How to pronounce EQUALITY (and hear the difference between the light😇 and darkđŸ‘č L)

15,837 views ・ 2018-12-15

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way. Thank you for joining me and today
0
0
3540
HĂ©, c'est Hadar et c'est la voie de l'accent . Merci de m'avoir rejoint et aujourd'hui
00:03
we are going to talk about the important word 'equality'. Equality. Equality has four
1
3540
6479
nous allons parler du mot important « Ă©galitĂ© ». ÉgalitĂ©. L'Ă©galitĂ© a quatre
00:10
syllables. We begin with "i" "i", as an 'sit' - "i". So it's not 'ee' - "ee-quality" - but "i". To
2
10019
9930
syllabes. Nous commençons par "i" "i", comme un "assis" - "i". Ce n'est donc pas 'ee' - "ee-quality" - mais "i". Pour
00:19
make this sound you want to drop your jaw bit, the tongue rolls forward and the
3
19949
3691
faire ce son, vous voulez laisser tomber votre mĂąchoire, la langue roule vers l'avant et les
00:23
lips are relaxed - "i" "i". The second syllable is 'qwaa' - "qwaa". A 'k' sound then a "wuh", a W sound and
4
23640
9660
lÚvres sont détendues - "i" "i". La deuxiÚme syllabe est 'qwaa' - "qwaa". Un son 'k' puis un "wuh", un son W et
00:33
the 'ah' as in 'father' - "i-qwaa" "i-qwaa". The next syllable is 'luh'. An L sound and a schwa -
5
33300
8579
le 'ah' comme dans 'pĂšre' - "i-qwaa" "i-qwaa". La syllabe suivante est 'luh'. Un son L et un schwa -
00:41
"luh". It's a reduced vowel "uh" "uh" "luh". The L is a little heavy so it's not "la"
6
41879
7141
"luh". C'est une voyelle réduite "uh" "uh" "luh". Le L est un peu lourd donc ce n'est pas "la" "
00:49
"la". It's not just the tip of the tongue touching the upper palate. You also
7
49020
3900
la". Ce n'est pas seulement le bout de la langue qui touche le palais supérieur. Vous
00:52
engage the muscles here - "luh" - but you don't want to make it too dark - "la" "la".
8
52920
5520
engagez Ă©galement les muscles ici - "luh" - mais vous ne voulez pas le rendre trop sombre - "la" "la".
00:58
That's a dark L and we don't want to have it before vowels in the middle of the word.
9
58440
3840
C'est un L sombre et nous ne voulons pas l'avoir avant les voyelles au milieu du mot.
01:02
"Luh" "luh". "I-qwaa-luh" and then the last syllable is 'ty', but when the 't' sound appears
10
62280
9659
"Luh" "luh". « I-qwaa-luh » puis la derniÚre syllabe est « ty », mais lorsque le son « t » apparaßt
01:11
between two vowels, it becomes a flap T and it sounds like a D - "luh-dee" "luh-dee". We
11
71939
6091
entre deux voyelles, il devient un volet T et cela ressemble à un D - « luh-dee » « luh-dee » ". Nous nous
01:18
ended up with a high E - "luh-dee". "I-qwaa-luh-dee". Equality. By the way, when the relaxed 'ih'
12
78030
7409
sommes retrouvĂ©s avec un E aigu - "luh-dee". "Je-qwaa-luh-dee". ÉgalitĂ©. D'ailleurs, lorsque le son dĂ©tendu « ih »
01:25
sound, as in 'sit', appears in a secondary stress position, meaning we hear an 'ih'
13
85439
5701
, comme dans « assis », apparaßt dans une position d'accent secondaire, ce qui signifie que nous entendons un son « ih »
01:31
sound but it's not the primary stress, we often drop it to a schwa, or we can drop
14
91140
5729
mais que ce n'est pas l'accent principal, nous le laissons souvent tomber sur un schwa, ou nous peut
01:36
it to a schwa. Equality. Equality. That's also, okay but the proper pronunciation
15
96869
6180
le dĂ©poser Ă  un schwa. ÉgalitĂ©. ÉgalitĂ©. C'est aussi, d'accord, mais la prononciation correcte
01:43
is 'ick' 'ick' - "i-qwaa-luh-dee". When you say the word 'equal', the primary stress falls on
16
103049
6390
est 'ick' 'ick' - "i-qwaa-luh-dee". Lorsque vous prononcez le mot « égal », l'accent principal tombe sur
01:49
the E, and that's a high E - "equal" - but the word
17
109439
3360
le E, et c'est un E élevé - « égal » - mais le mot
01:52
'equality' is a little different, where the stress shifts to 'qwaa' and the tense E
18
112799
4651
« égalité » est un peu diffĂ©rent, oĂč l' accent se dĂ©place vers « qwaa » et le E tendu
01:57
becomes 'ih'. "I-qwaa-luh-dee", "EE-qw'l". Equality. We need more equality in the world.
19
117450
7980
devient 'ih'. "I-qwaa-luh-dee", "EE-qw'l". ÉgalitĂ©. Nous avons besoin de plus d'Ă©galitĂ© dans le monde.
02:05
Equality. Okay, that's it! That's the pronunciation of this word and now let's
20
125430
5850
ÉgalitĂ©. D'accord, c'est tout ! C'est la prononciation de ce mot et maintenant
02:11
turn it into practice and write down in the comments below one sentence with
21
131280
4440
mettons-le en pratique et Ă©crivons dans les commentaires ci-dessous une phrase avec
02:15
the word 'equality'. Okay? Not only that you practice your vocabulary that way, you
22
135720
5490
le mot "égalité". D'accord? Non seulement vous pratiquez votre vocabulaire de cette façon, mais vous
02:21
also help others by creating more sentences to practice because you always
23
141210
4650
aidez également les autres en créant plus de phrases à pratiquer, car vous
02:25
want to practice in context. Remember that. Okay, that's it! Thank you so much for
24
145860
5310
voulez toujours pratiquer en contexte. Rappelez-vous cela. D'accord, c'est tout ! Merci beaucoup d'avoir
02:31
watching. Please share this video with your friends if you liked it and come on
25
151170
3000
regardé. S'il vous plaßt partagez cette vidéo avec vos amis si vous l'avez aimée et venez
02:34
over to my website to get your hands on my free audio crash course or my
26
154170
5190
sur mon site Web pour mettre la main sur mon cours accéléré audio gratuit ou ma
02:39
interactive list of the 50 most mispronounced words in English. You don't
27
159360
4830
liste interactive des 50 mots les plus mal prononcés en anglais. Vous ne
02:44
want to miss it out. Thanks everyone for watching and I'll see you next week in
28
164190
4140
voulez pas le manquer. Merci à tous d' avoir regardé et je vous verrai la semaine prochaine dans
02:48
the next video. Bye!
29
168330
3680
la prochaine vidéo. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7