How to think in English

1,846,198 views ・ 2017-02-06

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Welcome to Speak English with Tiffani.
0
1170
2520
Bienvenue à parler anglais avec Tiffani.
00:03
I am Teacher Tiffani and today I am going to teach you How to think in English.
1
3690
6060
Je suis le professeur Tiffani et aujourd'hui je vais vous apprendre à penser en anglais.
00:09
This lesson will improve your ability to speak clearly and logically in English.
2
9750
5190
Cette leçon améliorera votre capacité à parler clairement et logiquement en anglais.
00:14
Are you ready?
3
14940
2100
Es-tu prêt?
00:17
Well then, let’s jump right in.
4
17040
4180
Eh bien, allons-y. La
00:21
Thinking involves interactions between pathways that carry information from one part of your
5
21220
4960
pensée implique des interactions entre les voies qui transportent les informations d'une partie de votre
00:26
brain to the next.
6
26180
2460
cerveau à l'autre.
00:28
Simply put, there are triggers that lead to chain reactions in your brain.
7
28640
5060
En termes simples, il existe des déclencheurs qui entraînent des réactions en chaîne dans votre cerveau.
00:33
Let’s look at how this works.
8
33700
3449
Voyons comment cela fonctionne.
00:37
When you are driving, you are presented with various signs, colors, and objects.
9
37149
5660
Lorsque vous conduisez, différents signes, couleurs et objets vous sont présentés.
00:42
But, when you see the color green it triggers a reaction in your brain.
10
42809
6250
Mais lorsque vous voyez la couleur verte, cela déclenche une réaction dans votre cerveau.
00:49
The green trigger makes you think of going forward.
11
49059
4581
La gâchette verte vous fait penser à aller de l' avant.
00:53
The red trigger on the other hand, makes you think that you have to stop.
12
53640
4710
La gâchette rouge en revanche, vous fait penser qu'il faut s'arrêter.
00:58
In a study that was done regarding triggers and the brain, it was found that many fast
13
58350
6540
Dans une étude réalisée sur les déclencheurs et le cerveau, il a été constaté que de nombreuses
01:04
food companies use the colors red and yellow.
14
64890
5150
entreprises de restauration rapide utilisent les couleurs rouge et jaune.
01:10
This is because red triggers appetite and hunger.
15
70040
4520
C'est parce que le rouge déclenche l'appétit et la faim.
01:14
While yellow, on the other hand, triggers the feelings of happiness and friendliness.”
16
74560
6019
Tandis que le jaune, en revanche, déclenche les sentiments de bonheur et de convivialité.
01:20
For example, one of the largest global fast food chains is McDonald’s.
17
80579
6371
Par exemple, l'une des plus grandes chaînes mondiales de restauration rapide est McDonald's.
01:26
And what colors do they use for their logo?
18
86950
2909
Et quelles couleurs utilisent-ils pour leur logo ?
01:29
You got it, red and yellow.
19
89859
3330
Vous l'avez, rouge et jaune.
01:33
That is because McDonald’s knows that red and yellow trigger people to think that they
20
93189
5521
C'est parce que McDonald's sait que le rouge et le jaune incitent les gens à penser qu'ils
01:38
are hungry.
21
98710
1360
ont faim.
01:40
But, the truth is all of our thoughts start with some type of trigger.
22
100070
7520
Mais, la vérité est que toutes nos pensées commencent par un certain type de déclencheur.
01:47
Look at the next few images and see if you can think of the English word that matches them.
23
107590
5620
Regardez les quelques images suivantes et voyez si vous pouvez penser au mot anglais qui leur correspond.
02:05
How did you do?
24
125440
1510
Comment as-tu fais?
02:06
You probably got them all correct, right?
25
126950
3500
Vous les avez probablement toutes correctes, n'est-ce pas ?
02:10
You thought in English after seeing the proper triggers.
26
130450
6140
Vous avez pensé en anglais après avoir vu les bons déclencheurs.
02:16
This is the secret to thinking in English You must study with triggers
27
136590
5620
C'est le secret de la pensée en anglais Vous devez étudier avec des déclencheurs
02:22
Basically, give your brain more things to connect to
28
142210
5990
Fondamentalement, donnez à votre cerveau plus de choses auxquelles se connecter
02:28
And this extends past just simply one word triggers.
29
148200
5000
Et cela s'étend au-delà des déclencheurs d'un simple mot .
02:33
You must also look for Situation and Emotional triggers in order to think in English.
30
153200
6060
Vous devez également rechercher des déclencheurs situationnels et émotionnels pour pouvoir penser en anglais.
02:39
Ok, let’s test out this theory really quickly.
31
159260
5850
Ok, testons cette théorie très rapidement.
02:45
Does the English word for this image come to mind?
32
165110
3920
Le mot anglais pour cette image vous vient-il à l'esprit ?
02:49
Or do you only know what it is called in your own language?
33
169030
4789
Ou savez-vous seulement comment cela s'appelle dans votre propre langue ?
02:53
Well, in English this is called a “Tractor” one more time a “Tractor”
34
173819
8950
Eh bien, en anglais, cela s'appelle un "tracteur" une fois de plus un "tracteur"
03:02
So now, this image is a trigger for you to think of the word “Tractor” in English.
35
182769
7351
Alors maintenant, cette image est un déclencheur pour vous de penser au mot "tracteur" en anglais.
03:10
Ready for your test?
36
190120
1209
Prêt pour votre test ?
03:11
Here we go.
37
191329
500
Nous y voilà.
03:21
Did you get it?
38
201360
1670
As-tu compris?
03:23
Once you saw the trigger, did you think about what it was in English?
39
203030
4679
Une fois que vous avez vu le déclencheur, avez-vous pensé à ce que c'était en anglais ?
03:27
You did right?
40
207709
1450
Vous avez bien fait ?
03:29
Great job!
41
209159
1000
Bon travail!
03:30
Now, let’s see if this really works with Situational triggers.
42
210159
5871
Voyons maintenant si cela fonctionne vraiment avec les déclencheurs situationnels.
03:36
So, in this image we see two tractors that look like they were in an accident.
43
216030
7250
Ainsi, sur cette image, nous voyons deux tracteurs qui semblent avoir eu un accident.
03:43
But, we need an English expression or phrase that we can use so that we can think about
44
223280
6360
Mais nous avons besoin d'une expression ou d'une phrase en anglais que nous pouvons utiliser pour pouvoir réfléchir à
03:49
this situation in English.
45
229640
3150
cette situation en anglais.
03:52
The English expression is “plowed into”.
46
232790
4000
L'expression anglaise est "plowed into".
03:56
One more time, “plowed into”.
47
236790
6550
Une fois de plus, « labouré dedans ».
04:03
“The tractor plowed into the other tractor.”
48
243340
5420
"Le tracteur a percuté l'autre tracteur."
04:08
Now, this image has become a trigger for a thought in English.
49
248760
6300
Maintenant, cette image est devenue un déclencheur pour une pensée en anglais.
04:15
Ready, set, go!
50
255100
2900
Prêt, prêt, partez !
04:27
Nice job!
51
267970
1230
Bon travail!
04:29
See, you just thought in English.
52
269200
3090
Vous voyez, vous venez de penser en anglais.
04:32
Finally, let’s check out emotional triggers that will help you think in English.
53
272290
7470
Enfin, examinons les déclencheurs émotionnels qui vous aideront à penser en anglais.
04:39
In this image we see someone who is injured.
54
279760
3530
Dans cette image, nous voyons quelqu'un qui est blessé.
04:43
And they are probably feeling lots of pain.
55
283290
4380
Et ils ressentent probablement beaucoup de douleur.
04:47
So how can we describe this emotion or feeling?
56
287670
5080
Alors, comment pouvons-nous décrire cette émotion ou ce sentiment ?
04:52
We can use “My whole body aches”. One more time, "My whole body aches."
57
292750
9980
Nous pouvons utiliser "Tout mon corps me fait mal". Une fois de plus, "Tout mon corps me fait mal."
05:02
“After the accident, my whole body was aching.”
58
302800
5220
"Après l'accident, tout mon corps me faisait mal."
05:08
Now, this image has become an emotional trigger for a thought in English.
59
308100
8480
Maintenant, cette image est devenue un déclencheur émotionnel pour une pensée en anglais.
05:16
Tractor Plowed into
60
316580
2560
Tracteur labouré dans
05:19
My whole body aches Let’s do it!
61
319140
4910
tout mon corps fait mal Faisons-le!
05:24
Here we go!
62
324050
2230
Nous y voilà!
05:26
My whole body aches Tractor
63
326280
2960
Tout mon corps me fait mal Tracteur
05:29
Cat Dog
64
329240
3010
Chat Chien
05:32
Plowed into Water
65
332250
2630
Labouré dans l' eau
05:34
Apple Banana
66
334880
2720
Pomme Banane
05:37
Now start thinking in English
67
337600
3240
Maintenant, commencez à penser en anglais

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7