Entrepreneur Vocabulary in English

7,379 views ・ 2020-03-09

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hi there, I'm your English coach Christina
0
480
2210
- Bonjour, je suis votre coach d'anglais Christina
00:02
and welcome to Speak English with Christina
1
2690
2210
et bienvenue à Speak English with Christina
00:04
where you'll learn American culture and business know how
2
4900
3370
où vous apprendrez la culture américaine et les affaires
00:08
to become confident in English.
3
8270
2160
pour devenir confiant en anglais.
00:10
At conferences or business events,
4
10430
2730
Lors de conférences ou d'événements professionnels,
00:13
people will talk a lot about their company,
5
13160
3020
les gens parleront beaucoup de leur entreprise, de
00:16
their goals, their story and you can meet
6
16180
3140
leurs objectifs, de leur histoire et vous pourrez rencontrer
00:19
all the right people and get business insights
7
19320
2940
toutes les bonnes personnes et obtenir des informations commerciales
00:22
that will help you to boost your career
8
22260
3100
qui vous aideront à dynamiser votre carrière
00:25
and those are really valuable opportunities.
9
25360
2200
et ce sont des opportunités vraiment précieuses.
00:27
So you don't want to get stuck on essential words
10
27560
3880
Vous ne voulez donc pas rester bloqué sur des mots essentiels
00:31
that everybody uses but that you don't understand.
11
31440
5000
que tout le monde utilise mais que vous ne comprenez pas.
00:36
So, I want to help you to keep your credibility
12
36450
2590
Alors, je veux vous aider à garder votre crédibilité
00:39
and reach your goals and that starts with a review
13
39040
4010
et à atteindre vos objectifs et cela commence par une révision
00:43
of some common vocabulary from the world of entrepreneurs.
14
43050
4160
de certains vocabulaires communs du monde des entrepreneurs.
00:47
Let's go.
15
47210
1283
Allons-y.
00:48
(upbeat music)
16
48493
2583
(musique entraînante)
00:53
(upbeat jazz music)
17
53892
3000
(musique jazz entraînante)
01:00
First, let's define an entrepreneur.
18
60560
2870
Tout d'abord, définissons un entrepreneur.
01:03
An entrepreneur is a person who starts their own business.
19
63430
4370
Un entrepreneur est une personne qui crée sa propre entreprise.
01:07
Often, they'll try to cater to a specific niche
20
67800
3910
Souvent, ils essaieront de répondre à un créneau spécifique
01:11
and a niche or niche, you can use both pronunciations,
21
71710
4450
et à un créneau ou à un créneau, vous pouvez utiliser les deux prononciations,
01:16
well, that's a targeted segment of society
22
76160
3370
eh bien, c'est un segment ciblé de la société
01:19
and entrepreneurs can offer both products or services.
23
79530
4633
et les entrepreneurs peuvent offrir à la fois des produits ou des services.
01:26
They can lead their company and not their enterprise,
24
86100
4640
Ils peuvent diriger leur entreprise et non leur entreprise,
01:30
that word is not used this way in English,
25
90740
3130
ce mot n'est pas utilisé de cette façon en anglais,
01:33
but they can lead their company on the road
26
93870
2920
mais ils peuvent mener leur entreprise sur la voie
01:36
to being profitable and profitable just means
27
96790
3270
de la rentabilité et la rentabilité signifie simplement
01:40
that they make more money than they spend.
28
100060
3040
qu'ils gagnent plus d'argent qu'ils n'en dépensent.
01:43
Now sometimes instead of focusing on profits,
29
103100
3460
Maintenant, parfois, au lieu de se concentrer sur les bénéfices,
01:46
they can focus on growth and that means
30
106560
3690
ils peuvent se concentrer sur la croissance, ce qui signifie
01:50
that they want to get bigger and bigger
31
110250
2540
qu'ils veulent devenir de plus en plus gros
01:52
and when they grow their company, they're able to serve
32
112790
4350
et lorsqu'ils développent leur entreprise, ils sont en mesure de servir
01:57
or to help many more people from the start,
33
117140
3440
ou d'aider beaucoup plus de personnes dès le départ,
02:00
their clients, their customers,
34
120580
2620
leurs clients, leurs clients,
02:03
the people who buy their solutions.
35
123200
2410
les personnes qui achètent leurs solutions.
02:05
Now, what's the difference between client and customers?
36
125610
4030
Maintenant, quelle est la différence entre client et clients ?
02:09
Technically speaking, clients buy services
37
129640
3600
Techniquement parlant, les clients achètent des services
02:13
and customers buy products but in reality,
38
133240
5000
et les clients achètent des produits, mais en réalité,
02:19
we kind of use the two interchangeably.
39
139150
4437
nous utilisons les deux de manière interchangeable.
02:23
(upbeat jazz music)
40
143587
3000
(musique jazz entraînante)
02:30
Those are the basics.
41
150050
1040
Ce sont les bases.
02:31
Now, of course, the vocabulary for entrepreneurs
42
151090
2760
Maintenant, bien sûr, le vocabulaire des entrepreneurs
02:33
is often a bit stranger than this
43
153850
4990
est souvent un peu plus étrange que cela
02:39
and sometimes, you may wonder if the other person
44
159710
3150
et parfois, vous pouvez vous demander si l'autre personne
02:42
is speaking English or some other strange language.
45
162860
5000
parle anglais ou une autre langue étrange.
02:47
Let's look.
46
167870
1090
Regardons.
02:48
A business can help other businesses in B2B,
47
168960
3760
Une entreprise peut aider d'autres entreprises en B2B,
02:52
that's business-to-business, B2B,
48
172720
3350
c'est-à-dire interentreprises, B2B,
02:56
or maybe they sell directly to private clients
49
176070
3260
ou peut-être vendre directement à des clients privés
02:59
in B2C, business-to-customer.
50
179330
4110
en B2C, interentreprises.
03:03
For example, Speak English with Christina
51
183440
2540
Par exemple, Speak English with Christina
03:05
is both B2B and B2C.
52
185980
3080
est à la fois B2B et B2C.
03:09
We work with both businesses and with private clients.
53
189060
4320
Nous travaillons aussi bien avec des entreprises qu'avec des clients privés.
03:13
If a business is selling software,
54
193380
2710
Si une entreprise vend des logiciels,
03:16
do they sell their software as a product in SaaP
55
196090
5000
vend-elle son logiciel en tant que produit en SaaP
03:21
by letting clients download and use the program on their own
56
201310
4370
en permettant aux clients de télécharger et d' utiliser le programme par eux-mêmes
03:25
or do they sell subscriptions to their software
57
205680
4000
ou vend-elle plutôt des abonnements à son logiciel
03:29
as a service in SaaS instead?
58
209680
4660
en tant que service en SaaS ?
03:34
Is it a freemium, a product what's free at first
59
214340
3930
Est-ce un freemium, un produit qui est gratuit au début
03:38
but where you need to pay to upgrade to a better service
60
218270
4050
mais où vous devez payer pour passer à un meilleur service
03:42
or do they offer a trial period where customers
61
222320
4300
ou offre-t-il une période d'essai où les clients
03:46
can use their software for free for a limited time
62
226620
4680
peuvent utiliser leur logiciel gratuitement pendant un temps limité
03:51
before they decide to buy or not?
63
231300
3103
avant de décider d'acheter ou non ?
03:55
You might also hear about strategies
64
235530
2010
Vous pourriez également entendre parler de stratégies
03:57
of content marketing or inbound marketing.
65
237540
3840
de marketing de contenu ou d'inbound marketing.
04:01
This means that the company creates good content,
66
241380
3120
Cela signifie que l'entreprise crée un bon contenu,
04:04
like blog posts, podcasts or videos,
67
244500
4420
comme des articles de blog, des podcasts ou des vidéos,
04:08
so that people find and visit
68
248920
1830
afin que les gens trouvent et visitent
04:10
the company's website by themselves
69
250750
3470
le site Web de l'entreprise par eux-mêmes
04:14
and once you have a business idea,
70
254220
2710
et une fois que vous avez une idée d'entreprise,
04:16
you start building up your MVP.
71
256930
3140
vous commencez à construire votre MVP.
04:20
Now, in sports this acronym means Most Valuable Player,
72
260070
4810
Maintenant, dans le sport, cet acronyme signifie Most Valuable Player,
04:24
but in business, we're talking here
73
264880
2610
mais dans les affaires, nous parlons ici
04:27
about the Minimal Viable Product.
74
267490
3280
du produit minimal viable.
04:30
It's the least ambitious thing that you can sell quickly,
75
270770
4570
C'est la chose la moins ambitieuse que vous pouvez vendre rapidement,
04:35
often with very few bells and whistles or special features
76
275340
5000
souvent avec très peu de cloches et de sifflets ou de fonctionnalités spéciales
04:41
and the idea behind your MVP is to have proof of concept
77
281390
5000
et l'idée derrière votre MVP est d'avoir une preuve de concept
04:47
and that means that you prove that your concept
78
287000
3440
et cela signifie que vous prouvez que votre concept
04:50
attracts customers first,
79
290440
3040
attire d'abord les clients,
04:53
and then you can start improving to make it even better.
80
293480
4883
puis vous pouvez commencer à améliorer pour le rendre encore meilleur.
04:59
When you start growing,
81
299380
1600
Lorsque vous commencez à vous développer,
05:00
it's time to think about scalability.
82
300980
2760
il est temps de penser à l'évolutivité.
05:03
Does your business still work
83
303740
2060
Votre entreprise fonctionne-t-elle toujours
05:05
if it gets ten times more clients
84
305800
2460
si elle obtient dix fois plus de clients
05:08
or is everything gonna fall apart
85
308260
3430
ou est-ce que tout va s'effondrer
05:11
once you try to get a hundred times more clients?
86
311690
3670
une fois que vous essayez d'obtenir cent fois plus de clients ?
05:15
Can you scale your business or do you need to stay small
87
315360
4480
Pouvez-vous faire évoluer votre entreprise ou avez-vous besoin de rester petit
05:19
and if all goes very well, you can even work a little magic.
88
319840
5000
et si tout se passe très bien, vous pouvez même faire un peu de magie.
05:25
You enter the enchanted entrepreneurial forest as a unicorn
89
325380
5000
Vous entrez dans la forêt entrepreneuriale enchantée en tant que licorne
05:31
and that is a tech company
90
331680
2260
et c'est une entreprise technologique
05:33
that's worth over a billion dollars.
91
333940
3267
qui vaut plus d'un milliard de dollars.
05:37
(upbeat jazz music)
92
337207
3000
(musique jazz entraînante)
05:44
When telling your own story,
93
344210
2000
Lorsque vous racontez votre propre histoire,
05:46
you need to adapt it to your audience and to your situation.
94
346210
3490
vous devez l'adapter à votre public et à votre situation.
05:49
Maybe you want to share how you finally
95
349700
2530
Peut-être voulez-vous partager comment vous avez finalement
05:52
found the job you always wanted
96
352230
2860
trouvé le travail que vous avez toujours voulu
05:55
or how you got a lot of help from your mentor,
97
355090
3890
ou comment vous avez reçu beaucoup d' aide de votre mentor,
05:58
someone, you know with more experience
98
358980
2520
quelqu'un que vous connaissez avec plus d'expérience
06:01
who helped you to overcome your difficulties
99
361500
4130
qui vous a aidé à surmonter vos difficultés
06:05
or even how you finally managed to get a big break
100
365630
4220
ou même comment vous avez finalement réussi à obtenir un gros pause
06:09
and that is a short period of time
101
369850
2670
et c'est une courte période de temps
06:12
with a lot of growth and success.
102
372520
3280
avec beaucoup de croissance et de succès.
06:15
People might want to hear about your achievement,
103
375800
2420
Les gens voudront peut-être entendre parler de votre réussite,
06:18
the actual results that you got from that adventure.
104
378220
5000
des résultats réels que vous avez obtenus de cette aventure. Une
06:23
Another story that you can tell is about your drive,
105
383360
3370
autre histoire que vous pouvez raconter concerne votre motivation,
06:26
your determination to get things done,
106
386730
2770
votre détermination à faire avancer les choses,
06:29
the reasons behind it.
107
389500
1840
les raisons qui la sous-tendent.
06:31
Maybe you just want to solve the problems of your customers.
108
391340
3760
Peut-être souhaitez-vous simplement résoudre les problèmes de vos clients.
06:35
Maybe you want to add value to your clients' lives
109
395100
3480
Peut-être voulez-vous ajouter de la valeur à la vie de vos clients
06:38
to give them a solution
110
398580
1920
pour leur offrir une solution
06:40
that gives them the most bang for their buck
111
400500
3800
qui leur en donne le plus pour leur argent
06:44
or maybe you're a bit more idealistic,
112
404300
3600
ou peut-être êtes-vous un peu plus idéaliste,
06:47
after all, starting your own business
113
407900
3230
après tout, démarrer votre propre entreprise
06:51
can be a way to make a difference in the world.
114
411130
4280
peut être un moyen de faire la différence dans le monde.
06:55
So you can tell us how you want to make
115
415410
2960
Vous pouvez donc nous dire comment vous voulez rendre
06:58
the world a better place.
116
418370
2707
le monde meilleur.
07:01
(upbeat jazz music)
117
421077
3000
(musique jazz entraînante)
07:07
Now, you tell me, what is your story?
118
427570
3990
Maintenant, dites-moi, quelle est votre histoire ?
07:11
Tell us about you, your business or what motivates you
119
431560
3980
Parlez-nous de vous, de votre entreprise ou de ce qui vous motive
07:15
to get up in the morning and to do a great job.
120
435540
2740
à vous lever le matin et à faire un excellent travail.
07:18
I love stories like this.
121
438280
2400
J'aime les histoires comme celles-ci.
07:20
So, please share them in the comments below.
122
440680
3500
Alors, partagez-les dans les commentaires ci-dessous.
07:24
You just need to start typing for instance,
123
444180
2930
Vous avez juste besoin de commencer à taper par exemple,
07:27
my company is
124
447110
1730
mon entreprise est
07:30
and then tell us the rest.
125
450680
1040
et dites-nous ensuite le reste.
07:31
It's a great way to practice your English
126
451720
3670
C'est un excellent moyen de pratiquer votre anglais
07:35
and if you would like to become more fluid,
127
455390
2060
et si vous souhaitez devenir plus fluide,
07:37
more confident and work with one of my expert teachers,
128
457450
3670
plus confiant et travailler avec l'un de mes professeurs experts,
07:41
check out my new program, Speak English Confidently.
129
461120
3370
consultez mon nouveau programme, Speak English Confidently.
07:44
It combines private training sessions
130
464490
2420
Il combine des sessions de formation privées
07:46
with regular conversation practice,
131
466910
2610
avec une pratique régulière de la conversation,
07:49
so that you speak more correct English more fluidly.
132
469520
3640
afin que vous parliez un anglais plus correct et plus fluide.
07:53
Details are below the video.
133
473160
2910
Les détails sont sous la vidéo.
07:56
All right, thanks so much for improving your English
134
476070
3320
Très bien, merci beaucoup d'avoir amélioré votre anglais
07:59
with me and I'll see you next time.
135
479390
2233
avec moi et je vous verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7