TEST Your English Vocabulary! Do you know these 15 advanced words?

உங்கள் ஆங்கில சொற்களஞ்சியத்தை சோதிக்கவும்! இந்த 15 மேம்பட்ட சொற்கள் உங்களுக்குத் தெரியுமா?

4,015,498 views

2018-10-19 ・ Speak English With Vanessa


New videos

TEST Your English Vocabulary! Do you know these 15 advanced words?

உங்கள் ஆங்கில சொற்களஞ்சியத்தை சோதிக்கவும்! இந்த 15 மேம்பட்ட சொற்கள் உங்களுக்குத் தெரியுமா?

4,015,498 views ・ 2018-10-19

Speak English With Vanessa


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hi.
0
299
1000
வணக்கம்.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1299
3061
நான் ஸ்பீக்எங்லிஷ்வித்வனேசா.காமில் இருந்து வனேசா.
00:04
Are you ready to test your vocabulary skills?
2
4360
3730
உங்கள் சொல்லகராதி திறன்களை சோதிக்க நீங்கள் தயாரா?
00:08
Let's do it.
3
8090
4070
அதைச் செய்வோம்.
00:12
Today, I want to test you on 15 advanced English vocabulary words that you'll definitely hear
4
12160
8570
இன்று, 15 மேம்பட்ட ஆங்கிலத்தில் உங்களை சோதிக்க விரும்புகிறேன் நீங்கள் நிச்சயமாகக் கேட்கும் சொற்களஞ்சியம்
00:20
in daily conversation, not words like convivial that you'll never hear Americans actually
5
20730
5439
தினசரி உரையாடலில், இணக்கமான வார்த்தைகள் அல்ல நீங்கள் உண்மையில் அமெரிக்கர்களை ஒருபோதும் கேட்க மாட்டீர்கள்
00:26
say.
6
26169
1000
சொல்.
00:27
These are words that you're going to hear in conversation, in movies, in TV shows, and
7
27169
3631
இவை நீங்கள் கேட்கப் போகும் சொற்கள் உரையாடலில், திரைப்படங்களில், தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளில், மற்றும்
00:30
you are welcome to integrate them and add them to your own personal vocabulary.
8
30800
4370
அவற்றை ஒருங்கிணைத்து சேர்க்க உங்களை வரவேற்கிறோம் அவை உங்கள் சொந்த சொற்களஞ்சியத்திற்கு.
00:35
I challenge you to test yourself.
9
35170
3049
உங்களை சோதிக்க நான் உங்களுக்கு சவால் விடுகிறேன்.
00:38
Try to get the correct answer to each sentence.
10
38219
2660
ஒவ்வொரு வாக்கியத்திற்கும் சரியான பதிலைப் பெற முயற்சிக்கவும்.
00:40
And if you don't get the answer correct, no worries.
11
40879
3680
நீங்கள் சரியான பதிலைப் பெறவில்லை என்றால், இல்லை கவலைகள்.
00:44
That means that you're ready to add a new word to your vocabulary.
12
44559
3031
அதாவது புதியதைச் சேர்க்க நீங்கள் தயாராக உள்ளீர்கள் உங்கள் சொல்லகராதிக்கு சொல்.
00:47
So, you can write it down, make your own sentence with it, read your sentence out loud, and
13
47590
4989
எனவே, நீங்கள் அதை எழுதலாம், உங்கள் சொந்த வாக்கியத்தை உருவாக்கலாம் அதனுடன், உங்கள் வாக்கியத்தை சத்தமாக வாசிக்கவும், மற்றும்
00:52
enjoy yourself because adding to your vocabulary can be fun, and also, it's super useful.
14
52579
4960
உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தில் சேர்ப்பதால் உங்களை அனுபவிக்கவும் வேடிக்கையாக இருக்க முடியும், மேலும், இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
00:57
So, let's start with the first sentence.
15
57539
2711
எனவே, முதல் வாக்கியத்துடன் ஆரம்பிக்கலாம்.
01:00
I'm going to read you a sentence and there are going to be two options for you to fill
16
60250
4120
நான் உங்களுக்கு ஒரு வாக்கியத்தைப் படிக்கப் போகிறேன் நீங்கள் நிரப்ப இரண்டு விருப்பங்கள் இருக்கும்
01:04
in the blank.
17
64370
1000
வெற்று.
01:05
I'll give you three seconds, and you can try to guess what the correct answer is before
18
65370
3990
நான் உங்களுக்கு மூன்று வினாடிகள் தருகிறேன், நீங்கள் முயற்சி செய்யலாம் இதற்கு முன் சரியான பதில் என்னவென்று யூகிக்க
01:09
I explain it.
19
69360
1170
நான் அதை விளக்குகிறேன்.
01:10
Let's get started.
20
70530
1230
தொடங்குவோம்.
01:11
Sentence number one is, I need to practice English because we have to ... with the American
21
71760
6950
தண்டனை எண் ஒன்று, நான் பயிற்சி செய்ய வேண்டும் ஆங்கிலம் ஏனெனில் நாம் ... அமெரிக்கருடன்
01:18
branch next week.
22
78710
1540
கிளை அடுத்த வாரம்.
01:20
Is the word collaborate or is the word decide?
23
80250
4450
சொல் ஒத்துழைக்கிறதா அல்லது சொல் தீர்மானிக்கிறதா?
01:24
We have to collaborate with the American branch.
24
84700
3440
நாங்கள் அமெரிக்க கிளையுடன் ஒத்துழைக்க வேண்டும்.
01:28
We have to decide with the American branch.
25
88140
3070
அமெரிக்க கிளையுடன் நாம் முடிவு செய்ய வேண்டும்.
01:31
Which word is the best fit for this sentence?
26
91210
2260
இந்த வாக்கியத்திற்கு எந்த வார்த்தை மிகவும் பொருத்தமானது?
01:33
I'll give you three seconds.
27
93470
1700
நான் உங்களுக்கு மூன்று வினாடிகள் தருகிறேன்.
01:35
Three, two, one.
28
95170
3290
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
01:38
The correct answer is collaborate.
29
98460
2540
சரியான பதில் ஒத்துழைப்பு.
01:41
If you got this correct, congratulations.
30
101000
1440
இது சரியானது எனில், வாழ்த்துக்கள்.
01:42
If not, I want to let you know that the word collaborate means work together.
31
102440
4300
இல்லையென்றால், அந்த வார்த்தையை உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்த விரும்புகிறேன் ஒத்துழைத்தல் என்றால் ஒன்றாக வேலை செய்வது.
01:46
So, you often use this in project situations.
32
106740
3600
எனவே, நீங்கள் இதை பெரும்பாலும் திட்ட சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்துகிறீர்கள்.
01:50
I have to collaborate with my classmates.
33
110340
2300
எனது வகுப்பு தோழர்களுடன் நான் ஒத்துழைக்க வேண்டும்.
01:52
We have to work together on a project.
34
112640
1890
ஒரு திட்டத்தில் நாங்கள் ஒன்றாக வேலை செய்ய வேண்டும்.
01:54
Or, I have to collaborate with the marketing department or the American branch.
35
114530
4950
அல்லது, நான் சந்தைப்படுத்தல் உடன் ஒத்துழைக்க வேண்டும் துறை அல்லது அமெரிக்க கிளை.
01:59
We're working on a project together.
36
119480
1650
நாங்கள் ஒன்றாக ஒரு திட்டத்தில் வேலை செய்கிறோம்.
02:01
We have to collaborate.
37
121130
1000
நாங்கள் ஒத்துழைக்க வேண்டும்.
02:02
This is a beautiful advanced word.
38
122130
2290
இது ஒரு அழகான மேம்பட்ட சொல்.
02:04
Of course, you can simply say work together.
39
124420
3210
நிச்சயமாக, நீங்கள் ஒன்றாக வேலை செய்யுங்கள்.
02:07
Great.
40
127630
1000
கிரேட்.
02:08
No problem.
41
128630
1000
எந்த பிரச்சினையும் இல்லை.
02:09
But, this video is all about advanced English expressions that are commonly used.
42
129630
4780
ஆனால், இந்த வீடியோ மேம்பட்ட ஆங்கிலத்தைப் பற்றியது பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் வெளிப்பாடுகள்.
02:14
So, you can say, "I have to collaborate with the American branch."
43
134410
4340
எனவே, "நான் ஒத்துழைக்க வேண்டும் அமெரிக்க கிளை. "
02:18
Let's go on to sentence number two.
44
138750
1480
வாக்கிய எண் இரண்டிற்கு செல்லலாம்.
02:20
The second sentence is, what do you think is the ... time to go to bed?
45
140230
5410
இரண்டாவது வாக்கியம் என்னவென்றால், நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் படுக்கைக்குச் செல்ல வேண்டிய நேரமா?
02:25
What do you think is the original time to go to bed?
46
145640
3090
அசல் நேரம் என்ன என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் படுக்கைக்கு செல்?
02:28
What do you think is the optimum time to go to bed?
47
148730
3210
நீங்கள் செல்ல உகந்த நேரம் என்ன நினைக்கிறீர்கள் படுக்கைக்கு?
02:31
I'll give you three seconds.
48
151940
1900
நான் உங்களுக்கு மூன்று வினாடிகள் தருகிறேன்.
02:33
Two, one.
49
153840
2470
இரண்டு, ஒன்று.
02:36
What do you think is the optimum time to go to bed?
50
156310
4500
நீங்கள் செல்ல உகந்த நேரம் என்ன நினைக்கிறீர்கள் படுக்கைக்கு?
02:40
The word optimum is just an advanced, beautiful way to say best.
51
160810
4870
உகந்த சொல் ஒரு மேம்பட்ட, அழகானது சிறந்த முறையில் சொல்ல வழி.
02:45
What do you think is the best time to go to bed.
52
165680
2230
நீங்கள் செல்ல என்ன சிறந்த நேரம் என்று நினைக்கிறீர்கள் படுக்கை.
02:47
Here in this picture you can see ... This is not sponsored by this company.
53
167910
3760
இங்கே இந்த படத்தில் நீங்கள் காணலாம் ... இது இந்த நிறுவனத்தால் வழங்கப்படவில்லை.
02:51
I just found this picture online.
54
171670
1550
இந்த படத்தை ஆன்லைனில் கண்டேன்.
02:53
But, this company has decided to use the word optimum to describe their product.
55
173220
5160
ஆனால், இந்த நிறுவனம் இந்த வார்த்தையை பயன்படுத்த முடிவு செய்துள்ளது அவர்களின் தயாரிப்பு விவரிக்க உகந்த.
02:58
When you take their product, you will get the best sleep.
56
178380
3720
நீங்கள் அவர்களின் தயாரிப்பை எடுக்கும்போது, ​​நீங்கள் பெறுவீர்கள் சிறந்த தூக்கம்.
03:02
You will get the optimum sleep.
57
182100
1640
உங்களுக்கு உகந்த தூக்கம் கிடைக்கும்.
03:03
So, I hope that you can use this as an advanced way to say best.
58
183740
3770
எனவே, இதை நீங்கள் ஒரு மேம்பட்டதாக பயன்படுத்தலாம் என்று நம்புகிறேன் சிறந்த முறையில் சொல்ல வழி.
03:07
Let's go to the next one.
59
187510
1559
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
03:09
Sentence number three.
60
189069
1551
தண்டனை எண் மூன்று.
03:10
When he told me about his experience growing up during the war, I realized how ... kids
61
190620
6760
வளர்ந்து வரும் தனது அனுபவத்தைப் பற்றி அவர் என்னிடம் சொன்னபோது போரின் போது, ​​நான் எப்படி உணர்ந்தேன் ... குழந்தைகள்
03:17
are.
62
197380
1000
உள்ளன.
03:18
I realized how resistant kids are.
63
198380
3240
குழந்தைகள் எவ்வளவு எதிர்க்கிறார்கள் என்பதை நான் உணர்ந்தேன்.
03:21
I realized how resilient kids are.
64
201620
2810
குழந்தைகள் எவ்வளவு நெகிழ்ச்சியுடன் இருக்கிறார்கள் என்பதை நான் உணர்ந்தேன்.
03:24
Both of these words sound similar, so make sure that you choose the correct one.
65
204430
4080
இந்த இரண்டு சொற்களும் ஒத்ததாக இருக்கின்றன, எனவே உருவாக்குங்கள் சரியான ஒன்றை நீங்கள் தேர்வு செய்கிறீர்கள் என்பது உறுதி.
03:28
I'll give you three seconds.
66
208510
1860
நான் உங்களுக்கு மூன்று வினாடிகள் தருகிறேன்.
03:30
Three, two, one.
67
210370
2940
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
03:33
I realized how resilient kids are.
68
213310
4100
குழந்தைகள் எவ்வளவு நெகிழ்ச்சியுடன் இருக்கிறார்கள் என்பதை நான் உணர்ந்தேன்.
03:37
This is a beautiful word.
69
217410
1700
இது ஒரு அழகான சொல்.
03:39
There's a lovely Z sounds in there.
70
219110
2770
அங்கே ஒரு அழகான இசட் ஒலிகள் உள்ளன.
03:41
Resilient, resilient.
71
221880
1860
நெகிழக்கூடிய, நெகிழக்கூடிய.
03:43
This means that you're able to survive even though you have difficult circumstances You're
72
223740
5719
இதன் பொருள் நீங்கள் கூட உயிர்வாழ முடியும் உங்களுக்கு கடினமான சூழ்நிலைகள் இருந்தாலும் நீங்கள்
03:49
able to keep going.
73
229459
2041
தொடர்ந்து செல்ல முடிகிறது.
03:51
Kids are the perfect example of this.
74
231500
1870
குழந்தைகள் இதற்கு சரியான உதாரணம்.
03:53
Even though a lot of kids grow up in a difficult situation, they survive.
75
233370
5530
நிறைய குழந்தைகள் கடினமாக வளர்ந்தாலும் நிலைமை, அவர்கள் பிழைக்கிறார்கள்.
03:58
They are resilient.
76
238900
1340
அவை நெகிழக்கூடியவை.
04:00
They can adapt to those situations.
77
240240
1850
அவர்கள் அந்த சூழ்நிலைகளுக்கு ஏற்ப மாற்ற முடியும்.
04:02
All right.
78
242090
1100
எல்லாம் சரி.
04:03
Let's go onto the next one.
79
243190
1879
அடுத்தவருக்கு செல்லலாம்.
04:05
Sentence number four.
80
245069
1221
தண்டனை எண் நான்கு.
04:06
It made me really annoyed when my dad ... at my idea to interview the president.
81
246290
6860
என் அப்பா ... இல் ஜனாதிபதியை நேர்காணல் செய்வதற்கான எனது யோசனை.
04:13
It made me really annoyed when my dad scoffed at my idea to interview the president or when
82
253150
7720
என் அப்பா கேலி செய்தபோது அது எனக்கு மிகவும் எரிச்சலை ஏற்படுத்தியது ஜனாதிபதியை நேர்காணல் செய்வதற்கான எனது யோசனையில் அல்லது எப்போது
04:20
he scammed at my idea to interview the president?
83
260870
4400
ஜனாதிபதியை நேர்காணல் செய்வதற்கான எனது யோசனையை அவர் மோசடி செய்தார்?
04:25
Which one is the best word for this situation?
84
265270
3079
இந்த நிலைமைக்கு எது சிறந்த சொல்?
04:28
Three, two, one.
85
268349
3401
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
04:31
It made me really annoyed when my dad scoffed at my idea to interview the president.
86
271750
6510
என் அப்பா கேலி செய்தபோது அது எனக்கு மிகவும் எரிச்சலை ஏற்படுத்தியது ஜனாதிபதியை நேர்காணல் செய்வதற்கான எனது யோசனையில்.
04:38
The word scoff is another excellent word.
87
278260
2799
ஏளனம் என்ற சொல் மற்றொரு சிறந்த சொல்.
04:41
You can see by my facial expression that the word scoff means you're laughing.
88
281059
7220
என் முகபாவனை மூலம் நீங்கள் காணலாம் சொல் கேலி என்றால் நீங்கள் சிரிக்கிறீர்கள் என்று பொருள்.
04:48
You're making fun of.
89
288279
1121
நீங்கள் கேலி செய்கிறீர்கள்.
04:49
It's often accompanied by this kind of puff of air.
90
289400
3910
இது பெரும்பாலும் இந்த வகையான பஃப் உடன் இருக்கும் காற்று.
04:53
If you are scoffing at someone else, you're kind of laughing or you think their idea is
91
293310
5280
நீங்கள் வேறொருவரை கேலி செய்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் தான் ஒரு வகையான சிரிப்பு அல்லது அவர்களின் யோசனை என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்
04:58
a little stupid or silly.
92
298590
1909
கொஞ்சம் முட்டாள் அல்லது வேடிக்கையானது.
05:00
You're going to make that same sound.
93
300499
2181
நீங்கள் அதே ஒலியை உருவாக்கப் போகிறீர்கள்.
05:02
You think you can interview the president?
94
302680
3650
நீங்கள் ஜனாதிபதியை நேர்காணல் செய்யலாம் என்று நினைக்கிறீர்களா?
05:06
That is scoffing.
95
306330
1489
என்று கேலி செய்வது.
05:07
So when you hear someone scoffing, now you know they are indeed scoffing.
96
307819
5070
எனவே யாராவது கேலி செய்வதை நீங்கள் கேட்கும்போது, ​​இப்போது நீங்கள் அவர்கள் உண்மையில் கேலி செய்கிறார்கள் என்பதை அறிவீர்கள்.
05:12
Let's go to the next one.
97
312889
1030
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
05:13
The fifth sentence is, in ... I should have bought stock in Google.
98
313919
6280
ஐந்தாவது வாக்கியம், இல் ... நான் இருக்க வேண்டும் கூகிளில் பங்கு வாங்கப்பட்டது.
05:20
In ... I should have bought stock in Google.
99
320199
3821
இல் ... நான் கூகிளில் பங்கு வாங்கியிருக்க வேண்டும்.
05:24
Is it in retrospect I should have bought stock in Google or in honesty, I should have bought
100
324020
6979
பின்னோக்கிப் பார்த்தால் நான் பங்கு வாங்கியிருக்க வேண்டும் கூகிள் அல்லது நேர்மையுடன், நான் வாங்கியிருக்க வேண்டும்
05:30
stock in Google?
101
330999
1441
கூகிளில் பங்கு உள்ளதா?
05:32
Which one feels the most right to you?
102
332440
1800
எது உங்களுக்கு மிகவும் சரியானது என்று உணர்கிறது?
05:34
I'll give you three seconds.
103
334240
2030
நான் உங்களுக்கு மூன்று வினாடிகள் தருகிறேன்.
05:36
Three, two, one.
104
336270
3179
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
05:39
In retrospect, I should have bought stock in Google.
105
339449
4881
பின்னோக்கிப் பார்த்தால், நான் பங்கு வாங்கியிருக்க வேண்டும் Google இல்.
05:44
This word retrospect is actually a word that we studied in the Fearless Fluency Club a
106
344330
5800
இந்த வார்த்தை பின்னோக்கி உண்மையில் ஒரு சொல் நாங்கள் அச்சமற்ற சரள கிளப்பில் படித்தோம் a
05:50
couple months ago.
107
350130
1950
இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு.
05:52
The first part of this word is retro.
108
352080
3089
இந்த வார்த்தையின் முதல் பகுதி ரெட்ரோ.
05:55
Retro means in the past and spect means looking.
109
355169
4631
ரெட்ரோ என்றால் கடந்த காலத்திலும் ஸ்பெக்ட் என்றால் பார்ப்பது என்றும் பொருள்.
05:59
So, we can imagine we're looking in the past, but there is a slight little nuance about
110
359800
5329
எனவே, நாம் கடந்த காலத்தில் பார்க்கிறோம் என்று கற்பனை செய்யலாம், ஆனால் ஒரு சிறிய சிறிய நுணுக்கம் உள்ளது
06:05
this word.
111
365129
1040
இந்த வார்த்தை.
06:06
It means we're thinking about the past, but it means that we realized in the past we made
112
366169
5740
இதன் பொருள் நாம் கடந்த காலத்தைப் பற்றி சிந்திக்கிறோம், ஆனால் இதன் பொருள் நாம் உருவாக்கிய கடந்த காலத்தில் நாங்கள் உணர்ந்தோம்
06:11
a bad decision.
113
371909
1391
ஒரு மோசமான முடிவு.
06:13
But in the past, I didn't know it was a bad decision, but now I realize in retrospect
114
373300
4989
ஆனால் கடந்த காலத்தில், இது ஒரு மோசமானது என்று எனக்குத் தெரியாது முடிவு, ஆனால் இப்போது நான் பின்னோக்கி உணர்கிறேன்
06:18
I should have bought stock in Google.
115
378289
1830
நான் கூகிளில் பங்கு வாங்கியிருக்க வேண்டும்.
06:20
I would be really rich right now.
116
380119
2161
நான் இப்போது மிகவும் பணக்காரனாக இருப்பேன்.
06:22
But you know, I didn't do it, and probably you didn't either.
117
382280
2870
ஆனால் உங்களுக்கு தெரியும், நான் அதை செய்யவில்லை, அநேகமாக நீங்களும் செய்யவில்லை.
06:25
So in retrospect, we can learn a lot.
118
385150
3150
எனவே பின்னோக்கிப் பார்த்தால், நாம் நிறைய கற்றுக்கொள்ள முடியும்.
06:28
Let's go to the next one.
119
388300
1649
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
06:29
Number six: I asked her to help me move next weekend, but her answer was kind of ... She
120
389949
7110
ஆறாம் எண்: அடுத்து செல்ல எனக்கு உதவுமாறு அவளிடம் கேட்டேன் வார இறுதி, ஆனால் அவளுடைய பதில் ஒருவிதமானது ... அவள்
06:37
just said, "I don't know.
121
397059
3001
"எனக்கு தெரியாது.
06:40
Maybe.
122
400060
1000
இருக்கலாம்.
06:41
We'll see."
123
401060
1000
நாம் பார்ப்போம்."
06:42
Was her answer inundated?
124
402060
2719
அவளுடைய பதில் நீரில் மூழ்கியதா?
06:44
Was her answer ambiguous?
125
404779
2670
அவளுடைய பதில் தெளிவற்றதா?
06:47
Which is the best word for this situation?
126
407449
2351
இந்த நிலைமைக்கு சிறந்த சொல் எது?
06:49
Three, two, one.
127
409800
2979
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
06:52
Her answer was ambiguous.
128
412779
2751
அவளுடைய பதில் தெளிவற்றதாக இருந்தது.
06:55
This means that it's not certain.
129
415530
1710
இது உறுதியாக இல்லை என்று பொருள்.
06:57
I don't actually know what her answer is.
130
417240
3009
அவளுடைய பதில் என்னவென்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
07:00
It's not clear at all.
131
420249
1510
இது தெளிவாக இல்லை.
07:01
You can see in this cool image here that it is a little bit ambiguous.
132
421759
5541
இந்த குளிர் படத்தில் நீங்கள் இங்கே காணலாம் கொஞ்சம் தெளிவற்றது.
07:07
Do you see a rabbit or do you see a duck?
133
427300
5899
நீங்கள் ஒரு முயலைப் பார்க்கிறீர்களா அல்லது ஒரு வாத்து பார்க்கிறீர்களா?
07:13
It's ambiguous.
134
433199
1000
இது தெளிவற்றது.
07:14
It's not certain.
135
434199
1000
இது உறுதியாக இல்லை.
07:15
It's a beautiful word.
136
435199
1000
இது ஒரு அழகான சொல்.
07:16
Let's go to the next one.
137
436199
1470
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
07:17
Sentence number seven: Speaking only one language ... me from getting a promotion.
138
437669
6620
தண்டனை எண் ஏழு: ஒரே மொழியை மட்டுமே பேசுகிறது ... எனக்கு பதவி உயர்வு கிடைப்பதில் இருந்து.
07:24
Speaking only one language hinders me from getting a promotion or speaking only one language
139
444289
6171
ஒரே ஒரு மொழி பேசுவது என்னைத் தடுக்கிறது பதவி உயர்வு பெறுதல் அல்லது ஒரே ஒரு மொழியை மட்டுமே பேசுதல்
07:30
diverts me from getting a promotion?
140
450460
2379
பதவி உயர்வு பெறுவதிலிருந்து என்னை திசை திருப்புகிறதா?
07:32
What's the best word for this situation?
141
452839
2920
இந்த நிலைமைக்கு சிறந்த சொல் எது?
07:35
Three, two, one.
142
455759
3660
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
07:39
Speaking only one language hinders me from getting a promotion, and that's why I'm here
143
459419
5310
ஒரே ஒரு மொழி பேசுவது என்னைத் தடுக்கிறது பதவி உயர்வு பெறுகிறது, அதனால்தான் நான் இங்கே இருக்கிறேன்
07:44
with Speak English with Vanessa to improve my English and get a promotion.
144
464729
3581
மேம்படுத்த வனேசாவுடன் ஆங்கிலம் பேசுங்கள் எனது ஆங்கிலம் மற்றும் பதவி உயர்வு கிடைக்கும்.
07:48
I hope it works for you.
145
468310
1599
இது உங்களுக்காக வேலை செய்யும் என்று நம்புகிறேன்.
07:49
Here, this word, hinders, means stops or prevents.
146
469909
4560
இங்கே, இந்த சொல், தடுக்கிறது, நிறுத்துகிறது அல்லது தடுக்கிறது என்று பொருள்.
07:54
When you speak only one language, maybe that is preventing you from getting a better job
147
474469
5361
நீங்கள் ஒரே ஒரு மொழியை மட்டுமே பேசும்போது, ​​ஒருவேளை அது இருக்கலாம் ஒரு சிறந்த வேலை கிடைப்பதைத் தடுக்கிறது
07:59
or it's preventing or hindering you from getting a promotion.
148
479830
4269
அல்லது அது உங்களைப் பெறுவதைத் தடுக்கிறது அல்லது தடுக்கிறது ஒரு பதவி உயர்வு.
08:04
This word hinder is a beautiful way to color your vocabulary and sound like an advanced
149
484099
4790
இந்த வார்த்தை தடை என்பது வண்ணத்திற்கு ஒரு அழகான வழியாகும் உங்கள் சொல்லகராதி மற்றும் மேம்பட்டது போல
08:08
English speaker.
150
488889
1020
ஆங்கிலம் பேசுபவர்.
08:09
Let's go to the next one.
151
489909
1350
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
08:11
Sentence number eight: My ancestors came to the US and tried to ... into the general American
152
491259
5220
தண்டனை எண் எட்டு: என் முன்னோர்கள் வந்தார்கள் அமெரிக்கா மற்றும் பொது அமெரிக்கருக்குள் முயற்சித்தது
08:16
culture.
153
496479
1060
கலாச்சாரம்.
08:17
They tried to asinine into the culture.
154
497539
3100
அவர்கள் கலாச்சாரத்தில் அசைன் செய்ய முயன்றனர்.
08:20
They tried to assimilate into the culture.
155
500639
3250
அவர்கள் கலாச்சாரத்தை இணைக்க முயன்றனர்.
08:23
Which word is the best?
156
503889
1300
எந்த சொல் சிறந்தது?
08:25
Three, two, one.
157
505189
2521
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
08:27
My ancestors came to the US and they tried to assimilate to the general American culture.
158
507710
7749
என் முன்னோர்கள் அமெரிக்காவிற்கு வந்து அவர்கள் முயற்சித்தார்கள் பொது அமெரிக்க கலாச்சாரத்துடன் ஒத்துப்போக.
08:35
This means they tried to fit in.
159
515459
3020
இதன் பொருள் அவர்கள் பொருந்த முயற்சித்தார்கள்.
08:38
They tried to be similar to the general American culture.
160
518479
4670
அவர்கள் பொது அமெரிக்கரைப் போலவே இருக்க முயன்றனர் கலாச்சாரம்.
08:43
This is something that was quite common, especially in the early 1900s.
161
523149
5170
இது மிகவும் பொதுவான ஒன்று, குறிப்பாக 1900 களின் முற்பகுதியில்.
08:48
People who came to the US from Italy, like my ancestors, or Poland, or Ireland, or from
162
528319
6621
இத்தாலியில் இருந்து அமெரிக்காவிற்கு வந்தவர்கள், விரும்புகிறார்கள் என் முன்னோர்கள், அல்லது போலந்து, அல்லது அயர்லாந்து, அல்லது
08:54
other countries as well, they try to fit in or lose their native culture and tried to
163
534940
6560
மற்ற நாடுகளும் பொருந்துகின்றன அல்லது அவர்களின் சொந்த கலாச்சாரத்தை இழந்து முயற்சித்தார்கள்
09:01
assimilate into the general American culture, which is why American culture nowadays is
164
541500
6550
பொது அமெரிக்க கலாச்சாரத்தில் இணைத்தல், அதனால்தான் இப்போதெல்லாம் அமெரிக்க கலாச்சாரம்
09:08
quite diverse because no one can actually perfectly assimilate.
165
548050
4140
மிகவும் வேறுபட்டது, ஏனெனில் உண்மையில் யாரும் முடியாது செய்தபின் ஒருங்கிணைக்க.
09:12
We all keep little bits of our own culture inside of us.
166
552190
3170
நாம் அனைவரும் நம் சொந்த கலாச்சாரத்தின் சிறிய பிட்களை வைத்திருக்கிறோம் எங்களுக்குள்.
09:15
But, this is the best word to describe this.
167
555360
2020
ஆனால், இதை விவரிக்க இது சிறந்த சொல்.
09:17
They tried to assimilate into the general American culture.
168
557380
4370
அவர்கள் ஜெனரலுடன் ஒன்றிணைக்க முயன்றனர் அமெரிக்க கலாச்சாரம்.
09:21
Let's go to the next one.
169
561750
1240
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
09:22
Number nine: When the teenager hit my car in the parking lot, I couldn't believe how
170
562990
4990
எண் ஒன்பது: டீனேஜர் என் காரைத் தாக்கியபோது வாகன நிறுத்துமிடத்தில், எப்படி என்று என்னால் நம்ப முடியவில்லை
09:27
... he was.
171
567980
2140
... அவன்.
09:30
I couldn't believe how nonchalant he was.
172
570120
3550
அவர் எவ்வளவு அசாதாரணமானவர் என்பதை என்னால் நம்ப முடியவில்லை.
09:33
I couldn't believe how immune he was.
173
573670
2181
அவர் எவ்வளவு நோய் எதிர்ப்பு சக்தி கொண்டவர் என்பதை என்னால் நம்ப முடியவில்லை.
09:35
What is the best word for this sentence?
174
575851
3358
இந்த வாக்கியத்தின் சிறந்த சொல் எது?
09:39
Three, two, one.
175
579209
3141
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
09:42
When the teenager hit my car, I couldn't believe how nonchalant he was.
176
582350
6370
டீனேஜர் என் காரைத் தாக்கியபோது, ​​என்னால் நம்ப முடியவில்லை அவர் எவ்வளவு அசாதாரணமானவர்.
09:48
This means not caring, cool.
177
588720
3450
இதன் பொருள் அக்கறை இல்லை, குளிர்.
09:52
It doesn't bother him.
178
592170
1140
அது அவரைத் தொந்தரவு செய்யாது.
09:53
"Oh, I hit your car.
179
593310
1020
"ஓ, நான் உங்கள் காரை அடித்தேன்.
09:54
It's not a big deal.
180
594330
1000
அது ஒரு பெரிய விஷயம் இல்லை.
09:55
Oh, it's all right.
181
595330
1220
ஓ, அது சரி.
09:56
Don't worry about it."
182
596550
1700
அதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம். "
09:58
Nonchalant.
183
598250
1100
ஆர்வமற்ற.
09:59
I was quite surprised when the teenager hit my car and he didn't care.
184
599350
3799
டீனேஜர் அடித்தபோது எனக்கு மிகவும் ஆச்சரியமாக இருந்தது என் கார் மற்றும் அவர் கவலைப்படவில்லை.
10:03
He was just nonchalant.
185
603149
1711
அவர் வெறும் பழக்கமில்லாதவர்.
10:04
It's all right.
186
604860
1279
பரவாயில்லை.
10:06
Let's just go hang out on the beach.
187
606139
3421
கடற்கரையில் ஹேங் அவுட் செல்லலாம்.
10:09
Not exactly.
188
609560
1000
சரியாக இல்லை.
10:10
That's not exactly how you respond in that situation.
189
610560
3089
அதில் நீங்கள் எவ்வாறு பதிலளிப்பீர்கள் என்பது சரியாக இல்லை நிலைமை.
10:13
Let's go to the next one.
190
613649
1541
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
10:15
Sentence number 10: Last week, I was really busy and didn't get much sleep.
191
615190
4110
தண்டனை எண் 10: கடந்த வாரம், நான் உண்மையில் இருந்தேன் பிஸியாக இருப்பதால் அதிக தூக்கம் வரவில்லை.
10:19
But last night, I slept for nine glorious hours, so this morning I feel ... This morning
192
619300
7630
ஆனால் நேற்று இரவு, நான் ஒன்பது புகழ்பெற்றவர்களுக்காக தூங்கினேன் மணி, எனவே இன்று காலை நான் உணர்கிறேன் ... இன்று காலை
10:26
I feel rejuvenated.
193
626930
2159
நான் புத்துணர்ச்சி அடைகிறேன்.
10:29
This morning I feel modified.
194
629089
2101
இன்று காலை நான் மாற்றியமைக்கப்பட்டதாக உணர்கிறேன்.
10:31
What's the best word in this situation?
195
631190
3170
இந்த சூழ்நிலையில் சிறந்த சொல் எது?
10:34
I feel ... Three, two, one.
196
634360
4000
நான் உணர்கிறேன் ... மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
10:38
Rejuvenated.
197
638360
1169
புத்தெழுச்சி.
10:39
Here we're talking about alive with energy.
198
639529
3571
இங்கே நாம் ஆற்றலுடன் உயிருடன் பேசுகிறோம்.
10:43
I feel like before I was tired, and now, all of a sudden, I have more energy.
199
643100
5859
நான் சோர்வடைவதற்கு முன்பு போல் உணர்கிறேன், இப்போது, ​​அனைத்தும் திடீரென்று, எனக்கு அதிக ஆற்றல் உள்ளது.
10:48
I feel rejuvenated.
200
648959
1060
நான் புத்துணர்ச்சி அடைகிறேன்.
10:50
So, what about for you?
201
650019
1771
எனவே, உங்களுக்கு என்ன?
10:51
What makes you feel rejuvenated?
202
651790
2090
உங்களுக்கு புத்துணர்ச்சி அளிப்பது எது?
10:53
Is it when you have a good chat with a friend, or you go for a walk in the woods, or you
203
653880
4259
நீங்கள் ஒரு நண்பருடன் நல்ல அரட்டையடிக்கும்போது, அல்லது நீங்கள் காடுகளில் நடக்கச் செல்கிறீர்கள், அல்லது நீ
10:58
get a good night's sleep?
204
658139
1560
ஒரு நல்ல இரவு தூக்கம் கிடைக்குமா?
10:59
What makes you feel rejuvenated?
205
659699
2221
உங்களுக்கு புத்துணர்ச்சி அளிப்பது எது?
11:01
Let's go to the next one.
206
661920
1410
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
11:03
Number 11: When he made a remark about her weight, he was ... to the fact that she felt
207
663330
7140
எண் 11: அவர் அவளைப் பற்றி ஒரு கருத்தை வெளியிட்டபோது எடை, அவன் ... அவள் உணர்ந்த உண்மைக்கு
11:10
embarrassed.
208
670470
1659
சங்கடப்பட.
11:12
He was obvious to the fact that she felt embarrassed or he was oblivious to the fact that she felt
209
672129
7871
அவள் சங்கடமாக உணர்ந்தாள் என்பதற்கு அவன் தெளிவாக இருந்தான் அல்லது அவள் உணர்ந்த உண்மையை அவன் மறந்துவிட்டான்
11:20
embarrassed?
210
680000
1540
சங்கடப்பட?
11:21
There is a slight difference between these two words in their spelling, so make sure
211
681540
4140
இவற்றுக்கு இடையே சிறிய வித்தியாசம் உள்ளது அவற்றின் எழுத்துப்பிழையில் இரண்டு சொற்கள் உள்ளன, எனவே உறுதிப்படுத்தவும்
11:25
that you choose the word correctly, especially if you're writing it down.
212
685680
4270
நீங்கள் வார்த்தையை சரியாக தேர்வு செய்கிறீர்கள், குறிப்பாக நீங்கள் அதை எழுதுகிறீர்கள் என்றால்.
11:29
Don't mess up.
213
689950
1000
குழப்ப வேண்டாம்.
11:30
I'll give you three, two, one seconds.
214
690950
3450
நான் உங்களுக்கு மூன்று, இரண்டு, ஒரு விநாடி தருகிறேன்.
11:34
The correct answer is he was oblivious to the fact that she felt embarrassed.
215
694400
5850
சரியான பதில் அவர் மறந்துவிட்டார் அவள் சங்கடமாக உணர்ந்தாள்.
11:40
This means that he had no clue.
216
700250
2060
இதன் பொருள் அவருக்கு எந்த துப்பும் இல்லை.
11:42
He wasn't paying attention at all.
217
702310
2240
அவர் சிறிதும் கவனம் செலுத்தவில்லை.
11:44
You can see in this image, this perfectly describes oblivious.
218
704550
3820
இந்த படத்தில் நீங்கள் காணலாம், இது செய்தபின் தெளிவற்றதை விவரிக்கிறது.
11:48
He's looking at his phone.
219
708370
1259
அவன் தொலைபேசியைப் பார்க்கிறான்.
11:49
He's telling someone, "I'll see you later.
220
709629
2171
அவர் ஒருவரிடம், “நான் உன்னை பின்னர் பார்ப்பேன்.
11:51
Take care," and then he's about to step in a giant hole.
221
711800
2659
கவனித்துக் கொள்ளுங்கள், "பின்னர் அவர் காலடி எடுத்து வைக்கப் போகிறார் ஒரு பெரிய துளை.
11:54
He is oblivious.
222
714459
1091
அவர் மறந்துவிட்டார்.
11:55
He's not paying attention.
223
715550
1779
அவர் கவனம் செலுத்தவில்லை.
11:57
This is a beautiful word to talk about someone who just has no idea.
224
717329
3440
ஒருவரைப் பற்றி பேச இது ஒரு அழகான சொல் யாருக்கு எதுவும் தெரியாது.
12:00
They're just oblivious.
225
720769
1500
அவர்கள் மறந்துவிட்டார்கள்.
12:02
They're not knowing what's going on.
226
722269
2370
என்ன நடக்கிறது என்று அவர்களுக்குத் தெரியவில்லை.
12:04
Let's go to the next one.
227
724639
1440
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
12:06
Number 12: One of the worst types of bullying is to ... someone from the group.
228
726079
6620
எண் 12: கொடுமைப்படுத்துதலின் மிக மோசமான வகைகளில் ஒன்று என்பது ... குழுவில் இருந்து ஒருவர்.
12:12
Is to fund someone from the group?
229
732699
2911
குழுவில் இருந்து ஒருவருக்கு நிதியளிப்பதா?
12:15
Is to ostracize someone from the group?
230
735610
3969
குழுவில் இருந்து யாரையாவது ஒதுக்கி வைப்பதா?
12:19
Which one of these words is the best?
231
739579
1171
இந்த வார்த்தைகளில் எது சிறந்தது?
12:20
I'll give you three, two, one.
232
740750
2519
நான் உங்களுக்கு மூன்று, இரண்டு, ஒன்று தருகிறேன்.
12:23
The correct answer is one of the worst types of bullying is to ostracize someone from the
233
743269
7760
சரியான பதில் மோசமான வகைகளில் ஒன்றாகும் கொடுமைப்படுத்துதல் என்பது ஒருவரை ஒதுக்கி வைப்பதாகும்
12:31
group.
234
751029
1000
குழு.
12:32
This means that you push them away.
235
752029
1881
இதன் பொருள் நீங்கள் அவர்களைத் தள்ளிவிடுகிறீர்கள்.
12:33
You ignore them.
236
753910
1070
நீங்கள் அவர்களை புறக்கணிக்கிறீர்கள்.
12:34
You don't let them be your friend, to be part of the group.
237
754980
3820
ஒரு பகுதியாக இருக்க, அவர்கள் உங்கள் நண்பராக இருக்க அனுமதிக்க வேண்டாம் குழுவின்.
12:38
This is something that is really harsh, especially for teenagers because they really want to
238
758800
4680
இது மிகவும் கடுமையான ஒன்று, குறிப்பாக இளைஞர்களுக்கு அவர்கள் உண்மையிலேயே விரும்புவதால்
12:43
have friends and fit in.
239
763480
1091
நண்பர்கள் மற்றும் பொருத்தமாக.
12:44
So, this is pretty tough.
240
764571
1768
எனவே, இது மிகவும் கடினமானது.
12:46
If you were ostracized as a kid or as a teenager, I'm sorry.
241
766339
4321
நீங்கள் ஒரு குழந்தையாக அல்லது ஒரு இளைஞனாக ஒதுக்கப்பட்டிருந்தால், என்னை மன்னிக்கவும்.
12:50
It's really a difficult situation.
242
770660
2659
இது உண்மையில் ஒரு கடினமான சூழ்நிலை.
12:53
Number 13: I was gonna arrest inside today, but after I saw the sunny weather, I decided
243
773319
5330
எண் 13: நான் இன்று உள்ளே கைது செய்யப் போகிறேன், ஆனால் நான் சன்னி வானிலை பார்த்த பிறகு, நான் முடிவு
12:58
to go for a hike ... of the moment.
244
778649
2490
ஒரு உயர்வுக்கு செல்ல ... இந்த நேரத்தில்.
13:01
What is that word there?
245
781139
2541
அங்கே அந்த வார்த்தை என்ன?
13:03
Spur of the moment or top of the moment?
246
783680
2790
கணத்தின் உந்துதல் அல்லது கணத்தின் மேல்?
13:06
Which one of those words fits the best?
247
786470
2380
அந்த வார்த்தைகளில் எது சிறந்தது?
13:08
I'll give you three seconds, two seconds, one second.
248
788850
3080
நான் உங்களுக்கு மூன்று வினாடிகள், இரண்டு வினாடிகள் தருகிறேன், ஒரு நொடி.
13:11
The answer is I decided to go for a hike spur of the moment.
249
791930
5139
பதில் நான் உயர்வுக்கு செல்ல முடிவு செய்தேன் கணத்தின்.
13:17
If you are in the Fearless Fluency Club this month, you know that we have talked about
250
797069
4481
நீங்கள் அச்சமற்ற சரள கிளப்பில் இருந்தால் இதை மாதம், நாங்கள் பேசியது உங்களுக்குத் தெரியும்
13:21
this word, spur of the moment.
251
801550
1849
இந்த வார்த்தை, கணத்தின் தூண்டுதல்.
13:23
It means spontaneously.
252
803399
2031
இது தன்னிச்சையாக பொருள்.
13:25
I didn't plan it.
253
805430
1000
நான் அதைத் திட்டமிடவில்லை.
13:26
I was in fact planning to rest.
254
806430
2000
நான் உண்மையில் ஓய்வெடுக்க திட்டமிட்டிருந்தேன்.
13:28
But instead, I saw the weather and thought, "Hey, I'll just go outside and go for a hike."
255
808430
4020
ஆனால் அதற்கு பதிலாக, நான் வானிலை பார்த்து நினைத்தேன், "ஏய், நான் வெளியே சென்று உயர்வுக்கு செல்வேன்."
13:32
I did it spur of the moment.
256
812450
1920
நான் அதை தருணத்தில் தூண்டினேன்.
13:34
I did it spontaneously.
257
814370
2050
நான் தன்னிச்சையாக செய்தேன்.
13:36
Let's go to the next one.
258
816420
1180
அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
13:37
Number 15: Looking at your phone too much can hurt your eyes, but if you ... your body
259
817600
5470
எண் 15: உங்கள் தொலைபேசியை அதிகமாகப் பார்ப்பது உங்கள் கண்களை காயப்படுத்தலாம், ஆனால் நீங்கள் ... உங்கள் உடல் என்றால்
13:43
will hurt as well.
260
823070
2050
காயப்படுத்தும்.
13:45
If you sling, your body will hurt as well.
261
825120
4230
நீங்கள் ஸ்லிங் செய்தால், உங்கள் உடலும் புண்படும்.
13:49
If you slouch, your body will hurt as well.
262
829350
3770
நீங்கள் சாய்ந்தால், உங்கள் உடலும் புண்படும்.
13:53
Which one of these two words will you choose?
263
833120
2529
இந்த இரண்டு சொற்களில் எது நீங்கள் தேர்வு செய்வீர்கள்?
13:55
Three, two, one.
264
835649
3130
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
13:58
The answer is looking at your phone too much can hurt your eyes, but if you slouch, your
265
838779
7251
பதில் உங்கள் தொலைபேசியை அதிகமாகப் பார்க்கிறது உங்கள் கண்களை காயப்படுத்தலாம், ஆனால் நீங்கள் சாய்ந்தால், உங்களுடையது
14:06
body will hurt as well.
266
846030
2309
உடலும் புண்படும்.
14:08
This action of not sitting up straight, but slouching, is a common vocabulary word these
267
848339
7041
நேராக உட்கார்ந்திருக்காத இந்த நடவடிக்கை, ஆனால் slouching, இவை பொதுவான சொற்களஞ்சியம்
14:15
days because a lot of people are starting to feel concerned about your posture while
268
855380
4769
நாட்கள் ஏனெனில் நிறைய பேர் தொடங்குகிறார்கள் உங்கள் தோரணையைப் பற்றி கவலைப்பட
14:20
you're looking at your phone.
269
860149
1190
உங்கள் தொலைபேசியைப் பார்க்கிறீர்கள்.
14:21
Especially, young people are looking at their phones a lot during their body's formative
270
861339
4180
குறிப்பாக, இளைஞர்கள் அவர்களைப் பார்க்கிறார்கள் அவர்களின் உடலின் உருவாக்கத்தின் போது நிறைய தொலைபேசிகள்
14:25
years.
271
865519
1000
ஆண்டுகள்.
14:26
So, slouching can cause a lot of problems later in life.
272
866519
4490
எனவே, சறுக்குவது நிறைய சிக்கல்களை ஏற்படுத்தும் வாழ்வின் பிற்பாதியில்.
14:31
A lot of parents say, "Don't slouch.
273
871009
1270
நிறைய பெற்றோர்கள், "சறுக்க வேண்டாம்.
14:32
Don't slouch.
274
872279
1000
சறுக்க வேண்டாம்.
14:33
Sit up," or teachers said that, "Hey, don't slouch.
275
873279
3391
உட்காருங்கள் "அல்லது ஆசிரியர்கள்," ஏய், வேண்டாம் அமர்திருக்கையில் குனியவோ.
14:36
Sit Up."
276
876670
1000
உட்காருங்கள். "
14:37
Look at your posture right now.
277
877670
1030
இப்போது உங்கள் தோரணையைப் பாருங்கள்.
14:38
Are you slouching or are you sitting up?
278
878700
3579
நீங்கள் சறுக்குகிறீர்களா அல்லது எழுந்து உட்கார்ந்திருக்கிறீர்களா?
14:42
You can take a moment to correct your posture and don't slouch.
279
882279
3031
உங்கள் தோரணையை சரிசெய்ய நீங்கள் சிறிது நேரம் ஆகலாம் மற்றும் சறுக்க வேண்டாம்.
14:45
So let's go to the next one.
280
885310
1829
எனவே அடுத்தவருக்குச் செல்வோம்.
14:47
Sentence number 15.
281
887139
1000
தண்டனை எண் 15.
14:48
This is the last one.
282
888139
1851
இது கடைசியாக உள்ளது.
14:49
You got this.
283
889990
1090
உங்களுக்கு இது கிடைத்தது.
14:51
The sentence is, someone said it's going to snow tomorrow.
284
891080
3380
தண்டனை என்னவென்றால், அது போகிறது என்று யாரோ சொன்னார்கள் நாளை பனி.
14:54
I know it's only October, but I guess it's ... But I guess it's plausible.
285
894460
9030
இது அக்டோபர் மட்டுமே என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் அது யூகிக்கிறேன் ... ஆனால் அது நம்பத்தகுந்ததாக நான் நினைக்கிறேன்.
15:03
But I guess it's passable.
286
903490
1390
ஆனால் அது கடந்து செல்லக்கூடியது என்று நினைக்கிறேன்.
15:04
Which one of these two words is the best?
287
904880
2019
இந்த இரண்டு சொற்களில் எது சிறந்தது?
15:06
Three, two, one.
288
906899
2871
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று.
15:09
Well, someone said it's going to snow tomorrow.
289
909770
2590
நல்லது, நாளை பனிப்பொழிவு போகிறது என்று ஒருவர் கூறினார்.
15:12
It's only October, but I guess it's plausible.
290
912360
4089
இது அக்டோபர் மட்டுமே, ஆனால் அது நம்பத்தகுந்ததாக நான் நினைக்கிறேன்.
15:16
plausible.
291
916449
1630
நம்பத்தகுந்த.
15:18
Don't forget that L sound there.
292
918079
2351
அந்த எல் ஒலியை அங்கே மறக்க வேண்டாம்.
15:20
Plausible.
293
920430
1000
நம்பத்தகுந்த.
15:21
This means that it's possible, but not likely.
294
921430
3860
இதன் பொருள் இது சாத்தியம், ஆனால் சாத்தியமில்லை.
15:25
You can see here in this fun image that I found I was doing a search for the word plausible
295
925290
4760
இந்த வேடிக்கையான படத்தில் நான் இங்கே காணலாம் நான் நம்பத்தகுந்த வார்த்தையைத் தேடுகிறேன்
15:30
because I wanted to show an image to you, and this image is perfect for the word plausible.
296
930050
5520
ஏனென்றால் நான் உங்களுக்கு ஒரு படத்தைக் காட்ட விரும்பினேன், இந்த படம் நம்பத்தகுந்த வார்த்தைக்கு ஏற்றது.
15:35
They're showing how the dinosaurs disappeared.
297
935570
3430
டைனோசர்கள் எவ்வாறு மறைந்தன என்பதை அவை காட்டுகின்றன.
15:39
Maybe in the science world there's some controversy about how dinosaurs disappeared.
298
939000
4430
அறிவியல் உலகில் சில சர்ச்சைகள் இருக்கலாம் டைனோசர்கள் எவ்வாறு மறைந்தன என்பது பற்றி.
15:43
I don't really know.
299
943430
1000
எனக்கு உண்மையில் தெரியாது.
15:44
I haven't really researched it that much, but here is a plausible, it's possible, but
300
944430
5849
நான் அதை அவ்வளவு ஆராய்ச்சி செய்யவில்லை, ஆனால் இங்கே ஒரு நம்பத்தகுந்த, அது சாத்தியம், ஆனால்
15:50
not likely, situation.
301
950279
2100
சாத்தியமில்லை, நிலைமை.
15:52
We have the animals on the ark.
302
952379
2690
பேழையில் விலங்குகள் உள்ளன.
15:55
This is kind of the Christian idea of the animals getting saved in the flood, and they
303
955069
5801
இது ஒரு வகையான கிறிஸ்தவ யோசனை விலங்குகள் வெள்ளத்தில் காப்பாற்றப்படுகின்றன, அவை
16:00
are shooting and killing the dinosaurs.
304
960870
3180
டைனோசர்களை சுட்டுக் கொன்றுவிடுகிறார்கள்.
16:04
Do you think this happened?
305
964050
1529
இது நடந்தது என்று நினைக்கிறீர்களா?
16:05
Very unlikely, but there's no way to prove it, so it is plausible.
306
965579
7860
மிகவும் குறைவு, ஆனால் நிரூபிக்க வழி இல்லை அது நம்பத்தகுந்ததாகும்.
16:13
And that is a fun way to use the word plausible.
307
973439
2991
நம்பத்தகுந்த வார்த்தையைப் பயன்படுத்த இது ஒரு வேடிக்கையான வழியாகும்.
16:16
So if someone tells you something that's pretty unbelievable, but it's maybe possible, you
308
976430
6680
எனவே யாராவது உங்களுக்கு அழகாக ஏதாவது சொன்னால் நம்பமுடியாதது, ஆனால் அது சாத்தியம், நீங்கள்
16:23
could say, "Well, it's plausible.
309
983110
2130
"சரி, இது நம்பத்தகுந்ததாகும்.
16:25
Okay."
310
985240
1060
சரி."
16:26
It's not likely, but it's plausible.
311
986300
3070
இது சாத்தியமில்லை, ஆனால் இது நம்பத்தகுந்ததாகும்.
16:29
Now I have a challenge for you.
312
989370
1860
இப்போது நான் உங்களுக்கு ஒரு சவால்.
16:31
We've talked about 15 excellent advanced English vocabulary words.
313
991230
4580
நாங்கள் 15 சிறந்த மேம்பட்ட ஆங்கிலத்தைப் பற்றி பேசினோம் சொல்லகராதி வார்த்தைகள்.
16:35
I want you to choose one or more, if you'd like, and try to make your own sentence in
314
995810
4540
நீங்கள் விரும்பினால் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவற்றை நீங்கள் தேர்வு செய்ய விரும்புகிறேன் போன்ற, மற்றும் உங்கள் சொந்த வாக்கியத்தை உருவாக்க முயற்சிக்கவும்
16:40
the comments with this word.
315
1000350
1549
இந்த வார்த்தையுடன் கருத்துகள்.
16:41
We've got a lot of options here.
316
1001899
1511
எங்களுக்கு இங்கு நிறைய விருப்பங்கள் உள்ளன.
16:43
And if you have any questions about what I explained, feel free to ask.
317
1003410
2910
நான் என்ன பற்றி உங்களுக்கு ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால் விளக்கினார், கேட்க தயங்க.
16:46
I'll try my best to help.
318
1006320
1550
நான் உதவ முயற்சிக்கிறேன்.
16:47
Thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for
319
1007870
4000
உடன் ஆங்கிலம் கற்றதற்கு மிக்க நன்றி என்னை, அடுத்த வெள்ளிக்கிழமை மீண்டும் சந்திப்பேன்
16:51
another lesson here on my own YouTube channel.
320
1011870
3219
எனது சொந்த YouTube சேனலில் இங்கே மற்றொரு பாடம்.
16:55
Bye.
321
1015089
1000
வருகிறேன்.
16:56
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
322
1016089
5521
அடுத்த கட்டமாக எனது இலவச புத்தகத்தை பதிவிறக்கம் செய்ய வேண்டும், நம்பிக்கையான ஆங்கிலமாக மாறுவதற்கான ஐந்து படிகள்
17:01
Speaker.
323
1021610
1000
சபாநாயகர்.
17:02
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
324
1022610
4060
பேச நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை நீங்கள் கற்றுக் கொள்வீர்கள் நம்பிக்கையுடன் மற்றும் சரளமாக.
17:06
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
325
1026670
3900
எனது YouTube சேனலுக்கு குழுசேர மறக்காதீர்கள் மேலும் இலவச பாடங்களுக்கு.
17:10
Thanks so much.
326
1030570
1000
மிக்க நன்றி.
17:11
Bye.
327
1031570
310
வருகிறேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7