Learn the English Phrases "out of sight" and "line of sight"

4,429 views ใƒป 2023-02-03

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson.
0
300
1101
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€‚
00:01
I wanted to help you learn the English phrase out of sight.
1
1401
3370
็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ.
00:05
You can see this right now, but now it's out of sight.
2
5071
2736
ใ“ใ‚ŒใฏไปŠใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€ไปŠใงใฏ่ฆ‹ใˆใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:08
It literally means what it says when you can't see something.
3
8108
4037
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ใจใใซ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใพใ™ใ€‚
00:12
It is out of sight.
4
12445
1669
ใใ‚Œใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚
00:14
Often people who are doing something illegal, they try to do it out of sight
5
14114
4037
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ ใ€้•ๆณ•ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
00:18
or if they're carrying something illegal and they see the cops,
6
18451
3203
ใพใ™ใ€‚ใพใŸใฏใ€้•ๆณ•ใชใ‚‚ใฎ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€่ญฆๅฎ˜ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ
00:21
they'll put it out of sight.
7
21654
1435
ใ—ใพใ™ใ€‚
00:23
They'll put it in their pocket, in their back pocket, or they'll stick it in a bag.
8
23089
3804
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚„ ใƒใƒƒใ‚ฏใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:27
They'll put it out of sight.
9
27127
2102
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
00:29
So that the police officers can't see it.
10
29229
3203
่ญฆๅฏŸๅฎ˜ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
00:32
So it's a very simple phrase.
11
32665
1535
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
00:34
It simply means to put something where someone can't see it
12
34200
3871
ๅ˜ใซ ใ€่ชฐใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใจใ“ใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’็ฝฎใใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ
00:38
or to put yourself where someone can't see you.
13
38071
2569
่‡ชๅˆ†ใ‚’็ฝฎใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ ใงใ™ใ€‚
00:40
I can even be out of sight if I want.
14
40673
3871
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€็งใฏ่ฆ‹ใˆใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใพใ™ใ€‚
00:44
When I duck down, I'm out of sight.
15
44778
2135
่บซใ‚’ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใˆใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:46
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase line of sight.
16
46913
3537
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใค ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€line of sight ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:50
So line of sight is an imaginary line
17
50784
3203
ใคใพใ‚Šใ€่ฆ–็ทšใจใฏ
00:53
between my eyes and what I'm looking at.
18
53987
2602
ใ€็›ฎใจ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฎ้–“ใฎๆƒณๅƒไธŠใฎ็ทšใงใ™ใ€‚
00:57
So between myself and the camera, this is my current line of sight.
19
57290
4738
็งใจใ‚ซใƒกใƒฉใฎ้–“ใ€ ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎ็พๅœจใฎ่ฆ–็ทšใงใ™ใ€‚
01:02
When I'm sitting in my classroom at the back and a studentโ€™s
20
62328
3204
็งใŒๆ•™ๅฎคใฎๅพŒใ‚ใซๅบงใฃใฆใ„ใฆ ใ€็”Ÿๅพ’
01:05
doing a presentation.
21
65532
1568
ใŒใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€‚
01:07
If another student sits in front of me, they're in my line of sight.
22
67100
4104
ไป–ใฎ็”Ÿๅพ’ใŒ็งใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎ่ฆ–็ทšใฎไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:11
I'm not able to see the person at the front.
23
71204
2469
ๅ‰ใฎไบบใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚
01:13
So it's simply an invisible line.
24
73873
1735
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใชใ„็ทšใงใ™ใ€‚
01:15
If I look at that car driving by.
25
75608
2269
้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใ‚ใฎ่ปŠใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€‚
01:18
It's in my line of sight.
26
78144
1669
่ฆ–็•Œใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:19
I'm able to see them.
27
79813
1501
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:21
So to review when something is out of sight, it means you simply can't see it.
28
81314
4304
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ ่ฆ‹ใˆใชใ„ใจใใซ็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ๅ˜ใซใใ‚ŒใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
01:25
And when you talk about your line of sight,
29
85852
2469
่ฆ–็ทšใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
01:28
it's the imaginary line between you and the thing that you're looking at.
30
88621
4972
ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฎ้–“ใฎๆƒณๅƒไธŠใฎ็ทšใงใ™.
01:33
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
31
93927
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใญใˆใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:37
This comment is from
32
97263
1602
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏShuvraใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎ
01:41
Shuvra.
33
101067
834
01:41
Thanks, sir.
34
101901
1068
ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
01:42
Yes, you should have brought your sunglasses.
35
102969
2603
ใฏใ„ใ€ ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚‹ในใใงใ—ใŸใ€‚
01:45
And then my response next time!
36
105572
2035
ใใ—ใฆใ€ๆฌกๅ›žใฎ็งใฎๅๅฟœ๏ผ
01:47
You can see I'm wearing them right now.
37
107607
2536
ไปŠ็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:50
So thanks for that comment.
38
110443
1101
ใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
01:51
I did remember them.
39
111544
968
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:52
I did find them back they were actually in my van.
40
112512
2903
็งใฏ ใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฎŸ้š›ใซ็งใฎใƒใƒณใซใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:55
They were kind of between the seats
41
115682
2869
ๅฝผใ‚‰ใฏๅบงๅธญใฎ้–“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ
01:59
Sorry it's really windy out here.
42
119552
1435
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
02:00
They were between the seats and they were kind of covered with some stuff.
43
120987
3604
ๅฝผใ‚‰ใฏๅบงๅธญใฎ้–“ ใซใ„ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใง่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:04
Hey, I'm not going to walk around today because it is extremely windy.
44
124924
5673
ใญใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้ขจใŒใจใฆใ‚‚ๅผทใ„ใฎใงใ€ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:10
You saw just there. I got blown a little bit.
45
130830
2536
ใ‚ใชใŸใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ“ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏๅฐ‘ใ—ๅนใ้ฃ›ใฐใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
02:13
If we turn this way, you can see the tree moving in the wind.
46
133399
5506
ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ ๅ‘ใใจ้ขจใซๆบใ‚Œใ‚‹ๆœจใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:19
So I'm going to just stand and talk in one spot.
47
139272
3403
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไธ€ใ‹ๆ‰€ใซ็ซ‹ใฃใฆ่ฉฑใ— ใพใ™ใ€‚
02:23
It's very gusty.
48
143276
1802
ใจใฆใ‚‚็ช้ขจใงใ™ใ€‚
02:25
I don't know if you know what the word gusty means.
49
145078
2135
ใ‚ฌใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:27
When it's gusty outside, it means the wind is blowing
50
147814
3070
ๅค–ใŒ็ช้ขจใงใ‚ใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ๆ™‚ๆŠ˜
02:31
and it speeds up every once in a while.
51
151317
2603
ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใŒๅข—ใ—ใพใ™ใ€‚
02:33
So as I was sitting in the house, I thought I could make this English
52
153920
4771
ๅฎถใซๅบงใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ
02:38
lesson inside or I could just go outside with my good camera,
53
158691
4171
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅฑ‹ๅ†…ใง่กŒใ†ใ‹ใ€ๅฑ‹ๅค–ใซๅ‡บ ใฆใ€้˜ฒ้ขจใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚’ๅ‚™ใˆใŸๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใจ่€ƒใˆ
02:43
with my really big wind protected microphone.
54
163096
3303
ใพใ—ใŸ ใ€‚
02:46
I've never shown you that have I?
55
166966
1335
็งใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
02:48
I'll take a picture of this tripod when I go back inside
56
168301
3604
ไธญใซๆˆปใฃใŸใ‚‰ใ€ใ“ใฎไธ‰่„šใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚Š
02:51
so that you can see it.
57
171905
1468
ใพใ™ใ€‚
02:53
But it is windy today.
58
173373
2135
ใ—ใ‹ใ—ไปŠๆ—ฅใฏ้ขจใŒๅผทใ„ใ€‚
02:55
Let's turn this way
59
175808
1235
ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
02:58
and then maybe you can see a little bit.
60
178578
2269
ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:01
I can't help but show you things.
61
181881
2102
็งใฏใ‚ใชใŸใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:03
That tree is moving.
62
183983
1001
ใ‚ใฎๆœจใฏๅ‹•ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:04
But even though there are no leaves on it, that tree is still moving
63
184984
4471
ใงใ‚‚ใ€่‘‰ใŒไธ€ๆžšใ‚‚่ฝใกใฆใ„ใชใ„ใฎใซใ€ ใ‚ใฎๆœจใฏใพใ 
03:09
quite a bit in the wind.
64
189522
1368
้ขจใงใ‹ใชใ‚Šๅ‹•ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:10
So anyways, too windy to make a video, but I'm out here anyways.
65
190890
4204
ใจใซใ‹ใใ€้ขจใŒๅผทใ™ใŽใฆใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ ใจใซใ‹ใใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:15
By the way, speaking of weather it's supposed to get super cold here,
66
195395
4504
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅคฉๆฐ—ใจใ„ใˆใฐใ€ ใ“ใ“ใฏใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใใชใ‚‹ใฏใš
03:20
wait for it.
67
200233
801
ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใพใงๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:21
I'm going to tell you what the temperature is going to be tonight.
68
201034
3203
ไปŠๅคœใฎๆฐ—ๆธฉ ใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
03:24
Drum roll, please.
69
204537
4605
ใƒ‰ใƒฉใƒ ใƒญใƒผใƒซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
03:29
-22 degrees Celsius tonight, Friday night, the same -20, -25.
70
209142
5806
ไปŠๅคœใ€ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅคœใ€ๆ‘‚ๆฐ-22ๅบฆใ€ๅŒใ˜-20ๅบฆใ€-25ๅบฆใ€‚
03:35
Extremely cold weather.
71
215281
1802
้žๅธธใซๅฏ’ใ„ๅคฉๅ€™ใ€‚
03:37
It's actually dangerous to go outside when it's that cold.
72
217083
2836
ใ“ใ‚“ใชๅฏ’ใ„ๆ™‚ๆœŸใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฑ้™บ ใงใ™ใ€‚
03:39
So I don't go outside at night anyways.
73
219919
2536
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคœใฏๅค–ใซๅ‡บใชใ„ใ€‚
03:42
I sleep in my nice cozy bed inside my house,
74
222455
2503
ๅฎถใฎไธญใฎๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงๅฏใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
03:44
but it's going to get super cold here.
75
224958
1868
ใ“ใ“ใฏใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:46
Iโ€™m kind of looking forward to it. That's kind of cool.
76
226826
2102
ใชใ‚“ใ ใ‹ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
03:48
Anyways, see you in a couple days with another short English lesson bye.
77
228928
4638
ใจใซใ‹ใใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ ใซใพใŸ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:53
Whoa!! Just kidding.
78
233566
2803
ใ†ใ‚ใ‚๏ผ๏ผ ๅ†—่ซ‡ใ ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7