How To Speak English Like A Native Speaker

Bagaimana cara bicara bahasa Inggris seperti penutur asli

1,339,649 views

2017-07-26 ・ The English Coach


New videos

How To Speak English Like A Native Speaker

Bagaimana cara bicara bahasa Inggris seperti penutur asli

1,339,649 views ・ 2017-07-26

The English Coach


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hey guys what's up Stefanie the English coach here from Englishfulltime.com
0
30
4499
Hi teman teman, what's up. Aku Stephanie guru bahasa inggris
dari englishfulltime.com
00:04
and in this video I'm gonna talk to you guys about how to speak English like a
1
4529
4381
dan di video ini aku bakal bicara ke kalian
bagaimana cara berbahasa inggris seperti penutur asli
00:08
native speaker and more specifically how to sound like a native speaker okay so
2
8910
4859
dan lebih spesifik lagi bagaimana supaya terdenger
seperti penutur asli. oke. jadi ketika kamu berbicara bahasa inggris
00:13
that when you speak English people actually think that oh wow are
3
13769
3930
orang-orang bakal mikir oh wow
00:17
you a native speaker and maybe they they're not sure because you you speak
4
17699
4711
kamu penutur asli? dan mungkin mereka gak yakin
karna kamu bicara bahasa inggris bagus banget
00:22
English so well that you sound like a native English speaker but obviously
5
22410
4199
sampai sampai kamu terdengar seperti penutur asli bahasa inggris
00:26
since it's your second language or third or tenth I don't know how many languages
6
26609
3601
tentunya bahasa inggris adalah bahasa kedua mu atau ketiga atau ke sepuluh
aku ga tau kamu bicara berapa bahasa
00:30
you speak you know you're still gonna mess up in certain areas with the
7
30210
4320
kamu masih bakal berantakan di beberapa hal atau grammar
00:34
grammar it's just inevitable but you can get to a point where you speak English
8
34530
4500
pasti gak bisa dihindari tapi kamu bisa
berada di titik dimana kamu bicara bahasa inggris bagus banget
00:39
so well that people might actually think you're a native English speaker and I
9
39030
4619
sampai-sampai orang pikir kamu memang orang asli yang bicara bahasa inggris
00:43
know because this has happened to me in Spanish I learned Spanish I started
10
43649
5430
dan aku tau karena ini pernah terjadi olehku di bahasa Spanyol
aku belajar bahasa Spanyol. aku belajar semenjak
00:49
learning when I was 14 years old and then I went to study Spanish in
11
49079
2971
umur 14 tahun lalu aku belajar bahasa Spanyol di Argentina
00:52
Argentina I ended up living there for about like four and a half years and you
12
52050
4529
sampai aku akhirnya tinggal disana kira kira 4,5 tahun
00:56
know I got to a point where people thought I was a native Spanish speaker I
13
56579
3811
dan kamu tau aku sampai di titik dimana orang-orang pikir
aku orang asli Spanyol
01:00
mean maybe they wouldn't think that I was a native Spanish speaker from
14
60390
3629
maksudku mungkin mereka mikir aku bukan native speaker dari Argentina
01:04
Argentina sometimes they would actually this this is really funny native Spanish
15
64019
5161
kadang kadang mereka mikir gitu. sebenernya ini lucu banget
orang asli Spanyol yang dari Meksiko
01:09
speakers that were like from Mexico or Spain when they would hear me speak
16
69180
3900
atau Spanyol ketika mereka dengar aku bicara bahasa Spanyol merka mikir "oh wow"
01:13
Spanish they'd go oh wow she's from Argentina but the Argentine
17
73080
3990
dia dari Argentina. tapi orang Argentina
01:17
people because they know exactly how their accent sounds they would hear me
18
77070
3659
karna mereka tau persis gimana aksen mereka
01:20
and they would go oh are you from Costa Rica are you from Spain where are you
19
80729
4261
mereka bakal dengar aku "oh kamu dari Costa Rica?"
"kamu dari Spanyol? kamu asalnya darimana?" jadi ini lucu banget
01:24
from and so it was really funny so people really do think when I speak
20
84990
3660
jadi orang mikir ketika aku ngomong bahasa Spanyol banyak dari mereka
01:28
Spanish a lot of them think that I am a native Spanish speaker okay so you can
21
88650
4350
pikir aku orang asli Spanyol.
oke jadi kamu bisa begini juga dengan bahasa inggris. satu yang aku mau kamu tau
01:33
achieve this with English one I want you to know that that's possible but there
22
93000
4829
kalau itu mungkin aja terjadi.
01:37
are a few things that you're gonna have to do in order to achieve this and
23
97829
3451
tapi ada beberapa hal yang harus kamu lakukan supaya ini tercapai
01:41
you're gonna have you may have to change the way you think about English okay so
24
101280
3510
kamu mungkin harus mengubah bagaimana caramu berpikir tentang bahasa inggris
01:44
the first thing you can do to start sounding more like a native speaker is
25
104790
3750
hal pertama yang harus kamu lakukan
supaya terdengar seperti native speaker adalah fokus ke
01:48
focusing on phrases that we use in English that native speakers use so
26
108540
5820
frasa
yang kita pakai di bahasa inggris yang dipakai native speakers
01:54
rather than focusing on individual vocabulary words focus on phrases and
27
114360
5340
jadi daripada fokus ke kosa kata indvidual
fokus ke frasa
01:59
putting phrases together to make sentences now everything that I'm gonna
28
119700
3720
dan buat frasa jadi kalimat
02:03
be telling you guys in these videos is based on my experience of going to
29
123420
6089
sekarang semua yang bakal aku kasih tau ke kamu di video ini
berdasarkan dari pengalamanku
02:09
Argentina and going from being like basically I spoke
30
129509
6321
dari Argentina dan
dari....
pada dasarnya aku bicara bahasa Spanyol dengan aksen yang sangat netral
02:15
Spanish with a very neutral accent and my vocabulary was very neutral
31
135830
4290
dan kosa kata ku juga sangat netral
02:20
previously I had only learned Spanish with grammar books and you know in in
32
140120
5100
sebelumnya aku cuma belajar bahasa Spanyol dari buku grammar
dan dikelas
02:25
classrooms and stuff but my Spanish was very neutral I didn't sound like a
33
145220
3630
tapi bahasa Spanyol ku sangat netral
02:28
native Spanish speaker so I'm basing all of this on my own personal experience
34
148850
3090
aku gak terdengar kayak orang asli
jadi aku dasarnya cuma dari pengalaman pribadi. oke. hal pertama yang aku sadari
02:31
okay and one of the first things that I realized when I went to Argentina is
35
151940
4080
ketika aku pergi ke Argentina
02:36
that people would use the same phrases over and over and over and over again so
36
156020
5630
orang bakal pakai frasa yang sama lagi dan lagi
dan lagi dan lagi
02:41
I just started adopting the same phrases that people from Argentina would use and
37
161650
5500
jadi aku mulai mengadopsi frasa yang sama
yang dipakai sama orang Argentina
02:47
this means that I also had to drop phrases from my vocabulary there were
38
167150
4890
dan ini artinya aku juga juga harus menaruh frasa dari kosakata ku
ada beberapa grammar dan kosa kata yang aku pelajari di kelas grammar
02:52
certain words and phrases that I learned in my grammar classes where the teacher
39
172040
4650
02:56
said hey you can say it like this and then I went to Argentina and I was like
40
176690
4200
dimana guru nya bilang
"hey kamu bisa mengatakannya seperti ini"
lalu aku pergi ke Argentina dan aku "wow engga mereka ngomongya
03:00
whoa no they don't say it like this I need to change my vocabulary and change
41
180890
4500
gak kayak gitu" aku harus mengubah
kosa kataku dan mengubah frasa yang aku gunakan
03:05
the phrases that I use to sound more like a native speaker so that's one of
42
185390
3420
supaya terdengar seperti orang asli
03:08
the first changes that I made okay and then I realized that the intonation in
43
188810
5550
jadi itu hal pertama yang aku ubah
kemudian aku sadar kalo intonasi
03:14
Argentine Spanish is different from the intonation in other types of Spanish and
44
194360
5129
di bahasa Spanyol nya Argentina itu berbeda
dari intonasi
bahasa Spanyol lain dan hal ini juga sama untuk bahasa Inggris
03:19
the same is true for English there's you know different accents as you guys know
45
199489
5071
jadi ada aksen berbeda beda seperti yang kamu tau
03:24
UK Irish American southern American there's so many different accents in
46
204560
5670
Inggris, Irlandia, Amerika
Amerika Selatan. ada banyak aksen berbeda
di bahasa Inggris tapi kalo kamu sadar kalo kamu fokus ke aksen tertentu
03:30
English but what you'll notice if you focus on a particular accent is that the
47
210230
4050
intonasinya pada umumnya akan selalu sama
03:34
intonation is generally always the same the way that we ask questions the flow
48
214280
5340
cara kamu menanyakan pertanyaan,
bagaimana kata kata mengalir
03:39
of our words the way that we express ourselves the way that we share ideas
49
219620
3860
cara kira mengekspresikan diri kita, cara kita membagikan ide
03:43
you have to start thinking about English like music okay music has rhythm it has
50
223480
5740
kamu harus mulai berpikir tentang bahasa inggri seperti
musik. oke. musik munya irama, punya pola
03:49
patterns it has flow and you're gonna start to hear that okay and I want you
51
229220
4260
punya flow dan kamu akan mulai mendengar itu
dan aku mau kamu perhatikan itu
03:53
to pay attention to that and you have to adopt those patterns of intonation and
52
233480
4800
dan kamu harus mengadopsi pola intonasi itu
dan kamu harus bicara dengan pola itu
03:58
you have to speak with those patterns now a lot of people never achieve this
53
238280
3989
nah. banyak orang yang tidak pernah mencapai ini
04:02
and they never do it because it forces you out of your comfort zone now in your
54
242269
4801
dan mereka gak pernah melakukan ini karena ini bakal memaksamu keluar dari zona nyamanmu
nah di bahasa asli mu kamu juga punya pola
04:07
native language you have patterns too and those patterns are so deeply
55
247070
4020
dan pola itu sudah mendarah daging
04:11
ingrained into your mind into your way of speaking that not using those
56
251090
5369
dalam pikiranmu
di caramu berbicara
04:16
patterns and using new patterns it feels intimidating
57
256459
3791
bahwa dengan tidak menggunakan pola bahasamu dan menggunakan pola baru
rasanya mengintimidasi dan kadang kita merasa malu
04:20
and sometimes we can even feel embarrassed but you're going to have to
58
260250
3270
tapi kamu harus melalui itu
04:23
get over that and you're just gonna have to start using the patterns that native
59
263520
3570
dan kamu hanya perlu memulai menggunakan pola yang digunakan penutur asli
04:27
English speakers use this means that your mouth and your tongue and your
60
267090
4290
ini artinya mulut mu dan lidah mu
dan tenggorokanmu
04:31
throat are gonna move in completely different ways than they move in your
61
271380
5310
akan bergerak dengan cara yang benar-benar berbeda
dari bahasa asli mu oke
04:36
native language okay you're gonna have to get comfortable with this okay I
62
276690
4020
kamu hanya perlu merasa nyaman dengan itu
04:40
noticed this when I was in Argentina and I was just like okay if I really want to
63
280710
3780
aku sadar ini ketika berada di Argentina dan aku pikir
oke kalo aku memang mau kedengaran seperti orang penutur asli Spanyol
04:44
sound like a native Spanish speaker from Argentina then I'm going to have to
64
284490
4650
dari Argentina aku harus
04:49
change the way that I speak Spanish change the way that I ask questions
65
289140
3900
mengubah cara ku berbahasa Spanyol, mengubah caraku
menanyakan pertanyaan, mengubah cara ku membuat pernyataan
04:53
change the way that I make statements or commands etc so that I sound more like a
66
293040
5040
atau perintah dll
jadi aku terdengar seperti penutur asli
04:58
native speaker now the last tip is that you're going to have to learn our
67
298080
5580
dan tips terakhir kamu harus
belajar cara pelafalan oke
05:03
pronunciation okay you can't take the vowel sounds for example from your
68
303660
6000
kamu gak bisa menggunakan bunyi huruf vokal
dari bahasamu
05:09
native language and then try to speak English with those vowel sounds okay so
69
309660
4350
kemudian kamu mencoba bicara bahasa inggris dengan bunyi huruf vokal dari bahasamu
oke jadi misalnya kamu bicara dengan bahasa yang sangat sengau
05:14
maybe you speak a language that's very nasal you're going to have to learn to
70
314010
4290
kamu harus belajar berbicara bahasa inggris
05:18
speak English without being super nasal okay because if you do that that's when
71
318300
5550
tanpa kedengaran sengau karna
ketika kamu melakukannya saat itu juga penutur asli
05:23
native speakers can hear your accent okay when you're taking sounds from your
72
323850
4200
akan dengar aksen mu oke
ketika kamu menggunakan bunyi dari bahasa aslimu yang tidak
05:28
native language that don't exist in English and then you're incorporating
73
328050
3540
ada di bahasa inggris
kemudian kamu menggabungkannya ke
05:31
them into your English speaking okay we can hear your accent because you're not
74
331590
5639
bahasa inggrismu oke kita bisa dengar aksen mu
karna kamu enggak pake bunyi kami
05:37
using our sounds you're using sounds from your own language so again you just
75
337229
4381
tapi kamu pake bunyi dari bahasamu
jadi kamu harus berpikir tentang
05:41
have to think about you know language as being music listen to the music I was in
76
341610
8900
bahasa sebagai musik
dengarkan musiknya.
aku pernah jadi anggota paduan suara beberapa tahun
05:50
choir for several years in elementary school and in high school I also learned
77
350510
4870
di SD dan SMA
aku juga belajar beberapa instrumen musik. aku enggak jago jago banget
05:55
a few instruments I didn't get super great or anything but I did learn how to
78
355380
3840
atau apapun tapi aku belajar bagaimana cara memainkan biola
05:59
play the violin the saxophone the piano and you know it that helped me develop
79
359220
6810
saksofon, piano dan
kamu tau
hal itu membantuku dalam mendengar musik
06:06
an ear for music and a lot of times I was honestly too lazy to learn how to
80
366030
5490
dan sering kali aku terlalu malas
untuk belajar membaca not nya
06:11
read the notes and play the notes so I would play by ear I would just listen to
81
371520
5100
dan memainkan not nya jadi aku memainkan not nya dengan telinga
aku dengarkan not nya kemudian aku akan mencoba memainkannya kembali
06:16
something and then I would try to play it back myself you can do the same to
82
376620
4350
kamu bisa melakukannya juga untuk terdengar seperti penutur asli
06:20
sound like a native speaker listen to the way that I speak English okay
83
380970
3570
dengarkan caraku berbicara bahasa inggris oke
06:24
practice shadowing my videos if you want to just put them on replay and just
84
384540
4420
berlatih ikutin videoku kalo mau. ulang-ulangi terus
06:28
say what I say as I say it read the subtitles do whatever you have to do
85
388960
4200
katakan yang aku katakan seperti caraku mengatakannya
baca subtitle nya, lakukan yang harus kamu lakukan dan kamu bakal sadar
06:33
you're gonna notice that I use the same patterns all the time when I speak okay
86
393160
5069
kalo aku menggunakan pola yang sama
sepanjang waktu ketika aku bicara oke
06:38
I use the same phrases the same intonation patterns the same type of
87
398229
3901
aku menggunakan frasa yang sama, pola intonasi yang sama
pelafalan yang sama oke
06:42
pronunciation k and by focusing on this you're really going to start
88
402130
4020
dan dengan memfokuskan ke hal-hal ini kamu akan mulai terdengar
seperti penutur asli dan aku punya satu lagi
06:46
sounding more like a native speaker and I have one more final bonus tip for you
89
406150
5070
satu lagi tips bonus buatmu oke
06:51
okay if you really want to sound like a native speaker you're going to have to
90
411220
4140
kalo kamu benar benar mau terdengar seperti penutur asli
kamu harus fokus ke jenis bahas inggris yang lebih spesifik
06:55
focus on a specific kind of English from a specific region okay now in order to
91
415360
6809
dari wilayah spesifik oke
sekarang untuk mencapai ini artinya
07:02
achieve this this might mean that you're gonna have to tune out certain regions
92
422169
5430
kamu harus menghilangkan
wilayah tertentu oke
07:07
okay certain like let's say you're following a bunch of you know native
93
427599
5371
misalnya kamu mengikuti
07:12
English speakers from the United States you're also following some from the UK
94
432970
3690
penutur asli dari Amerika
kemudian kamu juga mengikuti penutur asli dari Inggris dan Irlandia
07:16
and Ireland well having and hearing all that English it's a good thing because
95
436660
4259
sebenarnya mendengarkan bahasa inggris dari berbagai daerah adalah hal baik
07:20
you're learning how to understand so many different types of English but if
96
440919
4500
karna kamu mencoba belajar mengerti
tipe-tipe bahasa inggris yang berbeda tapi kalau kamu benar benar mencoba
07:25
you are really trying to focus on sounding like a native speaker you may
97
445419
3661
fokus untuk terdengar seperti penutur asli
kamu harus membuang
07:29
have to tune out other native speakers from other regions for a while while you
98
449080
4619
penutur asli dari wilayah lain sementara
07:33
focus on the dialect that you want to speak with okay because by focusing on
99
453699
4981
sementara kamu fokus ke dialek
yang kamu mau oke
karna dengan memfokuskan ke satu dialek
07:38
one dialect your ear is gonna become accustomed to just that dialect you're
100
458680
4769
telingamu akan familiar untuk menyesuaikan
dialek itu kamu akan belajar bagaimana bicara dengan dialek itu oke
07:43
gonna learn how to speak with that okay and you're gonna improve a lot faster
101
463449
4771
dan kamu akan cepat mengalami kemajuan
07:48
than if you're learning and listening to so many different types of English and I
102
468220
3900
daripada kamu belajar dan mendengarkan tipe bahasa inggris yang berbeda beda
dan aku tau ini juga karena
07:52
know this also because previously when I was studying Spanish in the United
103
472120
6060
sebelumnya ketika aku belajar bahasa Spanyol
di Amerika aku punya guru
07:58
States I had teachers from Spain from Argentina from Mexico and that's why my
104
478180
5640
dari Spanyol dari Argentina dari Meksiko dan
karna itu bahasa Spanyol ku netral
08:03
Spanish was neutral that's why I didn't sound like a native speaker because I
105
483820
3839
karna itu aku gak terdengar seperti penutur asli karena aku
08:07
was just you know speaking I was learning from so many different kinds of
106
487659
4891
hanya... kamu tau...
aku belajar dari banyak
08:12
native speakers that my Spanish was just a neutral Spanish so again if you want
107
492550
4739
penutur asli yang bebeda sehingga bahasa Spanyolku
hanya bahasa Spanyol netral. jadi aku ulangi lagi kalau kamu
08:17
to sound like a native speaker you have to focus on a specific kind and when I
108
497289
5160
mau terdengar seperti penutur asli kamu harus fokus ke
satu jenis. ketika aku di Argentina
08:22
was in Argentina that's when I really really learned how
109
502449
3571
saat itu aku benar-benar belajar bagaimana
08:26
to sound like someone from Argentina because I was so just I was hearing one
110
506020
6480
supaya terdengar seperti seseorang dari Argentina karna aku
mendengar satu jenis bahasa Spanyol sepanjang waktu
08:32
type of Spanish all the time all the time so again if you want this for your
111
512500
4589
sepanjang waktu. jadi kalau kamu mau
ini terjadi di bahasa inggris kamu harus mempelajari satu jenis bahasa inggris
08:37
English you're gonna have to hear one type of English all the time until you
112
517089
3931
sepanjang waktu sampai kamu
08:41
feel like yeah okay I finally feel like a native speaker
113
521020
3330
iya akhirnya aku merasa seperti penutur asli dari California
08:44
from California or the UK etc so anyways I hope this helps go ahead and leave a
114
524350
7620
atau Inggris dll
jadi aku harap ini membantu
lanjutkan dan tinggalkan komen
08:51
comment and let me know what kind of dialect you are focusing on for
115
531970
4170
dialek macam apa yang menjadi fokusmu
08:56
improving your English and if you have any other tips to add if you also have
116
536140
4560
untuk meningkatkan bahasa inggrismu dan kalau kamu punya tips lain sebagai tambahan
emmm kamu juga
09:00
gotten to a place where you finally sound like a native speaker in English
117
540700
2760
kamu akhirnya ada di titik dimana kamu terdengar seperti penutur asli
09:03
let us know what your tips are and share them in the comments so that other
118
543460
3150
biarkan kita tau tips kamu dan beritau di komen
jadi orang lain bisa belajar dari kamu juga
09:06
people can learn from you as well anyways that's all for this video thanks
119
546610
3479
jadi itu aja untuk video kali ini. terima kasih teman teman nanti kita ketemu lagi. daaah
09:10
guys and we'll talk soon bye hey guys thanks so much for watching
120
550089
4561
hai teman teman terima kasih sudah menonton video ini
09:14
this video if you liked it go ahead and give it a thumbs up make sure to
121
554650
4110
kalo kamu suka jangan lupa kasih jempol
09:18
subscribe - if you're new here so you get more videos from me and also go
122
558760
4560
pastikan subscribe kalo kamu baru disini jadi kamu dapat
video lain dari aku dan juga
09:23
ahead and check out the description because I often include extra tips there
123
563320
4110
liat deskripsi karna aku sering menulis
tips ekstra disitu atau sumber
09:27
or resources or links to other things that I think you might find helpful so
124
567430
4890
atau link lain yang aku pikir
bakal berguna untukmu jadi coba kamu cek
09:32
go ahead and check that out so for more English stuff from me you can also go
125
572320
4500
untuk bahasa inggris lain dariku kamu bisa follow
09:36
ahead and follow me on Facebook and check me out at my website English
126
576820
4230
aku di facebook dan cek di website ku
englishfulltime.com
09:41
full-time comm all the links are in the description thanks again and I'll see
127
581050
4050
semua links nya ada di kolom deskripsi. terima kasih sekali lagi sampai ketemu
09:45
you guys in another video bye
128
585100
3770
di video lain. daaah
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7