Contractions | Question Form + 'be' verb | Learn How to Pronounce Basic English Contractions

34,135 views ใƒป 2021-06-26

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hi, everyone.
0
0
534
00:00
Itโ€™s Lynn.
1
534
500
เจนเฉˆเจฒเฉ‹, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค
เจ‡เจน เจฒเจฟเจจ เจนเฉˆเฅค
00:01
Welcome back to my video.
2
1034
2250
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจธเฉเจ†เจ—เจค เจนเฉˆเฅค เจ…เฉฑเจœ, เจฎเฉˆเจ‚
00:03
Today, Iโ€™m going to be talking about six common contractions using the question form
3
3284
4911
เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจซเจพเจฐเจฎ เจ…เจคเฉ‡ 'be' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ
เจ›เฉ‡ เจ†เจฎ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚
เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚
00:08
and the โ€˜beโ€™ verb.
4
8195
1179
00:09
Now, it's important to pay close attention to these contractions.
5
9374
3012
เฅค เจนเฉเจฃ, เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ.
00:12
Because if you memorize them, and pronounce them correctly, you'll sound more like a native speaker.
6
12386
5306
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจนเฉ€ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจ‰เจšเจพเจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจ†เจตเจพเจœเจผ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค
00:17
Let's take a look.
7
17692
1000
เจ†เจ“ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจเฅค
00:22
Okay, here's my list of six common contractions using question โ€˜beโ€™ verbs.
8
22401
5631
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ 'be' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ
เจ›เฉ‡ เจ†เจฎ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆ เฅค
00:28
And I will say each example twice.
9
28032
2854
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
00:30
The first time, I will say it slowly.
10
30886
2834
เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพ.
00:33
And the next time, I will say it quickly like a native speaker.
11
33720
3337
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจœเจฒเจฆเฉ€ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจฐ เจตเจพเจฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“
00:37
Now, it's really important that you repeat after me each time so you can memorize them well.
12
37057
5583
เจคเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฏเจพเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เฉ‹เฅค
00:42
Okay, here we go.
13
42640
1192
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:43
First one, โ€˜what isโ€™ = โ€˜what'sโ€™.
14
43832
4168
เจชเจนเจฟเจฒเจพ,
'what is' = 'what's'เฅค
00:48
โ€˜What's my name?โ€™
15
48000
4044
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?'
00:52
โ€˜What's my name?โ€™
16
52044
3220
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?'
00:55
โ€˜where isโ€™ = โ€˜where'sโ€™
17
55264
3108
'where is' = 'เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉˆ'
00:58
โ€˜Where's the bus stop.โ€™
18
58372
3869
'เจฌเฉฑเจธ เจธเจŸเจพเจช เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉˆเฅค'
01:02
โ€˜Where's the bus stop.โ€™
19
62241
2519
'เจฌเฉฑเจธ เจธเจŸเจพเจช เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ |'
01:04
Next one.
20
64760
1429
เจ…เจ—เจฒเจพ.
01:06
โ€˜why isโ€™ = โ€˜whyโ€™sโ€™.
21
66189
2811
'why is' = 'เจ•เจฟเจ‰เจ‚'เฅค
'เจ‰เจน เจฒเฉ‡เจŸ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจนเฉ‹เจˆ?'
01:09
โ€˜Whyโ€™s she late?โ€™
22
69000
3575
01:12
โ€˜Whyโ€™s she late?โ€™
23
72575
2827
'เจ‰เจน เจฒเฉ‡เจŸ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจนเฉ‹เจˆ?'
01:15
Next.
24
75402
1208
เจ…เจ—เจฒเจพ.
01:16
โ€˜who isโ€™ = โ€˜whoโ€™sโ€™.
25
76610
3079
'who is' = 'เจ•เฉŒเจฃ เจฆเจพ'เฅค
01:19
โ€˜Who's your favorite singer?โ€™
26
79689
3535
'เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฎเจจเจชเจธเฉฐเจฆ เจ—เจพเจ‡เจ• เจ•เฉŒเจฃ เจนเฉˆ?'
01:23
โ€˜Who's your favorite singer?โ€™
27
83224
3281
'เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฎเจจเจชเจธเฉฐเจฆ เจ—เจพเจ‡เจ• เจ•เฉŒเจฃ เจนเฉˆ?'
01:26
โ€˜when isโ€™ = โ€˜when'sโ€™.
28
86505
2923
'when is' = 'เจ•เจฆเฉ‹เจ‚'เฅค
01:29
โ€˜When's your birthday?โ€™
29
89428
4092
'เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจœเจจเจฎ เจฆเจฟเจจ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉˆ?'
01:33
โ€˜When's your birthday?โ€™
30
93520
2578
'เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจœเจจเจฎ เจฆเจฟเจจ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉˆ?'
เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ•.
01:36
Last one.
31
96098
1325
01:37
โ€˜how isโ€™ = โ€˜howโ€™sโ€™.
32
97423
2496
'how is' = 'เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚'เฅค
01:39
โ€˜How's the weather?โ€™
33
99919
3508
'เจฎเฉŒเจธเจฎ เจ•เจฟเจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?'
01:43
โ€˜How's the weather?โ€™
34
103427
2447
'เจฎเฉŒเจธเจฎ เจ•เจฟเจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?'
01:45
Great. Good job, everyone. Let's move on.
35
105874
2926
เจฎเจนเจพเจจเฅค
เจšเฉฐเจ—เจพ เจ•เฉฐเจฎ, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆเฅค
เจ†เจ“ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ€เจเฅค
01:48
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
36
108800
4204
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจนเฉเจฃ, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจธเฉฐเจตเจพเจฆเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
01:53
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
37
113004
7695
เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡ เจ•เจฟ
เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจนเฉ€ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
02:00
Conversation 1..
38
120699
2198
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 1.
02:02
Which of these can be made into contractions??
39
122897
4173
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
02:07
Yes, these ones.
40
127070
2279
02:09
โ€œWhat's in the box?โ€
41
129349
2651
"เจฌเจพเจ•เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?"
02:12
โ€œIโ€™m not sure.โ€
42
132000
4077
"เจฎเฉˆเจ‚ เจชเฉฑเจ•เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเจพ."
02:16
Conversation 2.
43
136077
2472
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 2.
02:18
Which of these can be made into contractions?
44
138549
4345
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
02:22
Yes, these ones.
45
142894
2686
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
02:25
โ€œWhere's he going?โ€
46
145580
3018
"เจ‰เจน เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?"
02:28
โ€œI think he's going to work.โ€
47
148598
4904
"เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ."
02:33
Conversation 3.
48
153502
2866
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 3.
02:36
Which of these can be made into contractions??
49
156368
3966
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
02:40
Yes, these ones.
50
160334
3358
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
02:43
โ€œWhyโ€™s she crying?โ€
51
163692
2825
"เจ‰เจน เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจฐเฉ‹ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ?"
02:46
โ€œShe's had a bad day.โ€
52
166517
4625
"เจ‰เจธเจฆเจพ เจฆเจฟเจจ เจฌเฉเจฐเจพ เจฐเจฟเจนเจพเฅค"
02:51
Conversation 4.
53
171142
2770
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 4.
02:53
Which of these can be made into contractions?
54
173912
4071
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
02:57
Yes, these ones.
55
177983
3597
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
03:01
โ€œWho's coming to dinner?โ€
56
181580
3063
"เจ•เฉŒเจฃ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฃเฉ‡ เจคเฉ‡ เจ† เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?"
03:04
โ€œRobin's coming to dinner.โ€
57
184643
4502
"เจฐเฉ‹เจฌเจฟเจจ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฃเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ† เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 5.
03:09
Conversation 5.
58
189145
2250
03:11
Which of these can be made into contractions?
59
191395
4295
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:15
Yes, these ones.
60
195690
3555
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
03:19
โ€œWhen's your wedding anniversary?
61
199245
3584
โ€œเจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจตเจฟเจ†เจน เจฆเฉ€ เจตเจฐเฉเจนเฉ‡เจ—เฉฐเจข เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉˆ?
03:22
โ€œIt's in May."
62
202829
4189
"เจ‡เจน เจฎเจˆ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆเฅค"
เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 6.
03:27
Conversation 6.
63
207018
2422
03:29
Which of these can be made into contractions?
64
209440
5856
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉเจšเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
03:35
Yes, these ones.
65
215296
3115
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฅค
03:38
โ€œHow's your new car?โ€
66
218411
2671
"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉˆ?"
03:41
โ€œMy carโ€™s great.โ€
67
221082
3306
"เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจนเฉˆเฅค"
03:44
Alright. Good work today, everyone.
68
224388
2159
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ,
เจ…เจธเฉ€เจ‚
03:46
We learned a lot.
69
226547
1170
เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ
03:47
And make sure you keep on practicing because the more you practice the better your English will be.
70
227717
5953
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ“ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
เจœเจฟเฉฐเจจเจพ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡,
03:53
Let me know how it's going in the comments.
71
233670
2180
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ
03:55
And see you in the next video.
72
235850
2364
เฅค เจฌเจพเจˆ.
03:58
Bye.
73
238214
1000
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7