Learn the English Phrases "the short term" and "the long term"

2,844 views ・ 2024-07-24

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
400
1526
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-
00:01
you learn the English phrase the short term.
1
1927
2471
lo a aprender a frase em inglês a curto prazo.
00:04
When we say the short term, we're talking about
2
4399
2567
Quando dizemos curto prazo, estamos falando
00:06
for the next day or the next few hours
3
6967
2247
do dia seguinte, das próximas horas
00:09
or the next week, like a short amount of
4
9215
2303
ou da próxima semana, como um curto período de
00:11
time between now and a future situation.
5
11519
3399
tempo entre agora e uma situação futura.
00:14
Sometimes we fix things for the short term.
6
14919
3263
Às vezes consertamos as coisas no curto prazo.
00:18
We know that for the short term the fix will last.
7
18183
2527
Sabemos que no curto prazo a correção durará.
00:20
Maybe you put some tape on a piece of clothing.
8
20711
4159
Talvez você coloque fita adesiva em uma peça de roupa.
00:24
No one does that, do they?
9
24871
1319
Ninguém faz isso, não é?
00:26
If I had a little tear here, I could put some tape
10
26191
2609
Se eu tivesse um pequeno rasgo aqui, poderia colocar um pouco de fita adesiva
00:28
on there so that for the short term it is wearable.
11
28801
3735
ali para que pudesse ser usado por um curto período.
00:32
That's a bad example.
12
32537
1175
Esse é um mau exemplo.
00:33
But anyways, I think you get the point when you do
13
33713
2807
Mas de qualquer forma, acho que você entendeu quando faz
00:36
something for the short term, or when you refer to the
14
36521
2767
algo no curto prazo, ou quando se refere ao
00:39
short term, you're referring to a short amount of time.
15
39289
3167
curto prazo, você está se referindo a um curto período de tempo.
00:42
Sometimes your vehicle is broken and
16
42457
1767
Às vezes, seu veículo está quebrado e
00:44
there's like a short term fix.
17
44225
1631
há uma solução de curto prazo.
00:45
So in the short term you might just put a little
18
45857
2639
Então, no curto prazo, você pode simplesmente colocar um
00:48
bit of air in a tire that's actually slowly going flat.
19
48497
3375
pouco de ar em um pneu que está furando lentamente.
00:51
Flat.
20
51873
715
Plano.
00:52
That's a better example.
21
52589
1431
Esse é um exemplo melhor.
00:54
Anyways, the other phrase I wanted to
22
54021
1463
Enfim, a outra frase que queria
00:55
teach you today is the long term.
23
55485
2047
te ensinar hoje é longo prazo.
00:57
The long term means for a long time.
24
57533
2623
O longo prazo significa muito tempo.
01:00
So let's use the tire example again.
25
60157
2983
Então, vamos usar o exemplo do pneu novamente.
01:03
If your tire is leaking air, you can
26
63141
2015
Se o seu pneu estiver vazando ar, você pode
01:05
put some air in for the short term.
27
65157
2231
colocar um pouco de ar por um curto período.
01:07
But for the long term you want to replace
28
67389
2671
Mas, a longo prazo, você deseja substituir
01:10
the tire or get the tire patched and repaired.
29
70061
3327
o pneu ou remendá-lo e consertá-lo.
01:13
So the short term would be like a quick
30
73389
2143
Portanto, o curto prazo seria como uma
01:15
fix, something that works but isn't the best fixed.
31
75533
3305
solução rápida, algo que funciona, mas não é a melhor solução.
01:18
And then a long term fix would
32
78839
2517
E então uma solução de longo prazo
01:21
be something that is more permanent.
33
81357
1975
seria algo mais permanente.
01:23
So to review, let me try to explain these again.
34
83333
3087
Então, para revisar, deixe-me tentar explicar isso novamente.
01:26
When you do something for the short term or in the
35
86421
2647
Quando você faz algo no curto prazo ou no
01:29
short term, it means for a short amount of time.
36
89069
2679
curto prazo, significa por um curto período de tempo.
01:31
And when you do it for the long term or in the
37
91749
3087
E quando você faz isso a longo prazo ou a
01:34
long term, you do it for a longer amount of time.
38
94837
2311
longo prazo, você faz isso por mais tempo.
01:37
Let me use that in and for phrase a bit.
39
97149
2743
Deixe-me usar isso um pouco na frase.
01:39
So in the short term, putting
40
99893
2023
Portanto, a curto prazo, colocar
01:41
air in will fix the problem.
41
101917
2655
ar resolverá o problema.
01:44
In the long term though, you
42
104573
1527
No longo prazo, porém, você
01:46
should get it replaced or fixed.
43
106101
2295
deve substituí-lo ou consertá-lo.
01:48
So putting air in the tire
44
108397
1669
Portanto, colocar ar no pneu
01:50
will last for the short term.
45
110067
2119
durará pouco tempo.
01:52
Notice I used for there.
46
112187
1255
Observe que usei para lá.
01:53
But getting the tire replaced or fixed
47
113443
2007
Mas substituir ou consertar o pneu
01:55
is better for the long term.
48
115451
2239
é melhor a longo prazo.
01:57
Hopefully I explained that well.
49
117691
1927
Espero ter explicado isso bem.
01:59
But hey, let's look at a comment from a previous video.
50
119619
3279
Mas ei, vamos dar uma olhada em um comentário de um vídeo anterior.
02:02
This comet is from Vitor.
51
122899
3775
Esse cometa é do Vitor.
02:06
That reminded me of when one of the
52
126675
1750
Isso me lembrou de quando uma das
02:08
windows in my parent's house was broken.
53
128426
1791
janelas da casa dos meus pais foi quebrada.
02:10
I had the brilliant idea of removing the last pieces of
54
130218
2520
Tive a brilhante ideia de retirar os últimos cacos de
02:12
glass and using adhesive tape to fill the empty space.
55
132739
3303
vidro e usar fita adesiva para preencher o espaço vazio.
02:16
The other day the window was full of insects. Haha.
56
136043
2181
Outro dia a janela estava cheia de insetos. Haha.
02:18
We didn't have money to replace glass, so I thought I
57
138225
2439
Não tínhamos dinheiro para substituir o vidro, então pensei em
02:20
was going to save us some money using adhesive tape.
58
140665
2919
economizar algum dinheiro usando fita adesiva.
02:23
It was certainly not a good idea.
59
143585
1831
Certamente não foi uma boa ideia.
02:25
And then my response, sometimes things work in the
60
145417
2799
E então a minha resposta é que às vezes as coisas funcionam no
02:28
short term, but not in the long term.
61
148217
2759
curto prazo, mas não no longo prazo.
02:30
So now you know the source
62
150977
1695
Agora você sabe a origem
02:32
of the topic for this lesson.
63
152673
3071
do tópico desta lição.
02:35
I was answering that comment.
64
155745
2119
Eu estava respondendo a esse comentário. A
02:37
Thanks, Vitor for that comment, by the way.
65
157865
2023
propósito, obrigado Vitor pelo comentário.
02:39
And I used those two phrases and I thought, I
66
159889
2367
E usei essas duas frases e pensei,
02:42
don't know if I've taught those two phrases before.
67
162257
3079
não sei se já ensinei essas duas frases antes.
02:45
I think I just stepped in some mud.
68
165337
1671
Acho que acabei de pisar na lama.
02:47
I hope it was mud.
69
167009
1211
Espero que tenha sido lama.
02:48
Anyways, I hope you are all doing well.
70
168800
3008
De qualquer forma, espero que todos estejam bem.
02:51
I'm having a rare day off, so I've been
71
171809
4607
Estou tendo um raro dia de folga, então tenho
02:56
walking a lot and exercising a lot and doing
72
176417
2471
caminhado muito, me exercitado muito e feito
02:58
a lot of physical labor on the farm.
73
178889
2095
muito trabalho físico na fazenda.
03:00
And today I'm trying to do nothing.
74
180985
3975
E hoje estou tentando não fazer nada.
03:04
And as things go for me, I haven't succeeded.
75
184961
3919
E do jeito que as coisas vão para mim, não tive sucesso. Na
03:08
I've actually done a number of things
76
188881
2319
verdade, fiz uma série de coisas
03:11
this morning. I responded to all the
77
191201
2159
esta manhã. Respondi a todos os
03:13
comments on the new lesson on my
78
193361
2007
comentários sobre a nova lição do meu
03:15
main channel about buying large purchases.
79
195369
2851
canal principal sobre compras grandes.
03:18
I responded to all the comments from
80
198960
1616
Respondi a todos os comentários do
03:20
the previous video on this channel.
81
200577
1991
vídeo anterior deste canal.
03:22
I made my Wednesdays with Bob video.
82
202569
2151
Fiz meu vídeo de quartas com Bob.
03:24
I went out and made that, hey, this
83
204721
2063
Eu saí e fiz isso, ei, esse
03:26
is a cool little spot here, isn't it?
84
206785
2151
cantinho legal aqui não é?
03:28
And then now I'm outside making this short lesson.
85
208937
2671
E agora estou lá fora fazendo esta pequena lição.
03:31
So I'm trying, though, not to do any physical labor.
86
211609
4767
Portanto, estou tentando não fazer nenhum trabalho físico.
03:36
I'm not injured, I'm not hurt or anything like that.
87
216377
3479
Não estou ferido, não estou ferido nem nada parecido.
03:39
But I think it was on, was it Sunday or Saturday?
88
219857
4741
Mas acho que estava passando, era domingo ou sábado?
03:44
I worked really hard and then we went to
89
224599
3159
Trabalhei muito e depois fomos para
03:47
the big pool to go for a swim and
90
227759
2607
a piscina grande nadar e, na
03:50
I actually was quite physically active in the water.
91
230367
2807
verdade, eu era bastante ativo fisicamente na água.
03:53
And I had already walked 16,000 steps that day and
92
233175
3231
E eu já tinha dado 16 mil passos naquele dia e
03:56
about 17 or 18,000 by the end of the day.
93
236407
2823
cerca de 17 ou 18 mil no final do dia.
03:59
So I was pretty sore and I
94
239231
1511
Então, eu estava muito dolorido e
04:00
was still kind of feeling it yesterday.
95
240743
2007
ainda estava sentindo isso ontem.
04:02
So I thought, you know what, I'll just take a full
96
242751
2863
Então pensei, quer saber, vou tirar um
04:05
day off and try to let my body heal up.
97
245615
3327
dia inteiro de folga e tentar deixar meu corpo se curar.
04:08
Anyways, thanks for watching.
98
248943
1191
De qualquer forma, obrigado por assistir.
04:10
I hope you were able to understand the two phrases
99
250135
2855
Espero que você tenha conseguido entender as duas frases
04:12
that I taught in this lesson and I'll see you
100
252991
2311
que ensinei nesta lição e nos vemos
04:15
in a couple days with another short English lesson. Bye.
101
255303
2607
em alguns dias com outra breve aula de inglês. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7