31 Days of Learning English - DAY 22 - improve your English - PROTEST - 22nd October - Tuesday

3,549 views ・ 2019-10-22

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:19
doo-doo-doo-doo here we go again are you ready?
0
19160
6660
doo-doo-doo-doo aquí vamos de nuevo ¿estás listo?
03:04
here we are again all together on YouTube and there it is the view right
1
184740
6260
aquí estamos de nuevo todos juntos en YouTube y ahí está la vista
03:11
now out of the window it is a lovely day it is sunny it really does feel like
2
191000
5760
ahora mismo desde la ventana es un día hermoso hace sol realmente se siente como si el
03:16
autumn is in the air and of course this is day 22 of 31 days of English in October 2019
3
196760
12780
otoño estuviera en el aire y por supuesto este es el día 22 de 31 días de inglés en octubre de 2019
03:43
hi everybody this is mr. Duncan in
4
223260
1900
hola a todos, soy el sr. Duncan en
03:45
England how are you today are you okay I hope so are you happy are you happy I
5
225170
7890
Inglaterra ¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien ? Espero que estés feliz. ¿Estás feliz?
03:53
hope so I hope you are feeling as happy as I am today because I feel rather
6
233060
6440
03:59
happy jolly my sunny side is showing I feel in the pink as fit as a fiddle I
7
239500
10120
en forma como un violín me
04:09
feel rather well today not too bad thank you for asking so here we go then I know
8
249620
8970
siento bastante bien hoy no tan mal gracias por preguntar así que aquí vamos entonces sé
04:18
it isn't the weekend is it it's definitely not the weekend and I know
9
258590
5520
que no es el fin de semana es que definitivamente no es el fin de semana y sé
04:24
that it isn't Monday because that was yesterday so that must mean that today
10
264110
6960
que no es el lunes porque eso fue ayer así que Eso debe significar que
04:31
it's Tuesday
11
271070
9150
hoy es martes.
04:49
I love twanging my guitar I hope you do too there is nothing more satisfying
12
289900
11240
Me encanta hacer sonar mi guitarra. Espero que a ti también. No hay nada más satisfactorio
05:01
than a nice twang so here we go it is Tuesday I've been out in the garden
13
301150
8050
que un buen sonido. Así que aquí vamos. Es martes.
05:09
because the weather is rather nice now I was asked yesterday if we are going to
14
309200
5940
Ayer pregunté si íbamos a
05:15
see the Sheep so today I decided to do something very technical I actually set
15
315140
6540
ver las ovejas, así que hoy decidí hacer algo muy técnico. De hecho,
05:21
up my camera outside so we could see the sheep in the field but as you can see
16
321680
7670
instalé mi cámara afuera para que pudiéramos ver las ovejas en el campo, pero como pueden ver,
05:29
the sheep are not there they are there but they are in another field so there
17
329350
6760
las ovejas no están allí, están allí, pero están están en otro campo por lo que
05:36
are two fields near my house so there is the field you can see now and there is
18
336110
6450
hay dos campos cerca de mi casa por lo que está el campo d puede ver ahora y hay
05:42
another one which is just across to the right but of course my camera can't see
19
342560
8160
otro que está justo al otro lado de la derecha pero, por supuesto, mi cámara no puede ver
05:50
that particular field so this is what I managed to shoot this is what I managed
20
350720
6870
ese campo en particular, así que esto es lo que logré filmar esto es lo que
05:57
to film just before my live stream started so that is the view now oh wait
21
357590
8430
logré filmar justo antes de que comenzara mi transmisión en vivo así que esa es la vista ahora oh espera
06:06
there a minute wait a moment look hello it it looks like the sheep
22
366020
8490
ahí un minuto espera un momento mira hola parece que las
06:14
are coming back I can't believe it there they are Wow I can't believe it so
23
374510
6510
ovejas están
06:21
just as I turn on my camera to show you where the sheep are it looks as if the
24
381020
6390
volviendo mostrarle dónde están las ovejas, parece que las
06:27
sheep are just starting to come back into the field so if you look towards
25
387410
7080
ovejas están comenzando a regresar al campo, por lo que si mira hacia
06:34
the right hand of the screen you should see some sheep coming into view when
26
394490
8190
la derecha de la pantalla, debería ver algunas ovejas a la vista cuando
06:42
something comes into view it means it comes into sight it means suddenly it is
27
402680
7620
algo aparece, significa que entra vista significa que de repente
06:50
visible it is seeable so there you can see the sheep are now coming into the
28
410300
7980
es visible se puede ver así que ahí puedes ver las ovejas ahora están entrando en el
06:58
field they are starting to make their way across the field
29
418280
5550
campo están comenzando a atravesar el campo
07:03
so thank goodness my hard work this morning setting up that camera outside
30
423830
6679
así que gracias a Dios mi arduo trabajo esta mañana instalando esa cámara afuera
07:10
I'm glad that all of that effort has paid off because there they are the
31
430509
5081
me alegro que todo ese esfuerzo ha valido la pena porque ahí están t Las
07:15
sheep are now starting to come back into the field isn't that nice it's almost as
32
435590
6539
ovejas ahora están comenzando a regresar al campo, ¿no es tan agradable? Es casi como
07:22
if they knew that I was doing this because just before I started the
33
442129
5701
si supieran que estaba haciendo esto porque justo antes de comenzar la
07:27
livestream they actually went away would you like to see so this is just before I
34
447830
5640
transmisión en vivo, en realidad se fueron. ¿ Te gustaría ver? Esto es justo antes de que
07:33
started they actually walked away so those are the sheep earlier and these
35
453470
8280
comenzara en realidad se fueron, así que esas son las ovejas antes y estas
07:41
are the sheep right now they're back oh thank goodness for that
36
461750
8099
son las ovejas en este momento, están de vuelta, oh, gracias a Dios por eso
07:49
I can't remember who was asking yesterday someone asked me about about
37
469849
6030
, no recuerdo quién estaba preguntando ayer, alguien me preguntó acerca de
07:55
the sheep so there they are right now on your screens they are coming back so we
38
475879
6720
las ovejas, así que ahí están ahora en tu las pantallas están regresando, así que
08:02
will check in with the Sheep a little bit later on meanwhile we have other
39
482599
6120
nos comunicaremos con Sheep un poco más tarde, mientras tanto, tenemos otras
08:08
things to talk about well first of all let's have a look at the live chat who
40
488719
7320
cosas de las que hablar, bueno, antes que nada, echemos un vistazo al chat en vivo, quién
08:16
is on now I know that there are many things happening at the moment
41
496039
4951
está conectado ahora. Sé que están sucediendo muchas cosas. en este momento
08:20
there has been rugby and football and there are protests taking place all
42
500990
7320
ha habido rugby y fútbol y hay protestas en
08:28
around the world by the way we are talking about that subject today we are
43
508310
8130
todo el mundo por cierto estamos hablando de ese tema hoy estamos
08:36
talking about going on or making a protest so that is one of the subjects
44
516440
8639
hablando de continuar o hacer una protesta entonces ese es uno de los temas
08:45
we will be talking about today oh it's so nice I'm so pleased to see the sheep
45
525079
7591
que estaremos hablando sobre todo Oh, es tan agradable. Estoy tan complacido de ver que las ovejas
08:52
have returned to the field I was getting worried because I thought they they were
46
532670
6419
han regresado al campo. Me estaba preocupando porque pensé que se
08:59
going to go away for the whole afternoon but they're back so welcome back to the
47
539089
5761
iban a ir toda la tarde, pero están de vuelta. Bienvenidas de nuevo a las
09:04
Sheep
48
544850
4220
ovejas.
09:09
okay that's enough you can have too much sheep so thank you
49
549070
5620
Bueno, eso es suficiente , puedes tener demasiadas ovejas, así que
09:14
very much for your lovely company today oh hello - grace chin hello grace guess
50
554690
5100
muchas gracias por tu encantadora compañía hoy oh hola - grace chin hola grace adivina
09:19
what you are first once again on the live chat oh well done Rahul is here as
51
559790
16560
qué eres el primero una vez más en el chat en vivo oh bien hecho Rahul también está
09:36
well Eric is also on the live chat hello also - Luis Luis Mendez thank you
52
576350
6330
aquí Eric también está en el chat en vivo hola también - Luis Luis Méndez gracias
09:42
for following me it would appear that there are many people who like to watch
53
582680
5220
por seguirme parece que hay muchas personas a las que les gusta ver
09:47
my live streams every day and don't forget you can do just that
54
587900
6870
mis transmisiones en vivo todos los días y no olvides que puedes hacer eso
09:54
during October 31 days of live English during October 2019 Monday to Friday 2
55
594770
9720
durante los 31 días de octubre de 2019 en inglés en vivo de lunes a Viernes 2
10:04
p.m. UK time Saturday 12 p.m. just after midday and Sunday 2 p.m. UK time as well
56
604490
9920
p. m. hora del Reino Unido sábado 12 p.m. justo después del mediodía y el domingo a las 2 p.m. Hora del Reino Unido
10:14
also it is worth remembering that everything I do I do for free so if you
57
614410
6640
también, vale la pena recordar que todo lo que hago lo hago de forma gratuita, por lo que
10:21
would like to make a donation you are more than welcome to do so so it will
58
621050
4830
si desea hacer una donación, es más que bienvenido a hacerlo para
10:25
help my work continue I have given every day of October to do these live streams
59
625880
10140
ayudar a que mi trabajo continúe. He dado todos los días de octubre para hacer estas transmisiones en vivo,
10:36
so thank you very much if you wish to make a donation you are more than
60
636020
3840
así que muchas gracias si desea hacer una donación, es más que
10:39
welcome to do so also it is worth mentioning that you can have live
61
639860
5570
bienvenido a hacerlo, también vale la pena mencionar que también puede tener
10:45
captions as well ah isn't that amazing there they are look you can have live
62
645430
6250
subtítulos en vivo, ah, ¿no es tan increíble ?
10:51
captions all you have to do is press that button there press C on your
63
651680
8550
subtítulos todo lo que tienes que hacer es presionar ese botón ahí presiona C en tu
11:00
keyboard and for those who want to get in touch with me you can follow me on
64
660230
6030
teclado y para aquellos que quieran ponerse en contacto conmigo pueden seguirme en
11:06
Facebook I have my own official Facebook page and also you can email me you can
65
666260
7020
Facebook tengo mi propia página oficial de Facebook y también pueden enviarme un correo electrónico pueden
11:13
send an email as well if you want to you are more than welcome to do so
66
673280
7190
enviar un correo electrónico también si quieres eres más que bienvenido a hacerlo
11:20
Ram as an aura is here Irene also Mika what a beautiful view
67
680470
7110
Ram como un aura está aquí Irene también Mika qué hermosa vista
11:27
you have yes look at that today it is looking very autumnal out of
68
687580
6120
tienes sí mira que hoy se ve muy otoñal desde
11:33
my window so there you can see the view so that is part of the view from my
69
693700
6360
mi ventana así que allí puedes ver el vista para que sea parte de la vista desde mi
11:40
window you might see some birds flying by as well there are lots of pigeons
70
700060
5510
ventana, es posible que vea algunos pájaros volando también hay muchas palomas
11:45
flying around in large flocks at the moment so if we are very lucky we might
71
705570
8050
volando en grandes bandadas en este momento, así que si tenemos mucha suerte,
11:53
get to see some lovely big flocks of pigeons flying by of course now that the
72
713620
8910
podríamos ver algunas hermosas y grandes bandadas de palomas volando, por supuesto, ahora que la
12:02
camera is on they won't come by typical so there is the view yes autumn is
73
722530
8160
cámara está encendida, no vendrán. típico así que está la vista sí,
12:10
definitely in the air it really does feel as if autumn has arrived as you can
74
730690
5400
definitivamente el otoño está en el aire, realmente se siente como si el otoño hubiera llegado, como pueden
12:16
see right now out of the window so we are talking about lots of things I
75
736090
5100
ver ahora mismo por la ventana, así que estamos hablando de muchas cosas,
12:21
suppose I suppose I should mention this although I won't say the word don't
76
741190
11220
supongo, supongo que debería mencionar esto, aunque No diré la palabra No te
12:32
worry I won't say it however this is still happening the saga continues the
77
752410
10500
preocupes No lo diré Sin embargo, esto todavía está sucediendo La saga continúa
12:42
very long saga which has taken over three years and still we haven't come to
78
762910
8400
la larga saga que ha durado más de tres años y aún no hemos llegado a
12:51
a decision over this particular topic so at the moment there is now a three-day
79
771310
8030
una decisión sobre este tema en particular, así que en en el momento en que ahora hay una
12:59
discussion to work out what will happen next so there is a new deal apparently
80
779340
7200
discusión de tres días para determinar qué sucederá a continuación, por lo que aparentemente hay un nuevo acuerdo con
13:06
concerning this I'm not going to say the word I'm not going to say it however it
81
786540
7630
respecto a esto. No voy a decir la palabra. No lo voy a decir
13:14
still looks as if we might not be leaving the European Union on the 31st
82
794170
5430
. podría no salir de la Unión Europea el 31
13:19
of October however that particular date is still very special because it's my
83
799600
7320
de octubre, sin embargo, eso en particular Esta fecha sigue siendo muy especial porque es mi
13:26
anniversary here on YouTube and that is the reason why I am here today that's
84
806920
5490
aniversario aquí en YouTube y esa es la razón por la que estoy aquí hoy,
13:32
why I'm doing this everyday during October to celebrate my 13th year
85
812410
7250
por eso estoy haciendo esto todos los días durante octubre para celebrar mis 13 años.
13:40
Massimo's says hi everybody I'm at work I can't listen to the live lesson but I
86
820560
6070
Massimo dice hola a todos. Estoy en el trabajo. Puedo. No escucho la lección en vivo, pero
13:46
will see the captions and also chat now and again that is okay Massimo if you
87
826630
7290
veré los subtítulos y también chatearé de vez en cuando, está bien, Massimo, si
13:53
can join in completely or only partially it's fine by me
88
833920
6510
puedes unirte por completo o solo parcialmente, por mí está bien
14:00
I will replay the lesson later of course you are more than welcome to do so
89
840430
5750
. Reproduciré la lección más tarde, por supuesto , eres más que bienvenido. así que
14:06
fernando hello fernando nice to see you here today i always like to see your
90
846180
5200
fernando hola fernando que bueno verte aquí hoy siempre me gusta ver tu
14:11
photograph because your little icon you look very happy
91
851380
4500
fotografía porque tu pequeño ícono te ves muy feliz
14:15
you look like you have a big smile on your face andres or undress says hello
92
855880
6540
te ves como si tuvieras una gran sonrisa en tu cara andres o desnúdate dice hola
14:22
mr. duncan from colombia thanks for your live lessons we are talking about
93
862420
6109
sr. duncan de colombia gracias por tus lecciones en vivo estamos hablando de
14:28
protests today making a protest going on a protest it is something we are going
94
868529
7511
protestas hoy hacer una protesta ir a una protesta es algo de lo que vamos
14:36
to talk about today because you may have noticed in the news or the newspapers or
95
876040
7440
a hablar hoy porque te habrás dado cuenta en las noticias o los periódicos o
14:43
on the internet there are many stories about people who have decided to protest
96
883480
6680
en internet hay muchas historias sobre las personas que han decidido protestar en
14:50
hong kong is a good example of that there have been protests taking place
97
890160
6450
hong kong es un buen ejemplo de que ha habido protestas
14:56
for a very long time also in france although having said that i haven't
98
896610
6820
durante mucho tiempo también en francia, aunque habiendo dicho que no he
15:03
heard anything about the protests in paris for a long time so are they still
99
903430
6180
oído nada sobre las protestas en parís durante mucho tiempo, también lo son
15:09
going on are they still happening are the yellow jerseys still protesting in
100
909610
5130
siguen ocurriendo siguen ocurriendo los maillots amarillos siguen protestando en
15:14
paris because it would appear that the media in the UK are not reporting it so
101
914740
7050
París porque parece que los medios de comunicación del Reino Unido no lo están informando,
15:21
is it still going on hello you TAS or Vitesse hello Vitesse i heard that you
102
921790
8760
entonces sigue ocurriendo hola, TAS o Vitesse, hola, Vitesse, escuché que no lo
15:30
don't know who Chris Norman is he was the main singer of the smokey
103
930550
6020
haces. sé quién es Chris Norman, él era el cantante principal del
15:36
instrumental group oh yes well I know smokey so they had a lot of hits in the
104
936570
8910
grupo instrumental smokey, oh, sí, bueno, conozco a smokey, así que tuvieron muchos éxitos en la
15:45
1970s so yes I have bird of the group smokey although I
105
945480
5560
década de 1970, así que sí, tengo a bird del grupo smokey, aunque
15:51
didn't realize the lead singer was called Chris Norman yes smokey
106
951040
5460
no me di cuenta de la canción principal. Me llamaba Chris Norman, sí,
15:56
I remember smokey they had a lot of what I would call middle-of-the-road music so
107
956500
7440
smokey, recuerdo que smokey tenían mucho de lo que yo llamaría música intermedia, por lo
16:03
music that is popular so it isn't a particular type of music it is
108
963940
5900
que es música que es popular, por lo que no es un tipo particular de música, es
16:09
middle-of-the-road I think so yes of course I know who smokey is I was
109
969840
6910
intermedia. road Creo que sí, por supuesto, sé quién es Smokey. Yo era
16:16
a young child during the 1970s although I can't think of any of their songs but
110
976750
7080
un niño pequeño durante la década de 1970, aunque no puedo pensar en ninguna de sus canciones, pero
16:23
I do know the group hello Rahul you are looking nice in your white t-shirt well
111
983830
6480
sí conozco al grupo. Hola, Rahul, te ves bien con tu camiseta blanca.
16:30
today I am actually wearing my happy face so there it is I am actually
112
990310
5880
hoy de hecho estoy usando mi carita feliz así que ahí está de hecho estoy
16:36
wearing my smiley face t-shirt today although you can't see it unfortunately
113
996190
8000
usando mi camiseta de carita sonriente hoy aunque no puedes verla desafortunadamente
16:44
Francisco who is watching in Italy what's the weather like in Italy is it
114
1004190
4810
Francisco que está viendo en Italia cómo está el clima en Italia es
16:49
nice there I really hope it is hello to Mohammed hello mr. Duncan nice to see
115
1009000
6630
agradable allí realmente espero es hola a Mohammed hola mr. Duncan me alegro de verlos
16:55
you all here today so protesting there are protests taking
116
1015630
5610
a todos aquí hoy así que protestando hay protestas en
17:01
place around the world eric says what does it mean to make a good protest we
117
1021240
7590
todo el mundo eric dice qué significa hacer una buena protesta
17:08
have seen that without violence it is not possible to get the expected results
118
1028830
5700
hemos visto que sin violencia no es posible obtener los resultados esperados
17:14
well this is something I'll be talking about later when we talk about different
119
1034530
4110
bueno esto es algo que yo Hablaremos más adelante cuando hablemos de diferentes
17:18
types of protests so where we talk about protesting we are often angry or
120
1038640
7550
tipos de protestas, así que cuando hablamos de protestar, a menudo estamos enojados o
17:26
dissatisfied or maybe there is a certain change that we want to see so when you
121
1046190
6070
insatisfechos, o tal vez hay un cierto cambio que queremos ver, así que cuando
17:32
protest a protest can be an individual protest so in fact what person alone can
122
1052260
8520
protestas, una protesta puede ser una protesta individual, así que en De hecho, qué persona sola puede
17:40
protest so maybe I could protest outside my local post office every time they put
123
1060780
7950
protestar, así que tal vez podría protestar frente a mi oficina de correos local cada vez que aumentan
17:48
the price of stamps up so every time they increase the price of postage
124
1068730
4710
el precio de los sellos, así que cada vez que aumentan el precio de los sellos
17:53
stamps I could stand outside the post office and I could protest
125
1073440
5820
postales, podría pararme afuera de la oficina de correos y podría protestar
17:59
about it so one person can protest or a thousand people or hundred thousand
126
1079260
7170
por eso, así que uno una persona puede protestar o mil personas o cien mil
18:06
people can protest of course there are different types of protest there are
127
1086430
5790
personas pueden protestar por supuesto que hay diferentes tipos de protesta hay
18:12
silent protests like now I am going to have a silent protest at the moment
128
1092220
8070
protestas silenciosas como ahora voy a tener una protesta silenciosa en este momento
18:20
excuse me hmm I'm sorry about that my throat is a
129
1100290
14160
disculpe yo hmm , lamento que mi garganta esté un
18:34
little dry at the moment because I've been outside and at this time of year
130
1114450
4500
poco seca en este momento porque he estado afuera y en esta época del año
18:38
the air is very dry and unfortunately my throat was feeling a little sensitive so
131
1118950
9240
el aire está muy seco y desafortunadamente mi garganta se sentía un poco sensible, así que
18:48
yes there are many different types of protest there are protests where people
132
1128190
4590
sí, hay muchos tipos diferentes de protesta hay protestas en las que la gente
18:52
say nothing or do nothing they just sit maybe they block a road or maybe they
133
1132780
6720
no dice nada o no hace nada, simplemente se sientan tal vez bloquean una carretera o tal vez
18:59
block a path or maybe they all sit outside a building so people cannot get
134
1139500
5760
bloquean un camino o tal vez todos se sientan afuera de un edificio para que la gente no pueda llegar
19:05
here so we call that type of protest a sit-in sit-in so a sit-in means a
135
1145260
9330
aquí, así que llamamos a ese tipo de protesta una sentada sentada por lo que una sentada significa una
19:14
protest where people just sit or they block a place maybe they sit on the road
136
1154590
6000
protesta en la que la gente simplemente se sienta o bloquea un lugar, tal vez se sientan en la calle
19:20
and they stop the traffic from going through or maybe they sit at work and
137
1160590
6750
y evitan que pase el tráfico o tal vez se sientan en el trabajo
19:27
they do no work they do nothing to help the company so they sit in this was very
138
1167340
8370
y no trabajan, no hacen nada para ayudar la compañía para que se sienten en esto fue muy
19:35
popular during the 1970s here in the UK there are there were many sit-ins so
139
1175710
6060
popular durante la década de 1970 aquí en el Reino Unido, hubo muchas sentadas, así que
19:41
when we say a sit-in a protest where people just sat and did nothing they all
140
1181770
5610
cuando decimos una sentada, una protesta donde la gente simplemente se sentó y no hizo nada, todos se
19:47
gathered and did nothing so I suppose another word is strike as
141
1187380
6000
reunieron y no hicieron nada, así que yo Supongamos que otra palabra también es huelga,
19:53
well so you can go on strike quite often people will strike if they are
142
1193380
5760
por lo que puedes hacer huelga con bastante frecuencia. la gente se declarará en huelga si no está
19:59
dissatisfied with their employment rights or their salary they will go on
143
1199140
6990
satisfecha con sus derechos laborales o su salario, se declarará en
20:06
strike so yes there are many ways of protesting thank you Eric for your
144
1206130
6120
huelga, así que sí, hay muchas formas de protestar, gracias Eric por tu
20:12
message the live chat is very busy
145
1212250
4750
mensaje, el chat en vivo está muy
20:17
it is raining here I suppose it is the same in other countries but I love the
146
1217000
10650
ocupado, está lloviendo aquí, supongo que es lo mismo en otros países, pero me encanta el
20:27
color of autumn Thank You Sara that's very kind of you Pedro is here
147
1227650
4920
color del otoño. Gracias Sara, es muy amable de tu parte. Pedro está aquí.
20:32
hello Pedro nice to see you here today I used to practice Brazilian
148
1232570
7350
Hola, Pedro, me alegro de verte aquí hoy. Solía ​​​​practicar Brazilian
20:39
Jujitsu mm-hmm that's interesting jiu-jitsu now that is a type of martial
149
1239920
8400
Jujitsu mm-hmm.
20:48
art where you use your hands and I think your fists and maybe your feet and
150
1248320
9050
donde usas tus manos y creo que tus puños y tal vez tus pies y
20:57
perhaps sometimes your head I'm not quite sure I have never tried martial
151
1257370
7480
tal vez a veces tu cabeza no estoy muy seguro nunca he probado artes
21:04
arts I've never tried karate I've never tried kung-fu I've never tried jiu-jitsu
152
1264850
8490
marciales nunca he probado karate nunca he probado kung-fu nunca he probado jiu-jitsu
21:13
I've never tried any of those things to be to be honest with you I've never
153
1273340
4530
nunca he probado ninguna de esas cosas para ser honesto contigo nunca las he
21:17
tried them I'm not a very physical person you may have noticed hello to
154
1277870
7350
probado no soy una persona muy física es posible que hayas notado hola a
21:25
Irene it is foggy today I am interested to find out what Pedro is doing with his
155
1285220
8730
irene hoy hay niebla me interesa saber ¿Qué está haciendo Pedro con su
21:33
jujitsu I wonder if you've ever done it to another person maybe in self-defense
156
1293950
7500
jujitsu? Me pregunto si alguna vez lo has hecho. a otra persona tal vez en defensa propia
21:41
if you were having a fight have you ever used your jujitsu so go on strike Rolfie
157
1301450
11040
si estabas teniendo una pelea ¿alguna vez has usado tu jiu-jitsu así que ve a la huelga?
21:52
asks is go on strike the same as protest yes it is it is just a different type of
158
1312490
7380
21:59
protest so you protest about something you
159
1319870
3870
algo con lo que no está de
22:03
disagree with quite often in your job so maybe your employer is not paying you
160
1323740
6540
acuerdo muy a menudo en su trabajo, así que tal vez su empleador no le está pagando
22:10
enough money or maybe they make some changes maybe your lunch hour has been
161
1330280
7110
suficiente dinero o tal vez hace algunos cambios, tal vez su hora de almuerzo se ha
22:17
cut to just half an hour so you will go on strike
162
1337390
4350
reducido a solo media hora, por lo que irá a la
22:21
you will protest by stopping your work you will refuse to work so during the
163
1341740
9040
huelga, protestará interrumpiendo su trabajo te negarás a trabajar, así que durante la
22:30
1970s here in the UK there were many strikes quite often involving the energy
164
1350780
7990
década de 1970 aquí en el Reino Unido hubo muchas huelgas que a menudo involucraban a los
22:38
suppliers so the people that supplied the things that kept our electricity
165
1358770
6510
proveedores de energía, por lo que las personas que suministraban las cosas que mantenían el
22:45
flowing and by that I mean coal so the the coal miners would go on strike and
166
1365280
7860
flujo de electricidad y con eso me refiero al carbón, por lo que los mineros del carbón se declaraban en huelga. y
22:53
then because of that there would be no electricity so quite often and I
167
1373140
5399
luego, debido a eso, no habría electricidad con tanta frecuencia y
22:58
remember this from the 1970s growing up quite often we would have no electricity
168
1378539
5191
recuerdo esto de la década de 1970. Creciendo con bastante frecuencia, no tendríamos electricidad
23:03
across the whole country there would be power cuts the electricity would go off
169
1383730
5370
en todo el país, habría cortes de energía, la electricidad se iría
23:09
because there would be no coal to to fuel the power stations so I remember
170
1389100
7650
porque Se que no habría carbón para alimentar las centrales eléctricas, así que lo recuerdo
23:16
that quite quite vividly I remember still sitting in the dark
171
1396750
6360
muy vívidamente. Recuerdo que todavía estaba sentado en la oscuridad
23:23
with just a candle to light my way around the house because there was no
172
1403110
6059
con solo una vela para iluminar mi camino alrededor de la casa porque no había
23:29
electricity can you imagine that so that was the 1970s during the 1970s there
173
1409169
8701
electricidad. 1970 durante la década de 1970
23:37
were many strikes industrial strikes or another way of describing it is
174
1417870
7640
hubo muchas huelgas huelgas industriales u otra forma de describirlo es
23:45
industrial action so when you take industrial action it means you go on
175
1425510
6190
acción industrial, así que cuando tomas una acción industrial significa que te vas a la
23:51
strike mr. Duncan can you pronounce two words all and owned all owned owned all
176
1431700
21979
huelga, sr. Duncan, ¿puedes pronunciar dos palabras?
24:13
that's it we are going to do something very unusual now way back in 2013 I did
177
1453710
8740
24:22
a series of video lessons during October and we are now going to go back in time
178
1462450
8160
24:30
to 2013 and this is a very unusual video because in this particular video we are
179
1470610
7980
Este es un video muy inusual porque en este video en particular
24:38
going to take a look behind the scenes so now we
180
1478590
8279
vamos a echar un vistazo detrás de escena, así que
24:46
will go back in time to 2013 it was this very day six years ago and as I
181
1486869
10260
ahora retrocederemos en el tiempo hasta 2013, fue este mismo día hace seis años y, como
24:57
mentioned we are going to take a look behind the scenes let there be light
182
1497129
8841
mencioné, vamos a echar un vistazo. Detrás de escena que haya luz
25:05
there it is I have lots and lots of lights in the studio because lighting is
183
1505970
8100
Ahí está Tengo muchas, muchas luces en el estudio porque la iluminación es
25:14
very important in videography photography and filmmaking lighting is a
184
1514070
10120
muy importante en la videografía, la fotografía y el cine. La iluminación es un
25:24
key element you need lots and lots of lighting and my studio has plenty of
185
1524190
6449
elemento clave. Se necesita mucha, mucha iluminación y mi estudio tiene mucha
25:30
lighting I have about 10 or 11 lights in this studio some are large ones this is
186
1530639
8100
iluminación. tengo alrededor de 10 u 11 luces en este estudio, algunas son grandes, esta es
25:38
quite a big light even though the light seems powerful it isn't using much
187
1538739
7050
una luz bastante grande, aunque la luz parece poderosa, no está usando mucha
25:45
electricity because the bulb in here is a low energy bulb so even though it
188
1545789
5370
electricidad porque la bombilla aquí es una bombilla de bajo consumo, así que aunque
25:51
seems to be using lots of energy it isn't it's very kind to the environment
189
1551159
7671
parece estar usando mucha energía es no es muy amable con el medio ambiente
25:59
if there is one element of video making that people tend to get wrong it's the
190
1559039
6850
si hay un elemento de la creación de videos que la gente tiende a equivocarse es el
26:05
sound sound quality in video is just as important as picture quality if you
191
1565889
7260
sonido la calidad del sonido en el video es tan importante como la calidad de la imagen si
26:13
can't hear what's going on in the video there the message you're trying to put
192
1573149
5160
no puede escuchar lo que está pasando en el video allí el mensaje que está tratando de
26:18
across will be lost so you do need a good quality microphone the camera I am
193
1578309
6480
transmitir se perderá, por lo que necesita un micrófono de buena calidad, la cámara con la que estoy
26:24
recording on at the moment has an internal microphone and that is the
194
1584789
5161
grabando en este momento tiene un micrófono interno y esa es la
26:29
recording quality that you can hear now it's not that good it sounds like I'm in
195
1589950
4199
calidad de grabación que puede escuchar ahora, no es tan bueno, suena como si estuviera en
26:34
a big empty box but this microphone is a professional external microphone you can
196
1594149
7740
una gran caja vacía, pero este micrófono es un micrófono externo profesional, puede
26:41
plug this in to your camera and it will give you a lovely clear rich sound this
197
1601889
7260
conectarlo a su cámara y le dará un sonido rico y nítido encantador, este
26:49
is a directional microphone this means that it will only
198
1609149
4381
es un micrófono direccional, esto significa que solo
26:53
pick up sound that is coming from the front so anything going in here will be
199
1613530
6450
captará el sonido que viene desde el frente, por lo que cualquier cosa que entre aquí será
26:59
very clear anything here or at the back will be canceled out so when you are
200
1619980
7050
muy clara, cualquier cosa aquí o en la parte posterior se cancelará, por lo que cuando esté
27:07
recording sound this is the sort of microphone you need and if you are going
201
1627030
5880
grabando sonido, este es el tipo de micrófono que necesita y si va a
27:12
outside you need to protect this so normally you put a large cover over this
202
1632910
6810
salir, necesita protegerlo para normalmente tu coloque una cubierta grande sobre esto,
27:19
normally the cover is made of plastic and then over the top of the plastic you
203
1639720
4410
normalmente la cubierta está hecha de plástico y luego, sobre la parte superior del plástico,
27:24
put a fluffy windshield and that stops the wind noise from affecting the
204
1644130
7770
coloca un protector contra el viento esponjoso y eso evita que el ruido del viento afecte el
27:31
microphone it's great I love it in professional terms this is called a
205
1651900
7290
micrófono, es genial, me encanta en términos profesionales, se llama
27:39
shotgun microphone here is another one of my lights this is a
206
1659190
13140
micrófono de cañón. aquí hay otra de mis luces esta es una
27:52
professional-grade light you'll see these a lot on television
207
1672330
3510
luz de calidad profesional las verás mucho en la televisión
27:55
normally when interviews are taking place you'll see them dotted around in
208
1675840
6510
normalmente cuando se realizan las entrevistas las verás esparcidas en
28:02
the background lighting the room this is called the dado light and this is a very
209
1682350
6540
el fondo iluminando la habitación esto se llama luz dado y esto es una
28:08
useful light because well first of all they're very small and you can hide them
210
1688890
5070
luz muy útil porque, en primer lugar, son muy pequeñas y puedes
28:13
away in corners and they are very easy to position incredibly lightweight and
211
1693960
6720
esconderlas en las esquinas y son muy fáciles de colocar, increíblemente livianas y
28:20
the other thing is you can dim them very easily so by using this you can adjust
212
1700680
6990
la otra cosa es que puedes atenuarlas muy fácilmente, así que al usar esto puedes ajustar
28:27
the light itself the strength of the light can be altered so this dims the
213
1707670
9060
la luz en sí, la intensidad de la luz se puede modificar, por lo que esto atenúa la
28:36
light right down low so if you want a bright strong light oh my gosh it's
214
1716730
11220
luz hacia abajo, por lo que si quieres una luz fuerte y brillante, oh Dios mío, me está
28:47
burning my eyes out if you want to low moody atmospheric light
215
1727950
9860
quemando los ojos si quieres una luz atmosférica de mal humor,
29:00
the only thing about these is they get incredibly hot sometimes I forget and
216
1740210
5590
lo único abo pero estas son increíblemente calientes a veces me olvido y las
29:05
grab hold of it let's just say it burns my hand a little bit I have three of
217
1745800
6300
agarro digamos que me quema un poco la mano tengo tres de
29:12
these lights in my studio and I normally use them for background lighting now
218
1752100
8040
estas luces en mi estudio y normalmente las uso para iluminación de fondo ahora
29:20
this is a very useful bit of kit this is called the monitor I plug this into my
219
1760140
6540
esto es muy útil kit esto se llama el monitor Lo conecto a
29:26
camera to allow myself to see what the camera is seeing so in other words I am
220
1766680
8250
mi cámara para permitirme ver lo que está viendo la cámara, en otras palabras, estoy
29:34
seeing what the camera is seeing so I can see myself does that make sense
221
1774930
9210
viendo lo que está viendo la cámara para poder verme a mí mismo, tiene sentido
29:44
I hope so
222
1784140
3260
, espero, así
29:50
I'm ready for my close-up action look at that
223
1790670
6770
que estoy listo para mi acción de primer plano, mire
29:57
it's a clapperboard you've probably seen these loads and loads of times on movie
224
1797440
7180
que es una claqueta que probablemente haya visto muchas veces en
30:04
sets and sometimes they use them in TV as well but not as often clapper boards
225
1804620
8790
escenarios de películas y, a veces, también las usan en la televisión, pero no con tanta frecuencia, las claquetas
30:13
are used mainly in the film industry and they serve many purposes they allow the
226
1813410
7770
se usan principalmente en la industria del cine y sirven para muchos propósitos, le permiten al
30:21
editor to see what is being filmed and also when it was filmed and who filmed
227
1821180
9300
editor ver lo que se está filmando y también cuándo se filmó y quién lo
30:30
it and some of the technical things at the bottom there but the most important
228
1830480
6720
filmó y algunas de las cosas técnicas en la parte inferior, pero lo más
30:37
thing on set that a clapper board does is that it makes a noise and that allows
229
1837200
9870
importante en el set que hace una claqueta es que hace un ruido y eso permite
30:47
the editor later to match the sound and the picture together so when you're
230
1847070
8760
al editor luego haga coincidir el sonido y la imagen, de modo que cuando esté
30:55
recording sound on a film set normally the sound is recorded
231
1855830
4320
grabando sonido en un set de filmación, normalmente el sonido se graba por
31:00
separately from the picture so they use this to add a mark to the film and to
232
1860150
11460
separado de la imagen, por lo que usan esto para agregar una marca a la película y a
31:11
the recording track so the soundtrack has this sound and the picture has the
233
1871610
7440
la pista de grabación para que la banda sonora tenga este sonido y la imagen tiene el
31:19
movement so you can match the two together and then you have a
234
1879050
4760
movimiento, por lo que puede hacer coincidir los dos y luego tiene una
31:23
synchronized picture that means that the sound and the movement will match like
235
1883810
7780
imagen sincronizada, lo que significa que el sonido y el movimiento coincidirán como
31:31
now can you see and cut
236
1891590
10160
ahora, puede ver y cortar
31:46
here it is my most favorite piece of equipment it is of course a camera this
237
1906000
8370
aquí, es mi equipo favorito, por supuesto, es un cámara esta
31:54
is my a camera I call it the a camera because this is the camera I tend to use
238
1914370
6090
es mi cámara La llamo cámara porque esta es la cámara que suelo usar
32:00
for most of my main shots certainly when I'm indoors here in the studio this is
239
1920460
6180
para la mayoría de mis tomas principales, ciertamente cuando estoy adentro aquí en el estudio esta es
32:06
the camera I normally use I have five cameras in total I have this one I have
240
1926640
6840
la cámara que uso normalmente Tengo cinco cámaras en total Tengo esta. Tengo
32:13
the one that I'm using now to film this over there I also have a DSLR camera and
241
1933480
7200
la que estoy usando ahora para filmar esto. También tengo una cámara DSLR y
32:20
I have two other cameras as well so in fact I have well too many cameras some
242
1940680
7320
también tengo otras dos cámaras, así que de hecho tengo demasiadas cámaras, algunas
32:28
people would say I also use my smartphone sometimes for taking still
243
1948000
5790
personas dirían que también uso mi teléfono inteligente a veces para tomar
32:33
pictures because of course the quality now of mobile phone pictures it is very
244
1953790
6360
fotografías porque o Por supuesto, ahora la calidad de las imágenes de los teléfonos móviles es muy
32:40
high so you can actually nowadays use still pictures from your mobile phone as
245
1960150
6840
alta, por lo que actualmente puedes usar imágenes fijas de tu teléfono móvil, como
32:46
you can see on the front here there is a piece of reflective glass and this
246
1966990
4740
puedes ver en el frente, aquí hay una pieza de vidrio reflectante y esto
32:51
allows me to use an autocue so sometimes when I'm speaking for a very long time I
247
1971730
8090
me permite usar un autocue, así que a veces. cuando hablo durante mucho tiempo
32:59
forget the words if Barack Obama can have an autocue so Q mr. Duncan
248
1979820
10979
olvido las palabras si Barack Obama puede tener un autocue entonces Q mr. Duncan
33:15
and we are back I hope you enjoyed that we went back in time to 2013 didn't I
249
1995190
7260
y estamos de vuelta Espero que hayas disfrutado que volvimos en el tiempo a 2013, ¿no me
33:22
look thin there do you think I looked very thin so that that was six years ago
250
2002450
6230
veía delgado allí? ¿Crees que me veía muy delgado? Eso fue hace seis años,
33:28
having said that my studio has changed a lot since then so six years ago I wasn't
251
2008680
8350
habiendo dicho que mi estudio ha cambiado mucho desde entonces. Hace seis años no estaba
33:37
making my live streams so because of the new technology that has come along since
252
2017030
6980
haciendo mis transmisiones en vivo, así que debido a la nueva tecnología que ha aparecido desde
33:44
2013 my whole studio is now completely
253
2024010
3970
2013, todo mi estudio ahora es completamente
33:47
different so there is a lot more equipment in here than there was before
254
2027980
5960
diferente, por lo que hay mucho más equipo aquí que antes.
33:53
if you could see my studio now it is full of equipment lights reflectors
255
2033940
8850
Si pudieras ver mi estudio ahora. está lleno de equipos, luces, reflectores,
34:02
microphones all sorts of strange Gant's gadgets and devices I must say so I hope
256
2042790
8230
micrófonos, todo tipo de artilugios y dispositivos
34:11
you enjoyed that it may have been a little bit boring for some people but I
257
2051020
4109
extraños de
34:15
hope not sometimes it's nice to take a look
258
2055129
3831
34:18
behind the scenes it is interesting to see how things are done what are the
259
2058960
8740
Gant. es interesante ver cómo se hacen las cosas qué están haciendo las
34:27
Sheep doing let's have a look outside the sheep are still there yes there they
260
2067700
6300
ovejas echemos un vistazo afuera las ovejas todavía están ahí sí ahí
34:34
are definitely so the sheep are in the field
261
2074000
4260
definitivamente están así que las ovejas están en el campo
34:38
at the back of the house they have returned they wondered off earlier but
262
2078260
4590
en la parte trasera de la casa han regresado se fueron antes pero
34:42
they're back now so say her big hello to the Sheep back to the live chat
263
2082850
7289
Están de vuelta ahora dile un gran saludo a las Ovejas de vuelta al chat en vivo
34:50
so apparently Pedro used to practice jiu-jitsu which is a type of martial art
264
2090139
8511
aparentemente Pedro solía practicar jiu-jitsu que es un tipo de arte marcial
34:58
hello Ana Rita two years ago my son and his daughter walked 26 kilometres in
265
2098650
12250
hola Ana Rita hace dos años mi hijo y su hija caminaron 26 kilómetros en
35:10
Rome wow that's a long walk Ana Rita is here also Mika hello Mika nice to see
266
2110900
9210
Roma wow eso es mucho anda Ana Rita también está aquí Mika hola Mika me alegro de verte de
35:20
you back Belarusian hello I remember this video
267
2120110
4500
regreso hola bielorruso recuerdo mucho este video
35:24
very much I remember it very much I it was
268
2124610
4110
lo recuerdo mucho era
35:28
something very different I have watched your dunk
269
2128720
4110
algo muy diferente he visto tus
35:32
towba lessons again and again thank you very much for that I hope you enjoyed it
270
2132830
6570
lecciones de dunk towba una y otra vez muchas gracias por eso yo espero que lo haya disfrutado
35:39
mr. Duncan can we call you a geek of Technology well I must be honest I am a
271
2139400
6959
sr. Duncan, ¿podemos llamarte un geek de la tecnología? Bueno, debo ser honesto. Soy un
35:46
big fan of technology I love gadgets I love devices I love things that are
272
2146359
7071
gran fanático de la tecnología. Me encantan los dispositivos. Me encantan los dispositivos
35:53
electronic so I'm always very interested in those sorts of things
273
2153430
5189
35:58
computers I love computers I love playing around with my computer I
274
2158619
6281
. Me encanta jugar con mi computadora. Me
36:04
love experimenting with all of my devices and the things that I have here
275
2164900
5790
encanta experimentar con todos mis dispositivos y las cosas que tengo aquí
36:10
in my studio the only sad thing is at the end of that video that you just
276
2170690
5850
en mi estudio. Lo único triste es que al final de ese video que acabas de
36:16
watched that big camera is no more sadly my lovely big professional camera
277
2176540
8940
ver, esa gran cámara ya no es, lamentablemente, mi hermosa gran profesional. la cámara
36:25
died about four years ago unfortunately one day it suddenly stopped working so I
278
2185480
10170
murió hace unos cuatro años, desafortunadamente, un día dejó de funcionar repentinamente, así que
36:35
tried to get it fixed but I was told that it would cost as much as a new
279
2195650
6660
traté de arreglarla, pero me dijeron que costaría tanto como una
36:42
camera to get it fixed and we are talking thousands of pounds so sadly my
280
2202310
7140
cámara nueva arreglarla y estamos hablando de miles de libras, así que lamentablemente, mi
36:49
lovely big camera that you saw in that video is no more I don't have it anymore
281
2209450
4740
hermoso gran la cámara que viste en ese video ya no existe. Ya no la tengo
36:54
because it has broken sadly I I still remember how upset and devastated I felt
282
2214190
8790
porque se rompió. Lamentablemente, todavía recuerdo lo molesto y devastado que me sentí
37:02
when it happened yes I love watching behind the scenes videos says Ramsey
283
2222980
8670
cuando sucedió. Sí, me encanta ver videos detrás de escena, dice Ramsey
37:11
Nouah that's okay I'm glad to hear it today we are talking about this
284
2231650
5160
Nouah. contento de escuchar Hoy estamos hablando de este
37:16
particular topic this subject that you might hear a lot of people talking about
285
2236810
6799
tema en particular, este tema del que puede escuchar a mucha gente hablar,
37:23
so when we talk about protests we mean a disagreement maybe something that you
286
2243609
6401
así que cuando hablamos de protestas nos referimos a un desacuerdo, tal vez algo con lo que no
37:30
disagree with something that has happened something that a person has
287
2250010
4980
está de acuerdo, algo que sucedió, algo que una persona ha
37:34
done or maybe a change that is about to take place and you disagree with it
288
2254990
7050
hecho o tal vez un cambio que está a punto de ocurrir y usted no está de acuerdo con él
37:42
so you want to protest you will go on a protest so protest is a disagreement you
289
2262040
9780
por lo que quiere protestar irá a una protesta entonces la protesta es un desacuerdo usted
37:51
show your disagreement by doing something to protest is an action you
290
2271820
7370
muestra su desacuerdo haciendo algo para protestar es una acción usted
37:59
protest another way of describing it of course is demonstrate so you demonstrate
291
2279190
10390
protesta otra forma de describirlo por supuesto es demuestras así demuestras
38:09
you go on a demonstration so when you demonstrate it means you go into the
292
2289580
6300
vas a una manifestación entonces cuando demuestras es que vas a la
38:15
street or maybe you march through a certain area you walk maybe with a group
293
2295880
6870
calle o tal vez marchas por cierta zona caminas tal vez con un grupo
38:22
of people you demonstrate so in this respect you are showing your outrage you
294
2302750
7380
de personas manifiestas entonces en ese sentido estás mostrando tu indignación
38:30
are showing your anger so to demonstrate is to show so you show something you
295
2310130
8330
estás mostrando tu enfado por lo que demostrar es mostrar por lo que demuestras algo que
38:38
demonstrate so in that respect you are showing your anger or your disagreement
296
2318460
7630
demuestras por lo que en ese sentido estás mostrando tu enfado o tu desacuerdo
38:46
with something you demonstrate so we might say that these words are very
297
2326090
6300
con algo que demuestras por lo que mig Digo que estas palabras son muy
38:52
similar you protest you demonstrate you go on a demonstration you protest I
298
2332390
10670
parecidas. Protestas. Demuestras.
39:03
suppose this is a type of protest so when you march to march is to walk in a
299
2343060
9610
39:12
steady line or in an organized way so if you march quite often it means you walk
300
2352670
8070
a menudo significa que caminas
39:20
in a group and normally an organized group so March a protest can also be
301
2360740
8940
en un grupo y normalmente un grupo organizado así que Marcha una protesta también puede
39:29
described as a march you go on a march you've protest so you protest you go on
302
2369680
12000
describirse como una marcha vas a una marcha has protestado entonces protestas vas a
39:41
a march you march
303
2381680
5510
una marcha marchas
39:47
a group of people can also be described as rally so this can actually be used as
304
2387780
7800
un grupo de personas también puede ser se describe como reunión, por lo que en realidad se puede usar
39:55
both a noun and verb so rally means to gather together if you gather in a group
305
2395580
7950
como sustantivo y verbo, por lo que reunión significa reunirse si se reúne en un grupo
40:03
if you gather for some sort of protest or conference you will have a rally
306
2403530
8240
si se reúne para algún tipo de protesta o conferencia tendrá una reunión con
40:11
quite often at a rally there will be people giving speeches so the group will
307
2411770
8080
bastante frecuencia en una reunión habrá personas que dan discursos para que el grupo
40:19
watch and then quite often you will see people also giving speeches at a rally
308
2419850
6660
mire y luego, con bastante frecuencia, verá personas que también dan discursos en un mitin
40:26
in politics you will often have a rally so rally is a group a group of people
309
2426510
8670
en política, a menudo habrá un mitin, por lo que el mitin es un grupo un grupo de personas
40:35
that come together for a particular reason quite often to protest or to meet
310
2435180
5360
que se reúnen por una razón particular con bastante frecuencia para protestar o para encontrarnos
40:40
because you have similar interests a rally you can have a car rally so maybe
311
2440540
7570
porque tu ha tiene intereses similares un rally puede tener un rally de autos así que tal vez
40:48
people come together who have a common interest in cars rally I like that word
312
2448110
8120
se reúnan personas que tienen un interés común en los rally de autos Me gusta esa palabra
40:56
another one and this is one I mentioned earlier click it to pick it if you pick
313
2456230
7420
otra y esta es una que mencioné anteriormente haga clic para elegirla si la
41:03
it it means you stay in one place maybe you stand in a group perhaps outside a
314
2463650
7140
elige significa que se queda en un lugar tal vez te paras en un grupo tal vez fuera de una
41:10
factory and of course you will often stop people from going in so a picket is
315
2470790
7200
fábrica y, por supuesto, a menudo evitarás que la gente entre, por lo que un piquete suele
41:17
often a group of people and quite often it is a type of protest that is
316
2477990
5700
ser un grupo de personas y, con bastante frecuencia, es un tipo de protesta
41:23
organized by a union so if a union a group of people who look out for each
317
2483690
7500
organizada por un sindicato, así que si un sindicato un grupo de personas que velan por
41:31
other's interests gets together they will pick it so during the 1970s as I
318
2491190
7470
los intereses de los demás se reúnen y lo elegirán durante la década de 1970, como
41:38
mentioned earlier I remember there were many strikes many people would pick it
319
2498660
6200
mencioné anteriormente, recuerdo que hubo muchas huelgas, muchas personas lo elegirían
41:44
outside factories and coal mines so yes that is a word I know very well
320
2504860
10180
fuera de las fábricas y las minas de carbón, así que sí, esa es una palabra que yo sabes muy bien
41:55
to protest is to stand up if you stand up you stand up for what you believe in
321
2515040
8980
que protestar es levantarse si te pones de pie defiendes lo que
42:04
you stand up for what you believe is correct or fair maybe you stand up
322
2524020
7760
crees defiendes lo que crees que es correcto o justo tal vez te opongas
42:11
against something so to stand up is to make your voice heard you stand up you
323
2531780
8290
a algo así que levantarse es hacer oír tu voz te pones de pie arriba
42:20
protest so this is another way of describing the action of going on a
324
2540070
6930
protestas así que esto es otra forma de describir la acción de participar en una
42:27
protest you stand up it is a very obvious way of making your voice heard
325
2547000
7760
protesta te pones de pie es una forma muy obvia de hacer que tu voz se escuche
42:34
you stand up stand up for your rights you stand up for your freedom to stand
326
2554760
8440
te pones de pie defiende tus derechos te levantas por tu libertad para
42:43
up so it looks like a very simple sentence but this actually has a very
327
2563200
5820
levantarte así que parece una oración muy simple pero esto en realidad tiene un
42:49
heavy and serious meaning when people protest we will often say that they take
328
2569020
9870
significado muy fuerte y serio. Cuando la gente protesta, a menudo decimos que salen
42:58
to the streets so quite often if you take to the streets
329
2578890
4650
a la calle, así que muy a menudo si sales a la
43:03
it means you will go on a protest so people will come out of their houses
330
2583540
6620
calle significa que protestarás para que la gente salga de sus casas.
43:10
maybe they feel strongly about something a certain issue and they will take to
331
2590160
6820
se sienten fuertemente acerca de algo, un tema determinado y tomarán
43:16
the streets now before anyone says mr. Duncan that normally means that violence
332
2596980
9870
las calles ahora antes de que alguien diga mr. Duncan, eso normalmente significa que
43:26
will take place so yes a violent protest can actually be described as this as
333
2606850
6210
se producirá violencia, así que sí, una protesta violenta también puede describirse
43:33
well so if people take to the streets quite often it means they are doing
334
2613060
4950
así, por lo que si las personas salen a la calle con bastante frecuencia, significa que están haciendo
43:38
something angrily or in an angry way so you take to the streets you go on a
335
2618010
7980
algo con enojo o de una manera enojada, así que tomas las calles. ir a una
43:45
protest and quite often this will mean that the protest is an angry protest the
336
2625990
7830
protesta y muy a menudo esto significará que la protesta es una protesta enojada la
43:53
people will take to the streets they have had enough they are a little
337
2633820
7830
gente saldrá a la calle ya han tenido suficiente se molestan un poco
44:01
annoyed when you protest you take a stand you
338
2641650
9350
cuando protestas tomas una posición
44:11
take a stand so to take a stand means you are making yourself heard and quite
339
2651000
8460
tomas una posición así que tomar una posición significa te haces oír y, con bastante
44:19
often seen as well so to take a stand is to take a certain position quite often
340
2659460
7080
frecuencia, también te ves, así que tomar una posición es tomar una determinada posición con bastante frecuencia
44:26
politically so to take a stand you stand up for something you believe in you take
341
2666540
6660
políticamente, así que tomar una posición defiendes algo en lo que crees tomas
44:33
a stand sometimes we say make a stand so you might make a stand or take a stand
342
2673200
8630
una posición a veces decimos que tomes una posición para que tú podría tomar una posición o tomar una posición
44:41
you stand up against something something you believe is right or wrong Express I
343
2681830
11980
te enfrentas a algo algo que crees que está bien o mal Expresar
44:53
suppose the best word to describe the form of demonstration or demonstrating
344
2693810
9750
Supongo que la mejor palabra para describir la forma de demostración o demostración
45:03
you are expressing your feelings so to express is to show how you feel so maybe
345
2703560
8040
que estás expresando tus sentimientos, así que expresar es sho cómo te sientes tal vez
45:11
you express yourself by shouting or maybe you make some sort of noise
346
2711600
7580
te expresas gritando o tal vez haces algún tipo de ruido
45:19
perhaps with your car so quite often people will get in their cars and they
347
2719180
5260
tal vez con tu auto así que muy a menudo la gente se sube a sus autos
45:24
will protest in their vehicles maybe they will be beep beep beep sound their
348
2724440
8460
y protestan en sus vehículos tal vez hagan sonar sus
45:32
horns so there are many ways to express yourself if you are protesting against
349
2732900
6660
bocinas hay muchas maneras de expresarse si está protestando contra
45:39
something to demonstrate you express your feelings you express your views you
350
2739560
11250
algo para demostrar expresa sus sentimientos expresa sus puntos de vista
45:50
express how you feel and I suppose this is also another way you rise or rage
351
2750810
11060
expresa cómo se siente y supongo que esta también es otra forma en que se levanta o se enfurece
46:01
against something so if you rise or rage it means you come out so maybe you take
352
2761870
9340
contra algo así que si se levanta o se enfurece significa sales así que tal vez sales
46:11
to the streets you come out you go to a certain place and you will show your
353
2771210
6899
a la calle sales vas a cierto lugar y mostrarás tu
46:18
or disappointment or your disagreement you will rise or you will rage against
354
2778109
7980
o decepción o tu desacuerdo te levantarás o te enfurecerás contra
46:26
something and of course the word that I used earlier rally so you can also rally
355
2786089
6480
algo y por supuesto la palabra que usé antes reunirte para que tú también puede manifestarse en
46:32
against something as well so these two words are quite strong words so when you
356
2792569
7381
contra de algo, por lo que estas dos palabras son palabras bastante fuertes, por lo que cuando te
46:39
rise then it means you appear you appear and you begin your protest you rise up
357
2799950
8250
levantas, significa que apareces, apareces y comienzas tu protesta, te levantas
46:48
and of course quite often people might be angry you show your rage you rise
358
2808200
7319
y, por supuesto, con bastante frecuencia la gente puede estar enojado muestras tu rabia te levantas
46:55
against you rage against there was a group in the 1980s called Rage Against
359
2815519
8431
contra tu rabia contra hubo un grupo en los 80 llamado Rage Against
47:03
the Machine if you are a fan of the 1980s I'm sure you will know about that
360
2823950
7700
the Machine si eres fan de los 80 estoy seguro que lo sabrás
47:11
thank you very much for your lovely messages today yes I know this is a big
361
2831650
4179
muchas gracias por tus lindos mensajes hoy si Sé que este es un gran
47:15
subject but I think it's one that is good to talk about because it has become
362
2835829
6091
tema, pero creo que es bueno hablar de él porque se ha convertido
47:21
a bit of a buzzword over these past few years I suppose it all started way back
363
2841920
6839
en una palabra de moda en los últimos años. Supongo que todo comenzó
47:28
in 2011 during the Arab uprising or the Arab Spring so that's really when
364
2848759
7891
en 2011 durante el levantamiento árabe o la Primavera Árabe, así que fue entonces cuando las
47:36
protesting started to take hold across well the Middle East and now the world
365
2856650
8419
protestas comenzaron a afianzarse en todo el Medio Oriente y ahora en el mundo,
47:45
so a lot of people are unhappy about lots of things and to show how unhappy
366
2865069
6520
por lo que muchas personas están descontentas con muchas cosas y para mostrar cuán
47:51
they are they will stage a protest so if you stage a protest
367
2871589
8280
infelices están, organizarán una protesta, así que si organizas una
47:59
it means you carry out or you organize so to stage something means to organize
368
2879869
9541
protesta significa que llevas salir o te organizas para organizar algo significa organizar
48:09
or arrange so you staged a protest you actually go out and do it quite often
369
2889410
9149
u organizar por lo que organizaste una protesta en realidad sales y lo haces con bastante frecuencia
48:18
there will be a lot of organizing maybe this is a good point to mention social
370
2898559
6631
habrá mucha organización tal vez este es un buen punto para mencionar las
48:25
media because social media has been blamed
371
2905190
5480
redes sociales porque se ha culpado a las redes sociales
48:30
and also credited at the same time for encouraging people to stage a protest in
372
2910670
7710
y también credibilidad al mismo tiempo para alentar a las personas a realizar una protesta en
48:38
certain countries social media is sometimes blocked so there are countries
373
2918380
5160
ciertos países, las redes sociales a veces se bloquean, por lo que hay países en
48:43
around the world that will sometimes block social media or maybe any form of
374
2923540
7170
todo el mundo que a veces bloquean las redes sociales o tal vez cualquier forma de
48:50
communication such as whatsapp can also be blocked so to stage a protest means
375
2930710
6960
comunicación, como WhatsApp, también se puede bloquear para organizar una Protesta
48:57
to go out and raise your voice about something to show that you are unhappy
376
2937670
6600
significa salir y alzar la voz sobre algo para demostrar que no está
49:04
about a certain thing now here's an interesting word and it's one I want to
377
2944270
6840
contento con algo en particular. Ahora, aquí hay una palabra interesante y es una que quiero
49:11
introduce March on mass now this is an interesting not only an interesting word
378
2951110
10710
presentar. Marcha en misa. Ahora, esta es una palabra interesante, no solo interesante,
49:21
but also an interesting phrase as well so you march on mass you march in a
379
2961820
7860
sino también interesante. frase así que marchas en masa marchas en un
49:29
large group so a large demonstration a large protest we can say that the people
380
2969680
5790
grupo grande así que una gran manifestación una gran protesta podemos decir que la gente
49:35
march on mass which comes from the French language so in a large group so a
381
2975470
9660
marcha en masa que viene del idioma francés así que en un grupo grande así que un
49:45
large group of people marching together we can say that they march on mass and
382
2985130
7230
grupo grande de personas marchando juntas nosotros puede decir que marchan en misa y
49:52
that is French in a large group a large group of people will congregate so if a
383
2992360
11640
eso es francés en un grupo grande un grupo grande de personas se congregará así que si un
50:04
group of people get together we congregate we get together so we mess oh
384
3004000
10080
grupo de personas se junta nos congregamos nos juntamos entonces nos metemos oh
50:14
I like that one now there is a word that has quite a few meanings so if you mess
385
3014080
6210
me gusta ese ahora hay una palabra que tiene bastantes significados, así que si te metes
50:20
as a verb it means you gather you gather together you congregate so if you
386
3020290
8790
como verbo significa que te reúnes te reúnes te congregas así que si te
50:29
congregate it means you gather together you get together you form a group you
387
3029080
7260
congregas significa que te reúnes te reúnes formas un grupo
50:36
might talk about people that go to church on Sunday they will congregate
388
3036340
6710
podrías hablar de personas que van a la iglesia el domingo se
50:43
they are the people who gather together on Sunday to pray so
389
3043050
6289
congregarán son las personas que se reúnen el domingo para orar por lo
50:49
they congregate and we can name that group as a congregation so when we say
390
3049339
6051
que se congregan y podemos nombrar a ese grupo como una congregación entonces cuando decimos
50:55
congregation it means they have congregated so they congregate the group
391
3055390
8380
congregación significa que se han congregado por lo que se congregan el grupo
51:03
of people are a congregation and also you can gather or group so these are
392
3063770
12390
de personas son una congregación y también puede reunirse o agruparse, por lo que estas son en
51:16
actually two separate words you gather you group you gather together you group
393
3076160
8640
realidad dos palabras separadas, reunir, agrupar, reunir, agrupar, agrupar,
51:24
together so both of these words can show the formation of a crowd or a group of
394
3084800
7470
por lo que ambas palabras pueden mostrar la formación de una multitud o un grupo de
51:32
people so gather you bring something together you bring people together group
395
3092270
6380
personas. reunir a la gente grupo
51:38
well this can be used as a noun and a verb so the people who are together are
396
3098650
7959
bueno, esto se puede usar como un sustantivo y un verbo, por lo que las personas que están juntas son
51:46
the group but also the formation of the group as a verb is group so you will
397
3106609
9931
el grupo, pero también la formación del grupo como verbo es grupo, por lo que
51:56
gather you will group I suppose another word that I haven't written down is a
398
3116540
7769
reunirán ustedes agruparán I Supongamos que otra palabra que no he escrito es un
52:04
mess so you can amass as well which is to gather together lots of people on the
399
3124309
8881
desastre, así que también puedes acumular, que es reunir a mucha gente en la
52:13
live stream now wanting to say hello pal Mira says I am a bad protestor I do not
400
3133190
7200
transmisión en vivo ahora queriendo saludar amigo Mira dice que soy un mal manifestante No me gusta
52:20
like it well some people feel strongly now from
401
3140390
4290
mucho algunas personas ahora se sienten fuertemente basadas en
52:24
my own opinion I know I shouldn't give my opinion but I don't see the problem
402
3144680
5220
mi propia opinión. Sé que no debería dar mi opinión, pero no veo el problema
52:29
with protesting because sometimes you have to sometimes you have no other
403
3149900
6620
con protestar porque a veces tienes que hacerlo, a veces no tienes otro
52:36
resort so quite often protesting is the last resort you have tried everything
404
3156520
8529
recurso, por lo que a menudo protestar es el último recurso que has probado. todo lo
52:45
else you have tried to speak to people you've tried to get answers you've tried
405
3165049
6991
demás ha tratado de hablar con la gente ha tratado de obtener respuestas ha
52:52
to make changes so quite often I think going on a protest
406
3172040
6450
intentado hacer cambios muy a menudo creo que protestar
52:58
is the last resort it is the last thing that you can do you have no other choice
407
3178490
7190
es el último recurso es lo último que puede hacer no tiene otra opción
53:05
no other options but to protest
408
3185680
6630
no hay más opciones que protestar
53:13
Cathy Yanni hello Cathy Arne nice to see you here on the live chat today so when
409
3193390
6790
Cathy Yanni hola Cathy Arne me alegro de verte aquí en el chat en vivo hoy, así que cuando
53:20
you go on a March you protest you stand up for what you believe in
410
3200180
5580
vas a una marcha, protestas, defiendes lo que crees,
53:25
there are many protests taking place around the world have you ever been on a
411
3205760
5370
hay muchas protestas en todo el mundo, ¿alguna vez lo has hecho? estado en una
53:31
protest is there something that you have felt so strongly about that you have
412
3211130
6600
protesta hay algo th te has sentido tan fuertemente acerca de que en
53:37
actually gone out into the street and protested about so is there something
413
3217730
5820
realidad saliste a la calle y protestaste entonces, ¿hay algo por lo
53:43
you have ever protested palmyra says what about Gandhism well I suppose
414
3223550
7140
que hayas protestado alguna vez?
53:50
Gandhism is very similar to passive protesting so a person who is passive in
415
3230690
7320
53:58
their protest is a person who says nothing and does nothing and of course
416
3238010
5580
La protesta es una persona que no dice nada y no hace nada y, por supuesto,
54:03
there are many other ways of protesting besides walking or marching or shouting
417
3243590
6600
hay muchas otras formas de protestar además de caminar, marchar,
54:10
or screaming or being silent you can also have hunger protests as well so
418
3250190
7950
gritar o callar.
54:18
maybe a person who feels strongly about something will actually stop eating food
419
3258140
4890
dejen de comer comida
54:23
as a protest so they will go on hunger strike so when we talk about hunger
420
3263030
7680
como protesta para que se pongan en huelga de hambre , así que cuando hablamos de
54:30
strike it means a person who a person who goes on strike and to do that they
421
3270710
9480
huelga de hambre se refiere a una persona que se pone en huelga y para ello se
54:40
refuse to eat mr. Duncan why don't you come back to the first studio that one
422
3280190
7080
niegan a comer mr. Duncan, ¿por qué no vuelves al primer estudio, ese que está
54:47
in front of the computer well unfortunately the computer that I have
423
3287270
6690
frente a la computadora? Desafortunadamente, la computadora que tengo
54:53
now and all of the equipment is very noisy so the reason why I can't sit in
424
3293960
6120
ahora y todo el equipo es muy ruidoso, por lo que ya no puedo sentarme
55:00
front of my computer anymore when I do the live streams is because of the noise
425
3300080
4740
frente a mi computadora. cuando hago las transmisiones en vivo es por el ruido,
55:04
so my computer system and all the other things that I use to keep everything
426
3304820
5850
por lo que mi sistema informático y todas las demás cosas que uso para mantener todo
55:10
cool it is very noisy so that's the reason
427
3310670
3960
fresco son muy ruidosos, por
55:14
why I don't sit in front of my computer anymore during the live streams hello to
428
3314630
8970
eso ya no me siento frente a mi computadora durante el vivo. streams hola a
55:23
Ibrahim hello mr. Duncan and everyone else I am
429
3323600
3870
Ibrahim hola mr. Duncan y todos los demás. Llegué
55:27
too late yes I will be going soon we have been talking about an interesting
430
3327470
6360
demasiado tarde. Sí, me iré pronto. Hemos estado hablando de un
55:33
subject today we've been talking about going on a protest or standing up for
431
3333830
6870
tema interesante hoy. Hemos estado hablando de ir a una protesta o defender
55:40
something you believe in maybe something you think is right or wrong
432
3340700
4500
algo en lo que crees.
55:45
or maybe a change that you feel has to happen so quite often you will see
433
3345200
5520
tal vez un cambio que sientas que tiene que suceder, por lo que muy a menudo verás
55:50
people with a protest sign something they will hold up as a way of getting
434
3350720
7980
personas con un cartel de protesta, algo que sostendrán como una forma de
55:58
their message across so quite often they will shout or they will call maybe a
435
3358700
5580
transmitir su mensaje, por lo que muy a menudo gritarán o dirán tal vez una
56:04
phrase or a slogan and also quite often you will see protest signs something a
436
3364280
8550
frase o un eslogan y también, con bastante frecuencia, verá carteles de protesta, algo que una
56:12
person will hold up there are many ways of describing a protest I did show you
437
3372830
7320
persona sostendrá, hay muchas maneras de describir una protesta, le mostré
56:20
the words so these are the basic words that we talked about or mention when we
438
3380150
6360
las palabras, así que estas son las palabras básicas de las que hablamos o mencionamos cuando
56:26
talk about going on a protest so you protest demonstrate rally picket march
439
3386510
9800
hablamos de participar en una protesta, así que usted protestar demostrar mitin piquete marchar
56:36
stand against and there is another word that I will show you on the screen right
440
3396310
8500
oponerse y hay otra palabra que les mostraré en la pantalla
56:44
now so this word has a slightly different meaning when we talk about
441
3404810
4670
ahora mismo, por lo que esta palabra tiene un significado ligeramente diferente cuando hablamos de
56:49
Protestant this is a very different thing altogether so this relates to a
442
3409480
6700
protestante, esto es algo muy diferente en conjunto, así que th se relaciona con una
56:56
religious divide between those who follow the Catholic Church and those who
443
3416180
6300
división religiosa entre los que siguen a la Iglesia católica y los que
57:02
don't this of course occurred after the
444
3422480
3180
no. Esto, por supuesto, ocurrió después de la
57:05
Reformation so that is one word that does relate to protesting but in a quite
445
3425660
9630
Reforma, así que esa es una palabra que se relaciona con protestar, pero de una manera bastante
57:15
different way hello to the live chat Oh lots of people are talking about this
446
3435290
7319
diferente. Hola al chat en vivo. la gente está hablando de esto
57:22
now
447
3442609
2271
ahora,
57:25
thank you very much for your lovely messages protesting the government
448
3445780
4990
muchas gracias por sus encantadores mensajes, protestar contra el gobierno
57:30
always ends in jail well maybe for some people so you may have heard that here
449
3450770
7620
siempre termina en la cárcel, bueno, tal vez para algunas personas, por lo que es posible que haya escuchado que aquí
57:38
in the UK there have been lots of protests taking place in London for
450
3458390
4020
en el Reino Unido ha habido muchas protestas en Londres, por
57:42
example and there have been a lot of arrests so people have literally been
451
3462410
7170
ejemplo, y allí Ha habido muchos arrestos,
57:49
taken off the streets by the police for protesting but I suppose in some ways it
452
3469580
6480
por lo que la policía literalmente ha sacado a la gente de las calles por protestar, pero supongo que de alguna manera
57:56
isn't the protest but maybe the type of protest so I know that sometimes when
453
3476060
7770
no es la protesta, sino tal vez el tipo de protesta, así que sé que a veces, cuando
58:03
you have a protest you might feel strongly about a certain
454
3483830
3870
tienes una protesta, es posible que siente mucho sobre un determinado
58:07
subject or issue however there might be another group who feel the opposite way
455
3487700
5130
tema o problema, sin embargo, puede haber otro grupo que se sienta de la manera opuesta,
58:12
so sometimes you can have two protests occurring at the same time so one group
456
3492830
8030
por lo que a veces puede haber dos protestas al mismo tiempo, por lo que un grupo se
58:20
feels one way and the other group feels the other way and they sometimes clash
457
3500860
7780
siente de una manera y el otro grupo no otros al revés y a veces chocan
58:28
and when they clash they fight and when they fight there is violence
458
3508640
6720
y cuando chocan pelean y cuando pelean hay violencia,
58:35
so sometimes protests can become violent or aggressive so yes but as far as I am
459
3515360
9660
por lo que a veces las protestas pueden volverse violentas o agresivas, así que sí, pero en lo que a mí
58:45
concerned quite often protesting is a good thing
460
3525020
4680
respecta, protestar con bastante frecuencia es algo bueno.
58:49
I was asked earlier mr. Duncan have you ever protested ah I see now I remember
461
3529700
7560
Me preguntaron antes, Sr. . Duncan, ¿ has protestado alguna vez? Ah, ya veo. Recuerdo que hace
58:57
many years ago I went to London I went on something called a pride march and it
462
3537260
5160
muchos años. Fui a Londres. Fui a algo llamado marcha del orgullo y
59:02
was the first time I'd ever done it would you like to see a photograph now
463
3542420
4230
fue la primera vez que lo hice. ¿Te gustaría ver una fotografía
59:06
I'm only going to put this on the screen quickly because I'm sure some people
464
3546650
3390
? voy a poner esto en la pantalla rápidamente porque estoy seguro de que algunas personas
59:10
will complain about this so many years ago in my youth when I was young and
465
3550040
6780
se quejarán de esto hace tantos años en mi juventud cuando era joven y
59:16
foolish I went on a march in London called a pride march and there I am
466
3556820
9680
tonto fui a una marcha en Londres llamada marcha del orgullo y ahí estoy
59:26
there I am on a pride march many many years ago that is around about 26 maybe
467
3566500
9370
ahí estoy en una marcha del orgullo hace muchos años, hace unos 26 o quizás
59:35
27 years ago when the world was a very different
468
3575870
4209
27 años, cuando el mundo era un lugar muy diferente,
59:40
place so even I have protested sometimes I've protested not very often
469
3580079
8040
así que incluso yo protesté a veces, no protesté muy a menudo,
59:48
though in fact I think that was the last time I did it about 28 years ago so I've
470
3588119
5911
aunque de hecho creo que esa fue la última vez que lo hice. hace unos 28 años, así que
59:54
only protested once and that was way back in I think it was around about 2000
471
3594030
7620
solo protesté una vez y eso fue hace mucho tiempo, creo que fue alrededor de 2000,
60:01
oh sorry 1993 or 1994 quite a long time ago in fact hello to Magda hello also -
472
3601650
9390
oh, lo siento, 1993 o 1994, hace bastante tiempo , de hecho, hola a Magda hola también -
60:11
Anna hello Pedro Kathy Kathy Arnie hello Kathy Arnie
473
3611040
8250
Anna hola Pedro Kathy Kathy Arnie hola Kathy Arnie me
60:19
nice to see you here watching in Sao Paulo nice to see you is it your first
474
3619290
5700
alegro de verte aquí mirando en Sao Paulo me alegro de verte es tu abeto La primera
60:24
time on the live chat is it the first time that you were here what did you say
475
3624990
8869
vez en el chat en vivo es la primera vez que estuviste aquí, ¿qué
60:33
yeah ok there is again very quickly and yes I am carrying one of these a bag
476
3633859
10421
60:44
with this on the front so you can see even 28 years ago I was a very big fan
477
3644280
8130
dijiste? era un gran admirador
60:52
of this particular brand 28 years ago Kathy Anna in Brazil we have had many
478
3652410
7620
de esta marca en particular hace 28 años Kathy Anna en Brasil hemos tenido muchas
61:00
protests about the bolson ro government yes I believe there are people who are
479
3660030
7319
protestas sobre el gobierno del bolson ro sí, creo que hay personas que
61:07
not very happy with the state of things at the moment in Brazil also I believe
480
3667349
10291
no están muy contentas con el estado actual de las cosas en Brasil también creo
61:17
in Spain and also Hong Kong where else Lebanon I think there have been big
481
3677640
8219
en España y también en Hong Kong, donde más Líbano, creo que ha habido grandes
61:25
protests in Lebanon so many around the world and of course here in London there
482
3685859
6391
protestas en el Líbano, muchas en todo el mundo y, por supuesto, aquí en Londres
61:32
have been many protests recently taking place arm it says a pride march how can
483
3692250
7410
ha habido muchas protestas recientemente, dice una marcha del orgullo, ¿cómo
61:39
you do that how can I very easily actually I just walk down the road very
484
3699660
6240
puedes hacer eso, cómo puedes? De hecho, con mucha facilidad, solo camino por la calle con mucha
61:45
easily Thank You Palmyra thank you also to patch you who joined
485
3705900
6360
facilidad. Gracias, Palmyra, gracias también por parchearte que te uniste a
61:52
eight today yes of course Pedro yes it was an LGBT protest but way
486
3712260
8790
ocho hoy. Sí, por supuesto, Pedro, sí, fue una protesta LGBT, pero
62:01
before way before the modern times of protesting so way back in the early
487
3721050
7430
mucho antes de los tiempos modernos de protesta. principios de la
62:08
1990s we were still suffering the country was still suffering from all
488
3728480
7600
década de 1990 éramos st mal sufrimiento el país todavía sufría de todo
62:16
sorts of things so we were coming out of the end of a very harsh government here
489
3736080
7020
tipo de cosas por lo que estábamos saliendo del final de un gobierno muy duro aquí
62:23
in the UK it's very interesting there are many countries in the Middle East
490
3743100
5310
en el Reino Unido es muy interesante hay muchos países en el Medio Oriente
62:28
and Africa that are protecting Sudan and Lebanon because of their rights I think
491
3748410
8490
y África que están protegiendo a Sudán y Líbano debido a sus derechos, creo que
62:36
so well this is something that happens quite often when there is a problem in
492
3756900
4620
muy bien, esto es algo que sucede con bastante frecuencia cuando hay un problema en
62:41
one country quite often you will find other countries coming to their aid or
493
3761520
5250
un país, con bastante frecuencia encontrarás otros países que vienen en su ayuda o
62:46
maybe coming to their defense so I don't think that's unusual I think that
494
3766770
5010
tal vez en su defensa, así que no creo que sea inusual, creo que eso
62:51
happens quite often in fact hello lo Tran
495
3771780
5310
sucede con bastante frecuencia de hecho hola lo Tran
62:57
hello also - can I say hello - I'm trying to find your name now just give
496
3777090
10800
hola también - puedo decir hola - estoy tratando de encontrar su nombre ahora solo
63:07
me a moment oh yes Kathy I nee Kathy Arnie says it
497
3787890
4440
dame un momento oh sí Kathy necesito Kathy Arnie dice que
63:12
is my first time
498
3792330
5990
es mi primera vez
63:21
what a lovely positive way to finish today's livestream so welcome I will be
499
3801059
6190
que manera tan encantadora y positiva de terminar la de hoy transmisión en vivo, bienvenido, estaré
63:27
here tomorrow in fact I'm here every day during October celebrating my 13th year
500
3807249
6270
aquí mañana, de hecho, estoy aquí todos los días durante octubre, celebrando mi 13 ° año
63:33
on YouTube patch you says people are demonstrating against Donald Trump
501
3813519
9990
en el parche de YouTube, dice que la gente se está manifestando contra Donald Trump
63:43
I suppose so yes there there have been many protests how can says hello from
502
3823509
6330
, supongo que sí, ha habido muchas protestas, ¿cómo puede sa ys hola desde
63:49
Exeter oh hello Exeter what's the weather like at the moment is it nice
503
3829839
5581
Exeter oh hola Exeter cómo está el clima en este momento es agradable
63:55
oh I am from Turkey but now I am living in Exeter and the weather is very nice I
504
3835420
6300
oh soy de Turquía pero ahora vivo en Exeter y el clima es muy agradable
64:01
can thank you very much for joining me today
505
3841720
4220
Puedo agradecerles mucho por acompañarme hoy
64:05
Damian Travis says in Argentina there are many protests every day especially
506
3845940
7240
Damian Travis dice en Argentina hay muchas protestas todos los días, especialmente
64:13
in Buenos Aires so I think this subject is actually a subject that many people
507
3853180
6960
en Buenos Aires, así que creo que este tema es en realidad un tema sobre el que muchas personas
64:20
are talking about reading about or thinking about mm-hmm cat eonni says
508
3860140
8550
están hablando sobre leer o pensar mm-hmm cat eonni dice
64:28
thank you you are welcome Louie Louie says the pride march was
509
3868690
4799
gracias de nada Louie Louie dice que la marcha del orgullo fue
64:33
very audacious years ago this is true so way back in the early 1990s the pride
510
3873489
7651
muy audaz hace años esto es cierto, así que a principios de la década de 1990, la marcha del orgullo
64:41
march was not like the pride march that you see now so to be honest with you I
511
3881140
6300
no era como la marcha del orgullo que ves ahora, así que para ser honesto contigo
64:47
don't think pride marches are very good anymore because most of them have been
512
3887440
4829
, no creo que las marchas del orgullo sean muy buenas porque la mayoría de ellas se han
64:52
commercialized so it's all about making money but way back in the early 1990s it
513
3892269
6631
comercializado se trata de ganar dinero, pero a principios de la década de 1990 no
64:58
was nothing to do with making money it was to do with making your voice heard
514
3898900
3689
tenía nada que ver con ganar dinero, tenía que ver con hacer que tu voz se escuchara,
65:02
so there you go that's what it was all about well I'm going now it's time to
515
3902589
6061
así que ahí tienes, de eso se trataba, bueno, me voy, ahora es el momento de
65:08
say goodbye thank you Katharina I would like to
516
3908650
3240
decir adiós. gracias Ka tharina me gustaría
65:11
thank you for your lessons mr. Duncan thank you very much I would like to
517
3911890
4229
darle las gracias por sus lecciones mr. Duncan muchas gracias me gustaría
65:16
thank you for saying thank you to me see you tomorrow 2:00 p.m. I will be back
518
3916119
5700
agradecerte por decirme gracias nos vemos mañana a las 2:00 p.m. Regresaré
65:21
and it's Wednesday tomorrow so I will be in the kitchen doing something different
519
3921819
8641
y mañana es miércoles, así que estaré en la cocina haciendo algo diferente,
65:30
so yes it's Wednesday tomorrow and I will be in the kitchen with you
520
3930460
6900
así que sí, mañana es miércoles y estaré en la cocina contigo en
65:37
live from 2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace of
521
3937360
5340
vivo a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido, este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del
65:42
English saying thanks for watching let's have a quick look at the Sheep oh the
522
3942700
7350
inglés diciendo gracias por mirar, echemos un vistazo rápido a las ovejas, oh, las
65:50
sheep have gone again that's not very nice is it
523
3950050
3510
ovejas se han ido otra vez, eso no es muy bueno, ¿verdad?
65:53
and of course until tomorrow you know what's coming next
524
3953560
4460
66:01
ta ta for now 8-)
525
3961460
1240
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7