How to pronounce symbol | American English

53,696 views ・ 2019-11-20

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, what's up, it's Hadar.
0
360
1300
Ei, tudo bem, Ă© Hadar.
00:01
And this is the Accent's Way.
1
1680
1500
E este Ă© o Caminho do Sotaque.
00:03
Today we are going to talk about how to pronounce the word 'symbol'.
2
3180
4980
Hoje vamos falar sobre como pronunciar a palavra 'sĂ­mbolo'.
00:08
Symbol.
3
8580
960
SĂ­mbolo.
00:09
To pronounce this word, you begin with an S sound, and then you move
4
9840
4860
Para pronunciar esta palavra, vocĂȘ começa com um som de S e depois passa
00:14
on to the relaxed /I/ as in 'sit'.
5
14700
3210
para o /I/ relaxado como em 'sentar'.
00:18
'si'.
6
18439
1754
'si'.
00:20
So it's not 'seem', but 'sim'.
7
20520
3330
EntĂŁo nĂŁo Ă© 'parece', mas 'sim'.
00:23
Drop your jaw, relax your lips.
8
23850
2070
Solte o queixo, relaxe os lĂĄbios.
00:26
'sim', close your lips for an M.
9
26160
1860
'sim', feche os lĂĄbios para um M.
00:28
'sim'.
10
28330
730
'sim'.
00:29
The second syllable is a B, schwa - 'uh', and L - b'l.
11
29400
8635
A segunda sĂ­laba Ă© um B, schwa - 'uh' e L - b'l.
00:38
The L of the end is really dark.
12
38504
2341
O L do final Ă© realmente escuro.
00:40
The O is a reduced vowel, so you don't really hear anything there.
13
40935
4200
O O Ă© uma vogal reduzida, entĂŁo vocĂȘ realmente nĂŁo ouve nada lĂĄ.
00:45
And you basically move from the B to the directly: b'l.
14
45345
6443
E vocĂȘ basicamente se move do B diretamente para o: b'l.
00:51
Because of the dark L, it almost sounds as if there is an O sound there, but
15
51989
5460
Por causa do L escuro, quase soa como se houvesse um som de O ali, mas
00:57
notice that it's not 'sim-bol', but it's just that B sound with this tension that
16
57449
6091
observe que nĂŁo Ă© 'sĂ­mbolo', mas Ă© apenas aquele som de B com essa tensĂŁo que
01:03
you create in the back of your throat or the bottom of your tongue - b'l.
17
63545
7105
vocĂȘ cria no fundo da garganta ou no fundo da sua lĂ­ngua - b'l.
01:10
You don't even have to lift the tip of the tongue to touch the
18
70650
3090
VocĂȘ nem precisa levantar a ponta da lĂ­ngua para tocar o
01:13
upper pallet for the L at the end.
19
73740
2549
palete superior para o L no final.
01:16
sim-b'l.
20
76603
2486
sim-b'l.
01:20
Okay?
21
80040
600
01:20
So, now I encourage you to say this word about 10 times out loud.
22
80670
4350
OK?
EntĂŁo, agora eu encorajo vocĂȘ a dizer esta palavra cerca de 10 vezes em voz alta.
01:25
And then come up with one sentence that has the word 'symbol' in it,
23
85110
4890
E, em seguida, crie uma frase que contenha a palavra 'sĂ­mbolo'
01:30
and write it in the comments below so we can all practice together.
24
90000
3720
e escreva-a nos comentĂĄrios abaixo para que todos possamos praticar juntos.
01:34
Okay, that's it.
25
94455
660
Ok, Ă© isso.
01:35
Thank you so much for watching.
26
95115
1439
Muito obrigado por assistir.
01:36
If you liked this video, don't forget to like it and to subscribe to my channel.
27
96554
4951
Se vocĂȘ gostou deste vĂ­deo, nĂŁo se esqueça de dar um like e se inscrever no meu canal.
01:41
And if you have other words that are difficult for you to pronounce,
28
101595
3690
E se vocĂȘ tiver outras palavras difĂ­ceis de pronunciar,
01:45
make sure that you write them in the comments below, because that's
29
105289
3386
certifique-se de escrevĂȘ-las nos comentĂĄrios abaixo, porque Ă© assim que
01:48
how I can create new videos for you.
30
108675
2220
posso criar novos vĂ­deos para vocĂȘ.
01:51
How about that?
31
111345
690
Que tal isso?
01:52
Have a wonderful week and I will see you next week in the next video.
32
112935
3809
Tenha uma semana maravilhosa e vejo vocĂȘ na prĂłxima semana no prĂłximo vĂ­deo.
01:57
Bye.
33
117435
510
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7