Entrepreneur Vocabulary in English

7,422 views ・ 2020-03-09

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hi there, I'm your English coach Christina
0
480
2210
- Ciao, sono la tua insegnante di inglese Christina
00:02
and welcome to Speak English with Christina
1
2690
2210
e benvenuta a Speak English with Christina
00:04
where you'll learn American culture and business know how
2
4900
3370
dove imparerai la cultura americana e gli affari come
00:08
to become confident in English.
3
8270
2160
acquisire sicurezza in inglese.
00:10
At conferences or business events,
4
10430
2730
Alle conferenze o agli eventi aziendali, le
00:13
people will talk a lot about their company,
5
13160
3020
persone parleranno molto della loro azienda, dei
00:16
their goals, their story and you can meet
6
16180
3140
loro obiettivi, della loro storia e potrai incontrare
00:19
all the right people and get business insights
7
19320
2940
tutte le persone giuste e ottenere approfondimenti aziendali
00:22
that will help you to boost your career
8
22260
3100
che ti aiuteranno a migliorare la tua carriera
00:25
and those are really valuable opportunities.
9
25360
2200
e quelle sono opportunità davvero preziose.
00:27
So you don't want to get stuck on essential words
10
27560
3880
Quindi non vuoi rimanere bloccato su parole essenziali
00:31
that everybody uses but that you don't understand.
11
31440
5000
che tutti usano ma che non capisci.
00:36
So, I want to help you to keep your credibility
12
36450
2590
Quindi, voglio aiutarti a mantenere la tua credibilità
00:39
and reach your goals and that starts with a review
13
39040
4010
e raggiungere i tuoi obiettivi e questo inizia con una revisione
00:43
of some common vocabulary from the world of entrepreneurs.
14
43050
4160
di alcuni vocaboli comuni del mondo degli imprenditori.
00:47
Let's go.
15
47210
1283
Andiamo.
00:48
(upbeat music)
16
48493
2583
(musica allegra)
00:53
(upbeat jazz music)
17
53892
3000
(musica jazz allegra)
01:00
First, let's define an entrepreneur.
18
60560
2870
Innanzitutto, definiamo un imprenditore.
01:03
An entrepreneur is a person who starts their own business.
19
63430
4370
Un imprenditore è una persona che avvia un'attività in proprio.
01:07
Often, they'll try to cater to a specific niche
20
67800
3910
Spesso cercheranno di soddisfare una nicchia specifica
01:11
and a niche or niche, you can use both pronunciations,
21
71710
4450
e una nicchia o nicchia, puoi usare entrambe le pronunce,
01:16
well, that's a targeted segment of society
22
76160
3370
beh, questo è un segmento mirato della società
01:19
and entrepreneurs can offer both products or services.
23
79530
4633
e gli imprenditori possono offrire sia prodotti che servizi.
01:26
They can lead their company and not their enterprise,
24
86100
4640
Possono guidare la loro azienda e non la loro impresa,
01:30
that word is not used this way in English,
25
90740
3130
quella parola non è usata in questo modo in inglese,
01:33
but they can lead their company on the road
26
93870
2920
ma possono guidare la loro azienda sulla strada
01:36
to being profitable and profitable just means
27
96790
3270
per essere redditizia e redditizia significa solo
01:40
that they make more money than they spend.
28
100060
3040
che guadagnano più soldi di quanto spendono.
01:43
Now sometimes instead of focusing on profits,
29
103100
3460
Ora a volte invece di concentrarsi sui profitti,
01:46
they can focus on growth and that means
30
106560
3690
possono concentrarsi sulla crescita e questo significa
01:50
that they want to get bigger and bigger
31
110250
2540
che vogliono diventare sempre più grandi
01:52
and when they grow their company, they're able to serve
32
112790
4350
e quando fanno crescere la loro azienda, sono in grado di servire
01:57
or to help many more people from the start,
33
117140
3440
o aiutare molte più persone fin dall'inizio,
02:00
their clients, their customers,
34
120580
2620
i loro clienti, i loro clienti,
02:03
the people who buy their solutions.
35
123200
2410
le persone che acquistano le loro soluzioni.
02:05
Now, what's the difference between client and customers?
36
125610
4030
Ora, qual è la differenza tra cliente e clienti?
02:09
Technically speaking, clients buy services
37
129640
3600
Tecnicamente parlando, i clienti acquistano servizi
02:13
and customers buy products but in reality,
38
133240
5000
e i clienti acquistano prodotti, ma in realtà li
02:19
we kind of use the two interchangeably.
39
139150
4437
usiamo in modo intercambiabile.
02:23
(upbeat jazz music)
40
143587
3000
(musica jazz allegra)
02:30
Those are the basics.
41
150050
1040
Queste sono le basi.
02:31
Now, of course, the vocabulary for entrepreneurs
42
151090
2760
Ora, ovviamente, il vocabolario per gli imprenditori
02:33
is often a bit stranger than this
43
153850
4990
è spesso un po' più strano di questo
02:39
and sometimes, you may wonder if the other person
44
159710
3150
e, a volte, potresti chiederti se l'altra persona
02:42
is speaking English or some other strange language.
45
162860
5000
parla inglese o qualche altra strana lingua.
02:47
Let's look.
46
167870
1090
Guardiamo.
02:48
A business can help other businesses in B2B,
47
168960
3760
Un'azienda può aiutare altre aziende nel B2B,
02:52
that's business-to-business, B2B,
48
172720
3350
cioè business-to-business, B2B,
02:56
or maybe they sell directly to private clients
49
176070
3260
o forse vendono direttamente a clienti privati
02:59
in B2C, business-to-customer.
50
179330
4110
nel B2C, business-to-customer.
03:03
For example, Speak English with Christina
51
183440
2540
Ad esempio, Speak English with Christina
03:05
is both B2B and B2C.
52
185980
3080
è sia B2B che B2C.
03:09
We work with both businesses and with private clients.
53
189060
4320
Lavoriamo sia con aziende che con clienti privati.
03:13
If a business is selling software,
54
193380
2710
Se un'azienda vende software,
03:16
do they sell their software as a product in SaaP
55
196090
5000
vende il proprio software come prodotto in SaaP
03:21
by letting clients download and use the program on their own
56
201310
4370
consentendo ai clienti di scaricare e utilizzare il programma da soli
03:25
or do they sell subscriptions to their software
57
205680
4000
o vende invece abbonamenti al proprio software
03:29
as a service in SaaS instead?
58
209680
4660
come servizio in SaaS?
03:34
Is it a freemium, a product what's free at first
59
214340
3930
È un freemium, un prodotto che all'inizio è gratuito
03:38
but where you need to pay to upgrade to a better service
60
218270
4050
ma in cui devi pagare per passare a un servizio migliore
03:42
or do they offer a trial period where customers
61
222320
4300
o offrono un periodo di prova in cui i clienti
03:46
can use their software for free for a limited time
62
226620
4680
possono utilizzare il loro software gratuitamente per un periodo di tempo limitato
03:51
before they decide to buy or not?
63
231300
3103
prima che decidano di acquistare o no?
03:55
You might also hear about strategies
64
235530
2010
Potresti anche sentire parlare di strategie
03:57
of content marketing or inbound marketing.
65
237540
3840
di content marketing o inbound marketing.
04:01
This means that the company creates good content,
66
241380
3120
Ciò significa che l'azienda crea buoni contenuti,
04:04
like blog posts, podcasts or videos,
67
244500
4420
come post di blog, podcast o video,
04:08
so that people find and visit
68
248920
1830
in modo che le persone trovino e visitino
04:10
the company's website by themselves
69
250750
3470
il sito Web dell'azienda da sole
04:14
and once you have a business idea,
70
254220
2710
e una volta che hai un'idea imprenditoriale,
04:16
you start building up your MVP.
71
256930
3140
inizi a costruire il tuo MVP.
04:20
Now, in sports this acronym means Most Valuable Player,
72
260070
4810
Ora, nello sport questo acronimo significa Most Valuable Player,
04:24
but in business, we're talking here
73
264880
2610
ma negli affari stiamo parlando
04:27
about the Minimal Viable Product.
74
267490
3280
del Minimal Viable Product.
04:30
It's the least ambitious thing that you can sell quickly,
75
270770
4570
È la cosa meno ambiziosa che puoi vendere rapidamente,
04:35
often with very few bells and whistles or special features
76
275340
5000
spesso con pochissimi campanelli e fischietti o caratteristiche speciali
04:41
and the idea behind your MVP is to have proof of concept
77
281390
5000
e l'idea alla base del tuo MVP è avere una prova del concetto
04:47
and that means that you prove that your concept
78
287000
3440
e ciò significa che dimostri che il tuo concetto
04:50
attracts customers first,
79
290440
3040
attrae prima i clienti,
04:53
and then you can start improving to make it even better.
80
293480
4883
e poi puoi iniziare a migliorare per renderlo ancora migliore.
04:59
When you start growing,
81
299380
1600
Quando inizi a crescere,
05:00
it's time to think about scalability.
82
300980
2760
è il momento di pensare alla scalabilità.
05:03
Does your business still work
83
303740
2060
La tua attività funziona ancora
05:05
if it gets ten times more clients
84
305800
2460
se ottiene dieci volte più clienti
05:08
or is everything gonna fall apart
85
308260
3430
o tutto andrà in pezzi
05:11
once you try to get a hundred times more clients?
86
311690
3670
una volta che proverai ad ottenere cento volte più clienti?
05:15
Can you scale your business or do you need to stay small
87
315360
4480
Puoi ridimensionare la tua attività o hai bisogno di rimanere piccolo
05:19
and if all goes very well, you can even work a little magic.
88
319840
5000
e se tutto va molto bene, puoi anche fare un po' di magia.
05:25
You enter the enchanted entrepreneurial forest as a unicorn
89
325380
5000
Entri nella foresta imprenditoriale incantata come un unicorno
05:31
and that is a tech company
90
331680
2260
e quella è un'azienda tecnologica
05:33
that's worth over a billion dollars.
91
333940
3267
che vale oltre un miliardo di dollari.
05:37
(upbeat jazz music)
92
337207
3000
(musica jazz allegra)
05:44
When telling your own story,
93
344210
2000
Quando racconti la tua storia,
05:46
you need to adapt it to your audience and to your situation.
94
346210
3490
devi adattarla al tuo pubblico e alla tua situazione.
05:49
Maybe you want to share how you finally
95
349700
2530
Forse vuoi condividere come hai finalmente
05:52
found the job you always wanted
96
352230
2860
trovato il lavoro che hai sempre desiderato
05:55
or how you got a lot of help from your mentor,
97
355090
3890
o come hai ricevuto molto aiuto dal tuo mentore,
05:58
someone, you know with more experience
98
358980
2520
qualcuno che conosci con più esperienza
06:01
who helped you to overcome your difficulties
99
361500
4130
che ti ha aiutato a superare le tue difficoltà
06:05
or even how you finally managed to get a big break
100
365630
4220
o anche come sei finalmente riuscito a ottenere un grande pausa
06:09
and that is a short period of time
101
369850
2670
e questo è un breve periodo di tempo
06:12
with a lot of growth and success.
102
372520
3280
con molta crescita e successo.
06:15
People might want to hear about your achievement,
103
375800
2420
Le persone potrebbero voler sapere del tuo successo,
06:18
the actual results that you got from that adventure.
104
378220
5000
dei risultati effettivi che hai ottenuto da quell'avventura.
06:23
Another story that you can tell is about your drive,
105
383360
3370
Un'altra storia che puoi raccontare riguarda la tua spinta,
06:26
your determination to get things done,
106
386730
2770
la tua determinazione a fare le cose,
06:29
the reasons behind it.
107
389500
1840
le ragioni alla base.
06:31
Maybe you just want to solve the problems of your customers.
108
391340
3760
Forse vuoi solo risolvere i problemi dei tuoi clienti.
06:35
Maybe you want to add value to your clients' lives
109
395100
3480
Forse vuoi aggiungere valore alla vita dei tuoi clienti
06:38
to give them a solution
110
398580
1920
per dare loro una soluzione
06:40
that gives them the most bang for their buck
111
400500
3800
che dia loro il massimo rapporto qualità-prezzo
06:44
or maybe you're a bit more idealistic,
112
404300
3600
o forse sei un po' più idealista,
06:47
after all, starting your own business
113
407900
3230
dopo tutto, avviare un'attività in proprio
06:51
can be a way to make a difference in the world.
114
411130
4280
può essere un modo per fare la differenza nel mondo.
06:55
So you can tell us how you want to make
115
415410
2960
Quindi puoi dirci come vuoi rendere
06:58
the world a better place.
116
418370
2707
il mondo un posto migliore.
07:01
(upbeat jazz music)
117
421077
3000
(musica jazz allegra)
07:07
Now, you tell me, what is your story?
118
427570
3990
Ora, dimmi, qual è la tua storia?
07:11
Tell us about you, your business or what motivates you
119
431560
3980
Raccontaci di te, della tua attività o di cosa ti motiva
07:15
to get up in the morning and to do a great job.
120
435540
2740
ad alzarti la mattina e a fare un ottimo lavoro.
07:18
I love stories like this.
121
438280
2400
Amo le storie come questa.
07:20
So, please share them in the comments below.
122
440680
3500
Quindi, per favore condividili nei commenti qui sotto.
07:24
You just need to start typing for instance,
123
444180
2930
Devi solo iniziare a digitare, ad esempio, la
07:27
my company is
124
447110
1730
mia azienda è
07:30
and then tell us the rest.
125
450680
1040
e poi dirci il resto.
07:31
It's a great way to practice your English
126
451720
3670
È un ottimo modo per praticare il tuo inglese
07:35
and if you would like to become more fluid,
127
455390
2060
e se desideri diventare più fluido,
07:37
more confident and work with one of my expert teachers,
128
457450
3670
più sicuro di te e lavorare con uno dei miei insegnanti esperti,
07:41
check out my new program, Speak English Confidently.
129
461120
3370
dai un'occhiata al mio nuovo programma, Speak English Confidently.
07:44
It combines private training sessions
130
464490
2420
Combina sessioni di formazione private
07:46
with regular conversation practice,
131
466910
2610
con una normale pratica di conversazione,
07:49
so that you speak more correct English more fluidly.
132
469520
3640
in modo da parlare un inglese più corretto in modo più fluido. I
07:53
Details are below the video.
133
473160
2910
dettagli sono sotto il video.
07:56
All right, thanks so much for improving your English
134
476070
3320
Va bene, grazie mille per aver migliorato il tuo inglese
07:59
with me and I'll see you next time.
135
479390
2233
con me e ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7