
5520
توانید اراده یک شخص را بگویید که در کل چیز دیگری است، بنابراین
63:33
desire is also your will so you can actually use that word in more than one
544
3813360
7590
میل قوی شما نیز اراده شما است، بنابراین می توانید در واقع از آن کلمه به بیش از یک
63:40
way you have the will to do something you have the motivation the feeling
545
3820950
6240
روش استفاده کنید و اراده انجام کاری را دارید. انگیزه احساس
63:47
inside to do something your will
546
3827190
5630
درونی برای انجام کاری که
63:55
Lydia asks where were you born I was born in Staffordshire which is not very
547
3835440
9090
می‌خواهی لیدیا می‌پرسد کجا متولد شدی من در استافوردشایر به دنیا آمدم که خیلی
64:04
far away from here another County which is very nearby to Shropshire mr. Duncan
548
3844530
8100
دور از شهرستان دیگری نیست که در نزدیکی آقای Shropshire است.
64:12
are you a good dancer I'm not sure about that one thing I'm very sure of I'm not
549
3852630
8669
دانکن تو یک رقصنده خوبی هستی من در مورد این یک چیز مطمئن نیستم من کاملاً مطمئن هستم
64:21
going to do any dancing today no dancing in the streets definitely not I will be
550
3861299
12181
که امروز هیچ رقصی انجام نخواهم داد بدون رقص در خیابان قطعاً نه
64:33
going in a moment one hour and four minutes I've been on talking to you so I
551
3873480
6089
من یک ساعت و چهار دقیقه دیگر خواهم رفت من در حال صحبت با شما بودم، بنابراین
64:39
will be going soon I hope you've enjoyed this unusual this unusual livestream
552
3879569
7020
به زودی می روم، امیدوارم از این پخش زنده غیرمعمول
64:46
today thanks for this special livestream please take care and have a good
553
3886589
4950
امروز لذت برده باشید، با تشکر از این پخش زنده ویژه، لطفا مراقب باشید و
64:51
afternoon I will I will try my best to have a good day and I hope you will as
554
3891539
6570
بعد از ظهر خوبی داشته باشید، من تمام تلاشم را می کنم تا یک پخش زنده خوب داشته باشم روز و من امیدوارم که شما
64:58
well Roma hello Roma nice to see you here I
555
3898109
5661
نیز موفق باشید رم سلام رم خوشحالم که شما را اینجا می بینم من
65:03
like writing songs could you tell me is it okay for a sad song
556
3903770
6579
دوست دارم آهنگ بنویسم آیا می توانید به من بگویید آیا برای یک آهنگ غمگین اشکالی ندارد
65:10
we looked my puppy in every cranny and nook you might say we looked for my
557
3910349
12061
ما به توله سگم در هر گوشه و کناری نگاه کردیم ممکن است بگویید ما
65:22
puppy in every nook and cranny nook and cranny nook and cranny small spaces
558
3922410
14909
در هر جایی دنبال توله سگم گشتیم گوشه و کنار گوشه و کنار گوشه و کنار گوشه و کنار فضاهای کوچک
65:37
places that are hard to reach nook and cranny that means you are looking
559
3937319
6361
مکان هایی که دسترسی به گوشه و کنار آنها سخت است، یعنی شما
65:43
everywhere for something you are looking everywhere speaking of dancing
560
3943680
7470
همه جا به دنبال چیزی هستید که همه جا
65:51
will you please dance the Jazz in Paris song maybe
561
3951150
9110
66:03
maybe we will see what happens we will see how much energy I have next week can
562
3963540
7000
به دنبال آن هستید. اتفاق می افتد، خواهیم دید که در مرحله بعد چقدر انرژی دارم در هفته می
66:10
you please go into a bar and have a coffee or tea no unfortunately they're
563
3970540
6600
توانید به یک بار بروید و یک قهوه یا چای بنوشید، نه متأسفانه
66:17
all closed so the cafes and restaurants at the moment are still closed they are
564
3977140
7200
همه آنها تعطیل هستند، بنابراین کافه ها و رستوران ها در حال حاضر هنوز بسته هستند، آنها
66:24
still shit however the shops many of the clothes
565
3984340
5040
هنوز خراب هستند، اما بسیاری از مغازه های لباس
66:29
shops gift shops have actually reopened they are open again open for businesses
566
3989380
10660
فروشی، فروشگاه های هدیه باز شده اند. دوباره برای کسب و کارها باز هستند
66:42
I hope you've enjoyed this livestream thanks for watching me I thought I would
567
4002600
6670
امیدوارم از این پخش زنده لذت برده باشید با تشکر از تماشای من. فکر کردم
66:49
show you the excitement of the reopening of Much Wenlock isn't it exciting
568
4009270
14360
هیجان بازگشایی Much Wenlock را به شما نشان دهم آیا هیجان انگیز نیست
67:03
unfortunately most of the shops have decided to stay closed
569
4023630
5430
متأسفانه اکثر مغازه ها تصمیم گرفته اند بسته بمانند.
67:11
well it's too hot it's too hot to wear a mask if I have to wear a mask I will if
570
4031960
8070
داغ خیلی گرم است اگر مجبور باشم ماسک بزنم برای پوشیدن ماسک خیلی گرم است اگر مجبور نباشم ماسک بزنم این کار را
67:20
I don't have to wear a mask I won't what time is it in your country
571
4040030
4650
خواهم کرد
67:24
mr. Duncan it is now 2:45 would you like to see
572
4044680
5070
. دانکن اکنون ساعت 2:45 است دوست دارید
67:29
here it is he's my my watch just to show you that the time is now 2:45 a quarter
573
4049750
11370
اینجا را ببینید که او ساعت من است فقط برای اینکه به شما نشان دهم که ساعت 2:45 یک ربع
67:41
to 3:00 on a Monday afternoon I was hoping to see lots of people going in
574
4061120
9540
تا 3:00 بعدازظهر دوشنبه است، من امیدوار بودم افراد زیادی را ببینم که می روند. در داخل
67:50
and out of the shops but unfortunately there are no people because many of the
575
4070660
6720
و خارج از مغازه ها اما متأسفانه مردمی وجود ندارد زیرا بسیاری از
67:57
shops have decided to stay closed unfortunately they have decided to stay
576
4077380
6570
مغازه ها تصمیم گرفته اند بسته بمانند متأسفانه آنها تصمیم گرفته اند
68:03
closed how many people live in much Wenlock around 5000 so the population of
577
4083950
11370
بسته بمانند چند نفر در ونلاک در حدود 5000 نفر زندگی می کنند بنابراین جمعیت
68:15
this place and that is the whole area of Much
578
4095320
3750
این مکان و آن کل منطقه است. تعداد زیادی از
68:19
Wenlock including me I am on that number so that number also includes me as well
579
4099070
8040
Wenlock از جمله من من در آن شماره هستم، بنابراین این تعداد شامل من نیز
68:27
around 5,000 so it is a small town which is what most people describe this place
580
4107110
8550
حدود 5000 نفر می شود، بنابراین این یک شهر کوچک است که اکثر مردم این مکان را توصیف
68:35
as they say that much Wenlock is a small town
581
4115660
5349
می کنند زیرا می گویند که بسیاری از Wenlock یک شهر کوچک است
68:41
where are you going now mr. Duncan well I will go back home and I will make a
582
4121009
5520
که اکنون به کجا می روید. . دانکن خوب من به خانه برمی گردم و یک
68:46
cup of tea that's what I'm doing next so I will make a cup of tea maybe mr. Steve
583
4126529
6060
فنجان چای درست می کنم، این همان کاری است که من دارم انجام می دهم، بنابراین شاید یک فنجان چای درست کنم.
68:52
will want a cup of tea as well so that's what I'm doing I will be going back home
584
4132589
4411
استیو یک فنجان چای نیز می خواهد، بنابراین این کاری است که من انجام می دهم، من به خانه برمی گردم
68:57
and have a cup of tea maybe I will sit in the garden and enjoy this lovely
585
4137000
5009
و یک فنجان چای می نوشم، شاید در باغ بنشینم و از این آفتاب دوست داشتنی لذت
69:02
sunshine so that answers your question I hope what do you think about Islamic
586
4142009
12361
ببرم تا به سوال شما پاسخ دهد، امیدوارم شما چه کار کنید در مورد دین اسلام فکر کنید
69:14
religion I don't really have any strong feelings either way again I suppose it
587
4154370
7800
من واقعاً هیچ احساس شدیدی ندارم دوباره فکر می کنم به
69:22
would be easy to assume that maybe I have some negative thoughts but I don't
588
4162170
5040
راحتی می توان تصور کرد که ممکن است افکار منفی داشته باشم اما
69:27
if you want to believe in something if you have a belief
589
4167210
3210
اگر می خواهید به چیزی اعتقاد داشته باشید اگر اعتقادی داشته باشید این کار
69:30
I will respect that belief but of course I will also expect the same thing in
590
4170420
6569
را نمی کنم. به این باور احترام بگذارم، اما البته من نیز در ازای آن انتظار همان چیزی را خواهم داشت،
69:36
return so as I always say respect is a two-way street respect goes both ways so
591
4176989
10951
بنابراین همانطور که همیشه می گویم احترام یک خیابان دو طرفه است، احترام از هر دو طرف است،
69:47
that is the way I look at the world some people might think it's very simple
592
4187940
4260
بنابراین نگاه من به دنیا این گونه است که برخی افراد ممکن است فکر کنند که بسیار ساده است.
69:52
maybe too simple but if you are a good person then you are fine by me what will
593
4192200
9270
ساده است اما اگر آدم خوبی هستید، با من خوب
70:01
you take with a cup of tea will you have a jaffa cake or a cookie I don't know I
594
4201470
4950
هستید، با یک فنجان چای چه چیزی می خورید، کیک یا کلوچه می خورید، نمی دانم
70:06
might have I might have some biscuits yes when I have a cup of tea sometimes I
595
4206420
6420
ممکن است داشته باشم، ممکن است کمی بیسکویت بخورم، بله، وقتی یک شیرینی بخورم. فنجان چای گاهی
70:12
like to dunk my biscuit in the tea
596
4212840
6980
دوست دارم بیسکویتم را در چای بنوشم
70:26
there are some cyclists behind me can you see the cyclists there are some
597
4226130
4230
، چند دوچرخه سوار پشت سرم هستند. n دوچرخه سواران را می بینید، دوچرخه سوارانی هستند که
70:30
cyclists cycling around behind me they might come here and say hello I don't
598
4230360
10379
پشت سر من دوچرخه سواری می کنند، آنها ممکن است بیایند اینجا و بگویند سلام، نمی
70:40
know so there are lots of people cycling today as you can see as well they are
599
4240739
6000
دانم، بنابراین افراد زیادی امروز دوچرخه سواری می کنند، همانطور که می بینید آنها
70:46
out and about enjoying this lovely sunshine I think they are taking a rest
600
4246739
6051
بیرون هستند و فکر می کنم از این آفتاب دوست داشتنی لذت می برند. آنها در حال استراحت
70:52
they are having a little break I will say one thing I think today is is a
601
4252790
6610
هستند آنها کمی استراحت می کنند من یک چیزی را می گویم که فکر می کنم امروز
70:59
little bit too hot for cycling I think so
602
4259400
3540
برای دوچرخه سواری کمی گرم است من فکر می کنم
71:02
so there they go by cyclists bye they've gone now thank you very much for your
603
4262940
10410
بنابراین آنها با دوچرخه سواران رفتند خداحافظ آنها رفتند خیلی ممنون از همراهی
71:13
company today I am safe I am healthy I am happy and I hope you are feeling the
604
4273350
6630
شما امروز من سالم هستم من سالم هستم خوشحالم و امیدوارم شما هم
71:19
same way as well I can't stand masks even in the picture says sunshine well I
605
4279980
14699
همین احساس را داشته باشید من نمی توانم ماسک را تحمل کنم حتی در عکس می گوید آفتاب خوب است من
71:34
don't like wearing masks unless I have to
606
4294679
2971
ماسک زدن را دوست ندارم مگر اینکه مجبور باشم
71:37
so if I'm told that I have to wear a mask I will put it on like this however
607
4297650
10380
پس اگر من هستم به من گفته شد که باید ماسک بزنم، آن را به این صورت می گذارم،
71:48
if there are no people around like now I will take it off so that's what I'm
608
4308030
8490
اما اگر مثل الان کسی در اطراف نباشد، آن را در می آورم ، بنابراین این کاری است که
71:56
doing at the moment thank you very much for your company do you watch world
609
4316520
6719
در حال حاضر انجام می دهم، بسیار ممنون از شرکت شما، آیا شما دنیا را تماشا می کنید
72:03
wrestling do i watch wrestling no I don't I don't like wrestling for two
610
4323239
6991
کشتی آیا کشتی را تماشا می کنم نه به دو دلیل کشتی را دوست ندارم
72:10
reasons one sometimes it appears that if the violent I think there's more
611
4330230
6690
یکی گاهی به نظر می رسد اگر خشونت آمیز باشد، فکر می کنم
72:16
violence in the crowd than in the ring and also the fact that a lot of it is
612
4336920
5670
خشونت در بین جمعیت بیشتر از رینگ است و همچنین این واقعیت که بسیاری از آنها
72:22
fake as well it's not real they're all pretending to jump on each other so now
613
4342590
5850
تقلبی هستند و همچنین واقعی نیست، همه آنها تظاهر می کنند که روی یکدیگر می پرند، بنابراین اکنون
72:28
I don't really watch wrestling to be honest I've never really had much
614
4348440
3180
من واقعاً تماشا نمی کنم کشتی گیر صادقانه بگویم من واقعاً هرگز
72:31
interest in wrestling I've certainly never tried it could you
615
4351620
7560
علاقه زیادی به کشتی نداشتم، مطمئناً هرگز آن را امتحان نکرده‌ام، می‌توانید
72:39
imagine me trying to be a wrestler dear they would snap me in half like a
616
4359180
7950
تصور کنید من سعی می‌کنم یک کشتی‌گیر باشم عزیزم، آنها مرا مثل
72:47
matchstick Thank You mr. Duncan enjoy your time I'm being attacked by a wasp
617
4367130
5450
چوب کبریت از وسط می‌برند، ممنون آقای. دانکن از وقت خود لذت ببرید من مورد حمله یک زنبور هستم
72:52
Thank You mr. Duncan enjoy your time I will I will try to enjoy the rest of the
618
4372580
4870
متشکرم آقای. دانکن از وقتت لذت ببر من سعی خواهم کرد از بقیه
72:57
day I have another one of these wonderful things to enjoy another day of
619
4377450
6900
روز لذت ببرم. یکی دیگر از این چیزهای فوق العاده برای لذت بردن از یک روز دیگر از
73:04
this thing we call life very nice isn't it lovely nice to see how quickly you
620
4384350
8910
این چیزی که ما به آن زندگی بسیار خوب می گوییم دارم، آیا دوست داشتنی نیست که ببینم چقدر سریع
73:13
put on and take off your mask like you are a gunslinger
621
4393260
4860
می پوشی و ماسکت را بردار انگار که یک تفنگچی
73:18
yes I suppose so you could have maybe two people dueling with their masks who
622
4398120
8130
هستی بله فکر می‌کنم شاید دو نفر با ماسک‌هایشان دوئل می‌کنند و
73:26
can put their face mask on quicker maybe Clint Eastwood could make a new movie
623
4406250
9110
می‌توانند سریع‌تر ماسک صورتشان را بگذارند، شاید کلینت ایستوود بتواند فیلم جدیدی بسازد
73:39
that was fast very fast I have to go now says to an new in I will also have to go
624
4419880
7860
که خیلی سریع بود، حالا باید بروم. به یک جدید در من نیز باید بروم
73:47
as well I'm going yes I am going I'm going back home to see what mr. Steve is
625
4427740
5160
و همچنین من می روم بله می روم من برمی گردم خانه تا ببینم آقای. استیو
73:52
doing if you enjoyed this please give me a like firm there it is
626
4432900
5790
انجام می دهد اگر از این کار لذت بردید، لطفاً یک شرکت لایک
73:58
give me a lovely big like to say that you like it and maybe you can share this
627
4438690
5370
به من بدهید، یک لایک بزرگ و دوست داشتنی به من بدهید تا بگویم که آن را دوست دارید و شاید بتوانید این
74:04
as well or maybe also you can subscribe to my youtube channel as well this is
628
4444060
6630
را نیز به اشتراک بگذارید یا شاید همچنین می توانید در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
74:10
something nice there is too much hatred there is too much discrimination people
629
4450690
8510
چیز خوبی است نفرت زیادی وجود دارد تبعیض زیاد است مردم
74:19
sometimes want to have problems and trouble and violence and hatred but
630
4459200
7510
گاهی اوقات می خواهند مشکل و دردسر و خشونت و نفرت داشته باشند اما
74:26
sometimes it is possible just to be happy just to have a smile on your face
631
4466710
5610
گاهی اوقات می توان فقط خوشحال بود که فقط لبخندی بر لب داشته
74:32
for no reason like this take care mr. Duncan Thank You Cory thank you very
632
4472320
7110
باشد بدون دلیل مانند این مواظب آقای. دانکن از شما متشکرم کوری بسیار متشکرم
74:39
much for your company today don't forget give me a lovely thumbs up give me a
633
4479430
6360
برای شرکت امروزتان. فراموش نکنید که به من یک شست دوست داشتنی بدهید
74:45
thumb and subscribe as well take care of yourself mr. Duncan I always do I always
634
4485790
6870
. دانکن من همیشه این کار را انجام می دهم من همیشه
74:52
try to take care of myself thank you Michael see you later take
635
4492660
4830
سعی می کنم از خودم مراقبت کنم متشکرم مایکل می بینم بعداً
74:57
care everyone stay safe and stay happy this is mr. Duncan in the birthplace of
636
4497490
9150
مراقب باشید همه سالم بمانید و خوشحال بمانید این آقای است. دانکن در زادگاه
75:06
the English language that is of course England saying thank you for watching me
637
4506640
10050
زبان انگلیسی که البته انگلیس است می گوید از اینکه امروز من را تماشا کردید تشکر می
75:16
today I hope you've had a good time I hope you've had an interesting live
638
4516690
5220
کنم امیدوارم به شما خوش گذشته باشد امیدوارم پخش زنده جالبی داشته
75:21
stream I hope it has been interesting for you
639
4521910
4940
باشید امیدوارم برای شما جالب بوده باشد
75:31
and now it is time to say goodbye see you later
640
4531489
8460
و اکنون وقت خداحافظی است بعداً می بینمت،
75:39
I will be back with you on Wednesday I'm back on Wednesday from 2 p.m. UK time
641
4539949
7221
چهارشنبه با شما برمی گردم، چهارشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر برمی گردم. به وقت انگلستان
75:47
Wednesday 2 p.m. UK time Wednesday 2 p.m. UK time
642
4547170
9329
چهارشنبه 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان چهارشنبه 2 بعد از ظهر وقت انگلستان
75:58
catch you later I'm going to walk back home now joy the rest of your day stay
643
4558539
5950
بعداً شما را می گیرم من می خواهم با پای پیاده به خانه برگردم حالا شادی بقیه
76:04
happy stay cheerful keep that smile on your face thank you very much mr. Duncan
644
4564489
7471
روزتان را شاد بمانید شاد بمانید این لبخند را روی لبان خود نگه دارید بسیار متشکرم آقای. دانکن
76:11
thank you tomorrow Thank You curry sir Alessandra Jade thank you very much for
645
4571960
9750
فردا از شما متشکرم، کاری، آقای الساندرا جید، بسیار متشکرم از
76:21
your company today my glasses are steaming up again oh I see I think the
646
4581710
10920
شرکت شما امروز عینک من دوباره بخار می شود، اوه، می بینم، فکر می
76:32
problem is I have my mask on upside down
647
4592630
4429
کنم مشکل این است که ماسکم را وارونه کرده ام،
76:37
very nice there we go what is that sign behind you this is the sign that tells
648
4597539
6281
خیلی خوب، ما می رویم آن علامت پشت سر شما چیست این علامتی است که
76:43
the tourists what this area is it is talking or describing this particular
649
4603820
8190
به گردشگران می گوید این منطقه در حال صحبت کردن است یا این منطقه خاص را توصیف می
76:52
area which is the square so the place I'm in at the moment is the town square
650
4612010
6899
کند که میدان است، بنابراین مکانی که من در حال حاضر در آن هستم، میدان شهر
76:58
in Much Wenlock see you later enjoy the rest of your day I'm
651
4618909
8371
در Much Wenlock است. من
77:07
definitely going now
652
4627280
2899
قطعاً اکنون می روم
77:11
Thank You Freddy Thank You Cory see you later and of course until the next time
653
4631760
9030
متشکرم فردی متشکرم کوری بعداً شما را می بینم و البته تا دفعه بعدی
77:20
we meet here on YouTube you know what's coming next
654
4640790
3030
که اینجا در یوتیوب ملاقات خواهیم کرد، می دانید چه اتفاقی می افتد
77:23
yes you do hmm
655
4643820
840
بله فعلاً هوم تاتار را انجام دهید
77:30
Tatar for now
656
4650740
1200
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7