How To Speak English Like A Native Speaker

Comment parler anglais comme un locuteur natif

1,340,308 views

2017-07-26 ・ The English Coach


New videos

How To Speak English Like A Native Speaker

Comment parler anglais comme un locuteur natif

1,340,308 views ・ 2017-07-26

The English Coach


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hey guys what's up Stefanie the English coach here from Englishfulltime.com
0
30
4499
Salut ! Comment ça va ? C'est Stefanie, The English Coach de englishfulltime.com
00:04
and in this video I'm gonna talk to you guys about how to speak English like a
1
4529
4381
et dans cette vidéo, je vais vous parler de comment parler anglais comme un natif
00:08
native speaker and more specifically how to sound like a native speaker okay so
2
8910
4859
et plus précisément comment avoir l'air d'un natif,
00:13
that when you speak English people actually think that oh wow are
3
13769
3930
pour que quand vous parliez anglais les gens pensent "Oh, wow! Vous êtes un natif?"
00:17
you a native speaker and maybe they they're not sure because you you speak
4
17699
4711
Peut-être qu'ils ne sont pas sûrs, parce que vous parlez tellement bien anglais que vous avez l'air d'un natif
00:22
English so well that you sound like a native English speaker but obviously
5
22410
4199
Mais évidemment, puisque c'est votre 2e langue, ou 3e, ou 10e, je sais pas combien de langues vous parlez
00:26
since it's your second language or third or tenth I don't know how many languages
6
26609
3601
00:30
you speak you know you're still gonna mess up in certain areas with the
7
30210
4320
Vous allez quand même faire une erreur dans une certaine catégorie, avec la grammaire... c'est juste inévitable.
00:34
grammar it's just inevitable but you can get to a point where you speak English
8
34530
4500
Mais vous POUVEZ arriver à un point où vous parlez si bien anglais que les gens pourraient penser que vous êtes natif
00:39
so well that people might actually think you're a native English speaker and I
9
39030
4619
00:43
know because this has happened to me in Spanish I learned Spanish I started
10
43649
5430
et je le sais puisque c'est ce qui m'est arrivé avec l'espagnol.
J'ai commencé à apprendre quand j'avais 14 ans
00:49
learning when I was 14 years old and then I went to study Spanish in
11
49079
2971
ensuite je suis allée apprendre l'espagnol en Argentine, où j'ai fini par vivre environ 4 ans et demi
00:52
Argentina I ended up living there for about like four and a half years and you
12
52050
4529
et je suis arrivée à un point où les gens pensaient que j'étais une native
00:56
know I got to a point where people thought I was a native Spanish speaker I
13
56579
3811
01:00
mean maybe they wouldn't think that I was a native Spanish speaker from
14
60390
3629
Enfin, ils ne pensaient peut-être pas que j'étais une native d'Argentine, mais parfois si.
01:04
Argentina sometimes they would actually this this is really funny native Spanish
15
64019
5161
En fait, c'est très drôle : les natifs, par exemple, du Mexique ou de l'Espagne,
01:09
speakers that were like from Mexico or Spain when they would hear me speak
16
69180
3900
quand ils m'entendaient parler espagnol, ils étaient genre "oh, wow. Elle vient d'Argentine.
01:13
Spanish they'd go oh wow she's from Argentina but the Argentine
17
73080
3990
Mais les natifs d'Argentine, qui savent exactement à quoi ressemble leur propre accent, me demandaient :
01:17
people because they know exactly how their accent sounds they would hear me
18
77070
3659
01:20
and they would go oh are you from Costa Rica are you from Spain where are you
19
80729
4261
"Est-ce que tu viens de Costa Rica, d'Espagne? Tu viens d'où?"
01:24
from and so it was really funny so people really do think when I speak
20
84990
3660
et c'était vraiment très drôle. Donc les gens pensent vraiment, quand je parle espagnol,
01:28
Spanish a lot of them think that I am a native Spanish speaker okay so you can
21
88650
4350
beaucoup d'entre eux pensent que je suis une native espagnole.
Donc vous pouvez accomplir ça avec l'anglais.
01:33
achieve this with English one I want you to know that that's possible but there
22
93000
4829
Je veux que vous sachiez que c'est possible.
01:37
are a few things that you're gonna have to do in order to achieve this and
23
97829
3451
Mais il y a quelques trucs que vous allez devoir faire pour arriver à ça,
01:41
you're gonna have you may have to change the way you think about English okay so
24
101280
3510
et c'est possible que vous ayez à changer votre manière de penser vis-à-vis de l'anglais.
01:44
the first thing you can do to start sounding more like a native speaker is
25
104790
3750
La première chose que vous pouvez faire pour avoir l'air d'un natif, c'est de vous concentrer sur
01:48
focusing on phrases that we use in English that native speakers use so
26
108540
5820
les types de phrase qu'on utilise en anglais, que les natifs utilisent.
01:54
rather than focusing on individual vocabulary words focus on phrases and
27
114360
5340
Donc plutôt que de vous concentrer sur des mots de vocabulaire, concentrez-vous sur les expressions,
01:59
putting phrases together to make sentences now everything that I'm gonna
28
119700
3720
et sur comment mettre ces expressions ensemble pour faire des phrases.
Tout ce que je vais vous dire dans ces vidéos est basé sur mon expérience
02:03
be telling you guys in these videos is based on my experience of going to
29
123420
6089
d'être allée en Argentine, et d'y être allée en étant... [bafouille]
02:09
Argentina and going from being like basically I spoke
30
129509
6321
En fait je parlais espagnol avec un accent très neutre, et mon vocabulaire était très neutre.
02:15
Spanish with a very neutral accent and my vocabulary was very neutral
31
135830
4290
02:20
previously I had only learned Spanish with grammar books and you know in in
32
140120
5100
Avant, j'avais seulement appris l'espagnol avec des livres de grammaire,
et, vous voyez, dans une classe et tout,
02:25
classrooms and stuff but my Spanish was very neutral I didn't sound like a
33
145220
3630
mais mon espagnol était très neutre, je n'avais pas du tout l'air d'une native.
02:28
native Spanish speaker so I'm basing all of this on my own personal experience
34
148850
3090
Donc je base tout ceci sur mon expérience personnelle.
02:31
okay and one of the first things that I realized when I went to Argentina is
35
151940
4080
L'un des premiers trucs que j'ai remarqué, quand je suis allée en Argentine,
02:36
that people would use the same phrases over and over and over and over again so
36
156020
5630
c'est que les gens utilisent les mêmes expressions, encore et encore et encore et encore.
02:41
I just started adopting the same phrases that people from Argentina would use and
37
161650
5500
Donc j'ai commencé à adopter ces mêmes structures que les Argentins utilisaient.
Et ça signifie que j'ai également dû supprimer de mon vocabulaire certaines expressions
02:47
this means that I also had to drop phrases from my vocabulary there were
38
167150
4890
Il y a quelques mots et expressions que j'avais appris en classe
02:52
certain words and phrases that I learned in my grammar classes where the teacher
39
172040
4650
où le prof disait "vous pouvez utiliser ça" et après je suis allée en Argentine
02:56
said hey you can say it like this and then I went to Argentina and I was like
40
176690
4200
03:00
whoa no they don't say it like this I need to change my vocabulary and change
41
180890
4500
et je me suis dit "wow, non, ils utilisent pas ça", j'ai besoin de changer le vocabulaire
et les structures que j'utilise pour avoir plus l'air d'une native.
03:05
the phrases that I use to sound more like a native speaker so that's one of
42
185390
3420
03:08
the first changes that I made okay and then I realized that the intonation in
43
188810
5550
Donc ça c'est l'un des premiers changements que j'ai fait.
Ensuite j'ai réalisé que l'intonation en espagnol d'Argentine était différente des autres
03:14
Argentine Spanish is different from the intonation in other types of Spanish and
44
194360
5129
types d'espagnol. Et c'est la même chose pour l'anglais.
03:19
the same is true for English there's you know different accents as you guys know
45
199489
5071
Il y a différents accents, comme vous le savez, Royaume-Uni, Irelande,
03:24
UK Irish American southern American there's so many different accents in
46
204560
5670
Etats-Unis, sud des Etats-Unis ! Il y a tellement d'accents différents en anglais
03:30
English but what you'll notice if you focus on a particular accent is that the
47
210230
4050
Mais ce que vous remarquerez, si vous vous focalisez sur un accent en particulier,
c'est que l'intonation est toujours à peu près la même. La manière dont on pose des questions,
03:34
intonation is generally always the same the way that we ask questions the flow
48
214280
5340
le rythme des mots, la manière dont on s'exprime, la manière dont on partage des idées...
03:39
of our words the way that we express ourselves the way that we share ideas
49
219620
3860
03:43
you have to start thinking about English like music okay music has rhythm it has
50
223480
5740
Il faut que vous commenciez à penser à l'anglais comme de la musique. La musique, ça a un rythme,
ça a une certaine configuration, et vous allez commencer à entendre ça,
03:49
patterns it has flow and you're gonna start to hear that okay and I want you
51
229220
4260
03:53
to pay attention to that and you have to adopt those patterns of intonation and
52
233480
4800
et je veux que vous fassiez attention à ça, et il faut que vous adoptiez cette configuration
et vous devez parler avec cette configuration. Alors, beaucoup de gens n'arrivent pas à ça
03:58
you have to speak with those patterns now a lot of people never achieve this
53
238280
3989
04:02
and they never do it because it forces you out of your comfort zone now in your
54
242269
4801
et ils ne le font jamais parce que ça les fait sortir de leur zone de confort.
Alors, dans votre langue natale, il y également une configuration. Elle est tellement ancrée
04:07
native language you have patterns too and those patterns are so deeply
55
247070
4020
04:11
ingrained into your mind into your way of speaking that not using those
56
251090
5369
dans votre esprit, dans votre manière de parler, que de ne pas utiliser cette structure
04:16
patterns and using new patterns it feels intimidating
57
256459
3791
et en utiliser une nouvelle est intimidant, et on peut même se sentir embarrassé.
04:20
and sometimes we can even feel embarrassed but you're going to have to
58
260250
3270
Mais il va falloir que vous vous y fassiez, et il faut que vous utilisiez les structures que les anglais natifs utilisent.
04:23
get over that and you're just gonna have to start using the patterns that native
59
263520
3570
04:27
English speakers use this means that your mouth and your tongue and your
60
267090
4290
Ca veut dire que votre bouche, votre langue, votre gorge vous bouger de manière totalement différente
04:31
throat are gonna move in completely different ways than they move in your
61
271380
5310
que dans votre langue natale. Il va falloir que vous soyiez à l'aise avec ça.
04:36
native language okay you're gonna have to get comfortable with this okay I
62
276690
4020
J'ai remarqué ça quand j'étais en Argentine et je me suis dit "OK, si je veux vraiment avoir l'air d'une native
04:40
noticed this when I was in Argentina and I was just like okay if I really want to
63
280710
3780
04:44
sound like a native Spanish speaker from Argentina then I'm going to have to
64
284490
4650
d'Argentine, je vais devoir changer la manière dont je parle espagnol, dont je pose des questions,
04:49
change the way that I speak Spanish change the way that I ask questions
65
289140
3900
04:53
change the way that I make statements or commands etc so that I sound more like a
66
293040
5040
dont je fais des commentaires, etc, pour avoir plus l'air d'une native".
04:58
native speaker now the last tip is that you're going to have to learn our
67
298080
5580
La dernière astuce, c'est qu'il va falloir que vous appreniez notre prononciation.
05:03
pronunciation okay you can't take the vowel sounds for example from your
68
303660
6000
Vous ne pouvez pas prendre le son des voyelles, par exemple, de votre langue natale
05:09
native language and then try to speak English with those vowel sounds okay so
69
309660
4350
et ensuite essayer de parler anglais avec ces sons. Peut-être que vous parlez une langue très nasale,
05:14
maybe you speak a language that's very nasal you're going to have to learn to
70
314010
4290
il faudra apprendre à parler anglais en essayant de ne pas parler du nez
05:18
speak English without being super nasal okay because if you do that that's when
71
318300
5550
parce que si vous faites ça, alors les natifs peuvent entendre votre accent.
05:23
native speakers can hear your accent okay when you're taking sounds from your
72
323850
4200
Quand vous prenez des sons de votre langue natale qui n'existent pas en anglais,
05:28
native language that don't exist in English and then you're incorporating
73
328050
3540
et quand vous les mélangez dans votre anglais à l'oral, on peut entendre votre accent
05:31
them into your English speaking okay we can hear your accent because you're not
74
331590
5639
parce que vous n'utilisez pas nos sons, vous en utilisez de votre langue natale.
05:37
using our sounds you're using sounds from your own language so again you just
75
337229
4381
Donc, encore une fois, il faut vraiment que vous pensiez à une langue comme à une musique.
05:41
have to think about you know language as being music listen to the music I was in
76
341610
8900
Ecoutez la musique. Je suis restée pendant plusieurs années à Cuire, à l'école primaire,
05:50
choir for several years in elementary school and in high school I also learned
77
350510
4870
au lycée, j'ai aussi appris quelques instruments. Je ne suis pas devenue super forte,
05:55
a few instruments I didn't get super great or anything but I did learn how to
78
355380
3840
mais j'ai appris à jouer du violon, du saxophone, du piano, et ça m'a aidée
05:59
play the violin the saxophone the piano and you know it that helped me develop
79
359220
6810
à développer une oreille musicale. Et parfois j'étais trop paresseuse pour apprendre à lire les notes
06:06
an ear for music and a lot of times I was honestly too lazy to learn how to
80
366030
5490
06:11
read the notes and play the notes so I would play by ear I would just listen to
81
371520
5100
et à les jouer, donc je jouais à l'oreille. J'écoutais quelque chose et j'essayais de le rejouer moi-même.
06:16
something and then I would try to play it back myself you can do the same to
82
376620
4350
Vous pouvez faire pareil pour avoir l'air d'un natif. Ecoutez la manière dont je parle anglais,
06:20
sound like a native speaker listen to the way that I speak English okay
83
380970
3570
06:24
practice shadowing my videos if you want to just put them on replay and just
84
384540
4420
entraînez-vous en regardant mes vidéos si vous voulez, mettez-les en boucle et dites ce que je dis de la même manière
06:28
say what I say as I say it read the subtitles do whatever you have to do
85
388960
4200
lisez les sous-titres, faites ce que vous voulez mais vous allez remarquer que j'utilise la même structure
06:33
you're gonna notice that I use the same patterns all the time when I speak okay
86
393160
5069
tout le temps quand je parle. J'utilise les mêmes intonations, le même type de prononciation
06:38
I use the same phrases the same intonation patterns the same type of
87
398229
3901
06:42
pronunciation k and by focusing on this you're really going to start
88
402130
4020
et en vous concentrant sur ça, vous allez vraiment commencer à avoir l'air d'un natif.
06:46
sounding more like a native speaker and I have one more final bonus tip for you
89
406150
5070
Et j'ai une dernière astuce bonus pour vous. Si vous voulez avoir l'air d'un natif, vous allez devoir vous
06:51
okay if you really want to sound like a native speaker you're going to have to
90
411220
4140
06:55
focus on a specific kind of English from a specific region okay now in order to
91
415360
6809
concentrer sur un type d'anglais spécifique, d'une région bien spécifique.
Pour arriver à ça, il va peut-être falloir que vous laissiez tomber certaines régions...
07:02
achieve this this might mean that you're gonna have to tune out certain regions
92
422169
5430
07:07
okay certain like let's say you're following a bunch of you know native
93
427599
5371
Disons que vous être abonné à des natifs des Etats-Unis, quelques-uns du Royaume-Uni ou d'Irelande.
07:12
English speakers from the United States you're also following some from the UK
94
432970
3690
07:16
and Ireland well having and hearing all that English it's a good thing because
95
436660
4259
D'entre tout cet anglais, c'est une bonne chose car vous apprenez à comprendre différents types d'anglais.
07:20
you're learning how to understand so many different types of English but if
96
440919
4500
Mais si vous voulez vraiment avoir l'air d'un natif, il va falloir laisser tomber quelques autres accents pendant un moment
07:25
you are really trying to focus on sounding like a native speaker you may
97
445419
3661
07:29
have to tune out other native speakers from other regions for a while while you
98
449080
4619
pour pouvoir vous concentrer sur le dialecte que vous voulez parler.
07:33
focus on the dialect that you want to speak with okay because by focusing on
99
453699
4981
En écoutant seulement ce dialecte, votre oreille va s'habituer à ce dialecte uniquement,
07:38
one dialect your ear is gonna become accustomed to just that dialect you're
100
458680
4769
07:43
gonna learn how to speak with that okay and you're gonna improve a lot faster
101
463449
4771
vous allez apprendre à parler comme ça, et vous allez vous améliorer plus rapidement qu'en écoutant
07:48
than if you're learning and listening to so many different types of English and I
102
468220
3900
différents types d'anglais. Je sais aussi ça car quand j'apprenais l'espagnol aux Etats-Unis,
07:52
know this also because previously when I was studying Spanish in the United
103
472120
6060
07:58
States I had teachers from Spain from Argentina from Mexico and that's why my
104
478180
5640
j'avais des profs espagnols, argentins, mexicains, et c'est pour ça que mon espagnol était neutre.
08:03
Spanish was neutral that's why I didn't sound like a native speaker because I
105
483820
3839
C'est pour ça que je n'avais pas l'air d'une native, parce que j'apprenais de différents types
08:07
was just you know speaking I was learning from so many different kinds of
106
487659
4891
08:12
native speakers that my Spanish was just a neutral Spanish so again if you want
107
492550
4739
et donc mon espagnol était neutre. Donc encore une fois, si vous voulez avoir l'air d'un natif,
08:17
to sound like a native speaker you have to focus on a specific kind and when I
108
497289
5160
vous devez vous concentrer sur un seul type d'anglais. Quand j'étais en Argentine, c'est là que j'ai
08:22
was in Argentina that's when I really really learned how
109
502449
3571
appris à avoir l'air de quelqu'un de là-bas. J'entendais un seul type d'espagnol, tout le temps.
08:26
to sound like someone from Argentina because I was so just I was hearing one
110
506020
6480
08:32
type of Spanish all the time all the time so again if you want this for your
111
512500
4589
Tout le temps. Donc encore une fois, si vous voulez ça pour votre anglais, il va falloir écouter un seul type
08:37
English you're gonna have to hear one type of English all the time until you
112
517089
3931
d'anglais, tout le temps, jusqu'à ce que vous vous disiez "oui, je me sens comme un natif de Californie,
08:41
feel like yeah okay I finally feel like a native speaker
113
521020
3330
08:44
from California or the UK etc so anyways I hope this helps go ahead and leave a
114
524350
7620
ou du Royaume-Uni", etc. Donc bref, j'espère que ceci va vous aider...
Laissez-moi un commentaire pour me faire savoir sur quel dialecte vous vous concentrez
08:51
comment and let me know what kind of dialect you are focusing on for
115
531970
4170
pour améliorer votre anglais, et si vous avez d'autres astuces à ajouter, si vous aussi vous êtes
08:56
improving your English and if you have any other tips to add if you also have
116
536140
4560
09:00
gotten to a place where you finally sound like a native speaker in English
117
540700
2760
allés à un endroit où vous avez l'air d'un natif en anglais, faites-nous savoir vos conseils et mettez-les
09:03
let us know what your tips are and share them in the comments so that other
118
543460
3150
09:06
people can learn from you as well anyways that's all for this video thanks
119
546610
3479
en commentaire afin que d'autres puissent en profiter aussi.
Bref, c'est tout pour cette vidéo, merci à tous, on se parle bientôt ! Bye :)
09:10
guys and we'll talk soon bye hey guys thanks so much for watching
120
550089
4561
09:14
this video if you liked it go ahead and give it a thumbs up make sure to
121
554650
4110
09:18
subscribe - if you're new here so you get more videos from me and also go
122
558760
4560
09:23
ahead and check out the description because I often include extra tips there
123
563320
4110
09:27
or resources or links to other things that I think you might find helpful so
124
567430
4890
09:32
go ahead and check that out so for more English stuff from me you can also go
125
572320
4500
09:36
ahead and follow me on Facebook and check me out at my website English
126
576820
4230
09:41
full-time comm all the links are in the description thanks again and I'll see
127
581050
4050
09:45
you guys in another video bye
128
585100
3770
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7