Come back vs Go back - English In A Minute

126,795 views ・ 2018-07-09

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to BBC Learning English!
0
130
2630
Bentornati a BBC Learning English!
00:02
I’m Sam
1
2760
1020
Sono Sam
00:03
and today we’re looking at the difference between
2
3780
2960
e oggi esaminiamo la differenza tra
00:06
come back and go back.
3
6740
3390
tornare indietro e tornare indietro.
00:10
They both mean to return,
4
10130
2550
Entrambi intendono tornare,
00:12
but we use them differently.
5
12680
3089
ma li usiamo in modo diverso.
00:15
We use come back when we return here.
6
15769
3391
Usiamo come back quando torniamo qui.
00:19
So, for example:
7
19160
1380
Quindi, per esempio:
00:20
I am in the BBC building now.
8
20540
2380
ora sono nell'edificio della BBC.
00:22
Tonight I will go home,
9
22920
2900
Stasera andrò a casa
00:25
and tomorrow I will come back here
10
25820
2980
e domani tornerò qui,
00:28
- like a full circle.
11
28800
1559
come un cerchio completo.
00:30
We use go back to mean that we return there.
12
30359
4201
Usiamo go back per indicare che torniamo lì.
00:34
For example:
13
34560
1060
Ad esempio:
00:35
I am at work now, and tonight I will go back home.
14
35620
5520
ora sono al lavoro e stasera tornerò a casa.
00:41
I am not at home now, but tonight I will go back
15
41140
4120
Non sono a casa ora, ma stasera tornerò
00:45
– half the circle
16
45260
1360
- metà del cerchio
00:46
So, please come back to BBC Learning English
17
46620
2580
Quindi, per favore, torna su BBC Learning English
00:49
for more videos!
18
49200
940
per altri video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7