The Story That Shapes Your Relationship with Nature | Damon Gameau | TED

53,779 views ใƒป 2023-05-03

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Jaewook Seol ๊ฒ€ํ† : Hyeryung Kim
00:04
A few moments ago, before I walked onstage,
0
4540
2200
์กฐ๊ธˆ ์ „, ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด๋Œ€์— ์˜ค๋ฅด๊ธฐ ์ „์—
00:06
I was aware that there was this story playing out in my head.
1
6780
4520
์ €๋Š” ์ œ ๋จธ๋ฆฟ์†์—์„œ ๋…ธ๋‹๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋“ค์„ ์˜์‹ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
It was actually a dance between two stories.
2
12180
2840
์‚ฌ์‹ค ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ถค์ถ”๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
00:15
One story was noticing the size of this audience
3
15540
3080
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ด ์ฒญ์ค‘์˜ ๊ทœ๋ชจ์™€
00:18
and the cameras that are around,
4
18660
2560
์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ๋Š” ์นด๋ฉ”๋ผ๋“ค์„ ๊ฐ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
00:21
and was telling me that now would not be a good time to trip over a shoelace
5
21260
3600
์‹ ๋ฐœ๋ˆ์— ๊ฑธ๋ ค ๋„˜์–ด์ง€๊ธฐ์—” ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๋•Œ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
00:24
or forget any lines.
6
24900
1440
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋Œ€์‚ฌ๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜์š”.
00:26
And the other story in my head was telling me to be grateful
7
26340
3000
์ œ ๋จธ๋ฆฟ์†์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ด ๊ธฐํšŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋ผ๊ณ 
00:29
for this opportunity.
8
29380
1320
์ œ๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
Go out, relish the experience,
9
30740
2040
๋‚˜๊ฐ€์„œ ๊ฒฝํ—˜์„ ๋งŒ๋ฝํ•˜๊ณ  ์ฆ๊ฒจ๋ผ.
00:32
and have fun.
10
32820
1240
00:34
I was aware that whichever story took hold
11
34740
3040
์ œ๊ฐ€ ์˜์‹ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑด ์–ด๋–ค ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ฃผ๋„๊ถŒ์„ ์ฅ๋“ 
00:37
might impact the next 12 minutes of my life
12
37780
2480
์ œ ์ธ์ƒ์˜ ๋‹ค์Œ 12๋ถ„์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ผ์น  ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
00:40
and determine how this talk unfolds.
13
40260
2680
์ด ๊ฐ•์—ฐ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ’€์–ด ๋‚˜๊ฐˆ์ง€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ๋ž€ ๊ฑฐ์˜€์ฃ .
00:43
Therapists and psychologists tell us that the stories we tell ourselves
14
43900
4160
์‹ฌ๋ฆฌ ์น˜๋ฃŒ์‚ฌ๋“ค๊ณผ ์ •์‹ ๊ณผ ์˜์‚ฌ๋“ค์ด ๋งํ•˜๊ธธ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
00:48
play a fundamental role in how we interact with the world around us.
15
48100
3440
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ๋ณ€ ์„ธ์ƒ๊ณผ ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๊ทผ๋ณธ์ ์ธ ์—ญํ• ์„ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
Some people tell themselves that they are not enough.
16
52380
2800
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ์ž๊ธฐ๋Š” ๋ถ€์กฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
Other people tell themselves that they're impostors.
17
55860
3160
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ์ž๊ธฐ๊ฐ€ ์‚ฌ๊ธฐ๊พผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ฃ .
00:59
And if you've ever seen the auditions of a television singing competition,
18
59020
3800
๋˜ ํ˜น์‹œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ๋…ธ๋ž˜ ๋Œ€ํšŒ ์˜ค๋””์…˜์„ ๋ณธ ์  ์žˆ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด
01:02
some people tell themselves they're a little better
19
62860
2400
์ž๊ธฐ๋Š” ์‹ค์ œ ์‹ค๋ ฅ๋ณด๋‹ค ์ข€ ๋” ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ์ฃ .
01:05
than they actually are.
20
65300
1680
(์›ƒ์Œ)
01:07
But apart from the individual stories we tell ourselves,
21
67660
3440
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฐœ๋ณ„์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ ์™ธ์—๋„
01:11
all of us are also taking part in larger, collective stories
22
71140
3960
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ธ๊ฐ„ ์ข…์œผ๋กœ์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ–‰๋™์„ ๋นš๋Š”
๋” ํฐ, ์ง‘๋‹จ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
that shape our behavior as a species.
23
75140
2000
01:18
A collective story enables people in India to treat cows as sacred,
24
78100
5080
์ง‘๋‹จ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ธ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์†Œ๋ฅผ ์‹ ์„ฑํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š”๊ฐ€ ํ•˜๋ฉด,
01:23
while people in America cram cows into feedlots.
25
83180
3000
๋ฏธ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์†Œ๋ฅผ ์ถ•์‚ฌ์— ์šฑ์—ฌ๋„ฃ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๋„ ํ•˜์ฃ .
01:27
Our internal and external worlds are full of stories
26
87220
3080
์šฐ๋ฆฌ ๋‚ด๋ถ€์™€ ์™ธ๋ถ€์˜ ์„ธ์ƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ–‰๋™์„ ๋นš์–ด๋‚ด๋Š”
01:30
that shape our behaviors.
27
90340
1680
์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
Today, I want to talk about a collective story
28
93740
2520
์˜ค๋Š˜, ์ €๋Š” ์ง‘๋‹จ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:36
that most people aren't even aware they're inhabiting.
29
96300
2880
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์ด ๊ทธ ์†์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ฃ .
01:40
It is a collective story that tells us that human beings are separate
30
100580
3920
์ด ์ง‘๋‹จ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
์ธ๊ฐ„์€ ์ž์—ฐ๊ณผ ๋ถ„๋ฆฌ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ
01:44
and superior to nature.
31
104500
1720
์ž์—ฐ๋ณด๋‹ค ์šฐ์›”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
It is a story that has taken us so close to the brink of an unimaginable crisis
32
107660
5200
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์šฐ๋ฆด ์ƒ์ƒ๋„ ๋ชปํ•  ์œ„๊ธฐ์˜ ๋ฒผ๋ž‘ ๋๊นŒ์ง€ ๋„ˆ๋ฌด๋„ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์„œ
01:52
that our survival now depends on telling a new story.
33
112900
3120
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒ์กด์€ ์ด์ œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
So ...
34
118780
1120
๊ทธ๋Ÿผ...
02:01
Once upon a time, in a land far away --
35
121420
3800
์˜›๋‚  ์˜›์ ์—, ๋จธ๋‚˜๋จผ ๋•…์—์„œ
02:05
and right here, actually, on the lands that we're gathered today,
36
125260
3480
์‚ฌ์‹ค ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ชจ์ธ ์ด ๋•…์—์„œ
02:08
the majority of people on planet Earth
37
128780
1920
์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ๋Œ€๋‹ค์ˆ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
02:10
had a deep reverence and respect for nature.
38
130740
2840
์ž์—ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๊นŠ์€ ๊ฒฝ์™ธ๊ฐ๊ณผ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
They saw very little separation
39
134940
1520
๊ทธ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ์™€ ๊ทธ๋“ค ์ฃผ๋ณ€์˜ ์„ธ์ƒ์ด
02:16
between themselves and the world around them.
40
136460
2440
๊ฑฐ์˜ ๋ถ„๋ฆฌ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:19
Many cultures saw nature as a giving parent.
41
139740
3240
๋งŽ์€ ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ ์ž์—ฐ์„ ์•„๋‚Œ์—†์ด ์ฃผ๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋กœ ๊ฐ„์ฃผํ–ˆ์ฃ .
02:22
The plants and the animals were their relatives.
42
142980
3000
์‹๋ฌผ๋“ค๊ณผ ๋™๋ฌผ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์นœ์ฒ™์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
Indigenous Australians saw themselves as custodians of the land,
43
147140
3840
ํ˜ธ์ฃผ ์›์ฃผ๋ฏผ๋“ค์€ ์ž์‹ ๋“ค์„ ๋•…์˜ ํŒŒ์ˆ˜๊พผ์œผ๋กœ ๋ณด์•˜์œผ๋ฉฐ
02:31
while the ancient Chinese
44
151020
1280
๊ณ ๋Œ€ ์ค‘๊ตญ์ธ๋“ค์€
02:32
considered themselves reverent guests of nature.
45
152340
3280
์ž์‹ ๋“ค์„ ์ž์—ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒฝ๊ฑดํ•œ ์†๋‹˜์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผํ–ˆ์ฃ .
02:36
Even prominent figures of Rome, like Ovid and Seneca,
46
156900
3120
์‹ฌ์ง€์–ด ์˜ค๋น„๋””์šฐ์Šค๋‚˜ ์„ธ๋„ค์นด ๊ฐ™์€ ์ €๋ช…ํ•œ ๋กœ๋งˆ ์ธ์‚ฌ๋“ค๋„
02:40
argued that mining shouldn't be permissible,
47
160020
2400
์ฑ„๊ตด์ด ํ—ˆ์šฉ๋ผ์„œ๋Š” ์•ˆ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
as it was too abusive to the natural world.
48
162460
2640
์ž์—ฐ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜๋„ ๊ฐ€ํ˜นํ•˜๊ฒŒ ์ฐฉ์ทจํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—ˆ์ฃ .
02:46
But then, things started to change.
49
166940
2360
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค, ๋ญ”๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
A new craze called Christianity began to take hold.
50
170940
4160
๊ธฐ๋…๊ต๋ผ ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ด‘ํ’์ด ์ž๋ฆฌ์žก๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
02:56
Word spread that their one God sat above and outside nature,
51
176140
5520
๊ทธ๋“ค์˜ ์œ ์ผ ์‹ ๊ป˜์„œ๋Š” ์ € ๋†’์€ ๊ณณ์—์„œ ์ž์—ฐ ๋ฐ–์— ์•‰์•„ ๊ณ„์‹œ๊ณ 
03:01
and that God had made people in his own image
52
181700
2520
์‹ ๊ป˜์„œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ž๊ธฐ ์ž์‹ ์˜ ํ˜•์ƒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“œ์…จ์œผ๋ฉฐ
03:04
and given them dominion over the Earth.
53
184260
2600
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ง€๊ตฌ๋ฅผ ๋‹ค์Šค๋ฆด ๊ถŒํ•œ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์ด ํผ์กŒ์ฃ .
03:08
"Sounds alright," said the people,
54
188540
2040
โ€œ๊ดœ์ฐฎ์€๋ฐ?โ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
passing on the news to friends and relatives,
55
190620
2160
๊ทธ ์†Œ์‹์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์นœ์ฒ™๋“ค์—๊ฒŒ,
03:12
missionaries, kings.
56
192820
1600
์„ ๊ต์‚ฌ์™€ ์™•๋“ค์—๊ฒŒ ์ „๋‹ฌํ•˜๋ฉด์„œ์š”.
03:15
"The world was made for the sake of man,
57
195180
2840
โ€œ์„ธ์ƒ์€ ์ธ๊ฐ„์„ ์œ„ํ•ด์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์œผ๋‹ˆ
03:18
that it may serve him,"
58
198060
1880
์„ธ์ƒ์€ ์ธ๊ฐ„์„ ์„ฌ๊ธธ์ง€์–ด๋‹ค.โ€
03:19
said the bishop of Paris in the early 12th century.
59
199980
2560
12์„ธ๊ธฐ ์ดˆ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ฃผ๊ต๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ฃ .
03:23
The Christian craze had now infiltrated Europe
60
203740
2600
๊ธฐ๋…๊ต ๊ด‘ํ’์€ ์ด์ œ ์œ ๋Ÿฝ์„ ์นจํˆฌํ–ˆ๊ณ 
03:26
and was beginning its march into the Americas.
61
206380
2400
์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด๋กœ ํ–‰์ง„์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
03:30
"But wait, there's more,"
62
210100
2600
โ€œ์ž ๊น, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.โ€
03:33
said a couple of fancy-looking men in the early 1600s.
63
213020
3160
1600๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜ ํ™”๋ คํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๋ช‡๋ช‡ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
They told the people that they were from the Scientific Revolution,
64
216980
3200
๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธธ, ์ž์‹ ๋“ค์€ ๊ณผํ•™ ํ˜๋ช…์—์„œ ์˜จ ์ž๋“ค์ด๋ฉฐ
์ž์‹ ๋“ค์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•œ์ธต ๋” ํž˜์„ ์‹ค์–ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜€์ฃ .
03:40
and that they could empower the people even further.
65
220180
2640
03:43
"We must hound nature in her wanderings,"
66
223660
3120
โ€œ๋ฐฉํ™ฉํ•˜๋Š” ์ž์—ฐ์„ ์‚ฌ๋ƒฅํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€
03:46
said the first man --
67
226780
1400
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
Francis Bacon, the father of modern science.
68
228180
2880
ํ”„๋ž€์‹œ์Šค ๋ฒ ์ด์ปจ, ํ˜„๋Œ€ ๊ณผํ•™์˜ ์•„๋ฒ„์ง€์ด์ฃ .
03:52
"We must find a way, at length, into her inner chambers.
69
232100
3600
โ€œ๊ทธ๋…€์˜ ๊นŠ์ˆ™ํ•œ ๋ฐ€์‹ค ์†๊นŒ์ง€ ์ƒ…์ƒ…ํžˆ ๊ธธ์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค.
03:56
We must reveal the secrets still locked in nature's bosom.
70
236140
3640
์ž์—ฐ์˜ ์ –๊ฐ€์Šด์— ์•„์ง๋„ ๊ฐ‡ํ˜€์žˆ๋Š” ๋น„๋ฐ€์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
04:00
Make her your slave,
71
240660
1520
๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋„ˆ์˜ ๋…ธ์˜ˆ๋กœ ๋งŒ๋“ค๋ผ.
04:02
subdue her,
72
242220
1280
๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ตด๋ณต์‹œ์ผœ๋ผ.
04:03
shake her to her foundations."
73
243540
2160
๊ทธ๋…€๋ฅผ ํ† ๋Œ€๊นŒ์ง€ ํ”๋“ค์–ด๋ผ.โ€
04:07
"Yes," said the men. "It sounds alright."
74
247220
3120
โ€œ์ข‹์•„!โ€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. โ€œ๊ทธ๊ฑฐ ๊ดœ์ฐฎ๋„ค!โ€
04:11
The second man then chimed in.
75
251500
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋ผ์–ด๋“ค์—ˆ์ฃ .
04:13
His name was Renรฉ Descartes, the father of modern philosophy.
76
253740
3840
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฅด๋„ค ๋ฐ์นด๋ฅดํŠธ๋กœ, ํ˜„๋Œ€ ์ฒ ํ•™์˜ ์•„๋ฒ„์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
He confirmed to the people that, yes,
77
258660
1840
๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ™•์–ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
they were superior to nature
78
260500
2000
๊ทธ๋“ค์ด ์ž์—ฐ๋ณด๋‹ค ์šฐ์›”ํ•˜๋‹ค๊ณ ์š”.
04:22
and added that animals were mindless machines to be mastered
79
262540
3760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋™๋ฌผ๋“ค์€ ๋งˆ์Œ ์—†๋Š” ๊ธฐ๊ณ„๋“ค์ด๋‹ˆ
04:26
and exploited at will.
80
266340
1680
๋œป๋Œ€๋กœ ์ •๋ณตํ•˜๊ณ  ์ฐฉ์ทจํ•˜๋ผ๊ณ  ๋ง๋ถ™์˜€์ฃ .
04:29
"Well, that's a relief," said the people.
81
269900
2120
โ€œ์•ผ, ๊ทธ๊ฒƒ ์ฐธ ๋‹คํ–‰์ด๋„ค.โ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
"Now, we don't have to feel so bad about whipping our oxen."
82
272020
2840
โ€œ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™ฉ์†Œ๋“ค์„ ์ฑ„์ฐ์งˆํ•  ๋•Œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด ํ•  ํ•„์š”๋„ ์—†์–ด.โ€
04:36
The influence of these two men,
83
276380
1760
์ด๋“ค ๋‘ ๋‚จ์ž์˜ ์˜ํ–ฅ์€
04:38
coupled with the religious craze,
84
278140
1840
์ข…๊ต์˜ ๊ด‘ํ’๊ณผ ๊ฒฐํ•ฉํ•˜์—ฌ
04:40
meant that nature was no longer seen as a living thing
85
280020
2520
์ž์—ฐ์ด ๋” ์ด์ƒ ๊ฒฝ์™ธํ•˜๊ณ  ์กด๊ฒฝํ•ด์•ผ ํ• 
04:42
to be revered and respected,
86
282580
2440
์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์กด์žฌ๋กœ์„œ ๊ฐ„์ฃผ๋˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋œ ๊ฑธ ์˜๋ฏธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
but instead as a machine to be manipulated for the benefits of mankind.
87
285060
4880
๊ทธ ๋Œ€์‹  ์ธ๋ฅ˜์˜ ์ด์ต์„ ์œ„ํ•ด์„œ ์กฐ์ข…๋  ๊ธฐ๊ณ„๋กœ์„œ ๊ฐ„์ฃผ๋์ฃ .
04:51
This was a new and exciting story
88
291460
2280
์ด๋Š” ์ƒˆ๋กญ๊ณ  ์งœ๋ฆฟํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
that set free natural resources for humans to achieve social and economic progress,
89
293780
5760
์ฒœ์—ฐ ์ž์›์„ ํ•ด๋ฐฉ์‹œ์ผœ ์ธ๊ฐ„์ด ์‚ฌํšŒ์  ๊ฒฝ์ œ์  ์ง„๋ณด๋ฅผ ์ด๋ฃฉํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ์ฃ .
04:59
even if obtained through violent and suppressive acts.
90
299580
3080
์‹ฌ์ง€์–ด ํญ๋ ฅ์ ์ด๊ณ  ์–ต์••์ ์ธ ํ–‰์œ„๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ ์–ป์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ด๋„์š”.
05:04
This new story was particularly enticing to the emerging capitalists of the time,
91
304700
4360
์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ํŠนํžˆ ๋‹น์‹œ ์‹ ํฅ ์ž๋ณธ๊ฐ€๋“ค์„ ์‚ฌ๋กœ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
because a nature devoid of reverence and respect
92
309100
3600
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ฒฝ์™ธ์™€ ์กด๊ฒฝ์ด ๊ฒฐ์—ฌ๋œ ์ž์—ฐ์€
05:12
was much easier to commodify.
93
312700
1960
์ƒํ’ˆํ™”ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์‰ฌ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
05:16
And commodify they did.
94
316140
1680
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ž์—ฐ์„ ์ƒํ’ˆํ™”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
The humans went to work,
95
319060
1400
์ธ๊ฐ„์€ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์„œ
05:20
entering and penetrating all of those inner chambers.
96
320500
2840
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊นŠ์ˆ™ํ•œ ๋ฐ€์‹ค์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์นจํˆฌํ–ˆ์ฃ .
05:24
They tunneled her bosom for coal and metals,
97
324020
3160
๊ทธ๋“ค์€ ์„ํƒ„๊ณผ ๊ธˆ์†์„ ์ฐพ์•„ ๊ทธ๋…€์˜ ์ –๊ฐ€์Šด์— ๊ตด์„ ๋šซ์—ˆ๊ณ 
05:27
they scraped and plowed over her skin with their tractors.
98
327180
3560
๊ทธ๋…€์˜ ์‚ด๊ฐ—์„ ํŠธ๋ž™ํ„ฐ๋กœ ๊ธ์–ด๋‚ด๊ณ  ์Ÿ๊ธฐ์งˆ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
They took chain saws to her forests of follicles,
99
331460
2720
๊ทธ๋“ค์€ ์ „๊ธฐํ†ฑ์„ ๋“ค๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ๋ชจ๋‚ญ ์ˆฒ์œผ๋กœ ํ–ฅํ–ˆ๊ณ 
05:34
and they filled her waters with their waste.
100
334180
2240
๊ทธ๋…€์˜ ๋ฌผ์„ ๊ทธ๋“ค์˜ ์˜ค๋ฌผ๋กœ ์ฑ„์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
The new story had spread across the globe.
101
337780
2480
์ด ์ƒˆ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„๋กœ ํผ์ ธ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
Humans had asserted their dominance,
102
340860
2080
์ธ๊ฐ„์€ ์ž์‹ ๋“ค์˜ ์ง€๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฐ•์š”ํ–ˆ์œผ๋ฉฐ
05:42
they built wondrous things
103
342940
1480
๊ทธ๋“ค์€ ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ 
05:44
and improved the lives of billions of people,
104
344460
3160
์ˆ˜์‹ญ์–ต ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‚ถ์„ ๊ฐœ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
particularly in specific regions.
105
347620
2200
ํŠนํžˆ ์ผ๋ถ€ ์ง€์—ญ์— ํ•œํ•ด์„œ ๋ง์ด์ฃ .
05:52
Until one day ...
106
352740
1120
๊ทธ๋Ÿฌ๋˜ ์–ด๋Š๋‚ ...
05:55
their scientists began to notice.
107
355460
2080
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด ๋ญ”๊ฐ€ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
"Her animals are decreasing."
108
360020
1920
โ€œ๊ทธ๋…€์˜ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ์ค„์–ด๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค.โ€
06:03
"Her atmosphere is heating."
109
363260
1880
โ€œ๊ทธ๋…€์˜ ๋Œ€๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.โ€
06:06
"The soils are eroding."
110
366780
1800
โ€œ๊ทธ๋…€์˜ ๋•…์ด ๊นŽ์ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค.โ€
06:10
"Our research is foreboding."
111
370580
1920
โ€œ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์—ฐ๊ตฌ๋Š” ๋ถˆ๊ธธํ•œ ์กฐ์ง์„ ๋ณด์ธ๋‹ค.โ€
06:15
But still, the humans carried on.
112
375580
2200
๊ทธ๋ž˜๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ, ์ธ๊ฐ„์€ ๊ณ„์†ํ–ˆ์ฃ .
06:19
You see, they couldn't hear the scientists,
113
379260
2600
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณผํ•™์ž๋“ค์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
because the facts don't matter much if they don't fit the story.
114
381900
4000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๋งž์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์‚ฌ์‹ค์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋“ ์š”.
06:27
And the story was deeply embedded now.
115
387700
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊นŠ์ˆ™์ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฐ•ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
In 2019, the head of the Environmental Protection Agency in the US
116
392380
3760
2019๋…„์— ๋ฏธ๊ตญ ํ™˜๊ฒฝ ๋ณดํ˜ธ๊ตญ ๊ตญ์žฅ์€
06:36
opposes regulations because, he says,
117
396180
2480
๊ทœ์ œ์— ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜๋ฉฐ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์ด์œ ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
"We have a responsibility to harvest
118
398700
1840
โ€œ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‚ด๋ฆฐ ์ฒœ์—ฐ ์ž์›์ด๋ผ๋Š” ์ถ•๋ณต์„
06:40
the natural resources that we've been blessed with."
119
400540
2880
์ˆ˜ํ™•ํ•  ์ฑ…์ž„์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.โ€
06:44
A prominent evangelist tells his followers
120
404820
2040
์ €๋ช…ํ•œ ๋ณต์Œ์ฃผ์˜์ž๋Š” ์‹ ๋„๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
that refusing to use fossil fuels hurts God's feelings.
121
406860
3840
ํ™”์„ ์—ฐ๋ฃŒ๋ฅผ ์“ฐ๊ธฐ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์š”.
06:53
The story was so embedded
122
413140
1320
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋„ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฐ•ํ˜€ ์žˆ์–ด์„œ
06:54
that the humans' nightly news bulletins measured their success
123
414460
3040
์ธ๊ฐ„๋“ค์€ ์•ผ๊ฐ„ ๋‰ด์Šค ์†๋ณด์—์„œ ์ž์‹ ๋“ค์˜ ์„ฑ๊ณต์„
06:57
by financial metrics alone,
124
417540
2960
์žฌ์ •์ ์ธ ๋‹จ์œ„๋กœ๋งŒ ์ธก์ •ํ•˜๊ธฐ์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
while the living world that allowed the gains in those metrics
125
420540
2960
ํ•œํŽธ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง€ํ‘œ๋กœ ์–ป์€ ์ด๋“์„ ํ—ˆ๋ฝํ•ด์ค€ ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์„ธ๊ณ„๋Š”
07:03
was being eviscerated out of sight.
126
423540
2320
์‹œ์•ผ ๋ฐ–์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ณ  ๋ง์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
And the story was so embedded
127
427820
1880
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋„ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฐ•ํ˜€ ์žˆ์–ด์„œ
07:09
that when researchers looked at the names of trees, birds, flowers
128
429740
3880
์—ฐ๊ตฌ์ž๋“ค์ด ๋‚˜๋ฌด์™€ ์ƒˆ์™€ ๊ฝƒ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„๋“ค๊ณผ
07:13
and other keywords relating to nature,
129
433620
2560
์ž์—ฐ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹ค๋ฅธ ํ‚ค์›Œ๋“œ๋“ค์ด
07:16
used across millions of books, songs and movies,
130
436180
3080
1900๋…„์—์„œ 2014๋…„๊นŒ์ง€
07:19
from 1900 to 2014 ...
131
439260
2240
์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ํŽธ์˜ ์ฑ…, ๋…ธ๋ž˜, ์˜ํ™”์— ์“ฐ์ธ ๊ฑธ ์ฐพ์•˜์„ ๋•Œ
07:22
they found a dramatic decline in the use of those words
132
442500
2680
๊ทธ๋“ค์ด ์•Œ์•„๋‚ธ ๊ฑด ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๋‹จ์–ด๋“ค์˜ ์‚ฌ์šฉ์ด ๊ทธ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
07:25
across that period.
133
445220
1520
๊ทน์ ์œผ๋กœ ๊ฐ์†Œํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
The humans were spending seven hours a day on their screens.
134
449140
3800
์ธ๊ฐ„์€ ํ™”๋ฉด์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ํ•˜๋ฃจ์— ์ผ๊ณฑ ์‹œ๊ฐ„์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:34
So not only were they experiencing
135
454500
1880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธ๊ฐ„์€ ์ž์—ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์™€
07:36
fewer stories and actual experiences of nature ...
136
456380
4280
์ž์—ฐ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฒฝํ—˜ํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์ค„์–ด๋“ค ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
07:42
but they were being bombarded by up to 10,000 advertisements a day,
137
462140
4880
๊ทธ๋“ค์€ ํ•˜๋ฃจ์— ์ตœ๋Œ€ ๋งŒ ๊ฑด์˜ ๊ด‘๊ณ ๋กœ ์œต๋‹จํญ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
07:47
largely for products that are inflicting even more ecological damage.
138
467060
4000
๊ทธ ๊ด‘๊ณ ๋“ค์˜ ๋Œ€๋‹ค์ˆ˜๋Š” ์ƒํƒœ๊ณ„์— ๋” ๋งŽ์€ ์†์ƒ์„ ์ž…ํžˆ๋Š” ์ œํ’ˆ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฑฐ์ฃ .
07:53
Nature was being hounded in her wanderings.
139
473740
2800
๋ฐฉํ™ฉํ•˜๋˜ ์ž์—ฐ์€ ์‚ฌ๋ƒฅ๋˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
And yet, the humans remain trapped in their story.
140
478260
3120
๊ทธ๋ ‡์ง€๋งŒ, ์ธ๊ฐ„์€ ์ž์‹ ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ์ฃ .
08:02
Trapped in their cultural programming ...
141
482940
2720
์ž์‹ ๋“ค์˜ ๋ฌธํ™”์  ๊ณ„ํš์— ๊ฐ‡ํ˜€์„œ...
08:06
like goldfish in a tank,
142
486780
2160
๋งˆ์น˜ ์ˆ˜์กฐ ์†์˜ ๊ธˆ๋ถ•์–ด์ฒ˜๋Ÿผ,
08:08
unaware of the unfolding chaos beyond the colored pebbles
143
488940
3560
์•Œ๋ก๋‹ฌ๋กํ•œ ์กฐ์•ฝ๋Œ๊ณผ ์ธ์กฐ ๋‚˜๋ฌดํ† ๋ง‰ ๋’ค์—์„œ
08:12
and the artificial logs.
144
492500
1680
ํŽผ์ณ์ง€๋Š” ํ˜ผ๋ˆ๋„ ๋ชจ๋ฅธ ์ฑ„๋กœ์š”.
08:14
So when those same scientists resorted to blocking traffic
145
494980
4840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฅผ ์•Œ๋ฆฐ ๊ณผํ•™์ž๋“ค์€ ๊ตํ†ต์„ ์ฐจ๋‹จํ•˜๊ณ ,
08:19
and tying themselves to poles
146
499860
2280
์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๊ธฐ๋‘ฅ์— ๋™์—ฌ ๋ฌถ๊ฑฐ๋‚˜,
08:22
or screaming that the Amazon rainforest,
147
502140
2360
์•„๋งˆ์กด ์—ด๋Œ€์šฐ๋ฆผ์ด,
08:24
the most spectacular of all her forests,
148
504540
2400
์ž์—ฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์ˆฒ๋“ค ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์žฅ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ ์ˆฒ์ด,
08:26
was nearing a tipping point that would turn her into a savanna ...
149
506940
3440
์‚ฌ๋ฐ”๋‚˜๋กœ ๋ฐ”๋€Œ๊ฒŒ ๋  ๊ธฐ๋กœ์— ์„œ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์™ธ์น  ์ˆ˜๋ฐ–์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
still, the humans did nothing.
150
511460
2240
์—ฌ์ „ํžˆ, ์ธ๊ฐ„์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ฃ .
08:35
Because to them, those trees ...
151
515700
2160
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒ, ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋“ค์€...
08:39
those trees that were home to thousands of species of animals
152
519180
3360
์ˆ˜์ฒœ ์ข…์˜ ๋™๋ฌผ๋“ค๊ณผ ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ์ข…์˜ ๊ณค์ถฉ๋“ค์—๊ฒŒ
08:42
and millions of species of insects,
153
522540
3200
๋ณด๊ธˆ์ž๋ฆฌ์˜€๋˜ ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋“ค์€,
08:45
those trees that sent nutrients to each other
154
525780
2280
๋•… ๋ฐ‘์˜ ๊ท ์‚ฌ์ฒด๋ฅผ ํ†ตํ•ด
08:48
via underground fungal networks ...
155
528060
2360
์˜์–‘์†Œ๋ฅผ ์„œ๋กœ ์ฃผ๊ณ ๋ฐ›๋˜ ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋“ค์€,
08:51
those trees that transpired moisture into the air to create rainfall
156
531580
3520
์ˆ˜๋ถ„์„ ๊ณต๊ธฐ ์ค‘์œผ๋กœ ์ฆ์‚ฐ์‹œ์ผœ ๋น—๋ฌผ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ
08:55
that would feed crops in countries thousands of kilometers away ...
157
535100
3760
์ˆ˜์ฒœ ํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ ๋–จ์–ด์ง„ ๋‚˜๋ผ์— ์žˆ๋Š” ์ž‘๋ฌผ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ์„ ๋Œ€์คฌ๋˜ ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋“ค์€,
09:01
those trees were just ...
158
541220
1680
๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋“ค์€ ๊ทธ์ €...
09:03
timber for decking.
159
543660
1760
๋งˆ๋ฃป๋ฐ”๋‹ฅ์šฉ ๋ชฉ์žฌ์ผ ๋ฟ์ด์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
09:07
Pulp for toilet paper.
160
547180
1920
ํ™”์žฅ์‹ค ํœด์ง€์šฉ ํŽ„ํ”„์ผ ๋ฟ์ด์—ˆ์ฃ .
09:11
Or space for more cows.
161
551020
2080
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์†Œ๋ฅผ ๋” ๋งŽ์ด ํ‚ค์šธ ์ž๋ฆฌ์ผ ๋ฟ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
09:15
Those trees were worth more dead than alive ...
162
555740
3280
๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋“ค์€ ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์ฃฝ์–ด์„œ ๋” ์“ธ๋ชจ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
because that's what the story had told them.
163
560100
3200
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ค€ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
09:25
But then, something remarkable happened.
164
565260
2360
๊ทธ๋Ÿฌ๋˜ ์–ด๋Š๋‚ , ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
It started with the children,
165
569740
2800
์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค์ด ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์ฃ .
09:32
who began to skip school and take to the streets.
166
572580
3200
์•„์ด๋“ค์ด ํ•™๊ต๋ฅผ ๋น ์ง€๊ณ  ๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
It started with the farmers who chose to stop fighting nature
167
577740
3680
๋†๋ถ€๋“ค์ด ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์—ฐ๊ณผ ์‹ธ์šฐ๊ธฐ๋ฅผ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ณ 
09:41
and instead rebuild their soils.
168
581460
2120
๋Œ€์‹ ์— ๊ทธ๋“ค์˜ ํ† ์–‘์„ ์žฌ๊ฑดํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์ฃ .
09:45
It started when the Indigenous people,
169
585220
2520
์›์ฃผ๋ฏผ๋“ค์ด ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
who, for centuries, had been reminding everybody of their story,
170
587740
3040
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ง€๋‚œ ์ˆ˜ ์„ธ๊ธฐ ๋™์•ˆ ์ผ๊นจ์›Œ์™”๋Š”๋ฐ
09:50
were finally being listened to.
171
590780
1640
๋งˆ์นจ๋‚ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ฃ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
09:53
And it started when nature herself,
172
593540
2240
๋˜ ์ž์—ฐ ๊ทธ ์ž์‹ ์ด ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ผ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
through fires and storms,
173
595820
1840
๋ถˆ๊ณผ ํญํ’์„ ํ†ตํ•ด,
09:57
through droughts and rising waters,
174
597660
1920
๊ฐ€๋ญ„๊ณผ ์ƒ์Šนํ•˜๋Š” ์ˆ˜์œ„๋ฅผ ํ†ตํ•ด,
09:59
forced her way back into the people's lives
175
599580
2480
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‚ถ ์†์œผ๋กœ ์นจํˆฌํ•˜๊ณ 
10:02
and demanded their respect.
176
602100
1800
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์กด์ค‘์„ ์š”๊ตฌํ–ˆ์„ ๋•Œ์˜€์ฃ .
10:05
A new, regenerative story about human beings and nature
177
605900
4520
์ธ๊ฐ„๊ณผ ์ž์—ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด, ์žฌ์ƒ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€
10:10
was emerging.
178
610460
1120
๋– ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
But of course, it wasn't a new story at all.
179
614220
2440
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ด๊ฒƒ์€ ์ „ํ˜€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
It was the retelling of an old story.
180
617340
2480
์˜› ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์˜€์ฃ .
10:21
But this time,
181
621100
1480
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๋ฒˆ์—”,
10:22
the old story was supported by the science.
182
622620
2800
๊ทธ ์˜› ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ณผํ•™์— ์˜ํ•ด ๋’ท๋ฐ›์นจ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
And it was telling the people
183
626380
1440
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธธ
10:27
that every breath they took was dependent on trees
184
627820
2760
์‚ฌ๋žŒ์ด ์‰ฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ˆจ์€ ๋‚˜๋ฌด์™€ ์‹๋ฌผ์„ฑ ํ”Œ๋ž‘ํฌํ†ค์—
10:30
and phytoplankton,
185
630580
2080
์˜์กดํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
10:32
And that trillions of bacteria and fungi lived on them and in them
186
632700
3680
์‚ฌ๋žŒ ๋ชธ ํ‘œ๋ฉด๊ณผ ๋ชธ์†์— ์‚ฌ๋Š” ์ˆ˜์กฐ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๋ฐ•ํ…Œ๋ฆฌ์•„์™€ ๊ท ๋ฅ˜๋“ค์ด
10:36
and kept them alive.
187
636380
1600
์‚ฌ๋žŒ์„ ์‚ด์•„์žˆ๊ฒŒ ํ•ด์ค€๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
10:39
Viewing the natural world as separate to humans
188
639100
2320
์ž์—ฐ๊ณ„๋ฅผ ์ธ๊ฐ„๊ณผ ๋ถ„๋ฆฌํ•ด์„œ ๋ณด๋Š” ๊ด€์ ์€ ์˜ณ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๊ฒฝํ—˜์ ์œผ๋กœ ๋ฐํ˜€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
was now empirically false.
189
641460
1720
10:44
Humans are nature.
190
644380
1680
์ธ๊ฐ„์ด ๊ณง ์ž์—ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:48
But the science was also telling them that plants could see,
191
648500
4200
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณผํ•™์ด ๋˜ ๋งํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฑด ์‹๋ฌผ์€ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
10:52
they could smell, hear ...
192
652700
2040
๋ƒ„์ƒˆ ๋งก๊ณ  ๋“ค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
10:55
they could learn and store memories.
193
655740
2400
๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
That dolphins gossiped and spoke in local dialects,
194
658740
3040
๋Œ๊ณ ๋ž˜๋“ค์ด ๊ฐ€์‹ญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์ง€์—ญ ๋ฐฉ์–ธ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋ฉฐ,
11:01
elephants held ceremonies for dead relatives,
195
661820
2600
์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๋Š” ์ฃฝ์€ ์นœ์ฒ™์„ ์œ„ํ•ด ์žฅ๋ก€์‹์„ ์น˜๋ฅด๊ณ ,
11:04
grasshoppers could turn into locusts and back again in a matter of hours,
196
664420
3960
๋ฉ”๋šœ๊ธฐ๋“ค์€ ๋ฉ”๋šœ๊ธฐ ๋–ผ๊ฐ€ ๋๋‹ค๊ฐ€
๋‹จ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋งŒ์— ๋‹ค์‹œ ์›๋ž˜๋Œ€๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ ,
11:08
and that termites had built an underground metropolis
197
668380
2760
ํฐ๊ฐœ๋ฏธ๋“ค์ด ์˜๊ตญ ํฌ๊ธฐ์˜ ์ง€ํ•˜ ๋Œ€๋„์‹œ๋ฅผ
11:11
the size of the United Kingdom.
198
671140
2080
๊ฑด์„คํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
The same scientific inquiry that had led to domination and extraction
199
675860
3680
์ง€๋ฐฐ์™€ ์ฐฉ์ทจ๋ฅผ ์ด๋Œ์–ด ์˜จ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ณผํ•™์  ํƒ๊ตฌ๊ฐ€
11:19
had gone so deep into nature's bosom that it was revealing her secrets.
200
679580
4280
์ž์—ฐ์˜ ์ –๊ฐ€์Šด ์†์œผ๋กœ ๋„ˆ๋ฌด๋„ ๊นŠ์ˆ™์ด ํŒŒ๊ณ ๋“  ๋‚˜๋จธ์ง€
๊ทธ๋…€์˜ ๋น„๋ฐ€๋“ค์„ ๋ฐํ˜€๋‚ด๊ณ ์•ผ ๋ง์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
And her secrets were divulging that she was anything but mechanistic.
201
685220
4080
๋˜ ๊ทธ๋…€์˜ ๋น„๋ฐ€๋“ค์€ ์ž์—ฐ์ด ๊ฒฐ์ฝ” ๊ธฐ๊ณ„์  ์กด์žฌ๊ฐ€ ์•„๋‹˜์„ ํญ๋กœํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
11:30
That she was deserving of the utmost reverence and respect.
202
690300
3680
์ž์—ฐ์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ฒฝ์™ธ์™€ ์กด๊ฒฝ์„ ๋ฐ›์„ ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ
11:35
And that the original story had been right all along.
203
695340
4320
๋˜ ์›๋ž˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋Š˜ ์˜ณ์•˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„์š”.
11:43
And so perhaps now,
204
703260
1560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ด์ œ,
11:44
the humans would no longer refer to nature as an unruly female to be tamed
205
704820
5200
์ธ๊ฐ„์€ ๋” ์ด์ƒ ์ž์—ฐ์„ ๊ธธ๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•  ์ œ๋ฉ‹๋Œ€๋กœ์ธ ์—ฌ์„ฑ์ด๋‚˜
11:50
or an "it" to be exploited ...
206
710060
2360
์ฐฉ์ทจํ•ด์•ผํ•  โ€œ๊ฒƒโ€์œผ๋กœ ์ง€์นญํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ ์—
11:54
but would refer to nature simply ...
207
714260
2400
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ง€์นญํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
as kin.
208
717700
1160
โ€œ๋™์กฑโ€œ.
12:04
Nobody knows how this new but old story ends
209
724580
4320
์ด ์ƒˆ๋กญ์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋๋‚ ์ง€๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:08
because it is still being written.
210
728900
1800
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์•„์ง๋„ ์“ฐ์—ฌ์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
12:12
But if it is to have the Hollywood ending,
211
732340
3120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์‹ ๊ฒฐ๋ง์„ ๊ฐ€์ง€๋ ค๋ฉด,
12:15
if we are to break free from our cultural programming
212
735460
2600
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฌธํ™”์  ๊ณ„ํš์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜
12:18
and pull off the miraculous comeback when all seems lost,
213
738100
3760
๋ชจ๋“  ๊ฑธ์„ ์žƒ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์„ ๋•Œ ๊ธฐ์ ์ ์ธ ๊ท€ํ™˜์„ ํ•ด๋‚ด๋ ค๋ฉด,
12:21
then the new but old story will have to be rapidly spread throughout the culture.
214
741900
4040
๊ทธ๋Ÿฌ๋ ค๋ฉด ์ด ์ƒˆ๋กญ์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ฌธํ™” ์ „๋ฐ˜์œผ๋กœ ํผ์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
It will need to be embedded into all levels of curriculum,
215
747060
2720
๋ชจ๋“  ์ˆ˜์ค€์˜ ๊ต๊ณผ ๊ณผ์ •์— ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
particularly at the early stages,
216
749820
1960
ํŠนํžˆ ์ดˆ๊ธฐ ๋‹จ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์„œ
12:31
so children can see the world as a living system,
217
751820
3040
์•„์ด๋“ค์ด ์„ธ์ƒ์„ ํ•˜๋‚˜์˜ ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์ฒด๊ณ„๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก,
12:34
not as a machine full of stocks and commodities.
218
754900
3000
์žฌํ™”์™€ ์ƒํ’ˆ์œผ๋กœ ์ฑ„์›Œ์ง„ ๊ธฐ๊ณ„๋กœ ๋ณด์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:39
It will need to inform a redesign of the economy,
219
759220
3080
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ฒฝ์ œ๋ฅผ ์žฌ์„ค๊ณ„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค์คŒ์œผ๋กœ์จ
12:42
so it values nature
220
762340
2240
์ž์—ฐ์„ ๊ฐ€์น˜๋กญ๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ๊ณ 
12:44
and reflects the true environmental costs of the materials we all use.
221
764620
3760
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌผ์งˆ๋“ค์˜ ์ง„์ •ํ•œ ํ™˜๊ฒฝ ๋น„์šฉ์„ ๋ฐ˜์˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
It will need to revamp the nightly news bulletins
222
770020
2760
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์•ผ๊ฐ„ ๋‰ด์Šค ์†๋ณด๋ฅผ ๊ฐœํŽธํ•ด์„œ
12:52
so we'd measure soil health, atmospheric pollution, species loss
223
772820
3800
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ† ์–‘ ๊ฑด๊ฐ•, ๋Œ€๊ธฐ ์˜ค์—ผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข… ์†์‹ค๋ฅ ์„
12:56
alongside the financial metrics.
224
776660
2120
์žฌ๋ฌด ์ง€ํ‘œ์™€ ๋”๋ถˆ์–ด ์ธก์ •ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
And crucially,
225
779980
1600
๋˜ ๊ฒฐ์ •์ ์œผ๋กœ,
13:01
the new but old story will need to be amplified
226
781580
2400
์ด ์ƒˆ๋กญ์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋” ํฌ๊ฒŒ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋ ค๋ฉด
13:04
by the storytellers.
227
784020
1680
์ด์•ผ๊ธฐ๊พผ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
The musicians, the artists,
228
786460
2840
์Œ์•…๊ฐ€๋“ค, ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋“ค,
13:09
those that can create the emotional connection
229
789340
2160
์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์„ธ๊ณ„์™€ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ
13:11
to the living world once again,
230
791540
1760
๊ฐ์ •์  ์œ ๋Œ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด๋“ค,
13:13
and paint visions of a nature-filled future
231
793340
2440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณด๊ณ  ๋Š๋ผ๊ณ  ๊ฐˆ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
13:15
that people can see and feel and strive for.
232
795820
3800
์ž์—ฐ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ๋ฏธ๋ž˜์˜ ์ „๋ง์„ ๊ทธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด๋“ค์ด์š”.
13:22
Because stories shape culture.
233
802380
1960
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌธํ™”๋ฅผ ๋นš๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
Culture shapes leaders,
234
806220
2080
๋ฌธํ™”๋Š” ์ง€๋„์ž๋ฅผ ๋นš์–ด๋‚ด๊ณ ,
13:28
leaders shape policies, and policies shape the system.
235
808300
3600
์ง€๋„์ž๋Š” ์ •์ฑ…์„ ๋นš์–ด๋‚ด๋ฉฐ, ์ •์ฑ…์ด ์‹œ์Šคํ…œ์„ ๋นš์–ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
13:34
And perhaps,
236
814260
2040
๋˜ ์–ด์ฉŒ๋ฉด,
13:36
just perhaps, one day ...
237
816300
2480
๋‹จ์ง€ ์–ด์ฉŒ๋ฉด, ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š”...
13:39
a few hundred years from now ...
238
819740
2160
์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ๋’ค์—”...
13:44
historians will look back to this moment, and they'll see that,
239
824100
4400
์—ญ์‚ฌ๊ฐ€๋“ค์ด ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋˜๋Œ์•„๋ณด๋ฉฐ
์ด ํ˜ผ๋ˆ๊ณผ ํ—ˆ๋ฌด์ฃผ์˜์™€ ๊ณตํฌ์™€ ๋ฉธ์ข…์˜ ํ•œ ๊ฐ€์šด๋ฐ์—
13:48
amongst the chaos and the nihilism and the fear and the extinctions
240
828540
3320
13:51
that there were groups of people who chose to turn the page
241
831860
3040
์ฑ…์žฅ์„ ๋„˜๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ํƒํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
13:54
and begin to write a new chapter for humanity.
242
834940
2360
๊ทธ๋“ค์ด ์ธ๋ฅ˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ƒˆ ์žฅ(็ซ )์„ ์“ฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๊ฒ ์ฃ .
13:58
A chapter full of diverse characters, from a range of professions and places,
243
838940
4640
๊ทธ ์žฅ์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์„ฑ๊ฒฉ๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง์—…๊ณผ ์ง€์—ญ ์ถœ์‹ ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
14:03
who came together
244
843580
2200
ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์—ฌ์„œ
14:05
to create a thriving,
245
845780
2160
๋ฒˆ์„ฑํ•˜๊ณ 
14:07
regenerative,
246
847940
1680
์žฌ์ƒ์ ์ด๋ฉฐ
14:09
ecological future.
247
849660
1440
์ƒํƒœ์ ์ธ ๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ์ฐฝ์กฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
The end.
248
854220
1280
์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:15
(Cheers and applause)
249
855500
5680
(์‘์›)(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7